KorunkÁprlilis 1998
 Áprlilis 1998
Határok között — határok fölött


  Előszó
  

  Határológiai kistrakta
  Lászlóffy Aladár

  Versek
  Ken Smith

  Balkáni történetek
  Tordai Zádor

  Franciák, németek — ideológiák
  Louis Dumont

  "Gézengúz nép valátok kezdet óta..."
  Alexandru Vaida Voevod

  Egy láda maszkószki
  Zelei Miklós

  Proletár reneszánsz (I.)
  Hankiss Elemér

  A
  Bárány-Horváth Attila

  Irodalmi/nem irodalmi
  Adrian Marino

  Ha jönne az angyal...
  Moldova György


Tájoló
  Miért gyilkolt Édes Anna?
  Lengyel András


Toll
  Határkaland
  Kántor Lajos

  Könyvek művésze
  Czellár Judit

  Da capo al fine
  Szabó Géza


Műhely/Atelier
  Párbeszéd a párbeszédről és egy egyszerű "számról", a 22-ről
  Gabriela Adameşteanu


Világablak
  Privatizációs módszerek Kelet-Európában
  Réti Tamás


Mű és világa
  Helyszíni tudósítás a törvény kapujából
  Szilágyi Júlia


Téka
  Az első és a többi média
  Kelemen-Schittenhelm Attila

  Életkép a múltból
  László Noémi


Talló
  Illúziótlan művészet?
  

  Vonalak, számok, kövek
  

  Szilágysági Limes
  

  Olaszok Isztriában
  

  Új határok
  

Szilágysági Limes

Kulturális folyóirat szerkesztésébe fogtak a Szilágy megyeiek, Limes címmel, 1998 elején. Az igényes technikai kivitelezésű lap helytörténetre, irodalomra utaló román fejezetcímei közt váratlanul magyar fejezetre bukkanunk, a "Gyökerek"-re. Cornel Grad, a lap főszerkesztője beköszöntő írásában felteszi a kérdést, "Miért Limes"? Válasza: "Regionális lapként (ÉNy-Románia) akarunk megnyilvánulni, negyedévenként, komplex és kiegyensúlyozott arcéllel (irodalom, történelem, filozófia, szociológia, etnológia, művészet, esszé stb.), hogy semmi se maradjon ki abból, ami a megismerés aranybányáiban szunnyad. Visszautasítjuk az elzárkózást, a kizárólagosságot és az önteltséget. Mindenkit, aki — az önmagával és másokkal folytatott — civilizált párbeszéd híve, s akit nem zavar a Másik szaga, szeretettel várunk a lapnál. S mert elismert etnikai és kulturális kölcsönhatás övezetében élünk, a folyóirat kb. egyhatod része a magyar közösségre vonatkozó anyagoké." A névadók választása azért is esett a Limesre, mert "a civilizáció és a barbárság határvonalára" gondoltak, s ugyanakkor kulturális egymásrahatást véltek sugallni a szóval. A Partiumnak nevezett földrajzi egység Közép-Európa négy kultúrájának adott helyet, a román, magyar, szláv és germán civilizáció kölcsönhatásának bölcsője lett, s egészen eredeti fészke a nemzetiségi együttélésnek. "Elég, ha fellapozzuk az észak-nyugati megyék (Szatmár, Szilágy, Mármaros, Bihar stb.) telefonkönyveit, az előfizetők nevei igazolják ezt az állítást" — olvassuk a szerkesztői ajánló sorokat. A lap szándéka a híd-szerep felvállalása; "semmiképpen se jelentsen a Limes áthatolhatatlan határt". A magyar nyelvű fejezetben az első helyet Ady Endre, a "hepehupás vén Szilágy" nagy szülöttére való emlékezés foglalja el. A Dokumentum felirat alatt Ady Lőrincné végrendelete olvasható — rövid bevezető szöveggel, melyből kiderül, hogy "dr. Gazda Endre kollégiumi főgondnok öntötte végleges formába hatvan esztendővel ezelőtt, 1937 őszén". Fejér László írása a méltatlanul elfelejtett, "választékos stílusú zilahi származású írót, költőt, újságírót", Koós Kovács Istvánt (1910—1937) mutatja be. Nem jelent meg önálló kötete, nem tudni, mi lett a hagyatékával. Csak az Erdélyi Helikon költői (1973) című antológiában olvasható, gyűjteményes kötettel "az utókor még adósa". Néhány Koós Kovács-verset is közöl most a lap. A Partiumra figyelők kulturális eseménynaptárt is találnak a Limes első számában; magyar vonatkozású 1998-as eseménynek ígérkeznek a Báthory-napok Szilágysomlyón (szept. 25—27.), a Nemzeti kisebbségek IX. fesztiválja Zilahon (okt. 16—18.) A Zilahon szerkesztett, Kolozsvárt nyomtatot kétnyelvű folyóirat érdekes kísérletnek látszik, érdemes figyelni rá. (Limes, 1998. 1.) K.E.