|
Palackposta a jövőnek, tanulságok a jelennek
A sorozat elôtörténetéhez tartozik egy pályázati felhívás 1997 tavaszán, amely zeneszerzôi hagyatékok felkutatására, feltárására, feldolgozására és a frissen elvégzett kutatómunka eredményeinek közzétételére biztosított támogatást. Berlász Melinda, a sorozat szerkesztôje írja nem sokkal az elsô füzetek megjelenését követôen: „A Magyar Zeneszerzôk sorozat koncepciójának kialakításakor - ismervén a kortársi életmû-feldolgozások terén mutatkozó több évtizedes mulasztásokat - arra törekedtem, hogy az évi hat kötet arányában a füzetek mintegy kétharmadát a 20. század feldolgozatlan vagy csupán töredékesen feldolgozott életmûveinek szenteljem. Terveim szerint évente legalább négy 20. századi zeneszerzôi életmû napjainkban elvégzett alapkutatásának eredményét közlô füzet megjelenése várható. Az egyharmadot képviselô további két füzetben pedig múlt századi, vagy korábbi történeti korszakok zeneszerzôi életmûveinek feldolgozását terveztem." 1 „A fenti elvek szerint - írja ugyancsak 1999-ben -, az eddigi tervek átmenetileg háttérbe szorították azoknak az életmûveknek a sorozaton belüli feldolgozását, amelyekrôl a mai magyar zenetudományi irodalom hozzáférhetô, idôtálló forrással rendelkezik." Ezzel magyarázhatók az elsô ránézésre olyan szemet szúró hiányok, mint az, hogy például nem jelent meg a sorozatban kis kötet Weiner Leóról, Lajtha Lászlóról vagy Veress Sándorról. Ez lehet gyakorlati, pragmatikus irányelv, de semmiképpen sem elvi választóvonal a jövôre nézve. Ha valaki történetesen együtt olvassa a sorozat darabjait - nyilván kevesen lesznek ilyenek, de az is biztos, hogy lesznek -, kirajzolódnak a kötetek logikáját követve, belsô erôvonalaikat meghosszabbítva a sorozatnak azok a hiátusai, amelyek mindenképpen ismertetendô zeneszerzôi életművekre utalnak, bárhogyan ítéljük is meg ôket mai kontextusban. Nincs, aki kimondja a végsô igazságot, tehát egyetlen füzet sem ír felül feltétlenül korábbi munkákat, ellenben új megvilágításba helyezheti ôket. Tehát szükség lehet új füzet megírására akkor is, ha korábban már megjelent errôl vagy arról a zeneszerzôrôl nagyobb terjedelmű munka. Mindez persze a nem magyar nyelvű irodalom esetében is igaz: például nagyon is idôszerű egy Eötvös Péterrel foglalkozó kötet, akkor is, ha róla sok minden olvasható külföldön. Berlász Melinda egyértelműen megfogalmazta a sorozat kritériumait. Szerkesztôi koncepcióját következetesen végig is vitte - megalkuvások nélkül, de nem is rugalmatlanul. Egy valamit kivéve, de ez nem rajta múlott. A megjelenés ritmusa a kezdeti éveket követôen jelentôsen lanyhult, két év kimaradás után azonban évi egy-két kötet megjelenése továbbra is reálisnak tűnik. A sorozat füzeteinek száma a megjelentekkel és a közeljövôben tervezettekkel együtt eléri a negyvenet, ami - el kell