|
Hangverseny
Az Éden és a périt Robert Schumann kevésbé ismert, ritkábban játszott alkotásai között szokás emlegetni, s voltaképp még ebben a besorolásban is rejlik némi eufemizmus, hiszen az 1843-as ôsbemutatót követôen még jó évtizeden át hódító oratórium igazából csak az elmúlt néhány esztendôben kezd újra helyet kapni a nemzetközi koncertrepertoár külsô karéján. Ehhez képest különös szerencsének tekinthetô, hogy a budapesti közönség A Felvilágosodás Korának Zenekara és Kórusa által adott és korántsem mellesleg Simon Rattle által vezényelt 2007-es csodálatos elôadás után, november 7-én ismét hallhatta az Éden kapuit ajándékokkal ostromló péri (azaz egy bukott angyal és egy földi halandó nászának gyümölcse) orientális színekben és megváltás-vágyban gazdag történetét. Ezúttal KOCSIS ZOLTÁN szavatolta a megvalósítás nívóját, s a CONCERTO BUDAPEST, a MAGYAR RÁDIÓ ÉNEKKARA, valamint az öt énekes (SZABÓKI TÜNDE, MELÁTH ANDREA, CSEREKLYEI ANDREA, BRICKNER SZABOLCS és HÁMORI SZABOLCS) együttmûködésének zavartalanságát és ihletettségét. Az Éden és a péri irodalmi alapja gyanánt a nálunk egykoron Vörösmarty, Petôfi, Arany, s hozzá még Kossuth által is nagyra becsült, ám mára menthetetlenül irodalomtörténeti háttéralakká fakult Thomas Moore Lalla Rokh címû „Eastern Romance"-ának (1817) második története szolgált. Csakhogy amíg a Schumann (és egyébiránt Wagner) számára oly becses irodalmi alkotás ma már nem több ódon kuriózumnál, addig a mû németre átültetett szövegét felhasználó oratórium jószerint még a nyersebb vagy bombasztikusabb pillanataiban is változatlanul frissnek tetszik. Ezt igazolta Kocsisék interpretációja is, amely nemcsak az orientális hangzás vissza- és elôrefelé egyaránt sokak mûvészetével rokonítható vonásait, vagy épp a mûben felhangzó tündérzenék és -kórusok érzéki báját mutatta fel, de a történetet inkább elmesélô, mint dramatizáló Schumann szinte ismeretlen, mert zongoramûvészetébôl alig-alig kikövetkeztethetô áhítatos ünnepélyességét is. A nagyszerû kórusteljesítmény és az öszszességében ugyancsak derekas, bár éppenséggel nem hibátlan zenekari produkció elôtt-fölött ott szárnyalt a „címszerepet" éneklô Szabóki Tünde hangja: a kifejezôerô és a formakészség teljében, mindenestôl a magasabb régiók felé törve. A mellette szerephez jutó énekes kvartett tagjai közül legfôként a jeles rendû német dikciójával és nemes, kulturált tenorjával hódító Brickner Szabolcs érdemel feltétlenül külön is méltató említést. Sôt Bricknert tökéletes oratóriumtenorként dicsérnénk, ha ebbe a megjelölésbe nem hallana bele egyfajta udvarias fosztóképzôt a kaján rosszmájúság. A mindvégig komoly érzelmi intenzitással nyûgözô történet szerint a péri elôbb egy hôs szabadságharcos vércseppjével, majd egy életét feláldozó szûzleány utolsó sóhajával próbálja megváltani belépôjét a paradicsomba, ahová végül egy megtért bûnös könnycseppje biztosít számára bebocsáttatást. S bár ezen a magasztos értéklistán a profán recenzens meghatott és elismerô fejbólintása nyilvánvalóan kevés lenne az üdvösséghez, azért utólag se sajnáljuk nyugtázni tisztelgô elismerésünket! (November 7. - Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem. Rendezô: Concerto Budapest) LÁSZLÓ FERENC
L IBOR Pe¡sek Smetana Hazám
ciklusát vezényelte el a NEMZETI
FILHARMONIKUSOK vendégkarmestereként. Kétségtelenül nem
mindennapi esemény volt ez: a karmester a cseh zenekari
repertoár hiteles és elsôrangú interpretációja
letéteményesének tekintett Talich-An¡cerl- Az ominózus vitában, hogy tudniillik a Hazám hattételes ciklus, vagy pedig közös címet is viselô hat szimfonikus költemény, mindenesetre határozottan állást foglalt: a ciklust ugyan szünet közbeiktatásával vezényelte, ám a tételek/darabok között nem adott alkalmat a közönségnek a tapsra, vagyis ô tételekként értelmezte a hangkölteményeket. Jómagam nem vagyok meggyôzôdve arról, hogy a teljes ciklus egyvégtében meghallgatva adja-e magáról a legkedvezôbb képet; kétségtelen viszont, hogy ilyen esetben a ritkábban játszott darabok egyenlô esélyhez jutnak. Biztos, hogy a legjobb elôadás sem egyenlítheti ki az egyes szimfonikus költemények frissessége, eredetisége között fennálló különbségeket; azt azonban örömmel tapasztaltuk, hogy figyelmünket teljes két órán át lekötötte, kisebb-nagyobb meglepetésekkel és felfedezésekkel táplálta ez az interpretáció. A Nemzeti Filharmonikus Zenekar elsôrangú felkészültséggel és emlékezetesen szép szólókkal segítette Libor Pe¡seket elképzeléseinek pontos megvalósításában. A karmester pedig egy szemmel láthatóan minden porcikájában kiérlelt és kicsiszolt interpretációt változtatott hangzó valósággá kiváló és hajlékony instrumentuma segítségével. Ezt az elôadást nehéz sommásan értékelni, mert meglehetôsen eltérô jellegzetességek határozzák meg. Elôször is alig érezhettünk benne spontaneitást, rögtönzésszerû elemeket - ugyanakkor koncentrált és „különböztetni kész" volt, akcentusok, a zenei szövetbôl lépten-nyomon izgalmas karakterek és hangszerelési megoldások pattantak elô. Másfelôl viszont mindezt Pe¡sek valamifajta ma ritkán látható, a látványosságtól irtózó, „személytelen" vezényléstechnikával, vagy inkább karmesteri magatartással hozza létre; dirigálásában van valami tanáros pedantéria, statikus elem. Hangsúlyozom: mindez nem a megszólaló zenére jellemzô, hanem a karmesternek a zenekarral való, kitárulkozástól mentes kapcsolatára. A rezzenéstelen tartású felsôtest és a fegyelmezetten kifejezô kézmozdulatok kettôssége a zenekari hangzásban is elnyeri párhuzamát: egy csiszolt és homogén, de alapjában egységesen barna színû, vagy fekete-fehér vonószenekari hangzáshoz adódnak valóban sokszínû és expresszív fúvós színek és fények. Az este pillanatai közül emlékezetes maradt számomra a Vy¡sehrad Verdit és Wagnert idézô, emocionális telítettségû hangja, zenekari tömbjeinek ereje, egyszersmind melegsége, a leszálló este