|
|
|
Handi Péter
NYÁRI HOZAM
SZÍNHÁZ. Ausztráliában a színházi évad januárban kezdődik és
novemberig tart, nincs felosztva nyári és téli szezonra. A magas
színvonalú és ezért államilag jobban támogatott (!) néhány színház
bérletrendszere a hat fővárosban havonta egy előadást biztosít a
bérleti nézőnek, s ha van műsorpolitika, akkor az az új ausztrál
műveknek, az elmúlt év amerikai-angliai sikerdarabjainak és némely
klasszikusnak a szentháromságára épül. E jobban megalapozott színházi
vállalkozások mellett természetesen ott keringenek a kisebb színházak,
az avantgárd-kísérletek, néhol kimustrált raktárhelységekben,
húsz-harminc ülőhellyel rendelkező kistermekben, gyülekezetet vesztett
anglikán templomok aulájában sátorfájukat felütő alkalmilag összehozott
társulatok. A világvárosok jellegzetes szubkultúrájának általános
jelensége ez, afféle tehetségeket forraló üst-rendszer, a főzet
rendszerint kiad aztán néhány lángoló tehetséget, akiket végül is
hollywoodi filmekben láthat később a közönség, avagy éppenséggel a
fentebb említett "nagy" színházak elismerést jelentő deszkáin.
Példaként említhetem Barry Kosky-t, a melbourne-i egyetem egyik
színházi előadásáról csillagként feltűnő, néhány évvel ezelőtt
húszévesen operát rendező fiatalembert (magyar nagymama), aki az
egyetem széksoraiból ívelt egyenesen a sydneyi operaház rendezői
székébe. Nabucco-rendezése a színpad ma már úgyszólván korlátlan
lehetőségeinek kihasználása mellett is meghökkentő látványosságokat
produkált. A közönség két részre oszlott az interpretáció láttán: akik
nem hagyták el a színháztermet, azok nyilvánvalóan értékelték az
egyiptomi sivatagba Verdi zenéjére lágyan leereszkedő televíziós
készüléket... Mindezek ellenére - vagy talán ezért - Kosky hamarosan a
tekintélyes bécsi Opera, majd a berlini Komische Oper
sztár-vendégrendezője lett, s nemrég tért vissza Melbourne-be - egy
időre.
A legmegalapozottabb melbourne-i színház, a
Melbourne Theatre Company a melbourne-i egyetem égisze alól kinőtt
társulat. Magas színvonalú előadásait e sorok írója is rendszeresen és
nagy élvezettel látogatja. Legutóbb, az évad második előadásaként a
januári forróságban (átellenben vagyunk) Alan Ayckbourn angol szerző Things we do for love
(magyarul talán: "Mi mindent teszünk szerelemből") - című darabjához
ültem be. Az előadás kezdete előtt váratlanul megjelent a színpadon a
társulat művészeti vezetője és a közönség megértését kérte a
következőkhöz: a négyszereplős játék egyik férfi szereplője
elveszítette hangját. Képtelen elmondani szerepét. Nélküle azonban
nincs előadás, beugró színész sincs kéznél, de ha volna is, tíz perc
alatt lehetetlenség még átnézni is egy kulcsszerepet. A hangját
vesztett színész arra vállalkozott, hogy hangtalanul fog játszani,
gesztikulál a szövegre, amit a színfal mögül valaki a társulatból
mikrofonon keresztül közvetít a színpadra. Úgy is lőn. Mielőtt
elmélázhattam volna azon, hogy egy gazdaságilag úgymond jól szituált
színháznál miért nincs "understudy", azaz helyettes szereplő, valamint
nem volna-e helyesebb elhalasztani az előadást, magával ragadott az
újszerűség: a pantomim és beáramló szöveg szinkronja a többi szereplő
dialógusával tökéletes harmóniában volt. A közönség is érezte, hogy a
kényszerűségből valami izgalmasan új csírázik, a színpad ismét felad
valamit, ami eddigelé rejtetten szunnyadt a lehetőségek rétegeiben.
Negyedóra elteltével megtörtént a varázs: nem vettük észre, hogy a
színész néma. A játék-keltette illúzió elfogadtatta a tulajdonképpen
szövegnélküli szövegmondást. Játékszünetben valaki a japán színház
hasonló formáját emlegette, tehát nemigen van új a nap alatt - vélnénk.
Meglehet. Hazafelé megfordult a fejemben egy merész feltételezés:
lehetséges, hogy szó sem volt hangját-vesztett színészről - a rendező
előre megtervezett kísérlete az egész, az illúziókeltés duplaszaltója,
melynek védőhálójaként a közönség vállalta a színpadon kívüli szerepet?
KÖZELEDIK A VIHAR. Az asszociációk hatalma. Ben Shearer ausztrál
akvarell-festő talán nem haragszik majd, ha egyik festményének címe nem
éppenséggel másfele kalandoztat. De hát adjuk meg azért a föltétlen
elismerést Shearernek, aki textil- és szőnyegtervezőből avanzsált
egészen kiváló akvarellistává, főleg az ausztrál hátország, az
"outback" avatott ábrázolójaként. Ezen a nyáron tartotta immár
tizenkilencedik tárlatát, liláktól-rozsdától lángoló papír-ívek, a
síkságok bozótjainak absztrakt csomói zuhannak a galéria látogatóira a
falakról. Egyik, sötétedő horizontú tájképének ezt az egyszerű címet
adta: Rain Approaching, azaz: "Esőre áll".