ismernünk - tekintélyes szám! 1998-ban jelent meg az elsô füzet. Az elsô 14-rôl Dolinszky Miklós írt - inkább a sorozat egészét érintô, semmint az egyéni teljesítményeket méltató (vagy bíráló) - ismertetést,2 a 15-23. füzetrôl pedig két részletben olvashatunk Porrectus álnéven publikáló kollégám tollából.3 Néhány év alatt ismét összegyűlt pár füzet, így szívesen tettem eleget a szerkesztôség felkérésének. Különösen, mert korábban is követtem a sorozat alakulását, sôt most is elô-elôvettem korábbi füzeteket, hogy a sorozat egészérôl alkothassak véleményt, sôt elgondolkodhassak arról is, miképpen képzelem el folytatását, illetve jövôjét. A mostani recenzió a 2003-tól 2009-ig terjedô idôszakot öleli fel, a 24-36., azaz 12 füzetet. Mielôtt bárki azt gondolná, hogy elszámoltam magam, egy gyors közbeszúrás: voltaképpen 13 füzetrôl van szó, de a sorozat 2003-ban megjelent, Fusz János (1777-1819) életét és munkásságát bemutató 28. darabjáról terjedelmes ismertetést olvashattunk évekkel ezelôtt.4 Mivel a füzeteken nem a megjelenés sorrendjében, hanem egy általam lehetségesnek vélt belsô logika alapján megyek végig, a jobb áttekinthetôség kedvéért a megjelenés sorrendjében is felsorolom, melyekrôl esik szó a Muzsika mostani és következô számában. 2003-ban jelent meg Pintér Csilla Mária: Szônyi Erzsébet (24.), Németh G. István: Csíky Boldizsár (25.), Dalos Anna: Kadosa Pál (26.) és Retkes Attila: Horusitzky Zoltán (27.); 2004-ben Kovács Ilona: Pongrácz Zoltán (29.), Gilányi Gabriella: Dubrovay László (30.), Gombos László: Farkas Ferenc (31.) és Kusz Veronika: Járdányi Pál (32.); 2005-ben Hollós Máté: Vántus István (33.), 2006-ban Szitha Tünde: Vidovszky László (34.) és Németh G. István: Vermesy Péter (35.) címû munkája, itt következett a két év kihagyás, majd 2009-ben volt az eddig utolsó megjelenés: Ittzés Mihály munkája Bárdos Lajosról (36.). A „Harmincasok" névsora (akik ma már nyolcvan felé közelednek, de Földes Imre egykori könyve nyomán ma már szinte A régebbi nemzedékekhez tartozó zeneszerzôk közül meghatározó a tanárok szerepe. Ôk már a magyar zenetörténet részei, nem is egyszerűen félmúlt vagy közelmúlt. Nem számoltam össze, de az általam olvasott 12 füzetben sok helyen felbukkan például Szabó Ferenc neve - zenepolitikusként és zeneakadémiai tanérként egyaránt. Igaz, róla olvasható sok szempontból ma is helytálló monográfia, Maróthy Jánosé, de talán nem árt egy újraértékelés nagyobb történelmi távlattal, mai szemmel. Nagyon hiányzik a sorozatból Szervánszky Endre (Sári József, Balassa Sándor, Sáry László, Madarász Iván és mások tanára), vagy Viski János és Vincze Imre (Szabó Ferenc tanársegéde) - ôk is szinte teljesen feledésbe merültek. De nem lenne teljes a névsor Mihály András ellentmondásos, jelentéktelennek ugyanakkor aligha nevezhetô alakja és életműve nélkül sem.
