Vasadi Péter
Eleve
Már eleve úgy ejtem ki a szót:
kalász, vadméz, szakajtó, tej,
almárium.
Még el sem értek torkomig, már
ízlelem, hogy szálkás, csurran,
gyékényfonat tapintása van,
lustán ömlik, sárgásfehér, s öreg
bútordarab.
Már eleve, hogy ami van, kásásan
szétfolyó, öblös, puha, lecsöppen
pecsétesen, fölkapaszkodik, fönt
visszadől, levelesen suhog, vág
a szélben, mint a sáskard; mivel
egyetlen,
a létezése szent. Nem kell köréje
csillagkoszorú; láthatatlanul az
övezi.
Ahogy nekifeszülve húzza kocsin
a hullongó lucernát, a lovat is.
A két lábon ugráló rigót.
S ahogy a ház fala kezdetben
piros, illeszkedik a formába
öntött téglához a tégla, be-
vakolják és szürke lesz, leg-
végül halvány almazöld, s gipsz-
mintákkal az ablakok körül
csillámlik,
ilyen kőzajos, szünettelen,
megfontolt méltósággal épül
az egész, már eleve, s áll,
kinyitja szárnyas ajtaját,
hogy menjetek be, vagy mezítláb
s hajladozva táncoljatok ki;
a ház mielőtt roskadni kezdene.
Nem fog a fül minden zenét.
S ami fölbukkan bennem,
nem minden gondolat enyém.
Legföljebb hű vagyok.
Nagyvad, hiénákkal
X. Y. jelentős. Kétségtelenül.
Akkor furtonfurt hozsannázzunk
neki?
S mint a pulton végighengerített
kelmét, rőfre vagy centire
szabjuk hozzá az igazságot?
Gyömködjük szavát, szellemét
mustos dézsába, s az ájuldozó,
most bezzeg serény híverők
acéltönkjeivel sajtoljunk
belőle nedűt? S azt itassuk, ha
kell, ha nem, s az elfekvőben is?
Kukkoljunk a függönye mögé,
hímzett papucsot visel vajon,
és alszik zokniban? Fésüli-e
gyér haját, vagy csak hátraveti?
A herendi kávésibrik fülétől
eláll-e ujja, amikor hörpint,
vagy illendően zárja a többihez?
Állva dolgozik, ül, netán mint
Tintoretto, heverve félkönyéken?
Babája van-e, mit, hogyan s hányszor
teszi, dúskál-e nőben, fiúban, déli-
gyümölcsben, s két mély sóhajtás
között elbűvölőn szellemeskedik?
És mennyi pénze van? Azt persze nem
kérdezik, eszébe jutnak-e a rákos
gyerekek. A kisnyugdíjasok, mikor
krákogva tolják vissza patikában
a szívszereket.
Azt igen, hány háza van? És hol?
És mekkora? A tengerparton, ahogy
szekérkerekes fehér fakunyhójából
kilép, a barna mellű nők vontatottan
fölülnek-e?
Szolzsenyicin magas kőfalat
építtetett az erdőben háza k
öré,s amint fölbukkant egy leskelő,
kodakos szörnyeteg a másik vállán
imbolyogva, távcsöves puskával
odalőtt. Hogy tudott undorodni.
Magad miatt élj, de ne magadnak.
Kemsei István
A gyertya végei
1
Nem a vég, a dicstelen a baj,
majdnem úgy zajlott le, mint tavaly,
és mégsem úgy, mert egyre rosszabb,
belengi oldalát egy rossz szag,
b
s mintha változáson esne át.
Pedig, isten bizony, majdnem oly
érzés volt: félig-meddig komoly-
an is gondoltam azt a békét,
fölöttünk kánikula, kék ég,
a parton a vénült házasok
egymás mellett, és a nap ragyog.
Nem mondhatod, hogy nem volt idill
és meghittség, amennyi kibír-
ható ebben az életkorban,
hogy sétáltában meg-megtorpan
az a frányábbik emlékezet,
mert egyszer
űen így is lehetlet
űnt időket visszavarrnih
űlt helyükre: a Duna-parti
fövenyre rakva harminc évet,
hogy egybemossa az enyészet.
És jönne megannyi változás,
valamint rendezés-rombolás:
agymosó motorcsónak-hullám
átcsapna b
őszen idill-dolgánapróra rakott életünknek,
és végét vetné az egésznek.