varázslatos atmoszférája. A Moldva elôadásában az üdeség volt figyelemre méltó, továbbá dinamikájának meglepetésekre is képes differenciáltsága és hajlékonysága, a subito pianók varázsütései, általában a zenekari pianók érzéki, kiegyenlített hangzása, végül általában a természetfestés szuggesztivitása és költôisége. A ¡Sárkában a finom klarinét- és csellószólón túl a rézfúvóskar élményszerû tömörségû és tisztaságú megszólalásai szereztek örömet, a Cseh erdôkön és mezôkön zenekari fúgáját pedig igen kevésszer hallottam ilyen rajzos vonalakkal, áttetszôen és fegyelmezetten, mint ezen az estén. Igazi szlávos, melankolikus tragikum csengett ki a Tábor elôadásából, és az idilltôl a harc izgalmán keresztül az apoteózisig a legélesebb kontrasztokat tette érzékletessé Libor Pe¡sek a Blaník hatalmas, levegôs tablójának elénk vetítésével, egy jelentékeny hangverseny zárásaképpen. (November 8. - Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem. Rendezô: Nemzeti Filharmonikusok) MALINA JÁNOS
„A NEMZETI FILHARMONIKUSOK Próbatermi vendégség címû új bérlete igazi kihívás a zenekar tagjai számára. Valahol a zenekari játék is egyfajta kamarazenélés, hisz a jó zenekari muzsikus mindig ismeri és hallja a partitúra több elemét és a karmester elképzeléseit figyelembe véve bár, de megtalálja azokat a muzsikusokat, akikkel idôrôl idôre együtt kell hogy játszszon. Kamarazenélés közben szólistaként a saját szuverén zenei véleményét fogalmazza meg és egységesíti partnereivel. Több mint zenélés, valóságos baráti vagy akár szerelmi összetartozás." Antal Mátyás e gondolatokkal verbuvált érdeklôdôket a fenti bérlethez. A kamarasorozat helyszíne a Mûvészetek Palotájának 6. emeleti próbaterme, ahová a civil koncertlátogató csak „idegenvezetéssel" juthat el. Az est elsô számát, az argentin-angol Alejandro Vi~nao egyszerre igényes és populáris kompozícióját (Formas del Viento) SZABÓ ANITA (fuvola), WEISZ NÁNDOR (ütôhangszerek) és JOÓ SZABOLCS (marimba) szólaltatta meg. A kompozíció alapjait Joó marimbajátéka érzékeltette. A járulékos szólamok pusztán árnyalatokkal, színekkel, dekoratív elemekkel gazdagították a darab felületét, a mû lényegéhez keveset tettek hozzá. A marimbaanyag afféle strófabaszszusként vonult végig szinte a teljes kompozíción. Vi~nao lépésrôl lépésre, apró változtatásokkal bôvítette e szólamot, olyan technikával, mely egyfelôl biztosította a mû egységét, másfelôl tágította a darab világát. Nem jutott túlságosan messzire, számomra a kompozíció idôvel monotonná és kissé szikkadttá vált. Ebben az érzésben ludas lehetett az is, hogy a marimba fráziskészletében egyre több jazzes, sôt popzenei fordulatot fedeztem fel. El kell ismerni azonban, hogy a zeneszerzôi szándék elsô hallásra is jól körvonalazható. Világos, hogy a komponista egyszerûségre törekedett, olyasfajta zenei folyamat létrehozására, mely kezdeti kiismerhetôsége révén kicsit el is altatja a befogadói éberséget. A darab fokozatosan kialakuló összetettsége, bonyolultsága - Vi~nao elképzelése szerint - a hallgatót drámai meglepetésként éri. Egy helyen úgy fogalmazott, hogy mûvére Jorge Luis Borges „titkos bonyolultságról" szóló gondolata is hatott, mely szerint az egyszerûség pusztán felszíni jelenség. De nem is kell feltétlenül a felszín alá hatolnunk ahhoz, hogy egy-egy mûvészi jelenséget élvezzünk, a mögöttes komplexitásról nyugodt szívvel meg is lehet feledkezni. Valamivel karcosabb, a befogadás dinamikájával (az egyszeri hallgató „lelkével") kevésbé törôdô darabbal, Fran¸cois-Bernard Mâche Figures (Alakzatok, op. 63) címû, igényesen megírt kompozíciójával folytatódott a kamaraest. Az 1989-ben basszusklarinétra (SALAMON GYÖRGY) és vibrafonra (JOÓ SZABOLCS) szerzett kompozíció alapján nehéz lenne Mâche (1935) stílusát általában jellemezni, az Alakzatok olyan poszt-posztavantgárd darabnak tûnik, mely jellemzôen a posztavantgárd tapasztalataiból és nem a posztavantgárddal szembeni dühödt ellenszenvbôl táplálkozik. A most hallott elôadás alapján viszonylag jól fel lehetett mérni a mûvet, bár Salamon basszusklarinétjátékát egy kissé tartózkodónak és szürkének éreztem. Igazán színes, egy-egy momentum erejéig harsányan mókás darabbal lépett színpadra KOÓ TAMÁS (cselló) és SZTANKOV IVÁN (bôgô). Sajnos azonban Rossini Duettjét úgy adták elô, mintha két clown maszk és jelmez nélkül próbálna el egy jelenetet, csak végszavaznak egymásnak, hogy átmozgassák mimikai izmaikat a soron következô produkció elôtt. Az elôadásban így akadt némi hevenyészettség és intonációs hamisság. A próbatermi rutin demonstrációjaként érdekes, pódiumprodukciónak halvány interpretáció volt. Kiváló, nagyon emlékezetes volt az est második fele, Igor Stravinsky megunhatatlan meséje, A katona története. A narrátor, MÁCSAI PÁL Lackfi János fordítását (a Wilheim András vezényletével felvett és 2000-ben megjelentetett CD-n is ez szerepel) ügyesen alakította át, dramaturgiai munkáját kifejezetten jónak találtam, elôadásán érezhetô volt, hogy mennyire önmagára képzelte el ezt a szövegváltozatot. Hangulatosan, zenei értelemben nagyon pontosan és sok színnel mesélt, az életre keltett karaktereket elrajzolva, de nem öncélú élvetegséggel eltúlozva jelenítette meg. Jellegzetes, okos fanyarsága pedig nagyon is illett Stravinsky zenéjéhez. Az ANTAL MÁTYÁS vezényelte elôadás ensemble-specialista zenészeknek is becsületére vált volna, s hogy ezt a minôséget nagyzenekari repertoáron edzett hangszeresektôl - TÖNKÖLY JÓZSEF (klarinét), BOKOR PÁL (fagott), MOLNÁR ZOLTÁN (trombita), KOPPÁNYI BÉLA (harsona), KOPPÁNDI JENÔ (hegedû), DÉVÉNYI GÁBOR (nagybôgô), BÍRÓ GERGELY (ütô) - hallhattuk, jelzi, hogy mekkora potenciállal rendelkeznek a Nemzeti Filharmonikusok. Ha ki kellene emelnem egy-egy muzsikust, akkor Koppándi Jenô hegedûjátékát említeném az elsô helyen, annak ellenére, hogy egyes részletek tagolásában nem feltétlenül értettem vele egyet. Könnyedsége, lazasága, fölényessége viszont imponáló volt. Nagyon tetszettek Molnár Zoltán pregnáns megmozdulásai és Bokor Pál markáns fagottszínei, és persze a nagyszerû összjáték. Komolyan véve a kamarazenei sorozat címét (Próbatermi vendégség a Nemzeti Filharmonikusoknál) el kell ismernünk, hogy A katona történetével a vendéglátó igazán kitett magáért. (November 12. - Mûvészetek Palotája, Nemzeti Filharmonikusok próbaterme) MOLNÁR SZABOLCS