A sorozat darabjai pótolhatatlan kultúrmissziót töltenek be, egyszerre téve eleget a megismertetés és a megôrzés feladatának. „Kizárólag a frissen elvégzett alapkutatások szavatolhatják a kiadvány ismeretanyagának érvényességét... Egyrészt egy közérthetô pályaképben az életmű legfôbb történeti és zenei sajátosságainak bemutatását céloztuk, másrészt a műjegyzékekben a legújabb kutatáson alapuló ismeretek »állványzatát« teremettük meg", írja Berlász Melinda.6 Egyetértek Porrectusszal: szinte mindegyik írás hallatlan értékű dokumentum a jövô tudománya számára. Ezekbôl fog kiindulni a jövô kutatása. Sôt én hozzátenném, hogy ha végletekben gondolkodunk, akkor a sorozat ezt a „palackposta" szerepet többé-kevésbé már napjainkban is betölti, látva a folyamatos és feltartóztathatatlannak tűnô értékpusztulást, ahogyan szinte egész életművek tűnnek el szemünk láttára a süllyesztôben. Bár a sorozatban vannak egyenetlenségek, és korántsem azonos lelkesedéssel olvastam végig valamennyi füzetét, le kell szögeznem: a mérce igen magas! Fôként az elvégzett alapkutatások tekintetében, ami elsôdlegesen a műjegyzékekben tükrözôdik. A minôségi különbségek e magas mércén belül értendôk - ott viszont számottevôek, elsôsorban a szövegek, azaz az életrajzok és a pályaív bemutatása tekintetében. Kritikai mércének azt tekintettem, hogy a sorozat adott darabja mennyire meggyôzô, mennyire tudja közel hozni hozzám a bemutatott zeneszerzôt és egyes műveit, és mennyiben felel meg a maga és a sorozat támasztotta követelményeknek. Megpróbáltam a sorozatot multifokális lencsével olvasni: 1.) A mai olvasó szemével. Ebben az olvasatban kínálkozik az összevetés saját tapasztalataimmal: nekem (és nemzedéktársaimnak) még vannak saját hangzásélményeim a füzetekben tárgyalt mûvek jelentôs részérôl, igaz, nem mindenrôl, és sok esetben csak sporadikusan. 2.) A külföldi olvasó szemével, hiszen párhuzamosan minden füzet megjelenik angolul is. És itt már vannak problémáim és kételyeim azt illetôen, hogy mi az, ami „átjön" angolul. Saját fordítói tapasztalatomból is tudom, hogy hiába „fordul le" kifogástalanul egy szöveg idegen nyelvre, az - a kulturális interferenciák okán - még nem szólal meg. Intellektuálisan és zeneileg is: mit érthet meg egy külföldi, mi kelti fel az érdeklôdését, mi ragadja meg, és mi készteti a zenemû meghallgatására és közelebbi megismerésére? Ez óriási felelôsséget ró a füzetek szerzôire, de egyszersmind igen nehezen áthidalható - mondhatnám nyugodtan -, szinte megoldhatatlan módszertani probléma is. 3.) A jövôbeli olvasó szemével, akinek mind elmosódottabbá válnak ismeretei és hangzásélményei ezzel a korszakkal kapcsolatban. Hiszen ahogyan távolodunk a jelentôl és a közelmúlttól, egyre több dolog válik nehezen felfoghatóvá, vagy egyesen érthetetlenné. Vagyis hogy a zene és a hozzá kapcsolódó ismeretanyag ne holt ismeret, afféle hangzó múzeumi tárgy legyen, hanem esetleg a jövôbeli zenekultúrának is eleven, hangzó valósága. Úgy hiszem, ez a hármas perspektíva nem erôszakolt, hiszen egyenesen következik a sorozat belsô logikájából, szerkesztési elveibôl, koncepciójából, célkitűzéseibôl. Ennek kellene érvényesülnie a sorozat minden darabjának szövegében is. Ez - sajnos úgy tűnik - nem mindenhol sikeres. Meghatározó jellemzôje a sorozatnak a szigorú terjedelmi korlát: a feladat elvégzésére mindössze két ív áll a szerzôk rendelkezésére (nagyjából egy-egy ív szöveg, illetve