Az augusztus 1-jén megjelent lapszámukban, című cikkükben Somorjai László negatív, hátrányos szövegösszefüggésben ábrázolta részvénytársaságunkat: „az eredeti vadhús helyett ügyesen fűszerezett marhahús, a Cordon Bleu-be sonka helyett zalahús”.
Tisztelt Szerkesztőség!
A cikkben szereplő név tulajdonnév - a két helyesírási hibától tekintsünk el - nem pedig márkanév. Ilyen termék nincs forgalomban, így az egész Zalahús Rt.-re nagyon rossz fényt vet, annak egész termékpalettájára.
Nem teljesen érthető, hogy a silány minőségű húsárut a szerző miért kapcsolja össze a Zalahússal mint céggel, aki a hazai piac egyik legrégebben fennálló, megbízható szereplője.
Ezúton szeretném kérni a következő lapszámban a helyreigazítást, ami jóvá tenni nem fogja tudni a hozzá nem értő minősítést, csak enyhíteni.
Üdvözlettel: Török Gergő
marketingvezető, Zalahús Rt.
Cikkünkben természetesen nem a Zalahús Rt.-t akartuk rossz színben feltüntetni, amely jó minőségű termékeivel méltán vált piacvezetővé. Az említett példával azt kívántuk szemléltetni, hogy a vendégek becsapásának egyik módja, amikor az előírt alapanyagokat olcsóbb termékekkel helyettesítik. Az esetleg félreérthető megfogalmazásért elnézést kérünk.
Somorjai László