M erészen izgalmas mûsorral lépett pódiumra a NEMZETI ÉNEKKAR és a NEMZETI FIHARMONIKUS ZENEKAR ANTAL MÁTYÁS vezényletével, BARÁTI KRISTÓF és kiváló énekszólisták közremûködésével az együttes Klemperer-bérletében. Két Te Deum között két hegedûverseny - nos, ilyet egészen biztosan nem hallottunk még, különös tekintettel arra, hogy a versenymûvek egyike sem tartozik a törzsrepertoárhoz, sôt egyikük, Wolf Péter Utazás-hegedûversenye nem csupán ôsbemutató volt, hanem a szimfonikus könnyûzene határáig is tágította a hangverseny horizontját; míg a másik hegedûkoncert, Erich Wolfgang Korngoldé, éppenséggel a filmzene hangját, sôt konkrét filmzenék anyagát csempészte be a hangversenyterembe. A két Te Deum szerzôje viszont Joseph Haydn, illetve Anton Bruckner volt, tehát a 18., illetve 19. századi egyházzene egy-egy klasszikusa. A bejárt hatalmas kör ellenére mégis rokonszenves mûsor volt ez, s végeredményben - részben a mûfaji „visszatérésnek" köszönhetôen, részben pedig azáltal, hogy az énekkar, illetve nôi részlege Wolf mûvében is epizódszerephez jutott - a legkevésbé sem hatott szervetlennek. Haydn kései, C-dúr Te Deuma az Évszakokkal egy idôben keletkezett, ám - a felszínen - kifejezetten egyszerû, példásan tömör, a szöveg tartalmát mégis érzékenyen követô darab. Az elôadás is nagyvonalú, ám nagyon is kulturált egyszerûségével tûnt ki; legfeljebb hangtömeg szempontjából érezhettük kiegyenlítetlennek a hatalmas létszámú kórus, illetve a közepesnél valamivel kisebb zenekar viszonyát. Ezzel szemben a koncertet záró Bruckner-kompozícióban a bruckneri zenekar jól eltalált egyensúlyban szólalt meg az énekkarral. A harmadik elôadócsoportot alkotó énekszólisták - illetve hárman közülük mindenképpen - kifejezetten élményszerûvé tették az elôadást. FODOR BEATRIX (szoprán), MELÁTH ANDREA (mezzoszoprán) és BRICKNER SZABOLCS (tenor) az énekhang makulátlan szépségét és erejét egyesítette a szerves és kifejezô dallamépítkezéssel és a zenei megformálás imponáló biztonságával; a basszus szólókat SZÜLE TAMÁS énekelte. Brucknernek ezt a különösen friss és eredeti, látomásos és mélyen költôi, emellett mesterien és áttekinthetôen formált remekét anyanyelvi természetességgel és biztonsággal, lényegre világítóan vezényelte Antal Mátyás, a kényes a cappella megszólalásokban is szép hangzású, minden forszírozás nélkül megszólaló kórustól és a kifogástalanul játszó zenekartól kényeztetve. A két versenymû közül az elsô félidô végén hallott Wolf-darab hat tétel kaleidoszkópszerû egymásutánja: mindegyik egy-egy tájat vagy várost, külön-külön is színek kavalkádját varázsolja a hallgató elé. Le Havre finom és szellemes francia zenére ihlette a szerzôt; Andalúzia bô szekundokkal fûszerezett, izzóan szenvedélyes dallamokra és kasztanyettás ritmikai izgalmakra; míg a bihari tételben - itt kapcsolódott be az elôadásba a nôi kar - kétféle népzene, no meg Bartók és Kodály szelleme jelenik meg félreismerhetetlenül. Megint bô szekundok társaságában, amelyek a darabnak afféle mottóját alkotják. Baráti Kristóf a tôle szokott kristálytiszta hangon és kristálytiszta zenei eszközökkel segített hozzá ahhoz, hogy ez a könnyû kézzel, bár nagy biztonsággal felvázolt, sokszínû világ mindvégig elbûvölô maradjon. „Az utolsó csodagyerek", Erich Wolfgang Korngold már korántsem (csoda)gyermekkorból származó, 1945-ben véglegesített, majd Heifetz által bemutatott Hegedûversenyének három tétele a szerzô hollywoodi korszakának iskolát teremtô filmzenéit adaptálja egy „abszolút" zenei mûfaj elvárásaihoz. Az eredmény: nagyszerû zeneszerzôi technikával, hatalmas rutinnal megkomponált, hangszerszerû, hálás, változatos limonádé, amely csak akkor „mûködik", ha az elôadók igazán elsôrangúak. Ez esetben el tudunk feledkezni a hígságról, s a kivitelezés - a zeneszerzôi és az elôadói - számos szépsége lefoglalja figyelmünket. Pontosan így történt a hangversenyen: Baráti Kristófon nem múlott semmi, ô ezúttal is minden tudását és komolyságát beleadta a játékba; a Nemzeti Filharmonikus Zenekar olyan felelôsséggel játszott, mint bármely más, hasonló színvonalon hangszerelt kompozíció esetében, Antal Mátyásról pedig meg kellett állapítanunk, hogy elsôrangú zenekari karmester, all-round muzsikus, akit nagy luxus volna kóruskarnagyként beskatulyáznunk. Remélem, továbbra is mindkét szerepben találkozhatunk vele. (November 17. - Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem. Rendezô: Nemzeti Filharmonikusok) MALINA JÁNOS
A PANNON FILHARMONIKUSOK 2011-ben kinevezett vezetô karmestere, BOGÁNYI TIBOR állt az együttes élén a zenekar soros budapesti koncertjén. A hagyományos felépítésû program szolid versenymûvében - Csajkovszkij Rokokó variációiban - ô játszotta a csellószólót. A közönség bizonyára szereti az effajta mutatványokat, s nem mérlegeli a kockázatokat. Vannak darabok, melyek elôadásakor a karmester csak látványelem, például Bach vagy Mozart hegedûversenyeit manapság nem is divat dirigenssel elôadni. Más mûvek esetében viszont szükség van a külsô koordináló tényezôre, nem feltétlenül a vezérszólam és a kíséret komplikáltabb viszonya miatt, hanem a szólista tehermentesítése végett. Azt hiszem, a Rokokó variációk határeset, alapos próbafolyamatot és nagy összeszokottságot feltételezve igényesen kivitelezhetô dirigens nélkül is, más esetben viszont veszteségeket kell elkönyvelnünk. A kíséret rugalmatlan, tétova és bizonytalan, a vezérszólam biztonsági és tartalékos lehet. Nagyjából ez