műjegyzék, bibliográfia és diszkográfia arányban). A terjedelmi korlát persze ösztönzô is lehet, kikényszeríti a súlyozást, a lényegi összefüggésekre irányuló gondolkodásmódot. Így az egyes tanulmányok között maga a műfaj válik vízválasztóvá. Ebben a terjedelemben is lehet olyan fajsúlyú megállapításokat tenni, amelyek orientálnak a jövôben. Hogy Goethe szonettjének szállóigévé vált sorát idézzem: „In der Beschränkung zeigt sich erst der Meister."7 Műfaj tekintetében a sorozat „kismonográfiaként" határozza meg önmagát - Berlász Melinda is így beszél róla. Ugyanakkor kritikájában Dolinszky Miklós inkább hajlik a „lexikonszócikk" elnevezésre. Kismonográfia? A műfaj valóban létezik, és mondjuk nem a Brockhaus-Riemann Musiklexikonra kell gondolnunk, hanem elsôsorban az Új Grove Zenei Lexikon terjedelmes és alapos szócikkeire (amilyenekbôl nemrégiben három meg is jelent magyarul, egyetlen kötetbe foglalva).8 Mindamellett a monográfia fogalma korlátlanul nem szűkíthetô, hiszen ez esetben amolyan „4/4-es keringô" lesz belôle. Egy bizonyos határon túl már per definitionem nem lehet monográfia, hiszen nincs módja a választott téma mindenoldalú körbejárására - még ha intenzív, és nem extenzív teljességre törekszik is a mű szerzôje. Nehéz lenne megmondani, hol a határ, de a sorozat darabjait olvasva néha az a benyomásom, hogy nagyon a határmezsgyén mozoghatunk, idônként bizony megremeg a léc. Ugyanakkor van egy irány, amelybe ennek a műfajnak nem szabad elmozdulnia, pedig olykor nagyon is szükséges - ez az eszszé. A sorozat legjobb darabjaiban, a legjobb pillanatokban vannak ilyen esszészerű részek, izgalmas, értékelô - a szubjektivitást sem nélkülözô - szakaszok. (Mintaszerű, ahogyan Kusz Veronika, Dalos Anna, Szitha Tünde, Gilányi Gabriella vagy Németh G. István él - nagyon visszafogottan - ezzel a lehetôséggel.) Nehéz kérdés: az „értékelés", az értékszempont érvényesítése. Mondhatni contradictio in adjecto, méghozzá szubjektív és objektív értelemben egyaránt. Ellentmond a tárgyszerű tájékoztatásnak, de ha nincs az írásban „tűz", túl erôs a távolságtartás, akkor az eltávolodik a sorozat voltaképpeni céljától, attól, hogy ne steril „lexikonszócikk" legyen, hanem az érdeklôdést keltse fel a zeneszerzô és műve iránt. Korántsem azzal, hogy „kijelöli a helyét", hanem inkább egy látensen érvényesülô axiológiai szempont értelmében, amely áthatja az írásmű minden sorát. A korrekt, tárgyszerű elemzés nyilvánvalóan megtérül hosszú távon, és jobban lehetôvé teszi a jövôbeni értékelést. Ez az egész sorozat sarokköve. Ugyanakkor az értékelés mozzanata maga is a „pillanatfelvétel" része, és - bár korántsem vagyok a történelmi relativizmus híve, vagy a manapság divatos posztmodern gondolkodás elkötelezettje - az nyilvánvaló, hogy a ma értékítélete korántsem feltétlenül a holnapé is. Hogy a sorozat melyik darabja hol és milyen mélységben megy bele egy-egy zenemű taglalásába, az függ az ismertetett zeneszerzôtôl csakúgy, mint az írás szerzôjétôl, annak érzékenységétôl és szemléletmódjától. Ebben eltérések is tapasztal- Életrajz és mûismertetések: többféle megoldás kínálkozik, korántsem biztos, hogy szerkesztôi szigorral ezt is meg kellett volna regulázni a sorozat egységes jellege érdekében. Szerintem nagyon jól tette Berlász Melinda, hogy itt - a sorozat szigorú szerkesztési elvei ellenére is - hagyott némi szabadságot, az viszont, hogy ezzel nem mindenki tudott