|
Az év folyamán kétszer számoltam már be Verdi-felvételekről. Ezek a '40-es
és '50-es évekből származtak. Az egyik sorozatot a Warner Fonit, a másikat az
EMI adta ki. De persze új felvételek is jelentek meg az évfordulóra: Requiem
(Philips), Aida (Teldec), két Falstaff (Philips, Deutsche
Grammophon). Az archív sorozatokról elmondhattam, hogy méltó megünneplései a
Verdi-évnek - az új felvételekre ez már kevésbé érvényes.
Tekintettel a nagy választékra, a Philips Requiemje alighanem legfölöslegesebb
felvétele a műnek. A szentpétervári Mariinszkij Színház zene- és énekkarát Valerij
Gergijev vezényli, a szólistagárda nemzetközi: Renée Fleming, Olga Borogyina,
Andrea Bocelli, Ildebrando D'Arcangelo. Gergijev világkarrierjét sohasem tudtam
megérteni. Orosz és más operákból számos felvételét ismerem, s mindig jó manualitású,
profi, de üres karmesternek tűnt fel számomra. Ez a Requiem-felvétel
sem változtat a képen, sőt: mivel itt az összehasonlítási lehetőség igen széles
körű, még feltűnőbb az előadás inautenticitása. Mindenekelőtt - a Dies irae
egyes szakaszait leszámítva - hiányzik az interpretációból az a ritmikus feszültség
és erő, amely Verdi műveiben elementáris jelentőségű. S Gergijev mintha azt
az előítéletet akarná megcáfolni, hogy az orosz zenekarok drabálisabbak, nem
olyan kifinomultak, mint a nyugatiak, ezért elsősorban a differenciált hangszínekre,
a valőrökre, az olvadékony hangzásra koncentrál, s a plasztikus és szigorú formálás,
mely az előadás intenzitását adhatná, érdeklődésének perifériájára szorul. Az
egész produkcióban valami enervált finomkodás és szépelgés uralkodik. Szellemibb
vonatkozásban: teljesen hiányzik a mű spiritualizmusa és transzcendenciája.
A karmesteri munka egyetlen pozitívuma a "betű szerinti" értelemben vett pontos
kottaolvasás; konkrétan azt is regisztrálni érdemes, hogy Gergijev a Quam olim
Abraha és a Hostias találkozásánál nem sikkasztja el a hegedűk és a brácsák
tremolójának azt a fortéját, amelyet a legtöbb Requiem-felvételen nélkülöznünk
kell, s amely pedig fontos cezúra, és az utána következő ppp előtt oly
nyomatékosan indítja el a Hostiast. De a kottaképhez való hűségnél több jót
nemigen lehet mondani erről a karmesteri teljesítményről - a mű szelleme nem
elevenedik meg, az előadás üres. Meg kell adni: csakugyan érzékelhető, hogy
a Mariinszkij Színház zenekara kitűnő, kultúra és kifinomultság tekintetében
is versenyképes a jó nyugati zenekarokkal, s a színház kórusának is imponáló
a hangja, de a szólamok, a kórusrészek plaszticitását ugyancsak nélkülözni kényszerülünk.
S ezen a képen a szólisták csak rontanak. Lehet, hogy nagyon szubjektív az ítéletem,
de Renée Fleming énekművészetével nem tudok megbarátkozni. Minden produkcióját
Schwarzkopf-utánzásnak hallom, s mivel az ilyen utánzás mindig a stílus manierizmusát
emeli ki, a stílusparódia határát súrolja. Fleming minden egyes hangot külön
formál meg, állandóan erőlteti az expresszivitást, s így veszendőbe megy az
átfogó, tiszta dallamrajz. Az örökös expresszivitásra törekvés punktuálissá
teszi a produkciót, s monotonná is válik, nem az értelmes frazírozás emelkedik
kifejezővé. Fleming produkciójának túlfeszítettsége aztán a Libera me tétel
elején egyenesen ízléstelen: az énekesnő nem tud ellenállni a kísértésnek, hogy
teátrális operajelenetet rögtönözzön. A tenorszólót Andrea Bocelli énekli. Sajnos
ki kell mondani, hogy az énekes operában és oratóriumban való szerepeltetése
lelkiismeretlen, üzleti szellemű visszaélés azzal a rokonszenvvel, amellyel
a közönség fogadja a világtalan művészt, aki a maga műfajában csakugyan tehetséges
és rokonszenves, ez a műfaj azonban nem a klasszikus zene, hanem a sláger. Bocelli
orgánuma sem anyagát, sem képzettségét tekintve nem felel meg az opera vagy
ez esetben a Verdi-Requiem igényeinek. A tenorszóló ezen a felvételen
olyan hangminőséggel és formálással szólal meg, mintha egy amatőr keveredett
volna a profik közé. A kínos hangzásért a hallgatónak kell szégyenkeznie a lemezcég
helyett. Ildebrando D'Arcangelo hangja és vokális teljesítménye a legjelentéktelenebb,
amit e mű basszusszólamában hallottam. Ez a hang, mely egy Mozart- vagy Rossini-operában
a helyén van, itt súlytalan, halvány, szinte észrevétlen. Az egyetlen szólista,
aki felnő a feladatához, Olga Borogyina. Mezzoszopránja testes, telt, színgazdag,
formálása tiszta, megfelel a mű, a szólam szellemének, előadása intenzív. A
felvétel valamennyi egyéni szereplője között - a karmestert is beleértve - Borogyina
az egyetlen formátumos és stílusos szereplő, aki tolmácsolni tudja Verdi zenéjének
igazi tartalmait. Ez azonban kevés egy Requiem-felvétel érvényességéhez.
