Molnár Gál Péter: Színházi válság (Sírpiknik; Csókol anyád! Thália Színház, Budapest, Nagymező utca.)
Szerencsére színházi válság van. Mindig is, jelenleg eredményesen. A színházak deszkájához odaszáradt vezetők addig tartósították húsz körömmel belekapaszkodva és idegen fogakkal húsba martan a helyzetet, amíg tarthatatlanná nem vált. Értékeiket a devalválódásig őrizték. Emile Coué módszerével a tükör elé állva naponta reggel-este hússzor elismételték: az én színházam jó, a legjobb, napról napra jobb. Mindaddig ismételgették, amíg a színház nekik valóban jónak látszott.
Idővel a szobrokat nyugdíjazták és szociális otthonba utalták. Új köztéri eszményképek bújtak elő. Megváltozott a szókészlet, a közhasznú erkölcsi normák, a lisztes zacskók is hazafias színt öltöttek. A színház ugyanolyan maradt, mint negyedszázada.
Secondhand-színház. Turkáló teátrum. Megtalálható deszkáin a modernség 1960–70–80-as évjárata, klórozva és klónozva. Többségük „örök” értékek tartós fogyasztási cikkekként klasszikusok fáradt rutinnal színre vonszolt popzenével vagy anakronizmusokkal (mobiltelefonnal, írógéppel, televíziós monitorokkal maivá sminkelt) előadott, lejárt szavatosságú látszataktualitású modorosságát használja. Mellette penészes körúti színdarabokkal vigasztalja nézőit. Évadonként havi egyszeri műsorra tűzéssel nézőprüszköltető újdonsággal egyensúlyozza ki a vásott ódonságokat. Hazafias Népfront-programot ad: mindegyik nézőréteget megcéloz egy-egy előadással.
Új kormány megjelenésekor versenyfutás kezdődik: melyik színigazgató ér oda elsőnek a miniszterelnökhöz, a pénzügyminiszterhez vagy legrosszabb esetben a színházra is rezisztens kulturális miniszterhez bemutatkozó egyeztetésre.
A továbbiakban havi egyszeri alkalommal összegyűlnek vacsorára (mindig másik igazgató színháza állja a számlát), egyeztetik érdekeiket és stratégiájukat, szerényen pápának nevezve önmagukat. Ezzel részint mélyen átérzett csalhatatlanságukra utalnak, részint a Mindenhatóval pertu viszonyban álló, világot átfogó tudásukra. Úgy érzik, ők mozgatják a színházi világot. Miközben szavatolják mozdulatlanságát.
A Thália befogadó átjáróházból új vezetésű színház lett. Két smoncadarabbal nyitott az évad végén. Az amerikai Sírpiknik keserédes kommerszt és az ugyancsak amerikai termékű Csókol anyád! című uncili-smuncilit rakta pultra, az utóbbit összehajtogatva mint személyautóban szállítmányozható kétszemélyes könnyes-mosolyost. Mindkettő kritikával megközelíthetetlen kisipari termék. Szerencsés esetben szeretetre méltó színészek életre támaszthatják.
Mindkét darab világos beszéd. Nem mímel mélységet. Nem maszkírozza művészetnek magát. Szende szórakozást nyújtó színházi vattacukrok. Vacsora előtti színészeti aperitifek. Étvágygerjesztők. Nem a művészet befogadásához keltenek étvágyat, inkább a korán befejeződő előadást követő vacsorához. Tisztességes munkadarabok. Nagyképűség nélkül vállalják értékes feladatukat. Pihentetnek. Felüdülést kínálnak, fejtörés nélküli estét. Léha mulatságot. Egyenes vonalú cselekmény. Hars játékmodor. Gyors tempó. Élénkség. A tréfás mondatokról a színészek hangerővel vagy hangszínezéssel tudatják nézőikkel: itt szellemesség hangzott el, lehet nevetni. Az érzelmes részeket humanista előadásmóddal oldják meg. Lágyan ejtett szöveg. Pár csepp visszanyelt könny a hangban. Halvány révült mosoly. Leginkább a női színészek alkalmazzák. Az eszközök arzenáljából készségesen előhúzható a rutinos érzékenység annak jelzésére, milyen mélyérzésű a színész. Mennyire meg van hatva önmaga nagy szívétől.
Elbájoló a közönség tévedhetetlen biztonsága: minden cintányérozó-dobpergetős reklámtól mentesen csakis a szimatát követi, hova akar jegyet váltani, és miféle az a színház, amit elkerül. A színházat az eladott jegyekkel mérik. Hányan ülnek előadásonként a széken. Ez a fenékpénz. A színházi hatás intenzitása, a művészi erő nem nyom latba.
A színházi válság kijátszásának jele a Thália új arca. A színház enged a kereslet-kínálat törvényének. A színházi bérszakértők, kurátorok, esztéták, kulturális tisztviselők, átmeneti kulturális miniszterek kedvezményezte, kizárólagossá tétele helyett náluk erősebb hatalom, a közönség rak rendet a zűrzavarban.
Beszélhetnek az elméletiek, amenynyit akarnak. Támogathatnak bármily erősen a rá nem hivatottak. A végső döntés a nézőké. A színházi válságokból kiverekszik a maguk igazságát, kívánságát.
A színházzal az a kínos helyzet, hogy minden igaz vele, és az ellenkezője is.
