|
|
|
Kazinczy Gábor
MŰTEREMBEN
Az éjjel bőgött a szarvas (egy ideje minden éjjel, augusztus végétől
október elejéig), rekedt tülökhangon vagy inkább sófárhangon, ami nem
azért jutott eszembe, mert a hangszer neve a sóvárgást sugallja, hanem
mert hallottam már vészjósló sófárhangot - és a bagoly is huhogott,
vagy inkább belerikoltott a szürke tülkölésbe egy-egy párizsi kékbe
hajló lilát. Félálomban, a tudat alatti lesen, látom a hangokat.
(Álmaim egyébként fekete-fehérek vagy monokróm árnyalatúak, máskor
színesek.) Ennek az indulatokkal telített éjszakának ködös
smaragdzöldje és meleg barnája körülölelte a csendháborítást, egy régi
Picasso-kiállítás plakátjának harmóniájával.
A nemi vágyakozás hangjai ilyenkor erősebbek,
mint a kielégülésé, hisz a hangerő alapvető funkciója a távoli
vetélytársak kihívása.
Pszeudoikon. Első hallásra ez utalás a bizánci ortodox szentképek
műfajára, de számomra gyűjtőneve mindannak, aminek köze van a szakrális
művészethez, kortól, etnikumtól függetlenül, a sámándobtól, a múmián és
annak szarkofágján, a frigyládán és a tibeti mandalán keresztül a
keresztény aszkézis "szkeleton-morfikus" ábrázolásáig. Az eredeti
tárgyi anyag többnyire kopott, rongált, erodált formában maradt meg,
ezért sokkal izgalmasabb és titokzatosabb, mint az érintetlen mű.
Olykor csupán töredék. ...Szeretem a töredéket, hisz tartalmazza az
időt, tisztelem az enyészetnek a művészi értéket módosító (növelő)
hatását. A művészi metamorfózis, mely a tárgyakon végbemegy, a lírai
archaizmus nevű irányzat elindítója; ez technikailag és koncepció
szempontjából új lehetőségeket kínál a művésznek. Többek között a
mesterséges, más szóval pszeudo-szakrális töredék készítésének
kalandját.
A szakrális művészet alkotóinak tehetsége és
szenvedélye nem lett volna elég . A művek létrehozását végtelen
energiával megtöltő vallásos hit volt alkotómunkájuk katalizátora,
melyhez mérhető áhítatot kevés mai művész tud felmutatni, annak
ellenére, hogy vallásunk mostanság is a Művészet és szentélyünk a
Természet. Istenünket, sorsunkhoz hasonlóan, belül hordjuk, ám
jelenlétét ritkán éreztetjük.
Lovas kompozícióval foglalkozom. Mint mindig, előjönnek az elődök s
velük a művészettörténet: a képzőművészetben sűrűn előforduló állatok -
a kutya, macska, ló, kecske, juh (kos, berbécs), bika, szarvas, bagoly,
sas, fácán, kí-gyó - közül az ember után (vagy vele együtt, lásd :
kentaur) a ló személyesítette meg leginkább a kor hangulatát, a
műalkotásban jelentkező lelki állapotokat. Ezért, akárcsak az embert, a
lovat is sokféle módon jelenítették meg, különféle mozgásban,
magatartással és "mimikával". A harci szekér elé fogott asszír lovaknál
a néző felé eső első ló volt fontos, a többi amolyan stb.-ló. Az ógörög
ló heroikus volt, de a hősiességet sportszerűen űzte,
teljesítmény-centrikusan, esztétikusan, stilizáltan. A középkor lovai
körhintalovak voltak, kivéve az azonos korban, a keleti művészetekben
ábrázolt mokány mongol lovakat. A reneszánsz ló a csata aktív
részvevőjeként nemcsak rúgta, de harapta is az ellenséget és annak
lovát, és ha megsebezték, fájdalmasan nyerített. Picasso innen merített
például a Guernica stilizált kétségbeesést produkáló lófejéhez... A
reneszánsz lovas szobrok viszont megtestesítették a méltóságot, az
erőt, de olykor az érzékiséget is (Rubens korának nőideáljához hasonló,
dús formájú brabanti lovai). Az olaszoknál a ló élő erődítmény volt, a
hősnek is önbizalmat adó hipposzaurus. Ilyen értelemben Mátyás király
lova Kolozsváron szintén reneszánsz ló. A klasszicista ló elegáns volt
és kimért. A romantikus ló akrobatikájával is kifejezi az érzelmeket. E
kor művészeinek kapóra jött a ló természetes ágaskodása, mely a
kiszáradt, öreg fák tragikus pózát utánozva merevedik drámai attitűdbe,
megfelelő viharos-felleges háttérrel. Aztán van még rokokó és
biedermeier ló, viktoriánus ló, valószerűtlenül, perspektivikusan
elnyújtott Lautrec-féle derby-ló és az azt továbbnyújtó,
Kukrinikszi-féle karikatúra-ló, Pegazus, Rocinante... De vannak kék
lovak, vörös lovak is... ja, és a szürrealista ló, melynek teste a
fellegek közt lebeg, de lábai olyan hosszúak, hogy egészen a földig
érnek.