Vagy ki tudja? Talán húzható
valameddig ez a sors-adó
– az óvatosság erre játszik –,
hogy kibírhatná a halálig,
ha már eddig magát kitelte,
nem is egészen énekelve,
de néha úgy, dúdolom-forma
egyezséggel el-elbotolna.
Más is eformán. Végzik, ahogy.
Lassúdan, miképp a gyertya fogy.
Erre gondolni se. Ráérünk.
Nem gyorsul, és nem lassul értünk.
Biztos a fogyás. A dicstelen,
kudarcba rohanó végtelen,
és pont ennek nincsen távola,
hogy tudnánk, honnan jön és hova,
és – következményes sorscsapás! –
a bens
őben mozgó változáselront mindent, hogy többé semmi
nem tud már ugyanúgy kitelni.
És nem létezik ellenszere,
semmi gyógy-szere, se óv-szere,
parton rohadó kagylók során
lépdelgetünk meztélláb, komám.
Mekkora b
űz, míg a puszta héjaz öröklét-tisztaságig ér!
Mekkora halál, milyen bánat,
amire soha nincs bocsánat!
Talpunk alatt pengeél-avar,
vág is, szúr is, leginkább a zaj:
kis közönnyel hallja, ki fülel:
héját apránként reccsenti el.
2
Végleg rohadjon meg az egész,
most, hogy az id
ne kívánjam, legyen magának
holtáig e zsebpiszoknyi rész,
az életb
ől ez a futamnyi,ez a nemistudomén micsoda.
Kellett ez nekem? Az ostoba
ügyet cérnával összevarrni,
varratlanokkal vacakolva
holtomiglan és holtodiglan
id
őket, s hogyha férce roppan,vascérnája ne vágjon orrba?
Meglehet, az ember úgy marad,
lilára duzzadt orra-lelke
szerencséje, ha nem reped be
a szokatlan csapások alatt.
És mondom: végleg rohadjon meg,
bizony fáj is, nem csak jajgatok,
s ha gondolnék bármi vonzatot,
csak kedvére, nem nekem illeg.
Kár, hogy nem vagyok ilyen bátor,
s hogy ami van, mégis izgalom
némiképp mind a két oldalon:
egyformán nem múlik magától.
S amíg van, id
őnket őrleti,e dolga szükséges jó nekem,
vigyen mindent, ki épebb eszem
maradék egységét szétszedi.
S bár pusztulnék szabályok szerint,
ha legvégül rám is sor kerül,
nem történhet az véletlenül,
ahogy megismétl
ődik megint,
aminek forgatókönyve van.
Ismert benne minden fordulat,
effélével kötni alkumat
olyan, mintha felkötném magam.
Túlságosan vastagon elég,
hogy újra csak vesztésre állok,
s hogy megvan még, leginkább ál-ok,
elnézném, ahogy rohadva ég
az egész futamnyi lángolás,
a kifordult zseb
ű létezés,indulás és visszah
őkölés,naponkénti ön-lejáratás.
Bámulnám a hamut. A pernyét.
Szeme ablakában arcomat:
ne kívánjam… Vonzó alkonyat
csiszolná a roskatag elmét.
Mi minden megy tönkre miatta!
Eszembe jutnak a részletek,
hagyjuk. Ne faragjon élceket,
aki ezt sajátnak fialta,
s fialtjában sehol sem lakik…
Jószántából nem is egészen
a megakadt mókuskeréken
vaktában futkosó lény, akit
mégis másik képzelet cipel,
napját erre a másra bízza,
menne el
őre, menne vissza:vénségére eszét veszti el.
Vári Fábián László
Szoborbeszéd
(Szent István M
űvelődési Ház, Székesfehérvár)
Lerogyva e halomra itt
tört testem tovább nem viszem.
Fehérvárott, ha zeng az
ősz,Halkan megkondul bronz szívem.
S elnémulnak a verebek
a repkénnyel ben
őtt tűzfalon,mintha csak Bobory fekete
zakója réme lengene
egy égbe néz
őablakon.
Oldozd fel cserfes nyelvüket,
Hagyd, Zoli, hadd zsibongjanak,
akár a Jenyiszej jegei,
ha egymást tiporva zajlanak,
vagy Przemysl fölött a légmez
ő,ha ólomvércsékkel van tele.
