Kiállították a szemészeti műtétek régi eszközeit is
Korábban már hírt adtunk a
„Batthyányiak és az Őrvidék a lélek fényében” elnevezésű projektről, mely az
esélyegyenlőséget szeretné elősegíteni Körmend városában és térségében. A határon átnyúló komplex turisztikai
zóna kialakítása a fogyatékos emberek számára is használható szolgáltatásokat
szeretne biztosítani.
Június elején a programban
közreműködő partnerek (Körmend Város Önkormányzata, a Vakok és Gyengén-látók
Közép-Magyarországi Regionális Egyesülete, a Vakok és Gyengénlátók Vas Megyei
Egyesülete, Kercaszomor Község Önkormányzata és a Vas Megyei Múzeumok
Igazgatósága) képviselői bejárták a tervezett útvonalat, mely a körmendi
Batthyányi kastélytól indul és Szlovéniában Rakicanban (Muraszombat) ér véget,
ahol a kastély párja látható.
A program különlegessége,
hogy a látássérültek és a különféle fogyatékossággal élők megismerkedhetnek a
múlt jellegzetes életformáival, a főúri kastélytól a falusi portáig.
Az érkezés napján a körmendi
Halászcsárda Panzióban találkoztunk, ahol Mikos Veronika projektmenedzser várt
bennünket, összesen 14 főt. Még aznap este felkerestük a „szegények orvosának”,
dr. Batthyány-Strattmann László hercegnek a kastélyát. A kastélyban működő dr.
Batthyány-Strattmann László Múzeum igazgatójától, dr. Nagy Zoltántól megtudtuk,
hogy a herceg 1920-1931 között élt Körmenden, ahol kórházat rendezett be és
ingyen kezelte a szegényeket.
A kastély egykori szépsége ma
is látható, de a felújításra a városnak nincs pénze. A barokk stílusú kastélyt
hatalmas park veszi körül, itt látható dr. Batthyány-Strattmann László
bronzszobra is.
Vendéglátóink a kastélyban
található Batthyány Múzeum különleges gyűjteményéből mutattak be érdekesebbnél
érdekesebb tárgyakat (vagy azok másolatait), így buzogányt, sisakot, nemesi
kutyabőrt, stb. A másik meglepetést Nessel Tamásnak
köszönhettük, aki a langallóval, azaz a forró kemencében sült kenyérlángossal
állított be. Ízesítésül ugyanúgy
fokhagymát és tejfölt használnak, mint a hagyományos változat esetében. H.
Vörös Márta kalauzolásában bejártuk még a kastély múzeumi termeit, ahol sok
mindent megtudtunk az egykor hatalmas birtokkal és jelentős politikai
befolyással rendelkező Batthyányiakról. Láttuk báltermüket, a tágas teraszokat,
a kastély kápolnáját. A körmendiek remélik, hogy egyszer lesz elegendő pénzügyi
fedezet a kastélyt eredeti pompájában helyreállítani és a turizmus szolgálatába
állítani. Az első napot a közös vacsora és a Halászcsárda Panzióhoz közeli
virágzó fügefa megtekintése zárta.
Másnap reggel a Szent
Erzsébet nevét viselő római katolikus templomot kerestük fel, ahol dr. Gyürki
László plébános vezetett körbe bennünket és megmutatta a hercegről és
családjáról készült kiállítást. A festmények mellett láthattunk itt korabeli
szemészeti műtétekhez használt eszközöket, és itt őrzik dr.
Batthyány-Strattmann László bibliáját is. A templomról tudni illik, hogy a
herceg és családja istentiszteletekre ide járt. Érdekességként jegyzem meg,
hogy dr. Batthyányinak 14 gyermeke született és ebből 11 élte meg a felnőtt
kort.
A program legizgalmasabb
eseményére is ezen a napon került sor: A tandem túrára. A kétszemélyes
járgányon a vak és a gyengénlátó ember is megismerheti a szabadságot, a
természet csodálatos illatait. Előbb a szlovén határhoz közeli Kercaszomor
községbe mentünk, ahol elfoglaltuk aznapi szálláshelyünket, majd innen indult a
túra az Őrségen át. Erdős, dombos vidéken, kis falvakat érintve vezetett az út:
csend és nyugalom, madárfütty vett körbe bennünket. Megtudtuk, hogy az Őrség
nagyobbik része Zalában van, de Vas megye is büszkélkedhet ezzel a természeti
kinccsel. Egykoron az Őrségben élő férfiak azonnal behívhatók voltak katonának
a haza védelmére. Mára az Őrség településeinek lakossága erősen
megfogyatkozott, akad olyan község is, ahol összesen 60 fő él. Ennek oka, hogy
a fiatalok a jobb élet reményében elköltöznek a városokba és csak az idősebb korosztály marad. Új jelenség is megfigyelhető: a
nagyvárosokból, így Budapestről is leköltöznek családok és ún. „kétlaki” életet
élnek.
A túraútvonal során Soós
Ferenc szakács az egészséges táplálkozásból adott ízelítőt. A tönkölybúzából
készült perec, a búzacsíra még többeknek szokatlan íz volt. Megálltunk még
Csótár Dezső fazekas mesternél, ahol kipróbálhattuk a korongozást és
vásárolhattunk a míves termékekből. Megismerkedtünk Béres János szobrásszal is,
aki szintén a városból költözött ki az Őrségbe. Munkáiról a látássérültek
tapintás útján alkothattak véleményt. Érdekesek voltak még a különféle
motívumokkal díszített cserepek, melyeket a cserépkályha készítéséhez
használnak. Készítőjük Szervátiusz István eredetileg szobrász, aki
kreativitását most e téren kamatoztatja. Ugyanezen a napon átléptük a
magyar-szlovén határt – többen tandemkerékpárral – és Berke-házán megnéztünk
egy vízimalmot. Sajnos nem volt szerencsénk. A csapadék hiánya miatt az idén
kiszáradt a patak, így a malom nem működött. A házigazdának köszönhetően azért
megismerkedtünk a malom történetével, alkatrészeinek készítőivel. Innen
János-fára vezetett tovább az utunk, ahol egy méhészetet kerestünk fel, melynek
tulajdonosa bár szlovén ember, érthetően beszélt magyarul. Érdekességként
említem, hogy az Őrségben a méh neve mihe.
A mozgalmas és kissé fárasztó
program után senkit sem kellett este elringatni.
Ismét a szlovén határ felé
indultunk, ahol a Selo, Dobronak, Bakonaki-tavat kerestük fel. A radiológusok
és a fizikusok mérései alapján gyógyító hatást tulajdonítanak az egyébként
fürdésre nem alkalmas tónak. A víz körül padok vannak az ún. gyógyító
pontokon. Sok helybeli és turista is felkeresi a tavat abban a reményben, hogy
meggyógyul betegségéből. Itt láttunk még egy szép kápolnát és ittunk a tiszta
forrásvízből, melynek ugyancsak gyógyító hatást tulajdonítanak. Az idő gyorsan
elszállt és már nem maradt más hátra, mint viszszatérni Magyarországra és
felkeresni egy farmot, Szalafőn a Ferencz-portát. Szürke marhákat, kecskéket,
kínai csüngő hasú és mangalica kismalacokat láttunk jó körülmények között. Az
ínyencek megkóstolhatták és vásárolhattak is a finom kecskesajtból.
A három nap gyorsan eltelt,
de remélhetőleg a projekt eredményeként a látássérült embereknek is elérhető
lesz ez a szép vidék sok-sok látnivalójával.
Bartha Zsuzsanna