|
Arcképvázlat Debussyről (1)
Nem könnyű kiegyensúlyozott képet rajzolni egy olyan, tudatosan rejtőzködő személyiségről, amilyen Claude Debussy volt. Élete és zenéje azonban akkora csodálatot vált ki, hogy „előadóművészek, írók és elemzők sokasága próbálja lehántani a Debussy nevű hagyma rétegeit",1 amióta csak Louise Liebich annak idején, 1907-ben odaférkőzött a vágódeszkához. S mint Roger Nichols találóan folytatja: „Azt hiszem, sokat elárul a nagyságáról, hogy minél többet hántunk le erről a hagymáról, annál több mindent találunk." Minő véletlen, hogy Liebich és Nichols a kilencven évnyi különbség ellenére is ugyanúgy kezdi - idézik Debussy burkolt figyelmeztetését, melyet későbbi életrajzíróinak szánt: „Sűrű erdő a másik ember lelke, ahová csak nagy körültekintéssel szabad belépni",2 és nem fogok bocsánatot kérni, amiért most én is ezt az idézetet használom.
Házuk előtt 1910-ben
Debussy igen ritkán engedett bepillantást titkolózó lelkébe, s bár maga nem volt épp a tapintat szobra, e tulajdonság hiányát nem szívelte másokban. A sűrű erdő, amelyben borús remekműve, a Pelléas és Mélisande kezdődik, úgy tűnik, valamelyest hasonlít a saját életére, amelyben az erdő szintúgy a végzet által irányított álomvilágot fogta körbe, ahol ritka vendég volt az öröm, s ahonnan nem létezett menekülés, legfeljebb a halálba. Bár Maeterlinck szimbolista darabja 1893-ban megmutatta Debussynek az előre vivő zenei utat, s végül, 1902-ben, amikor bemutatták, elhozta számára az áhított sikert, mindez mégsem elégítette ki az „örömmániás"3 komponista vágyait, aki utolsó éveiben - különféle okokból - egyre zárkózottabbá, egyre szerencsétlenebbé vált. A kudarcos vágyakozás, hogy a tettek emberévé váljék, fontos kulcsot ad a kezünkbe Debussy nehezen megközelíthető belső világához. Az itt következő két, feltűnően hasonló kinyilatkoztatás korábbi, mint a Pelléas, s világosan mutatja, hogy e roppant fontos opera nem oldotta meg a szerző egyik mögöttes pszichológiai problémáját sem. 1892 szeptemberében Debussy így írt a bankár és író André Poniatowski hercegnek: a mindennapjait íróasztalánál töltő ember mellett, akinek egyetlen öröme, hogy lepkéket gyűjt egy üres tintatartóban, létezik egy másik Debussy, aki fogékony a kalandra, és némi tevékenységgel is vegyíti álmodozásait. Feltéve, hogy utána visszatérhet az álmaihoz, és nem azt kell végignéznie, hogy, mint oly gyakran, álmait lerombolja a hitvány valóság.4 1910. július 8-án Debussy ismét csak a sorsára panaszkodik kiadójának, Jacques Durand-nak, aki a Pelléast követő években vált a bizalmasává: A körülöttem lévő emberek egyszerűen nem fogják fel, hogy soha nem voltam képes a valóságos dolgok és személyek világában élni. Emiatt van bennem ez a leküzdhetetlen vágy, hogy önmagam elől olyan kalandokba meneküljek, melyek megmagyarázhatatlannak tűnnek, hiszen olyan személyiséget mutatnak, akit a kutya se ismer - és talán ez a személyiség képviseli a legjobb tulajdonságaimat! Ráadásul egy művészember per definitionem szokva van az álmokhoz, meg ahhoz, hogy kísértetek között él... Rövidre fogva: az emlékezet és a megbánás társaságában élem az életem... Búval bélelt két társ! De legalább hűségesek, mindenesetre hűségesebbek, mint az öröm és a boldogság!5 A külvilág szemében Debussy immár elismert zeneszerző volt, aki az 1890-es évek szegény, baloldali bohémjából láthatóan teljesen átalakult gazdag burzsoává, a maga minden kényelemmel fölszerelt luxusvillájával az Avenue du Bois de Boulogne-on. Arról már igencsak kevesen tudtak, hogy a komponista folyamatosan adósságokkal küzdött, és hogy második házassága az őt kisajátító, szeszélyes Emma Bardackal ekkor már hanyatlóban volt. Ezekből a levelekből az is világos, hogy Debussy úgy látta, zeneszerzői tehetsége elválasztja a közönséges halandóktól, jóllehet ez idő tájt csupán egy művészi menedéke maradt: az Edgar Allan Poe szövegeire írt operái. S mivel 1900 előttről csak szerelmi természetű „kalandjairól" tudunk, melyek rövid lejáratú boldog időszakokat hoztak el számára, mélyebbre kell néznünk a pszichéjében, ha meg akarjuk találni tartós búskomorságának valódi okait.