Szobrász képében
a halál
csak
az én ajkam forrasztotta le.
Csak az én számban nincs falat,
csak az én nyelvem nincstelen.
Szilágyi Pista, a csibukot,
ha már nem szívod,
add nekem.
Rágjam csonkig a csutorát,
köpjek a porba csillagot,
szökjön szavam a füstön át,
tudassa veletek:
itt vagyok.
S mondja el,
ha már nem leszek,
egy gyászra kibérelt alkonyon,
hogy Gyóni Géza maga volt
a Göncöl prádés kocsisa,
ki mint a saját tenyerét,
úgy ismerte a vén eget.
De amióta lovait
kartácst
űz mészárolta le,bukott baka és fogoly
ő –Krasznojarszk utcáin kéreget…
Gál Sanyi
tükröt tart szám elé,
tudakolná, hogy mi bajom?
Nem fáj énnekem
semmi sem,
csak négy darabban a két karom.
Hogyha fejemet emelem,
zöld hályog
lépdel szememen,
beszakadt oldalamon
ki-be járkál az életem.
Szomjad hogy tudnánk oltani?
– kérdezi jó Szakolczay.
Rajtam az ezerjó sem segít,
igyatok már, a mindenit!
Álmodok olykor rémeket:
egy rézkeresked
ő méreget.
Marsall László
Riogás T
űzfészkesfenéből
Vissza a szikár kijelentésekhez,
– amíg lehet –
vissza s prédikátum–kalkulushoz,
Öreg!
Eleget legelésztél a nevezett
félig n
ahol puhán koccan szájban a szó,
még inkább, valamint a gyertya – olyan
– ezt a mondatot is megugatnám –,
valamint a gyertya viasza, itt-ott
csúcsosodik, csöpög égtében
Salvador Dalí Ég
ő-zsiráfjábabetonozza magát, pislog,
amott szertelenül szilárdul,
mint piros kocsiúton az angyali
tehénlepény – szikrázik…
Kis bemutató a lírai g
őg meg a képzeletvásárcsarnoka: záróra idején
– a lírikus kicsi – a Kerberosz
rágta portékát, a “zagyot”, ki így
ki úgy csempészi kifelé.
Ifjabb koromban én is -hajha!
Mámoros valék, mint a búgató-
porral preparált sertéskan-atya.
Hetvenedik évem felé fokozott
buzdulásaimat a herémb
őlfölszippantom, akár a k
őművesek(meg Samas Sum Iddin meg mások).
Tézisem: van három téglarakás.
Az egyik: csupa sárga; a másik: kék.
A harmadik: hegyicinóber.
Ujjal mutatok a kupacra, értse
segédem “ezt ideviszed, azt amoda”.
Ha tudod, “mi a kék-sárga-piros”,
Ha tudod: “mi az, mi ez, ide, amoda”,
kezdheted is: “a földet sárgával
(Van Gogh-i búzamez
ő), az égboltotkékkel, ahogy látod, míg belevakulsz –
a Földkerekség valamennyi vérét vörössel
– amíg van: Föld, Ég, Vér –,
míg a jelölt téglákból kirakatom,
Benned akkor “Teréz nem tréfikál-trafikál”,
Csak a “Tábornok turhája tolul”
– hogy egy-két “T”-versemb
ől idézzek –,viselj el, gyermekem, minden rezgés-nyugvást,
mikor a b
őregér-szárnyakból fabrikálteserny
ő összecsuklik, vagy röpüla Nagy Robbanást követ
ő záporesőben.
Bogdán László
Gellért Sándor I
El
paródiákkal, végül a verseivel. … Mindenesetre
amikor ’83 elsüllyedt tavaszán megláttam, úgy éreztem
öt éve halott apámmal találkozom. A rokonszenv
kölcsönös lehetett, ezért amikor két üveg borral
megérkezett a szállodai szobába (órákig dedikálta
magánya szikláján A magány szikláját, a vacsorát is lekéste),
már az els
ő pohár rizling után megkérdezte, mi a vélményemAdyról és Sinkáról, mert szerinte
ők a legnagyobbak, az óriások!És az olyan kávéházi poéták, akik poharakban köröz
ő kanaluk csörgésétőlsem hallhatták meg az eltévedt lovas vakügetését
és verseikben sem érezni távoli puszták kancaszagát,
nem számítanak!… Sarkos ítélete kissé megdöbbentett
és elkezdtem üvölteni: hogy édes hazám fogadj szívedbe.