A mai lovak hol ilyenek, hol olyanok. Különböző
korokban gyökereznek. Hogy van-e modern és posztmodern ló, az majd
később kiderül.
Vannak népszerű, közhasználatban előforduló szakszavaink. Valahogy el
kellene érnünk helyes, logikus használatukat, mert nemcsak a képzetlen
ember, de olykor bennfentesek, sznobok, vagy modoros embertársaink is
elkövetik a nem éppen súlyos, de a vájtabb fülűeket zavaró hibát, és a
francia gobelinnak
írt goblent, kvázi németesen goblejn-nek ejtik. Lehet ezt
szőrszálhasogatásnak is nevezni, de számomra az előbbi, a goblen, a
textilművészet egyik alap-műfaját jelenti, amiről Aubusson haute-lisse
technikájú csodái jutnak eszembe, míg a másikról a kispolgári
unaloműzés "remekmű"-másolatai, meg az előrerajzolt vásári
etamin-vásznak.
A másikat, a graffitit
eredetileg Brassai teremtette, szintén franciául, a házak falára
firkált-karcolt, sokszor szellemes rajzokat és irományokat jelölő
kifejezésül. Valószínűleg a görög grafomaiból (írni) eredeztethető olasz sgrafittóból
mint karcolt-vájt murális eljárásból született. Tehát mindenképpen a
görög-latin kultúrában gyökerező, európai kifejezés, amely a
partizán-falfestmény műfajával együtt Amerikába telepedésével
amerikanizálódott greffitivé. Magyarul graffitiként mindenképpen jobban
hangzik. Egyébként a falra rajzolás az emberré válással együtt jelent
meg. Úgy látszik, ha az ember falat lát, rögtön magáévá akarja tenni,
meg akarja törni a szűzfelület érintetlenségét, vagy csak rájön a
közölhetnék, a nyom- vagy jelhagyás ingere, mások számára, hogy "itt
jártam" (nomina stultorum, ubiquo locorum).
Ezzel mi, vizuális művészek is így vagyunk.
Olyannyira, hogy ha nagy sima falfelületet látunk, mindjárt
városképben, ország-képben, sőt földrészképben gondolkodunk (Lásd.: Le
Corbusier, Hundertwasser vagy Christo).
Nem tudom, helyesen tesszük-e, ha zsarnoki
módon arra kényszerítünk másokat, hogy a mi szemünkkel lássák
környezetüket. Mert ha egy utca egyik házának fala eddig fehér volt,
mostantól pedig vörös, ugyanúgy megszokjuk, sőt megunjuk, mint a régit,
és elvárjuk, hogy újrafessék. Még jó, ha az időjárás viszontagságai
besegítenek, és időnként lekoptatják a megunt színeket. Másképp áll a
helyzet a belső terekkel, pl. Pompei, Villa dei Misteri.
Mert az magánlak, tehát magánügy. Ezek a vörös falak nem mindennapi látványt kínálnak, lenyűgözők.
Az emberi szellemet a giccs teszi tönkre. De a giccset az emberi
szellem teremtette. (A gondolkodás nagyjai olykor giccses ízlésűek
voltak.) Polgári giccs, forradalmi giccs, plebejus-proletár giccs,
arisztokratikus giccs... Talán a falusi-paraszti giccs még a
legelfogadhatóbb, mert előbb-utóbb folklórrá válik. Igaz, a városi is,
városi folklórrá. Viszont a falusiból, eldugottabb helyeken, hiányoznak
a kozmopolita információk és a sznobizmus is naivabb. Az egyszerű,
elszigetelten élő ember öntörvényűen alakítja, "formatervezi"
környezetét, tárgyait, még ha ízlése giccses is. Legfeljebb eredeti,
jópofa, humoros lesz.
Az ókori giccs, például a tanagra,
számunkra már érték. Hátha egyszer a kerti törpe is az lesz.
Alátámasztja ezt Enrico Baj is: "Arra a következtetésre jutottam, hogy
a mai idők tükörképe kizárólagosan a giccs. Nincs mese, korunk valódi
stílusa a giccs, az aranyozott rosszízlés kifejezője.
Szentimentalizmus. Hamis jóérzés. Szép gyümölcs és virágkosarak, az
erogén zónákban lefátyolozott meztelenségek (látszanak is meg nem is).
Egyfajta szemét-egyveleg."
Az a kompozíció (ha sikerült), amibe utólag már
semmi sem fér, de el sem lehet venni belőle semmit. Nem azért, mert
annyira zsúfolt, vagy annyira híg, hanem mert a képalkotó elemek
ritmusa tökéletes, esztétikai funkciójuk által olyan pozitív és negatív
foltokat, formákat képeznek, melyek dúsítása vagy hiánya nem az eredeti
mű javított változatát, hanem új művet eredményez.