Római portré:huszonnégy évesen 1886-ban Az egyik ok, hogy a Pelléas sikere előtt problematikus viszonyban volt a szüleivel. Ha már egy életen át titokban tartotta, bizonyára mélységesen szégyellte, hogy apját a kommün bukása után, 1871 decemberében forradalmi tevékenységéért bebörtönözték, továbbá azt is, hogy a kommün előtti időkben apja még alantas munkákat is csak üggyel-bajjal tudott elvégezni. Debussyt tisztázatlan munkásosztálybeli háttere önző, zárkózott és bizonytalan egyéniséggé tette. Hozzájárult ehhez rendszeres iskoláztatásának teljes hiánya is (bár ugyanezért vált szenvedélyes olvasóvá, aki Mallarmétól a kalandregényekig mindent felhabzsolt), anyja szigora pedig a „szeretet rabjává"6 tette, aki egész pályafutása során végletesen rá volt szorulva a barátaira. Mi több, apjának az volt az akarata, hogy legidősebb fiából zongoravirtuóz legyen, aki anyagilag megmenti az egész családot. De a plakáton hiába írták előkelősködve „Achille De Bussy"-nek a nevét, és hiába ünnepelték első nyilvános hangversenyén, tizenhárom évesen „valóságos kis Mosart"-ként7 (sic), zongorázásával csak egy árva második helyezésig jutott a párizsi Conservatoire-ban töltött keserves évei során. Nagyobb sikereket ért el szolfézsból, illetve érzékeny (bár nem teljesen megbízható) zongorakísérőként. 1880-ban átiratkozott zeneszerző-növendéknek Ernest Guiraud-hoz, ami persze négy évvel később elhozta számára a Római-díjat a L'enfant prodigue kantátáért. Ez esetben ügyesen vette a hivatalos akadályokat, viszont elborzadva ébredt rá, hogy a díj miatt évekre el kell hagynia Párizst és a szeretőjét, Marie-Blanche Vasnier-t. Még 1890-92-ben is azt látjuk, hogy apja kedvében szeretne járni, mikor Catulle Mend`es Rodrigue et Chim`ene című, nem igazán neki való librettóját akarja megzenésíteni; és csak azután kezdett valóban őszinte szeretetet mutatni öregedő szülei irányában, hogy 1903-ban a Becsületrend lovagja lett. Debussy boldogtalanságának másik oka szintén a szüleihez kapcsolódik, akiket ingatag anyagi helyzetükből a felelőtlen fiúnak csaknem sikerült csődbe vinni. Örökös költözködéseik miatt Manuel és Victorine tulajdonában soha nem lehettek luxuscikkek, ezzel szemben Debussy ifjú kora óta szenvedélyesen szerette az efféle holmit. Ha létezett egész életére jellemző szenvedélye, akkor a keleti műtárgyak gyűjtése mindenképpen az volt, akár futotta rá a pénzéből, akár nem. Első, ránk maradt, 1884-es levelében 500 frankot kér kölcsön Primoli gróftól, láthatóan azért, hogy virágot vehessen Mme Vasnier-nak, mielőtt elutazna Rómába.8 Ugyanebben az évben, de korábban Paul Vidal (a Római-díj 1883-as nyertese) azt mondta róla Henriette Fuchsnak, hogy képtelen bármiféle áldozatra. Semmi sem tudja lekötni. A szülei nem gazdagok, de ahelyett, hogy a tanítással keresett pénzből támogatná őket, saját magának vásárolgat új könyveket, csecsebecséket, metszeteket stb. Az édesanyja megmutatott egy pár fiókot, mind ilyesmivel volt teletömve.[1]9 Debussy első felesége, Lilly gyakran kétségbe esett, mikor az ura a zongoraleckékből bevett pénzt önző módon egy régiségkereskedőhöz hordta az Avenue Victor Hugón, míg ő „szorongva várta, hogy hazaérjen, és elvigye valahová vacsorázni";10 Raoul Bardac pedig felidézte, hogy - miután az édesanyja 1908-ban hozzáment a zeneszerzőhöz - „Debussy, ha tehette, nem mozdult ki hazulról, kivéve a könyvesboltot vagy a kínai műtárgyakat és metszeteket árusító üzleteket".11 Debussy ennek ellenére tudatában volt, miféle buktatókat rejt a „vágykultusz", miközben mind életében, mind zenéjében azt követte, amit a plaisir diktált neki. 1893 februárjában ezt mondta André Poniatowskinak: Ott van az emberben ez a tébolyult és elkerülhetetlen vágyakozás valami műtárgy után... és a tényleges megszerzés pillanata valóban az élvezeté, sőt a szerelemé. Aztán eltelik egy hét, és semmi. A tárgy megvan, de öt-hat nap is eltelik anélkül, hogy ránéznél. A szenvedély csak akkor tér vissza, ha több hónapig távol vagy... Akár le is írhatnánk a vágy képletét: „minden belőle származik, és belé tér vissza". Egy elegáns trükk segítségével nagyjából ugyanígy működik a boldogság utáni vágy is. Az ember soha sem boldog, csak ha öszszehasonlítgat, vagy ha bizonyos mértékben korlátozza saját céljait... hogy megpihenhessen, miközben állandóan a dicsőség utáni vágy hajtja előre.12 Művészi küldetését persze maximális odaadással teljesítette. Azokban az időszakokban, amikor elmenekült „a Nihil üzemeiből" (usines de Néant), és csak úgy dőltek belőle a zeneművek, mint például utolsó termékeny nyarán Pourville-ban, 1915-ben, akkor csaknem sikerült eljutnia a valódi belső boldogság állapotába. De ha keleti gyűjteménye végül csupán egyetlen zongoradarabot - a Poissons d'ort - ihlette volna, akkor is szükség volt rá, hogy létrehozza azokat a kifinomult luxuskörülményeket, amelyek közt komponálni tudott. Miként Balzac regényhősét, Pons bácsit, őt is maga alá gyűrte a gyűjtőszenvedély, ugyanakkor a rendkívüli dolgok hajszolása hatékony ellenszere lett a környező világ középszerűségének, slamposságának - amire a művész oly gyakran panaszkodott.
Második felesége Emma Bardac (1903) Szintén alapvető igénye volt közeli barátainak köre - lehetőleg olyanoké, akik előtt nem kellett magyarázkodnia. A nőkkel szemben tanúsított erkölcsi felelőtlensége és élvhajhász stílusa számos férfi barátjának elhidegülését okozta (főleg Lilly 1904-es öngyilkossági kísérlete után). Csak hárman voltak, akik viselt dolgai ellenére mindvégig kitartottak mellette: Paul Dukas, Robert Godet és Erik Satie - bár 1917-ben még Satie is szakított vele egy időre, mert Debussy szüntelenül gúnyolódott a Parade című balettjén. Louis Laloy későbbi megfigyelése szerint a barátságuk „viharos... mind a kettő állandóan résen van a másik miatt, de ettől még a gyengéd szeretet egy pillanatra sem szűnik meg köztük. Zenei testvériség, egyúttal muzsikusok rivalizálása."13 A legjobban Satie-val tudott kijönni, még mielőtt 1911-ben fölkapta a világhír. Debussy nagyon szeretett kártyázni és ostáblázni Satie-val is, másokkal is, de a visszaemlékezések alapján a vereséget rosszul és infantilis módon viselte, sőt a csalástól sem riadt vissza. Nagyjából kijelenthető, hogy Debussy elvárta a barátaitól: ők látogassanak el hozzá (ez elsősorban 1905 után volt így). Minden egyes barátságot kizárólagosnak tekintett, és heti beosztás szerint adott az illetőnek vizitidőt. Mivel gyakran gyötörte a depreszszió, és a kései években valaki mindig beteg volt az Avenue du Bois de Boulogne-i házban, nem csoda, hogy a baráti kör kicsiny maradt. A látogatók többnyire előadóművészek voltak (ők kivétel nélkül csodálták és féltek tőle), vagy fiatalabb zeneszerzők (akiket bátorított), továbbá újságírók. Ha a komponálás nehézségeiről akart megfeledkezni, nem zenészkollégáit kereste - szívesebben beszélgetett más művészetek kérdéseiről. Tudott elbűvölő lenni (főleg amikor jövőbeni módos támogatókat kellett megpuhítani), de többnyire zárkózott és félénk volt, nem számított könnyed