élni, már más lapra tartozik. Csak megerôsíteni tudom, amit a sorozat korábbi kritikusai is kifogásoltak: olykor meglehetôsen szervetlenül kapnak helyet az életrajz egyes mozzanatai a szövegben (egy házasság említésének például egy ilyen tömörségû szövegben csak akkor lenne helye, ha a társ valamilyen szerepet játszik a zeneszerzôi életmû alakulásában). És hasonlóképpen suták sok helyen az írások befejezései. A díjak és kitüntetések felsorolása, vagy az olyan típusú mondatok, mint hogy „az alkotómunka azóta is folyamatos", nem tartoznak a szerencsés megoldások közé. Kulcskérdés az életrajz milyensége. Hogy nem könnyű életrajzot írni, azt mindig is tudtam, de hogy ennyire nehéz, sôt buktatókkal teli, arra a tizenkét füzet elolvasása után döbbentem csak igazán rá. Nagymonográfiánál több lehetôség van az árnyalásra, a finomabb megfogalmazásokra, arra, hogy több oldalról megvilágítsunk akár egy életrajzi tényt, akár egy mű hátterét. Ebben a rövid műfajban ellenben sokszor félmondatokon múlik, és mind a hiátus, mind a nem jól megválasztott életrajzi adat pillanatok alatt egészen rossz irányba tudja elvinni a szöveget. Aki nem elég érzékenyen elemez, aki nem figyel kellôképp oda a kutatómunka és a megírás során, mennyire bonyolult ez a viszony, az könnyen belesétál az életrajzírás hagyományos csapdáiba. Az életrajz tényei olykor megvilágítják a művet, olykor nem. Ha nem, akkor ennek a hátterét kell feltárni. A zeneszerzô életművének belsô logikája is van, ami akár függetlenedhet is az életrajz sugallta tényektôl. E tekintetben számottevô eltérések érzékelhetôk az általam olvasott 12 füzetben (és a korábbiakban is). A bravúr abban van, hogy az adott, rendkívül korlátozott terjedelemben ki hogyan tud válogatni az életrajz tényei között, hogyan súlyozza ezeket, és hol, milyen formában teremt kapcsolatot a művekkel (illetve azok belsô világával), amelyek szerencsés esetben a rövid ismertetések nyomán feltárulkoznak. (Vagy nem.) Hogy ez nem teljesen lehetetlen, arra azért akad példa a sorozatban. Fontos kérdés, hogy tud-e, és milyen újat tud adni egy-egy írás a már korábban megjelent anyagokkal szemben. Másképpen fogalmazva: a szakirodalom részévé is tud-e válni? Ebben a sorozat egésze szempontjából sarkalatos kérdésben aránylag nagy eltérések tapasztalhatók az egyes füzetek között, holott a feltételül szabott alapkutatás elvégzése végsô soron erre predesztinálja ôket. A szövegekben azonban ez nem mindenütt érvényesül. Az ismeretterjesztô funkció olykor ütközik a tudományos igénnyel: csorbát szenved a szövegek sűrűsége, szubsztancialitása, ezzel pedig ellentmondásba kerül a sorozat egészének célkitűzésével. Leggyakrabban interjúk, beszélgetések, kritikák szerepelnek, más kérdés, hogy kapnak-e valamilyen többletet ebbe a szövegbe rendezôdve? Egyes füzetekben zavaróan sok az idézet - amúgy könnyen hozzáférhetô irodalomból. A szerkesztéssel kapcsolatban inkább eltekintek most a sok-sok zavaró apróság „kekeckedô" felsorolásától, összességében az volt a benyomásom, mintha egy korrektúraforduló vagy egy szerkesztési fázis kimaradt volna. Egy alapos stiláris átfésülés pedig majd mindegyik kötetre ráfért volna. Pintér Csilla Mária írásának megjelenése idején Szônyi Erzsébet 79 éves volt, ma már 87 esztendôs. Volt idô, amikor meghatározó alakja volt a magyar zenekultúrának. Nem feladata ennek a kis könyvnek - hiszen Szônyi Erzsébetet, a zeneszerzôt hivatott bemutatni -, de különös módon számomra inkább a zeneszerzôi életmû körül körvonalazódó, fel nem tett, hiányérzetként megfogalmazódó problémák révén válik igazán érdekessé. Nem elhallgat kérdéseket, csak nem teszi fel ôket. Pedig korántsem erôszakoltak. Maga