történt most is, de meg kell jegyezni, hogy az este (nem a múltbéli tapasztalat) arról is meggyôzött, hogy a pécsi zenekar ennél illúziókeltôbb produkcióra is alkalmas. A vezénylés lelki súlyát (technikai értelemben a koncertmester vállalta magára e feladatot) most Bogányi „cipelte", így koncentrációja, hangképzésének tisztasága nem mindig volt ideális. A csellóhang azonban érzékien gazdag és szárnyaló maradt, a mû szubsztanciája így érzékelhetôvé vált, ezt hálálta meg a közönség lelkes ünneplése. A tapsot Bogányi és a zenekar ráadásszámmal köszönte meg, Astor Piazzolla Oblivion címû darabjának átiratát szólaltatták meg, kevés sziruppal és ízléses nosztalgiával. A koncert Dohnányi Ernô Szimfonikus percek címû darabjával indult. Az öttételes kompozíció a szerzô egyik legnépszerûbb mûve. A klasszikus formákat az egyes tételek redukált alakban tárják elénk, e „szimfonikus kisplasztikák" nekem azt sugallják, hogy a bennük felvetett zenei gondolatok alkalmasak lehetnének bôségesebb (szimfóniát körvonalazó) kibontásra is. S hogy ez az érzet a hallgatóban is kialakuljon, az elôadásnak könnyen áttekintetô rendet kell teremteni, a zenei logikát transzparensen kell felmutatni. Ha mindez elmarad, hiábavaló igyekezetnek tûnik (és nem sikerülhet) a hangzás áttetszôségére, a hangszerelés szellôsségére, azaz a zenekari játék transzparenciájára irányítani a hallgatóság figyelmét. Többször is úgy vettem észre, hogy a zenei frázisok megmunkálatlanok, sem a kezdetük, sem a végük nincs ki- és megdolgozva. A zenei anyag - kicsit önjáró és artikulálatlan módon - különösebb gondolatiság nélkül haladt elôre, a darab emlékünkben ôrzött üde szellemessége így kevéssé érvényesült. A szünet után Csajkovszkij 5. szimfóniája csendült fel. Erre az interpretációra is ráfért volna az aprómunka: számos ponton éreztem úgy, hogy Bogányi nemcsak az értelmezés területén marad adósunk, hanem a kottában rögzített utasításokat sem tartatja be. A lassú tétel kezdetén például a kürt és a klarinét felelgetésére épülô anyag akkor kelti az inspiráltság érzetét, ha a komplementer diminuendo-crescendo effektusok (úgy, ahogy a partitúra is jelzi) megvalósulnak. Ennek hiányában viszont a részlet kifejezetten iskolás és üres hangszerelési játékká válik. Problémának éreztem, hogy a zenei anyag hierarchiája többnyire ad hoc módon alakult ki, elôfordult (mint például a negyedik tétel elsô felében), hogy a kopulázott szólamok túlzott zenei jelentôségre tettek szert, így a kompozíciós logika szempontjából a kevésbé fontos mozzanatok kaptak zavaró hangsúlyt. A tempók, a karakterek azonban éltek, a dinamikai építkezésre nem lehetett panaszunk, az érzelmek-indulatok adagolása „becsületes" volt. Egyedül a negyedik tétel utolsó szakaszát éreztem indokolatlanul felpörgetettnek - mintha Bogányiból elôbújt volna az operakarmester, aki túlságosan is komolyan veszi a befejezés stretta jellegét. Ám ha a felszabadult és lelkes ünneplés felôl nézzük a dirigensi döntést, kétségtelen, hogy neki volt igaza. (November 20. - Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem. Rendezô: Pannon Filharmonikusok) MOLNÁR SZABOLCS
R itkán hallható, jobb sorsra érdemes remekmûveket mûsorra tûzni mindig bátor cselekedet (hiszen ezek a darabok aligha garantálják a kasszasikert) - de különösen az válság idején. Kétszeres elismerés illeti tehát a NEMZETI FILHARMONIKUSOK vezetôségét, az együttes november végi koncertjén ugyanis nem egy, hanem mindjárt két mostohán kezelt raritás hangzott fel, vagyis az NFZ a teljes estét a zenei felfedezôutaknak szentelte. Az Ószláv mise (1926) és a Szent Sebestyén vértanúsága (1911) - különös párosítás, mondhatnánk elsô közelítésre. Pedig a két mû között mutatkoznak hasonlóságok: mindkettô kései alkotás, szerzôjének életmûvében mindkettô a különlegesség, a „nem jellemzô" kategóriájába tartozik, s végül mindkettô vallásos témájú, de nem liturgikus, inkább a színpadi mûfajokkal rokon vonásokat mutató alkotás. Karmesterként a jelentôs operai tapasztalattal rendelkezô KOVÁCS JÁNOS személye többek közt ez utóbbi mozzanat miatt kiváltképp adekvát választásnak bizonyult. Janá¡cek Ószláv miséje nem az újító, hanem az összegzô kései mûvek prototípusa, nem csoda hát, ha hallgatója azt tapasztalja, hogy a mû „hozza" a pregnáns janá¡ceki zenei nyelv összes ismert jellegzetességeit. Feltûnik a sok rövid motívumból építkezô kompozíciós módszer, a disszonanciák nyersesége, a hangzás darabossága, a szerzôi védjegyként emlegetett beszéddallam- és beszédritmus-követô melódiaformálás - és persze az is, hogy az ágas-bogas énekszólamok megformálásakor Janá¡cek nem tudta megtagadni operaszerzôi mivoltát, sôt a mû zenekari részleteiben is megfigyelhetô bizonyos színpadias pátosz és reprezentatív hatásosság. Debussy - Gabriele D'Annunzio francia szövegét megzenésítô - misztériumát hallgatva viszont azt mondjuk: ejnye, milyen kevéssé emlékeztet ez a megszólalásmód A tenger, az Ibéria, a Három noktürn vagy a Prelûdök szerzôjének jól ismert hangjára! Ha nem tudnánk, hogy ez az egyszerûbb, kevésbé díszes (de érzékiségtôl, antikizálástól, egzotikus karakterektôl nem idegenkedô) tónus a kései, letisztult Debussy-stílus reprezentánsa, alighanem azt kérdeznénk: ugye ez a szerzô „kísérletezô" stílusa? A kórusrészletek például nem egyszer a kései Liszt aszkézisét visszhangozzák. A mise négy énekesének - BORSOS EDITH, SCHÖCK ATALA, BONCSÉR GERGELY, KELEMEN ZOLTÁN - érdeme, hogy nem „fésülték meg" a janá¡ceki szólókat, nem retusálták ezek egyenetlenségeit, s ezzel a mû hiteles megszólalását szolgálták. Hasonlóképpen Kovács János, aki tökéletes biztonsággal talált rá a rendkívül ritkán terítékre kerülô, s így magyar „elôadói hagyománnyal" egyáltalán nem rendelkezô mû jellegzetes, nyers monumentalitására, zord ünnepélyességére, mely a szerzô önvallomása szerint nem annyira a vallásos érzületet, mint inkább a nemzeti összetartozás