Na mármost: követelhető-e egy festőtől, hogy a
vászonra tett világon kívül képe címének is legyen valamiféle plusz üzenete?
Egyáltalán nem. A kép önmagáért beszél. A festőtől végeredményben még
címadás sem követelhető, minthogy a mű vizuális esemény, rögtön azt
közvetíti, amit a művész láttatni kíván. A logika eme látszólag
megnyerő vonalvezetése megállná a helyét - ha nem ágaskodna megidézhető
cáfolat a képzőművészet erdejéből, meglehet, magányos fa.
Rippl-Rónai József is megfestette a zivatar közeledtét, címet is adott a képnek: KÖZELEDIK A VIHAR, SLÉZINGERÉKNÉL MÁR ESIK.
A néző ámul a képen, Rippl-Rónai ecsetje nyomán az ominózus
felhőképződésen-gomolygáson, a közelítő sötétedés fenyegetésén, aztán
tovább lépne a következő festményhez, ha nem akadna meg szeme a festő -
úgymond - lábjegyzetén: "... Slézingeréknél már esik". Mi ez?
Mi más lenne, mint egy kis familiaritás, a
művész önfeledt mormogása skiccelés közben, talán fölösleges, talán
kissé provinciális verbalitás, a láttatni való túlmagyarázása, valami -
plusz. Mint ahogy a következő Rippl-Rónai képcím is plusz, amely arról tudósít, hogy Parkban festem Lazarine-t és Anellát, Hepiéknek melegük van. Aztán: A Zákányi plébános úr kávézik. Nemkülönben: Ödön negyvenfokos lázban, 1901 körül. Valamint: Kossuth-imádó Rippli bácsi. Aztán a többször megfestett Piacsek bácsi a "fekete kredenc előtt", aztán ugyanő babákkal, továbbá Apámmal vörösbor mellett és A családdal a szőlőben.
Az ember óhatatlanul továbbgondolja a képet.
Becsukom
a szemem és csak a képcímekre összpontosítok. A megkövezést is vállalva
vallom, hogy beléptem egy múlt század eleji Mikszáth-regénybe, az
elkényelmesedett ún. "békeidők" lassúdad áramába. A festői világ
irodalommá szélesedett, csibuk, kúria, évszázados bútordarabok,
csipkeruhás lánykák a kertben, legyezővel hessentett vénasszonyok
nyara, Kossuth-várás - a vászon mellett futó verbális pannó. Korrajz.
Valami, amit a festő fontosnak talált közölni a kép-becsülővel, az
ábrázolt atmoszféra meghosszabbítása, bajusz alatti dörmögés. Gondolom,
egyfajta kielégületlenség is, a "valami még hiányzik"-érzés, a művész -
a művészek - hangoztatott bizonytalansága a remekművek megalkotása
utáni percekben. Ben Shearer zivatara ember nélküli tájat fenyeget -
Rippl-Rónaié Slézingeréket is, akik ha nem szaladnak be a házba, úgy
megáznak, hogy a lányok réklijeit szárogatni kell majd a kandalló előtt.
VÁLT A KORSZAK? A korszak - a mi korszakunk - átfesteni
igyekszik önnön jellegére a Múlt tudatba ágyazott képeit. Így
Leonardóval is oda jutottunk, hogy - némi túlzással szólva - valósággal
eltörpül festői jelentősége egyéb reneszánsz korabeli tevékenysége
mellett. Az utóbb időkben mintha átértékelődne a sokrétű
Leonardo-kép: egyre kevesebb szó esik Leonardóról, a festőről és egyre
több Leonardóról, a tudósról. Az újabb kiadású művészeti albumok
imponáló reprodukció-sorozatokban mutatják be ötszáz esztendővel
ezelőtt megálmodott szerkezeteit, a hadigépeket, a víz mozgásáról
készült rajzait, a hullaboncolás folytán tökéletesen feltárt emberi
izomrendszert, a nyíl-sorozatvető masinát, rugó- és
húzó-elképzeléseket, a kerékpár lánc-áttételét - egy zseniális
feltaláló agyának mellék- és főtermékeit. A napokban kétrészes
televízió-film foglalkozott Leonardo repülőgép-tervével, ennek során
egy angol tervezőcsoport a hátrahagyott skiccek és számítások alapján
megépítette a da Vinci által elméletben konstruált repülő masinát a
kilövő alkalmatossággal együtt, sikerült is vagy kétszáz métert a
levegőben tartani a korabeli anyagokból összeállított alkotmányt,
bebizonyítva Leonardo elképzelésének kivihetőségét.
"Oda jutottunk" - írtam, és ez talán
pejoratívan hangzik, noha semmi más nem akar lenni, mint tűnődő
megfigyelés a jelenségről, azaz a tudomány korszakának pecsétje, némi
eltolódás a művészeti értelmezéstől a tudományos értelmezés irányában.
Meglehet, hogy éppen egyensúlyba-billentés, a leonardói életmű
hangsúlyainak kiigazítása. A kor hatalmasságának, a Tudománynak
rész-követelése a reneszánsz géniuszból. A Louvre Mona Lisája rámába
foglalt, vastag üveg-mögötti sírjában úgyszólván megközelíthetetlen
elkerített térségében. De megvan. Nézzük csak, mi mindenen munkálkodott
még ez a nyughatatlan elméjű Mester? ...
|