Egyáltalán nem közismert tény - és ennek bemutatása a füzet jól sikerült része -, hogy milyen szerepet játszott Szônyi Erzsébet az új magyar opera történetében. Ô indította ugyanis el a hatvanas évekig átnyúló „operakomponálási hullámot". Az életmű sajátos belsô dinamikáját alkotói válságok, idônkénti elhallgatások jellemzik: olyan oldala ez munkásságának, amely nincs a figyelem elôterében. Sajnos közhelyszerű megállapításoktól sem mentes a szöveg. Engem igazából az érdekelne, mi van ezek mögött az alkotói válságok mögött? Korrekt, tisztelettudó, de számomra túl simára sikeredett bemutatása ez a füzet ennek a valóban tiszteletet parancsoló életműnek. Bár helyenként kissé didaktikusnak tűnik fel számomra, az elôbbinél jóval markánsabb, kontrasztosabb írás Ittzés Mihály Bárdos Lajos-kötete. Lendületes, jól megírt, lényegre törô bemutatás, amely Bárdos Lajos esetében is „sokoldalú munkásságából csak a zeneszerzôi tevékenység áttekintésére szorítkozik", a többi területre csupán „az életrajz tükrében, a fô témával való összefüggésben térhet ki". Szerencsésen fonódnak öszsze az életrajz tényei és az a folyamat, ahogyan egy új szemlélet érvényesül a komponálásban is: a szólamok egyenrangú kezelése, ami pedagógiai szempontból is fontos újításnak számított a korábbi repertoár tisztán homofon-akkordikus darabjaihoz képest. A füzet jól érzékelteti azt az utat, ahogyan Bárdos Lajos a magyar kóruskultúra karizmatikus személyiségévé, hat évtizedes zeneszerzôi munkássága pedig a magyar kóruskultúra szerves részévé vált. Az egyik legrövidebb és legtömörebb tanulmány Gombos Lászlónak Farkas Ferencrôl írott kis kötete, hiszen helyet kellett biztosítani az átlagosnál is jóval terjedelmesebb oeuvre-t bemutató műjegyzéknek. Ugyanakkor az írás eleven és sokoldalú képet fest Farkasról. Jó arányérzékkel kalauzol végig a kivételesen gazdag életpályán, ami azért nem is annyira egyszerű feladat. Érdeklôdéssel olvastam, sok hozzáfűznivalóm nincs, de maga az életmű sem tartozik az igazán problematikus vagy küzdelmes alkotói pályák közé. Páratlan mesterségbeli tudása, intuíciója és bölcsessége révén a 20. század második felének legnagyobb hatású zeneszerzéstanáraként értékelik (többek közt Ligeti, Kurtág, Petrovics, Szokolay, Durkó, Bozay, Vélhetôen az élete is olyan derűs volt, mint amilyennek mindenki ismerte. Ha voltak is belsô vívódásai, ez kivételes harmóniát sugárzó, latinos-mediterrán szellemiségű zenéjében nem sok nyomot hagyott, így e könyv alapján sem szerezhetünk róla tudomást. A bemutatásban mindenesetre semmi nyoma a stilizáltságnak. Halála - komponálás közben szunnyadt el örökre - egy szép élet szép befejezése. És a könyvben is szépen van megírva. Mélységesen igaz és sokoldalúan árnyalt pályaképet fest Kusz Veronika a II. világháborút követô két évtized magyar zenetörténetének egyik legkiemelkedôbb és talán legtragikusabb alakjáról, Járdányi Pálról. Járdányi nemcsak „kiváló komponista", de korszakalkotó jelentôségû népzenekutató, nagy formátumú zenekritikus és sokoldalú pedagógus is volt. Joggal emeli ki Kusz Veronika, hogy zeneírói mûködése, publicisztikája is kiemelkedôen fontos, „zenetörténeti jelentôséggel bír - fôként Bartók, Kodály és az új magyar zene recepciójának szempontjából". Nagyon jól megírt füzet, teljesen problémamentesnek mégsem merném jellemezni. Ahogyan távolodunk az idôben, úgy válnak egyre nehezebben értelmezhetôvé az olyan nem túl szerencsés megfogalmazások, mint hogy Kodály jobb kezének, „elsô számú helyettesének" számított. Vagy hogy I. vonósnégyesével 1948-ban a Bartók-fesztivál zeneszerzôi versenyének keretében nagy sikert aratott, de „politikai okokból" csak megosztott második helyezést ért el. Itt nagyon hiányzik a mélységi dimenzió (a hatalom „rejtett" dimenziója), mert nem derül ki a szövegbôl, mirôl is van szó. Ez még csak félreszólás lehetne, de ugyanez oldalakkal késôbb megismétlôdik: 1964-ben az UNESCO Járdányit szemelte ki egy Budapesten létesítendô nemzetközi népzene-tudományi kutatóközpont vezetôjének, ám a tervek politikai okokból (itt már idézôjel nélkül) nem valósultak meg. Kevés a hely - kétségtelen -, de az utalgatás nem szerencsés megoldás. Az olvasónak valamiképpen visszamenôleg is „jól értesültnek" kellene lennie - az angol szöveget olvasó külföldinek és a „palackpostát" olvasó jövôbelinek egyaránt. Kusz Veronika nem dimenzionálja túl a politikai erôtér szerepét Járdányi életének és munkásságának alakulásában, de az Járdányi esetében valóban komoly szerepet játszott. Az életmű bemutatása betekintést enged a hatalom irracionális működésébe. Az ôt ért politikai támadások ellenére aktívan komponált, és sorra kapta az állami kitüntetéseket (Erkel-díj, Kossuth-díj), miközben Szabó Ferenc azt írta róla, hogy „reakciós, haladásellenes zenei fajelmélet szócsövévé válik", Divertimento concertante című művét pedig felszínesnek, „pártonkívülinek" és „apolitikusnak" nevezte. Járdányi emberi nagyságára mi sem jellemzôbb, mint hogy - bár tagja volt a Zeneakadémia forradalmi bizottságának - többek között Szabó Ferencnek is védelmet biztosított. A megtorlás 1959-ig váratott magára, amikor „helytelen politikai nézetei következtében" indoklással elbocsátották a Zeneakadémiáról. Jelentôségéhez mérten nagy, de nem aránytalanul nagy - két teljes oldalnyi - helyet foglal el a Járdányi egyik fôművének tekinthetô Vörösmarty-szimfónia (1953) ismertetése. Újrahallgatása - Kusz Veronikának is köszönhetôen -, meggyôzött arról, hogy nem valamiféle zenetörténeti kövületrôl van szó, hanem élô, ma is felkavarni képes alkotásról. Két oldalban írni errôl a műrôl, jól megválasztott stílusbeli és formai utalásokkal, tömör, de célt nem tévesztô zenei elemzésekkel a műben életre kelô toposzokról, az intertextuális jellemzôkrôl, úgy, hogy a művet el is tudja helyezni a magyar zene történetében - elismerésre méltó teljesítmény. A sorozatnak mindenképpen ez az egyik legizgalmasabb kötete, de nem kevésbé az a következô, Kadosa Pált bemutató. Különösen a kettô egymás mellett olvasva. Döbbenetes a kontraszt a Kadosa-életmű egészen más pályaívével összevetve: markánsan kirajzolódnak - két jelentôs és korszakot meghatározó zeneszerzô pályaképén túl - a magyar zenetörténet 20. századi történetének fontos szegmensei. Szövegsűrűségen, a szöveg szubsztancialitásán - amirôl fentebb szó esett - pontosan ezt értem. Dalos Anna Kadosa Pálról szóló írása - a Kósa György (1998) és Maros Rudolf (2001) életművét feldolgozó füzetek után - immár a harmadik a sorozatban. Bár egykori pozíciójából adódóan Kadosa élete az átlagosnál jobban és sokrétűbben dokumentált, műveinek