A zenében a szünetnek is komoly szerepe van, akár a deklamálásban.
Kétféle komponálás van: az improvizáció, a
spontán, a véletlenekre, az azonnali felismerésekre alapozott, a
tudatalattiból eredő és a tudatos, a racionálisan irányított, vagy
előre kigondolt-átgondolt, képzeletben fejlesztett, forgatókönyv
alapján felépített. A harmadik változat a vegyes, az ellenőrzött
spontán, a tudatalattiból eredő, racionálisan fejlesztett. Mindhárom
lehet jó és rossz, a végén kiderül.
A kompozíciós készség olyan, mint a színérzék:
születési "hiba". Vannak jó, tudományosan kispekulált kompozíciós
sémák, de az igazi az, amit nem kell tanulni. Egyébként latin eredetű a
kifejezés: con positio (együttállás).
Vannak valódi véletlenek és vannak mímeltek. Pszeudo-véletlenek.
Utóbbiak hihetővé tétele az igazi kunsztstikli. A vizuális művészetek,
elsősorban a festészet alapja többnyire a mimézis.
Az embert, állatot, tárgyakat ábrázoló festő virtuális térbe vagy síkba
helyezi motívumait és a naturalizmustól a fotórealizmusig élethűen,
szemfényvesztőn jeleníti meg ezeket. Volt idő, amikor egy quodlibet
nevű átverős játékkal szórakoztak az emberek, a valóság látszatát keltő
összeállítással. A véletleneket mímelő képek lehetnek lemásolt
valóságdarabok, így a quodlibet esetében is, és lehetnek mű-valóság
darabok, háromdimenziós, gyártott elemek: mű-erózió, mű-kopás,
mű-töredék, mű-gyűrődés.
Raul Dufy mondta: "A kép nem azonos a motívummal (a valósággal), de
valóság-értéke van". A realizmusban mindenképpen ezzel lehet mérni a mű
művészi értékét.
Tárlatnyitók értelmén tűnődöm... gyakran a megnyitók utáni, kijózanító
csendben. A tárlatnyitó eufóriás, ünnepélyes pillanatokkal tűzdelt
képmutató rituálé, mely az alkotó előzetes "kínszenvedéseiért" hivatott
elégtételt, némi kárpótlást nyújtani, a közönség jóindulatáért esedező
szöveggel párosítva. Eredetileg a kirakodóvásár kezdetét bejelentő és a
portékát dicsérő reklámszöveg, melynek funkciója az anyagi haszon
növelése. A mai tárlatokat megnyitó személyek szerepe: magyarázni az
alkotó szándékait, eredményeit, eligazítást adni, a megközelítési
útvonalat kijelölni, a nézőket ráhangolni a művek hullámhosszára. Sok
változata van, ahány bevezetőt, méltatást mondó személy, annyi. Lehet
egyszerűen csak vázolni a szerző életpályáját, vagy hatásos
csattanókkal felkelteni az érdeklődést művészete iránt stb.
De tudjuk: kettőn áll a vásár. A másik a
közönség, a fogyasztó. Azt is tudjuk, elhunytról és az éppen kiállító
művészről vagy jót, vagy semmit. Ilyenkor a közönségből ömlik a
gratuláció, a dicséret, a semmitmondás. Mert úgy illik. Hisz kevés az
értő, s a naiv laikus attól fél, hogy hozzá nem értésével megsérti az
ünnepeltet. Viszont sok a sznob, ami nem baj, sőt. A sznob idővel
értővé - szerencsés esetben talán gyűjtővé is válik, hisz fontos neki a
tárlatok nyilvánossága, és közben, észrevétlenül, közelebb kerül a
műértéshez.
Egyébként érdemi párbeszédre tárlatnyitón sem
lehetőség, sem partner, vagy csak ritkán. A művész nem csak a
beavatottakhoz szól, viszont kétségtelen: a művek dekódolásához a
befogadónak szüksége van némi műveltségre és főleg érzékre.
Olykor indulatosan drámai, expresszionista vagyok, majd racionálisan
szerkesztő, mértani fegyelmet kedvelő, ébren álmodok, vad
szür-dolgokat, abszurd helyzetekbe élem bele magam, és groteszk,
tragikomikus alakokat fedezek fel magamban és magam körül.
Naponta vagyok cinikus, flegmatikusan közönyös,
szangvinikus lázadó, patetikus és depressziósan melankolikus,
hisztérikusan kolerikus, álmodozó széplélek és gonosz képzeletű
bosszúálló, paranoiás és szkizofrén, idegroncs és a nyugalom blazírt
szobra, rezignált és gyötrődő, önemésztő és önironikus, másokat gúnyoló
és másokkal együtt érző, a kispolgári életmódot előnyben részesítő, de
a kispolgári mentalitást elvető plebejus.
Végül is varietas delectat. Mindezek nélkül unalmas lennék, lennénk. Én is, az élet is.
|