Nyílt sisakkal vállalja a szórakoztatást a Thália. Társadalmi ellensúlyként sokasodnak a másfajta színházi írásmódot követő társulatok, egymásból átjáró tagokkal, de hasonló elbeszélő jelrendszerrel. Az egyenes vonalú elbeszélés helyett mozaikokra bontottan fogalmaznak. Cserélgetik egymás közt a szerepeket. Felcserélik a nemeket. Nehézségeket támasztanak a cselekmény követésében, annak érdekében, hogy a cselekvések belső intenzitását állítsák a figyelem középpontjába. Kifelé forduló színészeti sablonok helyett az összpontosított belső cselekmény adja a feszültséget.
Jelzi az új színházi korszakhatárt, hogy nem engedelmeskednek hivatalnokok előírásaira, miként nevezhetik saját színházukat. A Katona József kegyeleti okokból őrzi az ötvenes években kapott nevet. Sosem játszott már Katonától egyetlen betűt sem, ahogyan a kaposvári színház sem adott elő egyetlen Csiky Gergely-darabot, a békéscsabai színház kizárólag akkor játszott Jókait, amikor ott töltöttem büntetésemet, és színre került a vígszínházi nyitódarab, a Barangok, avagy a peóniai vojvoda. A József Attila Színház nem azért nyerte el a költő nevét áruvédjegyül, mert az ő szellemében nyitott volna, hanem mert a város peremén játszott vidám zenés tingli-tanglikat. De most már nem is a város pereme többé, továbbtolódott Nagy-Budapest. Horváth Márton, a Szabad Nép főszerkesztője maliciózusan megjegyezte, hogy színházat nevezünk el Madáchról, de a darabját betiltjuk. (Utóbb a Madách néhányszor nekiveselkedett a Tragédiának. Sajnos!)
Az előkelőbb vidéki Városi Színházakat fölpüffesztették Nemzeti Színháznak, értelem nélkül, mivel a Nemzetivel járó kiváltságok elmaradtak, beleértve az ingyenes vonatjegy kedvezményét is.
A Játékszín nem vehette vissza a programot jelző Teréz Körúti Színpad nevet, a Katona nem kapta vissza a Belvárosi színháztörténeti értékű cégtáblát, megkapta azonban a Barlang Mozi-Filmmúzeum légoltalmi előrelátással megépített jelenlegi hopszaszáré helyisége, mivel igazgatója beleházasodott a fölötte lévő épület tulajdonába.
A megemlékezően tisztelgő színházelnevezéseket mellőzik. Bosszú az előre gyártott nyelvi elemek túlhasználatáért és a pogácsaszaggatóval rémisztő betűszavak szaporulatáért. Bolondos betűszavak, kaffogó rövidítések, dadogó szótagolások (TÁP, KoMa, HOPPArt, Spiridon, MiaManó, Pont Műhely, a legszellemesebb: Sanyi és Aranka Színház és Opera vagy álkomoly körmondatok: Szputnyik Hajózási Társaság – Modern Színház- és Viselkedéskutató Intézet – Labor, Varga Kata Kettős Tükör Társulata az új színházelnevezések. Már címükkel is bolondoznak. Nem rendezik méltóságteljessé arcukat.
Címerük nem a lant és a pánsíp, hanem a csúzli meg a szamárfül.
Sírpiknik; Csókol anyád! Thália Színház, Budapest, Nagymező utca.
Kapcsolódó írások:
Molnár Gál Péter: Monori meg a telefonkönyv (Szentkirályi Színházi Műhely: Argosz Földje, én hazám (Jegyzetek Aiszkhülosz és Pasolini írásai alapján) – MU Színház balett-termében, 2007. június 3. ) Molnár Gál Péter Monori meg a telefonkönyv Monori Lili...
Molnár Gál Péter: A többi: néma csend? (Madách Stúdió – Shakespeare: Hamlet, dán királyfi. (Bemutató 2005. október 29.) Rendező Kerényi Imre. Bárka Színház – Shakespeare: Hamlet – Színházi kísérlet. (Bemutató 2005. december 16.) Rendező Tim Carroll. Budapesti Kamara Színház, Tivoli – Shakespeare: Hamlet, dán királyfi. (Bemutató 2006. január 21.) Rendező Sándor János. ) Molnár Gál Péter A többi: néma csend? Hozott világirodalmi...
Molnár Gál Péter: Spamalot (Spamalot. Madách Színház, bemutató 2009. szeptember 25. 26. 27.) Új musicalt játszik a Madách Színház. Címe a színház szerint...
Molnár Gál Péter: Ness-Proust (Az eltűnt idő nyomában Szolnoki Szigligeti Színház, 2006. március 10. Marcel Proust: A la recherche du temps perdu című irodalmi művéből Harold Pinter és Di Trevis írta The Proust Screenplay forgatókönyv alapján. Fordította Morcsányi Géza. Rendező-díszlettervező Szikora János.) Tizenhét kötet két óra alatt jutányos. 3500 oldalnyi ráfordított...
Molnár Gál Péter: (félre) (Molnár Ferenc: Játék a kastélyban. Menta Terasz (Margit krt. 14., volt Paksi halászcsárda), 2007. június 26.; Budapesti Zsidó Színház. Sirály pince (Király u. 50.), 2007. augusztus 21. Díszlet Vadász István, rendező Gábor Péter Yeti, szereplők Vajda Róbert, Fehérvári András, Mérő Vera, Jávor Bence, Juhász István, Vadász Ádám, Végh Tibor. ) Molnár Gál Péter (félre) Divatjavesztett szerzői utasítás színdarabokban. Arra...