A Teldec Nikolaus Harnoncourt vezényletével vette fel az Aidát. A historikus
irányzat ma már legendás képviselője első Verdi-felvételének megjelenését pozitív
és negatív előítéletekkel színezett nagy várakozás előzte meg. Magam előítéletek
nélkül, de rendkívüli kíváncsisággal vártam a lemezt, mert úgy gondoltam, hogy
egy nagy művész találkozása egy nagy művel mindenképpen érdekes. S hogy Harnoncourt
és Verdi találkozása revelatív lehet, arról meggyőzött a Requiem Harnoncourt
vezényelte, átszellemült előadásának július 1-jei rádióközvetítése a grazi Stefaniensaalból.
(A koncertről Malina János számolt be a Muzsika hasábjain: Graz,
a távoli nagyváros. Ízelítő a styriarte fesztiválból. Muzsika 2001/9, 13-16.
- A szerk.) De ez az Aida-felvétel csalódás. Mint várható volt, az
előadás lassúbb a szokásosnál, mintegy negyedórával hosszabb az egyéb felvételek
átlagos idejénél. Ez a kidolgozás tüzetességére, sőt a jelenetek kinagyítására
vall mind az intim drámai konfliktusok, mind a nagy tablók tekintetében. Nemigen
lehet megítélni, hogy az eredmény mennyire áll közel a szándékokhoz, de nem
igazán meggyőző. A mű arányproblémája az első két felvonásban, hogy az intenzív
drámai jelenetek ki tudnak-e bontakozni a nagy jelenettömbök között, ki tudják-e
egyensúlyozni azok tömegét. A legjobb Aida-karmesterek tudják, hogy intenzitás
dolgában a kis drámai jelenetekre kell koncentrálniuk, hiszen a nagy tablók
- persze egy bizonyos karmesteri formátumot feltételezve - már dimenzióiknál
fogva hatásosak. Harnoncourt azonban furcsa módon éppen a tablókra koncentrál,
különös tekintettel a táncokra. Persze a karmestert nem a tablók külsősége érdekli,
hanem misztikus, rituális jellege. A darab szertartásszerű jeleneteit még sohasem
hallottam ennyire jelentősnek, transzcendensnek. Mégis: ezek a jelenetek csak
staffázst képviselnek a darabban, s nem biztos, hogy megéri őket átszellemíteni
s így még jobban felnagyítani, mert ez az első két felvonásban a staffázs eluralkodását
jelenti a dráma fölött. Az előadásban pontosan ez történik. A szerelmi háromszög
jelenete az I. felvonásban, Aida és Amneris jelenete a II.-ban valósággal összezsugorodik
a tablók mellett. Persze a tempókból és az artikuláció transzparenciájából érezhető,
hogy Harnoncourt a kamaradráma jellegű jeleneteket is ki akarta nagyítani, csakhogy
az énekesek nem képesek követni. Hiába formálja nagyon szépen a karmester Radames
románcát, ha egyszer a tenorista az elején minden felemelkedő frázist nyögésbe
fullaszt, s ha a fokozást és a csúcspontot csak erőltetett, csúnya hangon tudja
megvalósítani. Hiába világítaná át a karmester Amneris és Aida drámai jelentét,
ha a címszerepet éneklő énekesnő hangja jelentéktelen, s a személyiség nem tudja
kitölteni a karmester által számára biztosított teret. Sajnos az első két felvonásban
a drámai jelenetek és az áriák sorra "bedöglenek", s elvesznek a staffázs árnyékában.
