Tatár Sándor: Tévedtél volna??; Elnyűhetetlen d…mat elcserélném
Tévedtél volna??
Tedd félre magad formalinban, vagy csak
egy kis szalicillal befőttesüvegbe. Lényeg, hogy
félre, s zárjon magába valami szökni nem hagyó
edény. S most fakassz lírát: indíts el, engedj
útjára egy verset.
Ha önfejű a vers, s azt hiszi, van dolga azzal a
bizonyos üvegbe-zárt énnel,
akár körül is nyaldoshatja a jól lezárt edényt;
ha egyenesen megátalkodott, megpróbálhatja
az előrelátón elrekkentettet
még kicsalogatni (ellopni) is.
Bár persze egészségesebb és természetesebb,
ha fölfelé, a félreeső polcra nem kapaszkodik.
Beszélni mindegy, hogy miről beszél;
te magad (addig el se kezdted, míg nem
gondoskodtál erről) nem folyhatsz bele
nem szolgáltatod ki magad, nincs
kínos közvetlenség lelki sztriptíz; nem juthat eszébe
senkinek alanyi költőként fitymálni.
Évek múlva azután, ha korszerűségedért
a homlokodra fonatott már a babér, lehet
hogy úgy fogod érezni egy óvatlan percben:
Nem voltam gyenge, nem csábultam el,
külön tartottam, amit vegyíteni nem comme il faut.
Nincsenek megtagadnivaló zsengéim,
pokolba-kívánt (bűnjel-)én-nyomokkal.
Rég megsemmisítettem azt a párat,
amely lebuktathatott volna nyugton alhatom.
De
voltaképpen ezt akartam? Ennyit?
Elállni (ha összetöppedten is kissé) laurus
és szalicil alatt? Mért érzem úgy,
hogy de szívesen összetörném azt az
edényt, mely a magamról-fecsegéstől
oly biztosan óvott?!
Honnan a nyugtalanító mulasztás-képzet?
Mért hajtogatom szinte eszelősen: „Késő…
De egészen biztos, hogy késő?!”
Elnyűhetetlen d…mat elcserélném
Bár lenne világfájdalom vagy mélabú
vagy spleen vagy bármely divatnyavalya.
A líra úgyis ilyen: Én s a bú
Bah! tele van a kirakat vele.
„Kissé” unalmas, ámde bekajolják;
a derűs költő hisz mindig gyanús
kaparja jajszó és bánat a torkát,
mint kit a világ gyötör és deresre húz.
De nem. Ő démon, belül lesben álló;
föllélegzel s rád hull megint a háló
bármit bevethetsz, balga, ellene,
hisz azt sem tudni: ő őriz, te őrzöd?
Azt tudhatod csak, játékszer: vagy győzöd
türelemmel vagy meggebedsz bele.
Kapcsolódó írások:
Várady Szabolcs: Ha Ady Endre írta volna; Fűzfasípon eldalolva (Babits Mihály: Cigány a siralomházban); Hófehérke rímbe szedve; sms az űrbe Sorsom ezerszer is elátkoz, Bús magyar csigasággal ver meg. És...
Jászberényi Sándor: Olcsó vagy Jászberényi Sándor Olcsó vagy Olcsó vagy, mint bármelyik mosópor....
Cimkék: Tatár Sándor