|
|
|
Bretter Zoltán
BÚSMAGYAR TÖRTÉNELMI DIMENZIÓ
(részlet)
I. Általában
Mióta Hannah Arendt Eichmann Jeruzsálemben című, az
Eichmann-pörről szóló riportját olvastam, minduntalan a fülemben
csengett Adolf Eichmann védekezése, mely oly? megfellebbezhetetlennek
tűnt. Morális parancsot követtem, mondja a hibátlan köztisztviselő.
Beosztásom, munkám etikájának parancsát, melyet a Führer utasítása
szavatolt. Eichmann nem hagyott kétséget, hogy nem cselekedhetett
másként, kötelességét pedig erkölcsi kényszerként értelmezte. Éreztem,
hogy érvelése hibás (vagy éppenséggel érezni szerettem volna), de nem
volt egészen világos, hol feszíthető szét. Saját történeti ítéleteimhez
kerestem a megfelelő fogódzót, s végül Tóth Imre adta meg. (Az életben van, amit az ember nem tesz?És tesz. Várdy Péter beszélgetései Tóth Imrével. Pont Kiadó, 2004)
Kiindulhatunk a következőkből: az indulat,
avagy a haragos ítélet nem lehet differenciált, ugyanakkor az érzelmi
dinamizmust nélkülöző véleményből hiányzik az erkölcsi útmutatás. Ha
saját múltam, vagy egyszerűen csak egy történelmi esemény értékelésére
vállalkozom, vagy megfellebbezhetetlen morális ítéletet mondok, s ezáltal, meglehet, igazságtalan leszek, vagy
kiegyensúlyozott ítéletet alkotok, akkor meg gyáva. Ha ítéletemmel
lesújtok azokra az emberekre - édesapám pecsovics barátaira, besúgókra,
magukat marxistának hirdető inkvizítoraimra, saját nemzetiségének
elnyomásában is érdekelt kultúrmogulokra - vétek a humanitárius,
általam azért még valamelyest becsült etika ellen, ha nem teszem, akkor
meg miért beszélek? Hogyan lehet feloldani ezt a dilemmát? Íme, két
véleményalkotási modell. Nézzük hát, hogyan jár el Tóth Imre, hogy ne
sodródjon sem az ítéletvégrehajtó, sem a szenvtelen köztisztviselő
szerepébe?
Az ?ítéletvégrehajtó" ezúttal jelzi azt az attitűdöt, mely általában post festa,
mindig teljes bizonyossággal vonja le az eleve adott, immáron
valamilyen morális konszenzussal fölállított következtetést. Bűnös, aki
bűnös, bűntelen, aki bűntelen. Ezzel voltaképpen kiiktatja a morális
dilemmát, és egy megfoghatatlan morális kisugárzásra hivatkozik. A
szenvtelen köztisztviselő is kiiktatja a morális dilemmákat, de önnön
morális ítéletalkotási képességének és késztetésének átruházásával.
Ez akkor világosodott meg számomra, amikor a
magam régi dilemmájának megoldását Tóth Imrénél, mégpedig a lehető
legfurcsább szövegkörnyezetben megtaláltam: Eichmann-nak és Tóthnak is
kedvenc szerzője Immanuel Kant.
A kanti kategorikus imperatívusznak két
különböző, egymásnak radikálisan ellentmondó következtetését vonja le a
morálra vonatkozóan Tóth és Eichmann, holott mindkettejük hivatkozása a
kötelesség. A különbség óriási, s nem csak eredményeiben az. Érezhető,
hogy amikor Tóth, nem megtagadja, de egyszerűen nem bír hazudni a Párt
érdekében és az ember ellenében, akkor kötelességét teljesíti; ahogyan
Eichmann is a kötelességet emlegeti, amikor megkérdezi önmagától Hannah
Arendt könyvében: ki vagyok én, hogy megtagadjam a Führer által rám
rótt kötelességet. S itt, éppen ebben az öszszehasonlításban válik
világossá, hogy kinek a hivatkozása felel meg jobban a kanti
kritériumoknak? Másképpen föltéve a kérdést: mennyire használ Kantnak,
ha bürokratizálják? Nyilvánvaló, hogy Eichmann akkor válik hamissá,
amikor az Egyetemes Törvényt a Führer parancsával azonosítja.
