|
— 2K – 2B Magyar est a Fugában
A Fuga Tér/Zene sorozatának keretében megrendezett koncert műsorát javarészt a „2K", azaz Megyeri Krisztina és Szalai Katalin művei alkották, Bolcsó Bálint és Szabó Barna - vagyis a „2B" - mindössze egy, illetve két kompozícióval működött közre. A két kivételtől eltekintve magyarországi és ősbemutatókat felvonultató program elrendezése átgondoltnak, változatosnak és kiegyensúlyozottnak tűnt. Bolcsó Bálint vonósnégyesre és zongorára komponált rotate rotate című munkája izgalmas indításnak bizonyult: a szerző leírása szerint „a forgás és az ismétlés elve" alapján kialakított, mind zenei eszközeiben, mind intenzitásában fokozatosan építkező, a csúcsponton azonban üveghangokként szertefoszló anyag karakterét a Moselle folyón úszó hattyúk inspirálták. Ezt követően - két instrumentális szólódarab mellett - átfogó keresztmetszetet kaphattunk a nagyjából egy generációhoz tartozó zeneszerzők dalterméséből. Megyeri Krisztina García Lorca szerelmes-erotikus versére komponált María del Carmen című dala délies temperamentumával, színgazdag hangzásvilágával és a szenvedély különféle árnyalatainak szuggesztív megjelenítésével magával ragadott, a kontrasztként hangszalagról megszólaló, a dalra reflektáló férfi-nő párbeszéd azonban ahelyett, hogy a Lorca-szöveg 21. századi kontextusba helyezésével új perspektívát kínált volna a mű értelmezéséhez, inkább zavaróan hatott. A koncert oldottabb hangvételű, olykor humoros pillanatait a Kányádi-feldolgozásoknak köszönhettük. Az énekhangra és zongorára írt Erdőt jártam és Kallózó című dalok arról tanúskodtak, hogy Megyeri könnyedén és szellemesen bánik a tonális nyelvezettel. Szalai Katalin hegedűre és tenorhangra komponált Mondóka című ciklusa ötletgazdag, fegyelmezett szerkesztésű és könnyen befogadható sorozatnak bizonyult. A négy, biztos kézzel megírt miniatűrben nemcsak a szöveg és a zene, hanem a két egyenrangú szólam is tökéletes egységet alkotott. Az est legderűsebb pillanatait kétségtelenül az utolsó, Dilidal című tétel szolgáltatta, melyben a józanságát alátámasztani igyekvő előadó visszafogott énekbeszéde végül eksztatikus őrjöngésbe torkollt. A koncerten elhangzó dalok közül kifejezőerő, szuggesztivitás és terjedelem tekintetében Szabó Barna Goethe versére komponált A toronyőr dala című műve és Megyeri Krisztina József Attila Óda című versére írt dala emelkedett ki. A két darab ugyanakkor hangulatában, kifejező eszközeiben, nyelvezetében és formavilágában semmi közöset nem mutatott: az előbbi színgazdagságával, aszketikus eszköztárával, tonális alapokon nyugvó lírai dallamosságával és letisztult textúrájával győzött meg, az utóbbi letaglózó erejét temperamentuma, szélsőséges gesztusai, drámaisága és expresszív, atonális írásmódja adta. Szándékosan hagytam a dalokról szóló recenzió végére Szalai vonóstrióra és énekhangra komponált Rückert-dalát és Megyeri Indián altatóját: néhány emlékezetes pillanattól eltekintve az énekesi teljesítmény sajnos csak sejteni engedte a két műben rejlő értékeket. Megyeri izgalmas atmoszférát teremtő dalában a pentatóniából táplálkozó énekszólamot - mint gyermekét az anya - a zongora repetitív motivikájú szövete ringatta el. Az, ahogy a darab első felében az „aludj, szívem virága" szövegrésznél a zene újra és újra visszatalált az ismerős, megnyugtató környezetbe, azaz a pentatóniához, akésőbbiekben azonban egyre inkább talajt vesztve, fokozatosan távolodott el ettől a barátságos és otthonos közegtől, a felcseperedő és egyre önállóbbá váló gyermek képét és az anyáról való leválás keserédes folyamatát idézte fel. Szalai Die Sonne címet viselő Rückert-dalának néhány momentuma - a nappal-éjszaka ellentét zenei megjelenítése, vagy a végül magára maradó, lemeztelenített „nap-téma" - emlékezetes maradt ugyan, az előadás kezdeti bizonytalanságai miatt azonban a darab mondanivalója és dramaturgiája sajnálatos módon csupán a dal végére kezdett körvonalazódni. A koncerten felcsendülő két szólódarab karakterbeli, hangszínbeli, ritmikai és |