Fenn a Hargitán megdermedtek a magányos feny
ők.
Gellért Sándor II
Mondtuk a magunkét.
én A bús férfi panaszaiból egy részt, hogy nem veri már
vissza versünk a Kárpát és az Adria. Elbeszéltünk egymás mellett.
A bor fogyott. Az erdélyi mocsárból el
őmászott a démon.G. S. arca setétveresre váltott, s bicskát ragadva
indulatosan követelte, valljak színt, kávéházi poéták,
hazaárulók uszályába keveredtem volna, mert ha most
azonnal meg nem tagadom ezt az egész, Európát majmoló,
nyugatos, rímkovács bagázst, búcsúzhatok elfuserált életemt
ől!…“Ide szúrj!” – rúgtam ki magam alól a széket, ingem szétszakítva.
Szerterepültek a gombok… Reggel arra ébredtem, hogy
fehér ingemre fekete cérnával varrja fel
őket, s vigyorogva kérdi:hogy is van az, ecsém, hogy mégis magyarnak, számkivetve?…
És a démon vicsorogva hibbant el a fényben. 8 óra volt.
Jóslat I
– Sz. G. motívumaiból –
Elástam a kertembe, hol az ükörke lonc él
– hol lidércek sete-sután b
őgöznek a vadalmafán –valamit, ami nem más: egy hosszú, hosszú mondat,
tükör, melyben egy szorgos mester báva és ledér,
dúlt jöv
őnkbe meredve egy jóslatot csiszolgat.Én fekszem ott egy este, harcmez
őn, kiterítve,uszolyában a holdnak. Fölöttem vadászkutyák,
janicsárok, satrafák, lángdémonok úszulnak.
Rögtön elvész a holnap, ha véget ér a mondat.
Így hát nem érhet véget. És süvít is már a végzet
vad szele, és az orkán felkap, el is sodor tán…
Az a harcmez
ő hol van, ahol én fekszem holtan?Fejemnél egy boszorkány, rút testet ölt
ő ármány,vámpírok, zombik, holtak. Útveszt
ő ez a mondat!
Süt
ő Dani I
Támadjál fel, Süt
Ahogy perelsz, fújtatsz, dadogsz. Ahogy vedelsz, fújsz és mozogsz!
És látni is szeretnélek, harmincévesen koravénnek.
A vonaton ért a halál. Számodra az id
ő megállt.Másvilágról gyere vissza. Vodkáidat már más issza.
Gy
őrffy Kálmán, Mózes, Egyed. Emlegetjük még a neved.És rólad írt Lövétei – dics
őség ez is, kései! –,emelhetjük a kalapot, államvizsga dolgozatot!
Tizenhat év, hogy elrepült. Szertefoszlott és kiderült
annyi ellenálló között, kétely és kín nem ny
űgözöttsenkit úgy le, ahogy téged. Örömóda ma az élet.
Mert mindenki ellent állott! Hírnevére úgy vigyázott.
Protestáltak szakadatlan, a hús és túró sorokban.
Így lett a hús, túró almás. Tanulhatnál t
őlük tartást.
Süt
ő Dani II
Marlowe sorsát élte át, bár nem szúrták szemen.
Elúsztak angol gályái, erdélyi tengeren.
A sz
Kétely kutyája vicsorog és a szívünkbe kap.
Hogy elmúlt minden hirtelen. A varázslat oda.
Szól bennünk szakadatlanul az Ave Mária.
Berúgunk, kijózanodunk. Szép szokásunk szerint.
És hajnalban rádöbbenünk, hogy átvertek megint.
Rácsok árnyéka arcodon, már le nem moshatod.
Nem ér véget az éjszaka. Az “adok” és “kapok”!
Hajóra szállunk. Vár reánk Balassi tengere.
Az óceánumon vagyunk. Ne tétovázz. Gyere!
Szél fúj Poklos patak fel
ől. Már indul a vonat.Áthúzott versek tépik, roncsolják arcodat.