Lényegében ez lehet Tóth Imre elemzése is. Amit magára nézvést
kötelezőnek tart, nem kéri számon a másikon, de mindig megmutatja, hogy
a másik hogyan bürokratizálta, voltaképpen hogyan szabotálta saját
kötelességét, mikor önnön tettével elmulasztotta konstituálni az
Egyetemes Morális Törvényt.
Mondhatni Tóth Imrében működik valamiféle
végiggondolatlan, reflektálatlan morális érzék, mely megmutatja számára
a helyes utat, anélkül azonban, hogy erről a helyes útról bármit is meg
lehetne fogalmazni. Nem azért, mert nem szeretnénk róla megfogalmazni
valamit, hanem mert eleve nem lehet - kísérletezni sem érdemes vele.
?Amiről nem lehet beszélni, azt mutatni kell", mondta Wittgenstein.
Bármennyire is bizonytalan ez a feltörhetetlen talaj a morális teória
számára, mégis azt kell mondanunk, hogy a moralitás sokszor az ember
egyszerű cselekedetén keresztül jön létre, morális gesztusként,
reflektálatlanul. Az ilyen tettek jóllehet nem megfogalmazhatóak
általános morális útmutatásokként, mégsem hullanak vissza önmagukba,
nem merülnek ki abban, hogy önmaguk számára elegendőek, hanem
kommunikációs gesztusok. Hannah Arendt, amikor a kanti ítélőerőről,
azaz esztétikájáról tart előadásokat, éppen ezt mondja: az Egyetemes
Morális Törvény egyfajta kommunikációban konstituálódik, s csak akkor,
ha a tett gesztusának értelmezésében egyetértünk, s azt morális
tartalmúnak fogjuk föl.
Még Kant is elvéti a kötelesség morális
elméletét, amikor a hazudni nem szabad követelményét általánosítja,
beemeli a morális elméletbe, s levonja a következtetést, hogy hazudni soha nem szabad, mert ezzel a hazugságot mint Egyetemes Morális Törvényt konstituáljuk.
Azt tehát tudjuk, hogy Immanuel Kant tévedett -
hiszen van eset, amikor hazudni morális kötelesség, s ezt éppen a
holokauszt légkörében emberségesen viselkedő, zsidókat mentő
igaz-hazugok, a sajnálatosan igen kevesek példája igazolja -, ám a
Kantot vélhetőleg kritikusan olvasó Tóth Imrének igaza van.
II. Család
A bajok akkor kezdődtek, amikor megéreztem, hogy családomban valamiféle
konszenzus van, melyet nem szabad megbontanom. Persze nem egyeztünk meg
semmiben, és fogalmam sem volt, mi a konszenzus. Csupán sejtettem, de
ez máris a konszenzus megbontása lehetett. Nietzsche mondja a
halandókról: aki az örökkévalóság szemszögéből csupán egy pillanatig
él, jobb, ha nem tud semmit.
Így történt, hogy pökhendien lebecsültem
családom teremtésmítoszát, melynek lényege a szűznemzéshez hasonlatos.
Nem szabad megkérdezni, honnan jössz, mert ezzel bizonytalanná teszed,
hogy merre tartasz. De hát engem éppen ez az antimítosz, a
mítosztalanítás mítosza tett kíváncsivá. Ahogyan annak idején nagyapám
meséit is gyönyörrel hallgattam arról a családról, mely a Niebelungok
korának német falujában, Bretterheimban királyok hajóácsaként élt, ám
azoknak, akik elhagyták az ősi foglalkozást, valamint a törzs
lakhelyét, büntetésül a ?heim" szócskát törölniük kellett nevükből -
így lettünk Bretterek. Nyilván semmi sem igaz az egészből, de nekem
nagyon tetszett, mégiscsak királyok közelében éltem valaha.
S hogy miért nem igaz? Miért merészelem azt
állítani, hogy drága nagyapám, aki széles körben ismert mitomán volt,
egész életét annak szentelte, hogy különféle agyafúrt technikákat
dolgozzon ki a végzet sikeres elkerülésére?