társalgónak, és gyakran feltűnt zsémbessége, makacs tudálékossága. Ráadásul csak a legfigyelmetlenebbek nem vették észre Debussy kétszínűségét, elsősorban előadóművészekkel és karmesterekkel kapcsolatosan (kivéve azt a néhányat, akiket feltétel nélkül csodált: ilyen volt Mary Garden, André Caplet és Walter Rummell). Röviden: megvolt a privát és a nyilvánosságnak szánt arca. Így aztán, bár keményen szembedicsérte Maggie Tayte-et Mélisande-alakításáért, Durand-nak már panaszkodott rá, mert „továbbra is csak annyi érzelmet képes kimutatni, mint egy börtönajtó", és „a megjelenése enyhén szólva nem hercegnői"14 (1908. június 8.). De ezt nyilván egy különösen gyengén sikerült Pelléas-előadás után írta, mert azt is hozzátette, hogy „Périer [a címszereplő] csodálatos némajátékot adott elő a zenémre", és „Dufranne [mint Golaud] bömböl". Ezek a piszkálódások valójában arra mutatnak rá, mennyire aggódott az alkotásai jövője miatt, hiszen a gyermekeinek tekintette őket, akiket egyre nehezebb volt kordában tartani azután, hogy kirepültek a családi fészekből. A közlés módjára, ahogyan közvetlen reakciói kitörtek belőle, ráerősít ingadozó véleménye Rose Féart-ról: az énekesnőnek nem sikerült mindig felnőnie az ideális Mélisande-hoz, akit Debussy eredetileg Mary Garden alakításában szokott meg (skót akcentusa ellenére - vagy épp miatta?). 1908. december 6-án azt írta, hogy Féart „hangja és muzikalitása óriási örömöt szerzett", míg 1909. május 18-án úgy találta, hogy londoni fellépése „leírhatatlanul ocsmány és minden poézist nélkülöző", ám öt napra rá Féart, csodák csodája, „átváltozott, és már-már csinos!"15 Lehet, hogy Debussy nézetei csöppet sem voltak szexistábbak és rasszistábbak a politikai korrektséget még nem ismerő nemzedékénél. E két szempontból a mélypontot Maud Allan egzotikus táncosnővel való feszült kapcsolata jelenti. 1910-ben Allan rendelte meg tőle a Khamma című balettet, de ragaszkodott irracionális követeléseihez: a partitúra legyen kétszer olyan hosszú, mint amit a szerző elküldött neki, ugyanakkor a darab csak fele annyi szereplőt foglalkoztasson.16 Túl azon, hogy a komponista szerint „ezt a »Girl« anglaise-t... alaposan el kellene náspángolni", arról panaszkodott Durand-nak, hogy „olyan dögunalmas szövegkönyvet küldött, hogy annál még egy néger is különbet írt volna".17 1913-ban pedig, amikor a táncosnő egy ideig nem hallatott magáról, Debussy azt gondolta, „a kígyótestű Miss Allan bizonyára valami néger fajzatnak táncol a legsötétebb Nyugat-Afrikában".18 Mint mindig, Debussy ezúttal is béketűrő kiadójának írt leveleiben üti meg a legőszintébb, legszemélyesebb hangot - Durand-ban volt annyi bölcsesség, hogy amikor 1927-ben sajtó alá rendezte a leveleket, mindezt nem hozza nyilvánosságra. Debussy megnyerő tulajdonságai közül megemlítendő gyermek- ás állatszeretete. Későbbi életének legfőbb öröme a kislánya volt, Chouchou. Ha mindez egy meglehetősen kellemetlen ember szokványos dicséretének hangzik, akkor messze járunk az igazságtól, hiszen számos elismerés maradt ránk alapvető kedvességéről és az általa méltónak talált művészek gyengéd bátorításáról. Arthur Hartmann hegedűművész volt e figyelmesség egyik kitüntetettje. Első látogatása végén nem csak dedikált fényképet kapott, de arra is sikerült rávennie a szűkszavú Mestert, hogy nyilvános hangversenyen kísérje zongorán (1914-ben; a koncerten a Minstrels ez alkalomra készült átirata is elhangzott). Hartmann Debussy finom humorérzékére is hoz néhány példát: Egyik reggel a kertjében találtam rá a kislányával együtt, a kezében kis ültetőlapátot tartott. Egyszer csak megszólalt a kapucsengő, s mielőtt felfogtam volna, mi történik, nyakon ragadott, és magával rántott egy bokor mögé. Míg leskelődtünk, hogy ki jött, hallottuk az inas nyugodt hangját, amint közli, hogy „a Monsieur nincs itthon", ekkor Debussy rám kacsintott, aztán előbújtunk.19