biztonságát volt hivatott kifejezni. A Szent Sebestyén vértanúsága elôadógárdájában a két említett énekesnôn kívül szerepelt még Kovács Annamária, valamint második szopránként a Máriát, illetve Sebestyén lelkét fénylô hangon, átszellemülten megidézô CELENG MÁRIA. A misztériumjáték, mely az ôsbemutatón díszletekkel-jelmezekkel megszólaló, zenés-szöveges-táncos Gesamtkunstwerk gyanánt került közönség elé (és bukott meg), mint közismert, számos melodráma-részletet, vagyis zenekarkíséretes versbeszédet tartalmaz: ezeket nagy megjelenítô erôvel, érzékletes tónusváltásokkal és kellô hevülettel tolmácsolta PÁPAI ERIKA. Kovács János a Debussy-partitúrát éppoly figyelmesen olvasta, mint az Ószláv mise kottáját: itt a stílus összetettsége, ugyanakkor hangulati és tónusbeli telítettsége, a vallásos aszkézissel párosuló tömény érzékiség paradoxona keltett leginkább figyelmet értelmezésében. Végezetül a Nemzeti Filharmonikusok és a hozzá csatlakozó - mind az ószláv, mind a francia szövegû mûben kitûnôen teljesítô - NEMZETI ÉNEKKAR (karigazgató: ANTAL MÁTYÁS) munkájáról: a két nagy együttes olyan szakmai biztonsággal, olyan magától értôdô természetességgel vette a két igen nehéz opus akadályait, hogy elégedetten gondolhattunk arra: a magyar zenekari és kóruskultúra igenis fejlôdött az utóbbi évtizedekben, nem is keveset. (November 24. - Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem. Rendezô: Nemzeti Filharmonikusok) CSENGERY KRISTÓF
K ét Vivaldi-motetta és egy kései Haydn-mise szerepelt a PURCELL KÓRUS és az ORFEO ZENEKAR VASHEGYI GYÖRGY által vezényelt novemberi hangversenyének programján; a közremûködô szólóénekesek SZUTRÉLY KATALIN, PINTÉR ÁGNES, NAGY BERNADETT, KÁLMÁN LÁSZLÓ és KOVÁCS ISTVÁN voltak. A koncert elsô felében felhangzó Vivaldi-mûvek közül az elsô, a g-moll Magnificat (RV 610) hangneme ellenére is hallatlanul világos, derûs, könnyed és áttetszô benyomást keltett - legalábbis az elôadás meggyôzôen emelte ki a kompozíciónak ezt az oldalát. Ez természetesen megfelel a szöveg alapvetôen ujjongó jellegének. Ugyanakkor alkalmat ad a zeneszerzônek mozgalmas jelenetek megfestésére is, például a dispersit potentes szavaknál - és a festôiséggel nem is marad adós Vivaldi, ahogy a kórus sem maradt adós a vele, valamint a hegyesen akcentuált hangsúlyokkal és egyéb, félig-meddig hangszeres jellegû effektusokkal, amelyek akár A négy évszak valamelyik természeti képét is kísérhetnék. Ez az üde, áttetszô fogalmazás- és elôadásmód folytatódott az immár D-dúr hangnemû Gloriában (RV 589), amelyben a - gyakran az oboával párban játszó - trombita megjelenése is fokozza a hangszeres pompát. A mû tipikus, derûs és tartásos concerto-karakterrel nyit, ám az Et in terra szakaszban a mollban is jelenlévô üdeséget hamarosan feszültségek és szenvedélyek váltják fel, s Vivaldi bebizonyítja, hogy a concerto-hang mellett a vokális-szövegközpontú komponálás képessége is legmélyebb sajátja. A remek Laudamus te duettet összecsiszoltan, szépen énekelte Szutrély Katalin és Pintér Ágnes, bár késôbb úgy tetszett, hogy Szutrély szövegmondása nem tökéletesen érthetô. A Domine Deus altszólójának bevezetéseképpen viszont olyan feszes táncritmusú passacagliát komponált Vivaldi, hogy utána nem lehetett hálás feladat Nagy Bernadett számára belépni a szólójával. Ô azonban meggyôzôen építkezve kezdett, s kisebb intonációs bizonytalanságtól eltekintve határozottan formálta meg az igényes, a kórus közbevetései által térben is kitáruló tételt. Miközben a Vályi Csilla és Davidovics Igor által fémjelzett continuo-szólam precíz összehangoltságában gyönyörködtünk, elérkeztünk ennek a különlegesen intenzív szépségû Vivaldi-mûnek merész harmóniákkal és kromatikus menetekkel fûszerezett, szuggesztív Qui tollis szakaszához, majd befejezéséhez. Rendkívül érdekes volt, ahogy a szünet után ugyanaz az együttes (alig kibôvítve), amely oly karcsúra fogalmazta a Vivaldi-motetták hangzásképét, mennyivel súlyosabb és tömörebb elôadó-apparátusként született újjá a kései Haydn-mise elôadójaként - igaz, itt az immár három trombitához üstdobok is társultak. A Nelson-mise nyitó trombitafanfárja után már a Kyriében megérezhettük Vashegyi és együttesei egyre szembetûnôbben merész, szabad és kifejezô idôkezelését, erôteljesen értelmezô agogikai tagolását. A Vivaldi-Gloriában is fellépô Kálmán László mellett a misében Kovács István is csatlakozott a szólóegyütteshez, amely mindvégig magas színvonalú teljesítményt nyújtott: a kvartettszakaszok öszszecsiszoltan szóltak, bár a kisebb kombinációkban és szólókban érezhetôvé vált, hogy a két férfiénekes klasszisa bizonyos aszimmetriát képezett. Ez azonban nem volt zavaró, hiszen a két nôi szólista is igen szépen megformált zenei pillanatokkal ajándékozott meg minket, mint például Szutrély az Agnus Dei tétel peccata mundi szövegrésznél. A felsôfokon zenélô zenekar (Gyöngyösi Levente obligátorgona-játékát nem hagyhatom említés nélkül!) és a felsôfokon éneklô kórus Vashegyi vezetésével azonban, hogy úgy mondjam, nem csupán az elôadás zenei terminusokkal leírható szférájával törôdött, hanem mintegy befelé is építkezett, a kései, minden titkot tudó Haydn megfejtésével is sikerrel kísérletezett. Ennek köszönhetô, hogy - különösen a Credótól kezdve - szaporodtak az elôadásban a megrendítô, tiszta pillanatok, így az Et incarnatus est szavaknál, ahol a szó szoros értelmében megállt a levegô, a 18. század végsô fellobbanásaként hallgatható, túláradóan kecses és dúsan ékesített hegedûdallamoknál, a fojtott expresszivitású Sanctusban, vagy a hasonlíthatatlan és fantasztikus szépségû, áradó Benedictus tételben. Nem mindennapi találkozás volt egy remekmûvel. (November 25. - Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem. Rendezô: Mûvészetek Palotája) MALINA JÁNOS