Csak a III. felvonásban kezd kibontakozni Verdi drámája, de igazán csak a IV.-ben
éri el azt a hőfokot, amely elpárologtatja az előadást körüllengő unalmat. Mintha
Harnoncourt nem mérte volna föl a koncepciója és az énekesek képességei-formátuma
között tátongó szakadékot. A végeredmény sokszor annyira problematikus, hogy
nem lehet megítélni, a koncepció meggyőző lehetne-e olyan énekesekkel, akik
magas színvonalon tudnák hangzó valósággá tenni. De nem egyszer a koncepciót
is kérdésesnek találhatjuk. Például a darabot nyitó Ramfis-Radames-dialógust
Harnoncourt a hagyománytól eltérően nem jelentős deklamációként, hanem oldott
konverzációként formálja meg. Csakhogy Ramfis hangütésének minimalizálása következtében
nem jelenik meg előttünk az a hatalom, amelyet a főpap képvisel, nem születik
meg az a figura, akinek végzetes súlya van a darabban. Vagy amikor Harnoncourt
Thomas Hampsont választotta Amonasro szerepére, nyilván szakítani akart a hagyományos
dúvad típussal, és egy igazi királyt, egy felelős és differenciált jellemű uralkodót
akart megjeleníteni előttünk. De hát a zene mégiscsak sugall egy bizonyos súlyt,
erőt, sőt: sötétséget, amit Hampson orgánuma és vokalitása nem tud élményünkké
tenni. A karmesteri koncepció problémái és a szereposztás problematikussága
mindvégig annyira keverednek az előadásban, hogy alig elválaszthatók, s nemigen
lehet eldönteni, melyiknek a számlájára írandók hiányérzeteink. Ahogy Harnoncourt
inspirációja nem tudta felhozni a megfelelő szintre az énekeseket, úgy az énekesek
sem nagyon inspirálhatták a karmestert. A következmény: az előadás az első három
felvonásban steril, élettelen. Még a Bécsi Filharmonikus Zenekar is fényét veszti
ezúttal. Ilyen gyenge szereposztású Aida-felvétellel még nem találkoztam.
Hogy a címszerepet éneklő Cristina Gallardo-Domâs esetében Milanov, Tebaldi,
Nilsson, Price és Caballé után ilyen, minden kisugárzást nélkülöző hanggal és
ekkorka személyiséggel kell beérnünk, mindennél jobban mutatja a zuhanásszerű
hanyatlást. Vincenzo La Scola a legrosszabb Radames, akit teljes felvételen
valaha is hallottam. Matti Salminen hatalmas orgánuma diffúz, fokuszálatlan,
mintegy körülimbolyogja a hangokat és állandó gyanút kelt az intonáció tisztasága
iránt; a királyt határozottan éneklő Polgár László alighanem jobb Ramfis lehetett
volna, mint Harnoncourt kedvenc basszistája. Thomas Hampson hangja, formálásmódja
kevés Amonasro erőteljes szerepéhez. Ebből a siralmas szereposztásból megint
csak Olga Borogyina emelkedik ki egyedül - hatalmas figurát teremt Amnerisből,
nagy drámai erővel. Az előadás döntően Amneris tragédiája; igaz, ez a hangsúlyeltolódás
- mint Harnoncourt-nak a kísérőfüzetben közölt kis írásából kiderül - nem idegen
a karmester intencióitól, legfeljebb a mértéke túlzott. Valószínűleg nem véletlen,
hanem Borogyina elementáris szereplésével függ össze, hogy a IV. felvonás 1.
színében, melyben Amneris figurája teljes nagyságában és intenzitásában bontakozik
ki, egyszerre felforrósodik az előadás, a karmesteri és a zenekari teljesítmény,
és a monumentális szenvedélytragédia szférájába kerülünk. Végül az utolsó szín
Gallardo-Domâst és La Scolát is megihlette, mert addigi önmagukat felülmúlva
jobb hangi állapotban és hajlékonyabb vokalitással formálják meg a megrendítő
búcsúzást az élettől. Így aztán az első három felvonás meglehetősen gyötrelmes
zenehallgatása után végül pozitív élményben is részesülünk. De nem minden jó,
ha vége jó. Harnoncourt nagyon várt Aidája a teljes felvételek hosszú
sorában elhelyezve bizony alapvetően kudarc. Mégsem azt a gondolatot indukálja,
hogy Harnoncourt-nak nem kellene Verdivel kísérleteznie, hanem az ellenkezőjét:
újabb kísérlettel kellene árnyékba borítani ezt a fiaskót. Bár a Verdi-énekesek
elképesztő hiánya nem sok jóval kecsegtet.