Imádott kislánya, Claude-Emma (1905-1919) azaz Chouchou, akinek a Children's Corner ajánlása szól Azután, amikor Hartmann megjegyezte: „Vincent d'Indy a vallási fanatizmusa meg a középkori műveltsége miatt eléggé fura, mondjuk így: 14. századi figurának látszik", Debussy nyomban rávágta, prózaian: „Az a faszent!"20 Egyetlen zeneszerző sem úszta meg a szellemességeit, a legkevésbé Wagner. Debussy nagy képzelőerejét és franciás vonzódását a szójátékokhoz jól mutatja René Peter viszszaemlékezése: Siegmundról és Sieglindéről szólva ezt írta nekem: „Szerelmesek egymásba... very wälse!" (Wälse, mint tudjuk, az édesapjuk neve) „és a fiú meghívja a lányt a wälséhez... mire a lány meghívja őt egy pofa sörre meg egy wälse rarebitre!21 Bár anglomán volt, nem valószínű, hogy Debussy egyszer is effélét rendelt volna egy étteremben (vagy akár francia változatát, a Croque Monsieur-t). A beszámolók egyértelműen tanúsítják, hogy inkább volt kifinomult ínyenc, mint nagyevő. Gabriel Pierné már az 1870-es években beszámol arról, ahogy a csésze csokoládét szürcsölgette, amit anyám rendelt neki a Prévost-nál, mikor Debussy kijött a Conservatoire-ból, vagy ahogy a Borbonneux-nél, ahol az egyik kirakatot a de luxe ínyencségek számára rendszeresítették, választott magának egy aprócska szendvicset vagy egy kis tányér makarónit, ahelyett, hogy - kollégái szokása szerint - teletömte volna magát nehéz süteményekkel. Igaz, hogy szegény, és a családja sem volt jómódú, az ízlése mégis minden téren arisztokratikus.22 1912 körül Alfredo Casella is gyakran tapasztalta, hogy Debussy „kedvenc kutyái társaságában hosszan vizsgálgatja az Avenue Victor Hugo élelmiszerpultjait, és nagy műgonddal választ gyümölcsöt meg valami különlegesen finom sajtot, amit hazavihet az ebédhez".23 1921-ben Satie is Debussy pompás pénteki ebédjeire emlékezett, az 1890-es évek vége felé ezek jelentették a Rue Cardinet-ba tett látogatásainak fénypontját. E baráti összejövetelek középpontjában a tojás és a bárányborda állt. De micsoda tojás és micsoda bárányborda! Még most is csorog a nyálam, ha rágondolok! Debussy - aki saját maga készítette el a tojást és a báránybordát is - megőrizte a konyhaművészeti titkot (a legbenső titkot). Az egészet kellemes hatású, finom bordeaux-i fehérrel öblítettük le, amitől olyan hangulatba kerültünk, amely nagyon is alkalmas a barátság örömeinek élvezetére, és távol tartja az embert a „tökfejektől"az „elaggott múmiáktól" és más „őskövületektől" - az emberiség eme istencsapásaitól, valamint a világ szegényeitől.24 Az ebéd és a vacsora mindig szűk körben zajlott le chez Debussy, a létszám soha sem haladta meg a nyolcat.25 Meghitt társaságban a vacsorák akár hajnalig is eltartottak, és Ricardo Vi~nes zongoraművész szerint a zeneszerző nem volt sem fennhéjázó, sem barátságtalan. Olykor gyerekes szórakozásokba merült. Emlékszem, hogy egyszer, vacsora után, két másik vendéggel együtt azzal töltöttük el az egész estét, hogy behunyt szemmel disznókat rajzoltunk, E jelenet éles ellentétben áll azzal a „hivatalos" ebéddel, melyet a zeneszerző kiadója szervezett 1906-ban, mikor is Richard Strauss „megátalkodott