A zeneéletben az a szokás, hogy a bérleteket a különbözô együttesek a koncerttermi évad menetéhez igazodva hirdetik meg: azok rendszerint ôsszel kezdôdnek és tavasszal érnek véget. Viszonylag ritka, hogy egy bérlet a naptári év rendjéhez alkalmazkodjék: ilyen volt legutóbb a 2011 márciusától novemberéig ívelô, négy hangversenyt tartalmazó „Világsztárok a LISZT FERENC KAMARAZENEKAR-ral" sorozat, amelynek elsô két koncertjét a 2010/2011-es évad végén, a harmadikat és a negyediket pedig a 2011/2012-es évad elején hallhattuk. Egyebekben is arányos volt a bérlet elrendezése: a négy estén négy szólista lépett fel, egy csellista, egy trombitás, egy zongorista és egy hegedûs, hangszer tehát nem ismétlôdött, sôt mivel két férfi és két nôi szólista váltotta egymást a pódiumon, még azt is elmondhatjuk, hogy a nemek közötti egyenlôség elvének is eleget tett a szerkesztés. A Muzsika beszámolt az elsô három eseményrôl, Gautier Capu¸con (cselló), Szergej Nakarjakov (trombita) és Joyce Yang (zongora) vendégszereplése után most tehát az utolsó vendég, a hegedûs BAIBA SKRIDE fellépésérôl se maradjon el a kritika. A rigai születésû, Frankfurtban élô mûvésznô, a brüsszeli Erzsébet Királynô Verseny tíz évvel ezelôtti gyôztese, számos nagy hírû zenekar (Lipcsei Gewandhaus Zenekara, Orchestre de Paris, Academy of St. Martin in the Fields) és karmester (Charles Dutoit, Neeme Järvi, Herbert Blomstedt, Neville Marriner) partnere hasonlít a bérlet másik három mûvészére abban, hogy miként kollégái, ô is fiatal: harminc esztendôs. Olyankor született tehát, amikor mostani meghívója, a ROLLA JÁNOS vezette együttes már régóta járta a világot. (Ez is a bérlet egyik szép mozzanata volt: a tapasztalt, idôsebb - bár az utóbbi években éppen megfiatalodásáról nevezetes - LFKZ és a fiatal sztárszólisták együttmûködése.) Budapestre Mozart-versenymû kottájával érkezett Baiba Skride: a K. 211-es jegyzékszámú D-dúr koncertet hallottuk tôle. Ki tudja, talán már a választás sem volt szerencsés: megvallom, az öt Mozart-hegedûverseny közül ezt a D-dúrt sokkal kevésbé érzem jelentôsnek, izgalmasnak, jó interpretációs lehetôségek letéteményesének, mint a másik azonos hangnemû mûvet, a K. 218-ast, nem is beszélve a G-dúr (K. 216) vagy az A-dúr (K. 219) koncertrôl. Az én rangsoromban fajsúly és érdekesség alapján ez a D-dúr versenymû leginkább a K. 207-es B-dúr darab párja. Mi tagadás, Baiba Skride nem is játszotta megragadóan a kompozíciót. Persze félreértés ne essék: ha csalódnunk kellett, a csalódás is világszínvonalon történt. A fiatal mûvésznô finom és karcsú, fent fényes, lent kissé nazális hangon, tiszta és szabatos frazeálással, elegánsan könynyed karaktereket formálva muzsikált - csak éppen a személyesség többlete, az érdekesség, a súly, a jelentôség hiányzott konszolidált játékából, s ez a hiányérzet a ráadásként elôadott Bach-tételre, a d-moll partita (BWV 1004) Sarabande tételére is rányomta bélyegét. Talán legközelebb több szerencsénk lesz egymással. A zenekar erôs stiláris kontrasztok jegyében állította össze a mûsort, Mozartot Respighi-táncsorozattal és Schubert(-Mahler)-vonósnégyessel (vagyis egy híres kvartett kamarazenekari átiratával) keretezve. Sajnos mind az Antik táncok, mind pedig A halál és a lányka megszólaltatását ugyanaz a kettôsség jellemezte. Egyfelôl elismeréssel adózhattunk a közös játék dinamizmusának, a Respighi által új életre keltett reneszánsz táncokban megfigyelt finom dallamformálásnak, fénylô harmóniáknak, puha pizzicatóknak, a sajátos, múlt század eleji historizmusból áradó nosztalgikus-melankolikus életérzésnek, amelyet az interpretáció oly eredményesen felszínre segített, no meg a schuberti (-mahleri) kvartettdráma súlyának, sodrának, erejének, a kamarazenében elbeszélt ballada plasztikusan újraszületô tragikumának. Másfelôl azonban zavart a sok-sok intonációs pongyolaság: mindenekelôtt éppen az elsô hegedûk háza táján, s azon belül is a magas fekvésben. Ez sajnos gyakran lerontotta az összképet, megzavarta a költôi tolmácsolások élvezetét. A Schubert-Mahler-kvartettbôl a harmadik és negyedik tétel kivitelezését éreztem vonzóbbnak, egészében véve pedig a két önálló zenekari mûsorszám közül számomra a Respighi-sorozat elôadása tetszett teljesebb értékûnek. (November 26. - Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem. Rendezô: Liszt Ferenc Kamarazenekar) CSENGERY KRISTÓF
A Jakobi Koncert Kft. új sorozatát, A Hegedût KELEMEN BARNABÁS szonátaestje nyitotta meg, amelyen a Kaposvári Nemzetközi Kamarazenei Fesztivál révén immár hazánkban is jól ismert argentin zongorista, JOSÉ GALLARDO volt a magyar hegedûs partnere. Jegyezzük meg mindjárt, hogy ez a sorozat - az immár hangversenyéletünk elmaradhatatlan részévé vált A Zongorával ellentétben - csak magyar hegedûmûvészeket foglalkoztat, legalábbis a jelenlegi évad négy hangversenyén. Persze nem is lehetne elképzelni ennek a remélhetôleg szép jövô elôtt álló szériának szebb és frappánsabb indítását, mint a még mindig teljes egészében fiatal, kiugró tehetségû hegedûs generáció legjobbjainak számbavételét. Kelemen Barnabás, Banda Ádám, Baráti Kristóf és Kokas Katalin négyese - és látjuk: tolulnak, nyomulnak utánuk a még fiatalabbak! - olyan tünemény, amelyhez hasonlót az utóbbi fél évszázadban, amióta hangversenyre járok, nem tapasztaltam. Köszönet illeti hát Jakobi Lászlót azért, hogy gazdagságunkat még szembeszökôbbé teszi. Kelemen Barnabás koncertjének mûsora változatos és igen fajsúlyos volt, egyszersmind pedig Bartók Béla és Szigeti József híres, a washingtoni Kongresszusi Könyvtárban 1940. április 13-án adott hangversenyének afféle szabad variációjaként volt felfogható. Az ott és akkor játszott darabokból ugyanis három: Beethoven A-dúr („Kreutzer") szonátája, Bartók 1. rapszódiája és Debussy g-moll szonátája a Festetics-palotában is felhangzott; az egykor játszott 2. Bartók-szonátát viszont ezúttal három Liszt-mû, illetve (saját) átirat helyettesítette: a Romance oubliée (LW D16), a Die Zelle in Nonnenwerth (LW