Minthogy nem családtörténetet írok, lett légyen
elég egyetlen történet annak illusztrálására, hogy a mitológia-alkotás
kényszere hogyan jelenhet meg az ember életében, s milyen tragikus,
amikor már egész sorozatot kell legyártanunk belőle, hiszen alighogy
lezártuk az egyik mitológiát, az rögvest érvényét veszíti, s kezdhetünk
egy másikat építeni.
Nagyapám - akinek nevét sem tudnám pontosan
megmondani -: Bretter Lehel István, de némelykor Baróthy-ként szerepel
(például amikor 1945-ben a Magyar Rádió számára Eminescu-emlékműsort
állít össze, és fölszólítják, hogy jelentkezzen a honoráriumért), de a
Breihter-nevet is szívesen viselte volna, hiszen iratai között
található egy 1458-ban kelt lovagi levél, melyet nyilván
családfakutatásai során szerzett be. 1904-ben, március 17-én született
Balázsfalván. Apja a húszas években a szászrégeni Mendel Schwarz
Succesori vállalatnál főkönyvelőként dolgozott, s nyilván sikerült
odavetetnie fiát is, 1919-ben. 1925-ig dolgozott itt. Ebben az évben
több nagy esemény történik vele. Beiratkozik a szociáldemokrata pártba,
a Sigurant¸a emberei megverik, és ennek következtében Budapestre
menekül. (És vélhetően a sorozás elől: 1926-ban hívják be, de ekkor már
nem tartózkodik Romániában. Ellenben 20 év múlva, 1946-ban jelentkezik
a marosvásárhelyi sorozóbizottságnál, ahol a még érvényben lévő
katonaszökevényi ítélet alól amnesztiát kap.) Egyébként a
szociáldemokrata pártnak 1948-ig, az egyesítésig tagja, s a
dokumentumok azt mutatják, hogy a háború után a budapesti VII. kerületi
csoport újjászervezésében vesz részt. Több biztosítótársaságnál is
dolgozik Magyarországon, egyebek mellett három évig Pécsett is, ahol
édesapám megszületik 1932-ben, s ahol ma élek.
A háború alatt kalandos zsidó-mentésekkel
foglalkozik, 1945 júniusában még beszerez Budapesten ezekkel
kapcsolatos vallomásokat, majd Bukarestbe távozik, ahol az
Agricola-Fonci?re biztosítótársaság alkalmazottja. Rövid időn belül a
társaság Szatmárnémetibe helyezi át fiókigazgatónak és főkönyvelőnek.
Néhány hónap alatt, a fölgyorsult államosítás időszakában, több
munkahelye is van, melyeket rövid időn belül megszüntetnek. Két-három
évig Szatmárnémetiben, annak környékén és Nagybányán dolgozik, s
kétszer is hosszabb betegszabadságra megy, már ekkor is a tüdejével.
1952 és ?55 között a bánffyhunyadi Vladeasa vállalatnál főkönyvelő, s a
cég az Ady-Boncza-kastély (Goga-kastély) országút felőli kis bástyáját
utalja ki lakhelyéül. Végül Kolozsváron dolgozott nyugdíjazásáig.
Nagyapám 1928-ban veszi feleségül Barta Ilonát,
Hausmann Henrik Gyula (a Monarchia híres építészének családja) lányát,
aki 1912-ben magyarosított Bartára. Barta Ilona 1938-ban, érthető
okokból, áttér a római katolikus hitre. S itt kell előadnom az ígért
történetet, melyet a családi levéltár feldolgozása során ismerhettem
meg.
1944-ben Barta Ilona, nyilván férje sugallatára
és segítségével, beadványt intéz az igazságügyminiszterhez, hogy
ismerjék el, voltaképpen erdélyi szombatosok leszármazottja. A
beadványhoz nem csatolja apja születési anyakönyvi kivonatát, s a
nagyapa Hausmann Albertét sem, ellenben több dokumentumot mellékel
Haszmann Antalról. A mese lényege, hogy be kellene bizonyítani,
Hausmann Albert azonos a római katolikus Haszmann Antallal. Néhány
nyilatkozat szól erről, melyek igazolják, hogy Albert bácsit mindenki
Tóni bácsinak szólította. De még mindig van itt valami kiigazítani
való, hiszen Barta Ilonát mégis izraelita vallásúnak mondja a születési
anyakönyvi kivonat: hogyan születhet egy régi katolikus vallású
családban egy izraelita? Az igazságügyminiszternek címzett beadvány
igyekszik választ adni a kérdésre. Ez úgy lehetséges, hogy az egyébként
katolikus nagyapa egy ideig Erdőszentgyörgyön élt, ahol - s ezt
nyilatkozatok is mondják - annyira megszerette a székelyeket ?hogy
azoknak minden szokását és életnyilvánulását magáévá tette", s fölvette
a szombatos vallást.