hallgatásra" késztette Debussyt az általa alapított német szerzői jogi társaság tevékenységének hosszadalmas ismertetésével.27 De mint lelkes társasjátékozó, egy évvel később Debussy sem volt rest alaposan elmagyarázni Louis Laloy-nak és Vi~nesnek, „mekkora károkat okoz a középszerűség" a Schola Cantorumban; ahogy 1912-ben Vi~nesszel is el tudott vitatkozni „a kínaiakról meg az ő forradalmukról". Ami arra utal, hogy legalább az újságokba belenézett, és lépést tartott a fontosabb politikai eseményekkel.28 Anglomániája miatt Debussy nagy jelentőséget tulajdonított mind az ötórai teának, mind a skót whisky rendszeres fogyasztásának. „Debussynél egy egyszerű uzsonna oly tékozló volt, mint a legtöbb vacsora" - idézi fel Hartmann,29 míg Mme Gérard Romilly azt mondja: „Uzsonnakor megvolt az a szokása, hogy beszéd közben a késével szórakozottan valami odaképzelt mintázatot keresett az asztalon"; bár pontosan tudta, hogy közben a frász töri az abrosz tulajdonosát.30 „Whiskyből szívesen megitta a magáét - mondja Raoul Bardac -, s ez este tíz óra tájt szokott bekövetkezni. A whiskyt Debussy saját, különleges, mércés kancsójában szolgálták fel, és teából is a sajátját szerette, amit kizárólag a saját csészéjéből ivott meg."31 A finnyás és már-már babonás rituálé még feltűnőbb volt az Avenue du Bois de Boulogne dolgozószobájában, ahol Debussy komponált. Számos beszámoló tanúskodik az ott uralkodó, szinte mániákus rendről, és úgyszólván mind megegyezik abban, hogy soha egyetlen kéziratot sem lehetett látni, sem a zongorán, sem az íróasztalon (ahogy az itatóspapírját sem csúfította el egyetlen tintafolt sem). „Íróasztalán a tárgyak mindig ugyanazon a helyen álltak - idézi fel Dolly Bardac. - Egy pillanatra sem vált meg egy kínai dísztárgytól, egy nagy, fából készült varangyos békától, akit Arkelnek hívott... még az utazásaira is magával vitte",32 például a hőn utált, de igen jövedelmező karmesteri turnékra, ugyanis „kijelentette, hogy képtelen dolgozni, ha nincs a szeme előtt".33 Igazság szerint terbélyes íróasztala tele volt zsúfolva e nélkülözhetetlen, ismerős, zömmel távol-keleti tárgyakkal, melyeket a falakra akasztott japán nyomatok egészítettek ki - köztük Hokuszai A nagy hullám Kanagavánál című fametszete, ennek részletét használta fel A tenger első kiadásának borítóján. Természetesen soha semmit sem volt szabad elmozdítani a helyéről; Maggie Teyte pedig két esetben is jelen volt, amikor később kellett kezdeni a próbát egy elveszett tű vagy a szőnyegre hullott cérnaszál miatt.34 A kínosan alapos szőnyegápolás már az 1890-es években, a Rue Cardinet 58. szám alatt is napirenden volt, állítja René Peter. Egyszer észrevette, hogy a megengedett négy nyomnál eggyel többet hagytak széke lábai a szőnyegen. Az eset hihetetlen kiselőadáshoz vezetett: Debussy bemutatta, hogyan lehet komponálás céljából úgy az íróasztalhoz ülni, hogy a szék csöppet sem mozdul el megszokott helyéről: Egyszerű akrobatamutatvány volt az egész. Először is óvatosan hátrabillentette a széket, úgy, hogy az első lábai nem érintették a padlót, ezáltal szűk rés nyílt a szék és az íróasztal között. Ezután Claude fokozatosan bepréselte magát ebbe a szűk résbe, szemben az íróasztallal, míg azt nem érezte, hogy a távolság elegendő ahhoz, hogy a szék közepére huppanjon. Ekkor (1) leengedte a széket, (2) és saját magát a székre. És ezt kérdezte: - Na, mit szólsz? - Nagyszerű! - feleltem csodálattal. - Ilyet tényleg csak a Pelléas zeneszerzője tud!35 Minden részletre kiterjedő, aprólékos