A historikus irányzat másik nagy karmestere, John Eliot Gardiner sem hagyhatta
ki a Verdi-évet: a Philips az ő vezényletével hozta ki a Falstaffot.
Az előadás a perfekcionista kottaolvasás egyik csúcsteljesítménye, nincsen olyan
kis artikulációs jel a partitúrában, mely ne volna szigorúan betartva. A Forradalom
és Romantika Zenekara engedelmes eszköze a karmesternek. Noha élő előadások
állnak a felvétel hátterében, a lemezprodukció mégis a stúdiók lombikatmoszféráját
idézi, a precíz kalkulálás hidegségét. Minden tökéletesen átlátható és tiszta,
az egész előadás olyan, mint egy jégbarlang, mely tökéletesen van bevilágítva,
minden kis zugába beláthatunk, és minden részlete ragyog a mesterséges fényben.
Még lendületében is fagyos. Ennek az öregkori műnek sok csodája közül is az
egyik legnagyobb csoda: a vitalitása. Az életerőnek az a duzzadó teljessége,
melyben egyesül Shakespeare reneszánsz Angliájának vérbő individualizmusa és
az olasz opera szenvedélyessége. Mindennek a nedvdús elevenségnek nyoma sincsen
az előadásban, az hidegen és okosan szellemes. Ez Gardinerből következik, de
nem állítom, hogy szükségképpen. Lehetséges, hogy a felvételt megalapozó élő
előadások nagyon is élettelik voltak. Szembesültem már Gardiner ilyen kettősségével.
A víg özvegy lemezfelvétele hasonlóan steril, de hallottam tőle a darabot a
Bécsi Staatsoperban magával ragadó temperamentummal. Mindenesetre ez a Falstaff-felvétel
hőmérsékletét, zenei karaktergazdagságát tekintve nagyon távol áll Verdi operájától.
S azok közé az előadások közé tartozik, melyek első hallásra sok részletet és
finomságot fedeztetnek fel a hallgatóval, de jól kiismerhetők, minél többször
hallgatjuk meg őket, annál kevesebbet mondanak, s végül unalmat keltenek, szemben
azokkal az előadásokkal - hangfelvételekkel is! -, melyek minden újrahallgatáskor
gazdagítanak. A felvételen mindössze két ismert nevű énekes szerepel: Jean-Philippe
Lafont a címszerepben és Hillevi Martinpelto Fordnéként. Persze a Falstaffhoz
nem kellenek hangfenoménok, nagy énekesek. De a figurákhoz találó hangok kellenek,
és mindenekfölött egyéniségek, egyéniségek. Ezen a felvételen ilyenek nem hallhatók.
Leginkább Lafont igyekszik karaktert előállítani, de ezt a hang állandó színezésével
próbálja elérni; mindig érdekes akar lenni, a folyamatos karakterizálás
túlfeszíti az ábrázolást, s így Falstaff figurájának mind a természetessége,
szinte természeti jelenség volta, mind az arisztokratizmusa elvész. Egy ügyeskedő
énekest hallunk, aki sok munkával jellemzi Falstaffot, de egy pillanatra sem
válik azzá. De ő legalább érdekes, szemben a többi szereplővel, akik mind korrekt
munkásai az előadásnak, de érdektelenek, nincs személyiségük, egyéni levegőjük.
Ezt a minden szempontból művi előadást hallgatva a legnagyobb nosztalgiával
gondolhatunk vissza - csak az idei Verdi-kiadványoknál maradva - Mario Rossi
1949-es felvételére, mely viszont minden szempontból a vitalitás és a kicsattanó
kedély katarzisában részesíti a hallgatót.
De persze kézenfekvő egy másik összehasonlítás is: a Deutsche Grammophon is
megjelentetett egy új Falstaff-felvételt Claudio Abbado vezényletével.
A historikusok, Harnoncourt és Gardiner melletti elfogultság azt sugallná, hogy
előadásaik pontosság és transzparencia tekintetében felülmúlják a tradicionalisták
interpretációit. Ez sok esetben igaz, de ezúttal nem. Abbado Falstaff-fevétele
a nagyszerű Berlini Filharmonikusokkal ugyanolyan perfekt, pontos és áttetsző,
mint Harnoncourt Aidája vagy Gardiner Falstaffja, de van egy nagy
többlete is hozzájuk képest: a hangzás poézisa. A hatvannyolc éves Abbado közel
került a férfikor energiáját és az idős kor bölcsességét egyesítő Verdi-mű költészetéhez,
s anélkül, hogy ellágyítaná szigorú megformáltságát, éles plaszticitását, meghódítja
a darab zenéjének lírai zománcát is. Interpretációjában a darab szó szerint
"commedia lirica". A modern, már hi-fi felvételek közül ezen szól legszebben
a Falstaff zenekara. Abbado keze nyomán az opera humora nem szellemesség,
hanem szívbéli, szeretetteljes humor, mély, egyszerre a múltba, a jelenbe és
a jövőbe forduló kedély megnyilatkozása, mely azonos empátiával kíséri az időből
kiesett lovagot, a jelent megnyerő polgárokat és a jövőt hordozó fiatal szerelmeseket.