A minisztérium azonban nem veszi be a mesét. A
szombatos múltat nem ismeri el, minthogy mind a nagyapa, mind az apa
Budapesten született, itt kötöttek házasságot, tehát nem tekinthetőek
erdélyi szombatosoknak.
Ugyanezt a szombatosságot viszont nagyapámnak
sikerült bizonyítania, ezért őt közvetlen veszély nem fenyegette.
Mindezt nemcsak azért adom elő, mert
nyilvánvalóan érdekel saját családom története, s nem is csak azért,
mert még emlékszem, nagyapám menynyire kitartóan ragaszkodott aztán
családunk szombatos történetéhez. Leginkább hitelesíteni és egy apró
adalékkal bővíteni szeretném, amit Tóth Imre mond.
Tóth ugyanis magyarázatot ad arra, hogy miért
nem volt szó a holokausztról a romániai hivatalos politikai
közbeszédben, és elemzése egybeesik azzal, amit Michael Shafir és Deák
István is mond ugyanerről. Lássuk.
Tóth: ?... a Párt valahogyan nem kedveli ezt az
egész zsidó ügyet, és különösen a deportálás irritálja. Magasabb
pozícióban lévő elvtársak ismételten ingerült és lekicsinylő
megjegyzéseket engedtek meg maguknak a deportálással kapcsolatban. A
szöveg tendenciája a következő volt: ?Deportálás? Zsidó magánügy, mint
minden halál. Nem a proletariátus ügye.? Igazuk is volt: az egész
dialektikus és történelmi materializmus, az egész marxizmus-leninizmus
szöveggyűjteményében egyetlen szó sem található, amely lehetővé tette
volna a deportálás tudományos-materialista interpretációját." (61.
oldalon)
Deák: ?Nyilvánvalóan olyan ideológia, amely az
etnikai és vallási problémákat nem tekinti egyebeknek, mint az
osztálykonfliktusok palástolásának, nem tud megfelelően tárgyalni olyan
történelmi folyamatot, melynek célja egy adott embercsoport összes
tagjának kiirtása, legyenek progresszívek vagy reakciósok, legyenek
kizsákmányoltak vagy kizsákmányolók." (István Deák, ?Anti-Semitism and
the Treatment of the Holocaust in Hungary", in Randolph L. Braham, ed. Anti-Semitism and the Treatment of Holocaust in Postcommunist Eastern Europe,
New York: Columbia University Press, 1994. p. 118. Michael Shafir,
egyetértőleg idézi és kiterjeszti egész Kelet és Közép Európára, így
Romániára is: Între negare s¸i trivializare prin comparat¸ie,
Iasi: Polirom, 2002. pp. 21-32. A fejezet címe Shari J. Cohen
?szakkifejezése" nyomán: ?Az államilag szervezett felejtés öröksége".)
Nos, ami a háború utáni ideológia elemzését
illeti, nincs is benne mit vitatni. Ugyanakkor van néhány tanulság,
amivel érdemes talán kiegészíteni.
Ha egyszer elindultunk azon az úton, hogy a
körülmények hatása alatt élettörténetünket időben visszafelé menet
kitaláljuk, óhatatlanul mind ködösebb múltba kell visszavezetnünk. De
ez a legvalószerűbb, leghasznosabb eljárás. Lehettek olyanok, akik az
?államilag szervezett felejtésben" érdekeltek, s nem is azért, mert
társutasok voltak, még csak azért sem, mert féltek. Éppen az életért
való küzdelem során fölépített mitológiáik akadályozhatták őket, hogy
adott esetben újra vállalják a szembesülést az éppen maguk mögött
hagyott vészhelyzettel.
|