egy része még ma is lappang. A Műjegyzékhez fűzött kommentár érzékelteti a kutatómunka dimenzióit. „Még hazájában sem köztudott, hogy milyen gazdag és kivételes alkotóerôrôl tanúskodó zeneszerzôi életművet hagyott hátra". Mégis: halála után művei eltűntek a koncertpódiumokról. Dalos Anna ennek az ellentmondásnak járt utána - és tette ezt bravúrosan. Kadosa egész életpályája érthetetlenné válna - vargabetűivel, elkötelezettségével és súlyos emberi válságaival, mélypontjaival - ha nem a művészi avantgárd és társadalmi haladás kettôs gyújtópontú kontextusában nyerné el értelmét. (Bármit értünk is mi rajta, és bárhogy látjuk is ezt ma.) Mai tudatunkkal nehéz felfogni az akkori történéseket és értékválasztásokat, nem is szólva az ideológiai keresztállásokról. Nagy érdeme a bemutatásnak, hogy ezt a kettôs szempontot a szövegben is végig érvényesíteni tudta. És kôkemény, fájdalmasan igaz értékelés, hogy a tömegdal korszakában Kadosa csak művészi öncsonkítással tudja kialakítani a maga leegyszerűsödött stílusát, de művészi öncsonkításként értelmezi a füzet szerzôje Kadosa nagy szimfóniáinak korszakát is Az életrajz elemeinek és a műveknek párhuzamos tárgyalásában a szöveg remekül egyensúlyoz a szakmai feddhetetlenség és az olvashatóság között. Jól választja meg a műleírások során a fókuszt, „ruganyos optikával" hol közelítve a művek szerkezeti és zenei jellemzôihez, hol távolodva tôlük, mindenesetre néhány mondatban sikerül egyes művek lényegét megértetnie az olvasóval, és elhelyeznie Kadosa életpályáján, valamint a korszakban. Ez adja az értékelések fedezetét: semmi sem lóg a levegôben, az érvelés célratörô, de nem „kinyilatkoztató", hanem meggyôzô. (Folytatjuk) Balázs István Jegyzetek 1 Berlász Melinda: Magyar zeneszerzôk. Füzetsorozat a közmûvelôdés és a zenetudomány szolgálatában. Muzsika, 1999. június, 15. 2 Dolinszky Miklós: Magyarok, zenék, szerzôk. Magyar zeneszerzôk sorozat, 1-14. Muzsika, 2001. október, 46. o. [www.muzsikalendarium.hu/muzsika/index.php?area=article&id_article=203] 3 Porrectus: Magyar zeneszerzôk (1), Muzsika, 2003. november, 41. o. [www.muzsikalendarium.hu/muzsika/index.php?area=article&id_article=1172] 4 Richter Pál: Fusz János, alias Johann Evangelist Fuss, Muzsika, 2004. augusztus, 44. o. [www.muzsikalendarium.hu/muzsika/index.php?area=article&id_article=1329] 5 Ugyancsak a legközelebbi tervek között szerepel a zeneszerzô Egressy Bénirôl szóló kis kötet, ennek kézirata kész, hamarosan megjelenik. A közeli tervek része egy füzet az erdélyi születésû, de 1979 óta Magyarországon élô Orbán Györgyrôl. 6 Lásd az 1. jegyzetet. 7 Természet és mûvészet, Jánossy István magyar átköltésében: „Korlátozásban tûnik ki a mester." 8 Korai romantikusok. Chopin - Schumann - Liszt élete és mûve. Rózsavölgyi és társa, Budapest, 2010. Magyar Zeneszerzôk Sorozatszerkesztô: Berlász Melinda Mágus Kiadó, 2003-2009 Pintér Csilla Mária: Szônyi Erzsébet Ittzés Mihály: Bárdos Lajos Gombos László: Farkas Ferenc Kusz Veronika: Járdányi Pál Dalos Anna: Kadosa Pál Szônyi Erzsébet Felvégi Andrea felvétele Bárdos Lajos Farkas Ferenc Járdányi Pál Kadosa Pál A Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetem Archívumának |
|
Impresszum, KAPCSOLAT , Közhasznúsági jelentés 2011, 2012, 1%
Minden jog fenntartva, ideértve különösen a honlap egészének vagy részének bármilyen eljárással történő többszörözését, terjesztését és nyilvánossághoz közvetítését is.