D21) és a Drei Zigeuner (LW D8). A nyitószámként játszott Bartók-rapszódia az elsô pillanattól arra a magas fordulatszámra, azaz zenei intenzitásra kapcsolt, ami a koncert utolsó pillanatáig változatlan maradt. Ha nem volna olyan végtelenül elcsépelt, akkor Kelemen játékának „ôserejét" emlegetném itt, ehelyett talán elég, ha felidézem, milyen energiával, valósággal elemi erejû lökésként hatottak a szólam elsô, nemesen és érzékien zengô mély hangjai. Kelemen hegedülése a szó minden lehetséges értelmében tiszta, sôt letisztult volt; az elôadás egy pillanatra sem szûnt meg érdekfeszítô lenni, a két játékos összhangja makulátlan volt, s külön élvezetet szerzett az idôvel való szuverén bánásmódjuk, például a fôtémára való utolsó visszatérést megelôzô pillanatokban. A Hegedûszonáta, Debussy utolsó kompozíciója a maga végletes tömörségében nehezen elemezhetô és magyarázható csoda. Kelemenék elôadásáról hasonlót mondhatunk: elsôsorban a mûvel való teljes azonosulás sugárzott belôle, a megnyilvánulás magától értetôdô jellege, a mû rejtélyes gazdagságának maradéktalan birtoklása. A nyitótételben, talán csupán a számok közti taps, a kotta fellapozása, némi hangolás jelentette kontraszt okán, ismét megcsapott minket a hang kivételes sûrûsége és szépsége, és ezúttal a játék gesztikus jellege is. A középsô tétel valóban „fantasque" volt, ahogy a kotta elôírja, szabad és csapongó, mint egy rögtönzött cadenza. A varázslat csúcsára azonban a zárótétel ragadott fel minket, a maga lázas vallomásával a világról, a tengerrôl, a kiszolgáltatottak iránti emberi részvétrôl, mindenrôl. A Liszt-darabok közül a Romance oubliée könnyed volt és elôkelô, a két dalátirat pedig olyan autentikus hangszeres zeneként hatott a két mûvész elôadásában, mintha sohasem láttak volna szöveget. A Zelle in Nonnenwerth álmodozó lírája a maga bôbeszédûségével is lehetôvé tette néhány igazán nemesen átszellemült pillanat megszületését; a Drei Zigeuner pedig afféle grande sonate-ként hatott, s a bô szekundos, cigányos koloriton, a virtuóz lehetôségeken túl elmélyült játékra is alkalmat adott Kelemennek, és fontos, zeneileg erôteljes megszólalásokra Gallardónak. A hangversenyt a Kreutzer-szonáta kitûnô, de talán az elôzô darabokénál kevésbé megvilágító elôadása zárta. Mintha nem ért volna még véget a félelmetesen nagyszabású mû teljes meghódításának munkája, amely olyan maradéktalanul megvalósult a Debussy-szonáta esetében. Idônként határozottan az volt az érzésem, hogy Kelemen Barnabás játékának éles, karcsú rajzosságát és világosságát a zongorista nem tudja megközelíteni: az ô játéka tompábbnak és elmosódóbbnak hatott, s így a két hangszer nem vegyült tökéletesen egymással. Más helyeken viszont számos részletszépség, magabiztos agogikai megoldások sora, a lassú tétel finomsága és isteni könnyedsége, vagy a két hangszer párbeszédének a zárótétel száguldásában is kérlelhetetlen pontossága kárpótolt mindezért. A Hegedû sorozat megkezdôdött; a mérce máris rendkívül magasra került. (November 26. - A Festetics Palota Tükörterme. Rendezô: Jakobi Koncert Kft.) MALINA JÁNOS
U
nalmas kritika következik: négy bekezdésen át csak jót fogok
írni a NORDIC SYMPHONY ORCHESTRA - tudomásom szerint legelsô -
budapesti vendégszereplésérôl. Három olyan mozzanattal kell
kezdenem, melyek mind zenén kívüliek, ám úgy érzem,
mindháromról szólni kell, mert valamennyi a koncert
„üzenetei" közé tartozott. 1) A mûsorfüzetben megjelent
információ szerint a ma már tizenöt ország muzsikusait
tömörítô nemzetközi együttes az alapítás idején, 1997-ben még
Észt-Finn Szimfonikus Zenekarként jött létre. Boldog szeglete
lehet Európának, ahol az egymáshoz közel élô (rokon) népek
effajta együttmûködése lehetséges - gondoltam, s mindjárt
eltöprengtem azon is: vajon mikor alakul, alakulhat-e valaha
magyar- Ahogy igényes együttesek koncertjein illik, kortárs zene nyitotta a programot, még ha a kortárs szerzô három és fél évtizede írta is alkotását. Sokszor bíráltam már a Berlinben élô észt minimalista Arvo Pärtet (1935), hangot adva kételyeimnek a „tintinnabuli" stílus színvonalát, hitelét, tartalmasságát illetôen, sôt egyszer-egyszer azt is megkockáztatva, hogy a próféta lelkületû komponista ügyesen manipulálja a zeneipart és a közönséget. Ez a mûve, mit tagadjam, minden korábbi negatív tapasztalatom ellenére meggyôzött. A Cantus in memoriam Benjamin Britten (1977), melyet Pärt a nagy angol mester halálára írt, csak vonósokat és egyetlen harangot foglalkoztat, zenei anyaga pedig egy ereszkedô a-aeol (vagyis módosított hang nélküli moll) skála. Az a sûrû, izgalmas belsô mozgásokkal teli, gazdag hangzásszövet azonban, amely a kánonszerkezetû mûben kialakul, mindvégig leköti a figyelmet, a tartalmas minimalizmus remek példája, ráadásul még sajátos posztmodern reflexivitás is jellemzi, olyan ugyanis az összhatás, mintha Pärt Ligeti György híres mikropolifon hangfelhôinek diatonikus változatát kívánta volna megalkotni - sikerrel. De ha mindezt nem említem, csak annyit mondok, hogy a darab egyszerûen bonyolult, bonyolultan egyszerû, mindenekfelett azonban megérinti a lelket visszafogott poézisével, talán az is elég. A zenekar Anu Tali tárgyszerû vezényletével tökéletesen játszotta: tág terû, dús, sötét tónusú vonós hangzást hallottunk. Grieg a-moll zongoraversenyével viszonylag ritkán találkozunk - talán azért, mert jobb körökben nem illik szeretni: a finnyásabbak laposnak, közhelyesnek tartják. A rendkívül tehetséges, pályakezdô észt zongorista, MIHKELL POLL (1986), aki pályakezdô mivolta ellenére már három nemzetközi versenyt megnyert, most meggyôzôen érvelt a mû eredetisége és értékei mellett. Elôször is megtisztította minden hozzá tapadt hatásvadász túlzástól, mind a karakterellentétek, mind a hangsúlyok, mind a dinamikai fokozások területén. Semmi bombasztikus nem volt ebben a tolmácsolásban, volt azonban elmélyültség és költôiség. Ennek