figyelem jellemzi a muzsikáját és a kéziratait, de ugyanez volt érvényes a kertjére is, mikor az Avenue du Bois de Boulogne-on végre kerttulajdonos lett. Megint csak Raoul Bardacról maradt ránk a legjobb beszámoló arról, mi módon bizonyult a kert az ihlet és az igencsak szükséges testmozgás forrásának: Imádta saját tervei szerint kialakított kertjét. Maga választotta bele a virágokat, bokrokat, és maga is gondozta. Lassan, hosszan, csendben sétálgatott benne, majd hirtelen sarkon fordult, be a házba, ahol arra kérte Bechstein pianínóját vagy a Blüthner [hangversenyzongorát]... hogy ismételje el számára azt a zenei ötletet, ami épp akkor támadt benne. Máskor gyorsan és tiszta vonásokkal lefirkantotta az ötletet egy bekötött jegyzettömbbe (mindig tintával). Vagy egyszerűen csak azért tért be a házba, hogy kerti szerszámokkal fegyverezze fel magát, amelyek segítségével azután roppant gondos és alapos művelettel szabadult meg valamely nem kívánatos gaztól vagy elszáradt gallytól.36 Mint mindig és mindenütt, itt is mindennek pontosan a helyén kellett állnia - Debussy legalább ebben az egy dologban azonos nézeteket vallott Ravellel, akinek szintén saját tervezésű, bár inkább japán ihletésű kertje volt Montfort l'Amauryban. Egyébiránt mindkét zeneszerző láncdohányos volt, még kertészkedés közben se tették le a cigarettát, bár Debussy nagy alapossággal maga sodorta a sajátját. (befejező rész a következő számban) Barabás András fordítása
Jegyzetek 1 Roger Nichols, The Life of Debussy, Cambridge: Cambridge University Press, 1998, 1. Ezt a finom, érzékeny tanulmányt mindenkinek ajánlhatom, akit részletesebben érdekel Debussy, az ember. 2 „L'ame d'autrui est une foret obscure ou il faut marcher avec précaution." Nichols fordítása nyomán, uo., 3. Sajnos Liebich nem jelöli meg a forrását, bár a dátum korábbi, mint Pasteur Valléry-Radot-é, aki csak a zeneszerző élete végén ismerkedett meg Debussyvel. Lásd Nichols, Debussy Remembered, London: Faber & Faber, 1992, 151. 3 Debussy saját magát jellemezte így 1893 februárjában, André Poniatowskinak írva; a kifejezést (‘maniaque de bonheur') Jules Laforgue Solo de lune című verséből idézte. Lásd Debussy Letters, szerk. François Lesure és Roger Nichols, ford. Roger Nichols, London: Faber & Faber, 1987, 40. 4 Claude Debussy, Correspondance 1884-1918, szerk. Francois Lesure, Párizs: Hermann, 1993, 67. 5 Uo., 267. 6 Uo., 179. - „un vieux maniaque d'affection". 7 A Chaunyban, 1876. január 16-án megtartott koncert részletes kritikáját lásd Lesure, Claude Debussy avant Pelléas ou les années symbolistes, Párizs: Klincksieck, 1992, 24-25. 8 Részletsen lásd Debussy Letters, 3. 9 1884. július 12-én kelt levél, Nichols (Debussy Remembered, 24.) fordítása nyomán. 10 Így emlékezik vissza Mme Gérard de Romilly, aki 1898-től 1908-ig volt Debussy tanítványa: „Debussy professeur", Cahiers Debussy 2 (1978), 5. 11 Idézi Nichols, Debussy Remembered, 196. 12 A Debussy Letters, 40. fordítása nyomán. 13 Louis Laloy, La musique retrouvée, Párizs: Librairie Plon, 1928, 258-259. 14 A levelet valaha a párizsi Durand-hagyatékban őrizték, jelenleg - Debussy öszszes, kiadójának küldött levelével egyetemben - a párizsi Biblioth`eque Gustav Mahlerban található. 15 Lásd Debussy Letters, 199-201. |
|
Impresszum, KAPCSOLAT , Közhasznúsági jelentés 2011, 2012, 1%
Minden jog fenntartva, ideértve különösen a honlap egészének vagy részének bármilyen eljárással történő többszörözését, terjesztését és nyilvánossághoz közvetítését is.