André András
Októberi égetés
(Füst Milán emlékére)
Rothad, tetves levél, meg
száraz ágak: mind összesúgtak. Tervükhöz kerítvén lusta emberállatot,
a jóég tudja csak miféle trükkel, telepátiával, titok-takarta
sandasággal; kezébe adtak egynehány ormótlan,
ősi szert. De mindezenfelül hozattak véle egy kiskanálnyi csíp
ős lángot is.Villámgyorsan szórta magját, újra szárba szökkent, körbefonta hulló
levélsereggel a máglya alját s oldalát a lázas díszparéj.
S szagot fogott a környék. A kertek mozgolódni kezdtek. Fázósan
gubbaszkodott, lejjebb ereszkedett az ég, s a t
űztoronyra dőltaz
őszi délután.Bíz’, a t
űztoronynak díszes társasága – külön-külön hevertek holtra-válva, rájuk se pislogott bolyongó fénylidérc, de most! de most
halomba hordva s megvadítva ördögökt
ől csent selyemmel; hogy virítanak!,nyüszítve f
űtik, már sziszegve szítják enmaguk, nedvük csepeg akára zsír és fölforr, rögtön párolog, kénsárga fátyla leng hevüknek,
sóvár, komisz, görcsrángatott akácok lombja lebben; melengetik
s emelgetik serényen, hussra-készen szárnyaik. De visszakontráz
h
ű-konok, röghöz kötött gyökérzetüknek halk szitok-szava –hát inkább maradnak. Veszett parázs süti a földet. A h
ő,mint szájról-szájra terjed
ő reménység, hajszálerekbe gyűls továbbzsibong, rezzentve bokrok alját átnyúl a lenti térnek
mindahány körébe – orcátlan lázító, most márvány sírkövekbe
költözik; hályogos tükrök lucskosodnak, magukba zsibbasztván a
szerteszéjjel rajzó áramot, a jég el
őbb kihűl belőlük, majd párologva,szárazon tovább melegszenek. Szárigálnak holtak nyirkos talpai.
Egész kiserd
ő gyűl s ólálkodik az izzó fészek bűvkörében (ám ezüstsítalpakon elsiklik pár tekintet, csigák pucolnak gyorsan új földrész
felé – s a tapsos lepke is, megfarolván, más irányt veszen), s mint
szélsodorta nyers suhángok, szintúgy csoportba gy
űlnek emberpalánták,arccsontjuk kráterében pislogó ufókkal – a láng lobog szemükben;
megannyi hullámzó rókafej.
S hogy láthatatlan jelre, felezvén, harmadolván mind a perceket, gyorsuló
ütemben h
űvösödni kezd; az alkony szétterül és egyre-inkább elsötétülszilvakékje: úgy egyre-inkább fényesedni kezd – hoznak még, megpúpozván
lompos, tág talicskát, hármat is, omlós, avart, lefojtván püffedt
pikkelyekkel veres zsarátnokot, egyszerre kásás áradatban ömölni kezd
a füst, buzogva s
űrűn. Lövell a forrás.– Mi ez? Miféle csönd? Miféle csönd ez??
A meghitt zajoknak lágyan csomózott sz
őttesébe miféle karmoscsönd-szilánk akadt? Mely pillanat szegezte mérgezett nyilát a békés
alkonyatnak rejtez
ő zugába? Csönd, ám e csöndben acélfoná1 rezeg,feszítve. S szívósan nyúlik, s rezeg még ekkor is. Visszhangzik
szinte hallhatatlan gúnykacaj, valószer
űtlen-éles fénysikoly.Ibolyántúli csönd. S mikor a szál már épp szakadna: öblösödni
kezd a hang. Panaszos, nyújtott búgás hallik messzir
ől mint rég-süllyedthajóról tompa kürtszó, letakart tengerfenékr
ől. S a lomha,fölfúvódott túlvilág-fakó, hideg habok fölött szirének rajzanak. Mert
bugyborog a víz, lefojthatatlan áradatban fö1szakad, átfordul sokszor
önmagán, hiába-öblögetve mégis, emészthetetlen forgatá a szörny
űséges-hallgatag legenda szennyesét, csomókba-gy
űlt sötétvörös és faggyúzöld,szalonnás, b
űzlő rétegekben fölbukó, penészes váladékát; rázkódva öklendlent egy végeláthatatlan-nagy, zúzos miriggyel telt gyomor,
évszázadonként egyszer hánytorog. – Egy éles csattanás,
durrogva ég a sün, füstszín
ű lelke porzik,jótékony írként száll a rég-kih
űlt – mindegyre fázós –,kandikáló csillagok nyomára.