Abbado szereposztása jobb, mint Gardineré, legalább három karakteres énekest
hallhatunk. Mrs. Quickly szólama Larissza Gyadkova jóvoltából sok jellegtelen
mezzoszoprán után végre sötét, testes, dús hangon szólal meg, igazi shakespeare-i
figurát idézve fel, s Verdi megformálásához méltóvá emelve a szerepet. Thomas
Hampson Fordként művészetének mai stádiumában pontos választásnak bizonyult.
Hangja súlyosabb és sötétebb lett, mint korábbi felvételein volt, ugyanakkor
a II. felvonásbeli monológban eléri kifejezőkészségének szélső határait. Amennyire
szerencsétlen gondolat volt Amonasróként szerepeltetni, annyira szerencsés lett
az énekes fokozatos fejlődéséhez érzékenyen alkalmazkodva a lírai bariton szerepkörön
túl Fordként is kipróbálni. A Hampson hangja által felidézett figura az, aminek
lennie kell, Falstaff színes egyénisége mellett elhalványuló polgár, akinek
mégis határozott egyénisége van. De a felvétel legnagyobb értéke, hogy Bryn
Terfel személyében igazi Falstaffja van. Egészséges, nagy, de képlékeny, árnyalható
hang az övé, mellyel játszik is, de nem úgy, mint Gardinernél Lafont, folyamatosan
színezve, leíró módon, hanem pompás érzékkel a konkrét szituációk, s benne a
"parola scenica" vagy Pirandello kifejezésével élve: az "azione parlata" iránt.
Az egészséges, ép alaphang, ez a pompás, homogén bariton egyszerre jeleníti
meg a természeti jelenséget és a lovagot, s a hang elszínezései mindig pontosan
motiváltak, drámai intenciót rejtenek és célba találnak. Gobbi és Taddei óta
nem volt ennyire evidens Falstaff, aki ilyen kevéssé művien, ennyire természetes
adottságaiból és bámulatos szituációérzékével fejlesztette volna ki a figurát,
s ilyen plaszticitással állította volna elénk. A többi szereplő itt sem egyénibb
és figyelemreméltóbb, mint Gardinernél. S mindazon pozitívum mellett, amit erről
a felvételről el lehetett mondani, végül azt is be kell ismerni: az előadás,
a hangzás nyomatékos szépsége kétélű. Igaz, hogy ebben az előadásban jobban
érvényesül a darab poézisa, mint Gardinerében. Másfelől van ebben a szépségben
valami túlságosan is vegytiszta, valami túlságosan is desztillált. Igen, ebben
az előadásban is érezni a stúdiószituáció életidegenségét, a Shakespeare és
Verdi színpadától való roppant távolságot. Ez egyszerre fakad Abbadónak a műhöz
való szerelmetes, azt mintegy megdicsőíteni vágyó viszonyából, s a többi, itt
ki nem emelt énekes pontos, ám egyéniség, élet híján való hangi alakításából.
Így ez a szép előadás sem kerüli el teljesen a sterilitás veszélyét. Ha igazi,
élettől duzzadó Falstaff-előadást akarunk hallani, fel kell adnunk hi-fi-igényünket,
és vissza kell térnünk a '40-es és '50-es évek fordulójához, Rossi és Toscanini
felvételeihez. Jó volna, ha egyszer nem igazolódnának az operafelvételek hanyatlásáról
szerzett tapasztalatok.
Jó volna a Verdi-év új felvételeit a művek sikeresebb megközelítéseként értékelni
a korábbiaknál. De sajnos lehetetlen. Ezek a Verdi-felvételek nem méltók a művekhez,
s többnyire a '40-es és '50-es évek Verdi-kultúrájához sem. Vannak a felvételek
között triviálisan rosszak is, de még a jobbak sem kerülik el a sterilitást.
S ha van valami, ami végképp méltatlan az ünnepi évhez, az Verdi sterilizálása.
|