Móricz Zsigmond: Barbárok
A “magas, fekete asszony” – kinek akkorra már bottal agyonverték
az urát s a kisfiát (rézveret
“sebesen ment, pedig már harmadik napja gyalogolt”. S hiába “örült
a szíve, mikor meglátta messzir
ől a görbe vadkörtefát”, melynek a“táján szokott” a férfi “legeltetni”, “s most sehol se látta
az embert”. “Lelte a régi t
űzhelyet, elüldögélt felette.” “Az egésznapot járta azon a tájon.” “Meghált a nagy és ijedelmes
ég alatt.” És találkozott a gyilkosokkal. ,,– Jó napot, jóemberek” –
köszöntötte
őket jóságos, gyanútlan szívvel. “– No üjjön le kend,nénémasszony” – biztatta egy
őjük, hosszú, kemény, veres ember.De nem volt maradása. Ment, mendegélt (mint a népmesében) a nagy
pusztában egész nyáron, nap-sújtottan, “vászonfehérben”,
egész nyáron s még azon is túl, míg le nem esett a hó. “Téllére
hazament a falujába.” “Tavasz nyíltával nem bírt maradni tovább.”
“– Gyere puji, keressük meg a gazdád nyomát.” “Rátalált a” “körtefára
megint.” S “letanyázott”. Maradt hetekig, csak ennivalóért ment
haza – pár nap alatt megjárta mindig, mi volt az neki –, s vissza
“és kiment, ki a nagy pusztába, ahol már más juhász
terelte a nyájat”. “Augusztusban a puli lelt egy kalapot.”
“Aztán egy kezet”, gazdástul. “Az asszony tíz körmével
esett neki a homoknak, s “fiát is meglelte. Úgy feküdt” “hason,
a fejében volt a nagy kalapja”, alatta “ott volt a fejecskéjén
a nagy szakadás. Nézte az anya száraz szemekkel. Csak
egy botütés és vége. Nem szenvedett soká.”
Kerék Imre
Lakatlan csillag csöndjét
Beprogramozott-mosolyú
angyal, úristen darazsa kering
fejed fölött, kísér naponta,
füledbe duruzsol, bekapcsolja
az örök-egyhangú nagylemezt:
hogy miért a széllel szemben, minek
a kereszt, ha megvásárolható
az út a Golgotára, ha
a Kozmikus Komfort józan-szelíd
polgárává avathat, ha tiéd
lehet végül is a kipreparált
vágyak gyönyör
Jákob létráján a következ
ő fok,s hiteget, ígér négy keréken
guruló kéjlakot, madonnaarcú
kurvát szeretkezési célra,
haza helyett lakatlan csillag
csöndjét, cserébe csak a hitedet,
csak a hajlott gerinc egyszólamú
furulyajátékát akarja, csak
zabolát makrancos akaratodra,
s hogy érdesebb szavaid kavicsát
vesd ki a nyelved alól, fordított
Demoszthenész, felejtsd el
az emberi beszédet, vissza,
vissza a tagolatlan makogásig.
Sziszüphosz
Útszéli bölcsek, intelmeitek
körüldongják a fülemet naponta:
hogy nehéz a k
hogy hiába tolom fel, úgyis vissza-
hengerül, s jó, ha nem lapít agyon,
hogy szándék, er
őfeszítés hiába,hogy belegebedek, ha nem hagyom
fenébe az egészet, félreállva;
csakhogy ez a k
ő itt az életem,a sorsom, már teljesen egy velem –
mit érne, ha egyszer mégis megállna
ott fönn? boldogan elnyúlnék talán,
mint a disznó, ha pocsolyát talál
és belefekszik langymeleg sarába?
Rembrandt: Danaé
öt érzék-bolydító szerelemünnep
gyönyör
csoda bogozhatatlan rejtelem
ahogy a barna homályból kilüktet
tündökl
ő tested szomjazó szemünkneka fény arctól térdig végigsimít
megérett aranyalma-melleid
még érintetlen-duzzadón feszülnek
de már nyílni készülnek összezárt
combjaid köztük háromágú csillag
deleje vonz a mágikus homályba
hol a gyönyörben kialszik a vágy
s érzem ágyad el
őtt meghalok itt vagyelnyel öled örökös éjszakája