megfelelôen nem a hatásosság, hanem inkább a mélység és a tematikus gazdagság fegyverezte le a hallgatót. No meg a fiatal mûvész abszolút technikai biztonsága: egyetlen melléütésen sem lehetett rajtakapni a rendkívül nehéz, hosszú versenymû elôadása során. És ne feledjem: csengô, és ha kell, telten zengô, szép hangon zongorázott. Anu Tali a második részben, Sibelius 2. szimfóniájában bontakozhatott ki leginkább zavartalanul. Pärthez és Grieghez is adekvát módon közeledett, Sibelius esetében azonban többet tett ennél: vezénylésének tartalmasságával, erejével és ugyanakkor visszafogott komolyságával megmutatta, hogy az, amit a finn mester mûveiben sokszor invenciószegénységnek vélünk, talán mégsem hiány, inkább másság: a szépség kopár és zord, északi fajtája. És hogyan vezényel a fiatal észt hölgy? Felkészülten, plasztikus és informatív ütéstechnikával, egy mértéktartó ízlésvilág határozott elképzeléseit közvetítve, sohasem blöffölve - a mûvészi tisztesség szép példájaként. Rokonszenves volt számomra az is, hogy partitúrából dirigált, ellenszegülve a kívülrôl vezénylés ma már szinte kötelezô divatjának. Persze imponáló az is, ha valaki kívülrôl vezényel, de abban az esetben mindig érzem a szándékot, mely az attrakció mozzanatára helyezi a súlyt, és a közönséggel való kommunikációt tartja fontosnak. Aki kottából vezényel, nem villogni akar, és mindvégig a mûvel történô kommunikáció lebeg a szeme elôtt. Ez rokonszenves - mint ahogy rokonszenves volt az egész koncert és a mögötte kirajzolódó mentalitás. Nem voltak úgynevezett „nagy pillanatok" ezen az estén - de a gesztusok mûvészi hitelét, a kultúra jelenlétét aligha vitathatta bárki. Sibelius Valse triste-je és Brahms 5. magyar tánca hangzott el ráadásként. (November 27. - Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem. Rendezô: Mûvészetek Palotája) CSENGERY KRISTÓF
S zámba véve, hány jelentôs énekes fordult meg 2011-ben fôvárosunkban (a teljesség igénye nélkül: itt járt Bartoli, Fleming, Gruberová, Giordani), a messzirôl jött ember azt hihetné: Budapest fontos helyet foglal el az operajátszás világtérképén. Ha azonban szembesülünk azzal, hogy az említett sztárok szinte kivétel nélkül szólóestek vagy gálakoncertek keretében léptek föl, a kép jóval árnyaltabb: azt sugallja, hogy a magyar operakultúra nem tud mivel hozzájárulni e mûvészek méltó fogadásához. Hogyan is remélhetnénk például, hogy egy JUAN DIEGO FLÓREZ kaliberû énekes teljes elôadást vállaljon ott, ahol az ország egyetlen dalszínházának zenekara nemhogy felnôni nem képes hozzá, de még tisztességesen lekísérni sem tudja? S a hallgatót nem csupán az olyan mindenki számára hallható bakik kedvetlenítik el, mint az Ella mi fu rapita (Rigoletto, 2. felvonás) zenekari bevezetôjének borulása, de az is, hogy az együttes és olasz import karmestere, ALESSANDRO VITIELLO képtelen közvetíteni az est mûsorának jelentôs részét kitevô Rossini-muzsika savát-borsát. Hiába szólal meg korrekten a hangok egymásutánja, ha mindez nélkülözi a játékosságot, a frivolitást, az életörömöt - no és az énekhang meg az instrumentumok hangjának ínyenc összeolvadásától is megfosztatunk ily módon. Mindezen korlátok aligha tûnnének fel egy repertoárelôadáson - csakhogy Juan Diego Flórez fellépése valóban a világszínvonalat hozta el a mostanság sok mélyponton átesett Operaház falai közé, s ez értelemszerûen emelte meg elvárásainkat partnereivel szemben. Sôt: mindenki Flójától is többet vártunk, mint kiemelkedô mûvészi teljesítményt - legalábbis csodát. S ezt néhány tekintetben meg is kaptuk. Korlátlan felsô regiszterét (vajon számolta-e valaki, hány c-t hallottunk a kötelezô kilencen kívül?), akadályokat nem ismerô énektechnikai képzettségét, dallamformálási kultúráját bemutatni aligha szükséges - errôl lemezfelvételeinek sora jóvoltából a magyar közönség is meggyôzôdhetett már, s voltaképpen sértô volna hangsúlyozni, hogy mindez a valóságban is így van, s nem manipuláció következménye. A voce szépségének megítélése nyilván egyéni ízlés függvénye (jómagam gyönyörûnek találom); a hangerô már objektívebb szempont, s noha kétségtelen, hogy Flórez nem produkált falrepesztô fortékat (nem is tehette volna stílustörés nélkül a választott mûsorszámokban), hangja meglehetôs könnyedséggel töltötte be az Operaház koncertkörülmények között nem ideális akusztikai közegét, megküzdve a kelleténél vastagabb zenekari hangzással. Csoda volt bizonyos tekintetben a mûsorválasztás is: nemigen hittem elôzetesen, hogy a Verdi-Puccini-bûvkörtôl távol esô programmal ilyen sikert lehet aratni Budapesten - ehhez valóban Flórez kellett. Az elsô rész Cimarosa- és Rossini-áriái után a tetszésnyilvánítás visszafogottabb volt a vártnál, s érzésem szerint ez inkább szólt a kevéssé ismert számoknak, mintsem a már ekkor is csúcsformában éneklô mûvésznek. A titkos házasság Paolinójaként nem annyira technikai bravúrjait, mintsem figura- és szituációteremtô készségét csillogtatta meg; az Otello Roderigójaként, valamint A sevillai borbély mifelénk emberemlékezet óta mindig kihúzott Almaviva-áriájában (Cessa di pi`u resistere) aztán bemutathatta legendás koloratúrtechnikáját. A második rész elején nem éppen tipikus nyitószámként felhangzó Boieldieu-ária (Georges kavatinája A fehér asszonyból: Viens, gentille dame) franciás eleganciájával, az ancien régime világát a 19. századba átmentô kecsességével világossá tette, mit is jelent voltaképpen a Flórez hangfaját jelölô szakkifejezés: tenore di grazia. Ôszinte örömmel regisztráltam, hogy a mantuai herceg megformálásakor (a szerep mindhárom áriáját hallhattuk) az énekes képes elszakadni minden, a szólamhoz tapadt manírtól, s a belcanto-iskolából, no meg a kottából kiindulva szinte rajzolja a dallamokat - ahelyett, hogy példának okáért bakugrásokat hajtana végre a mára pizzareklámmá lefokozott La donna `e mobilében. S ha a nagy elôdként számon tartott Pavarotti hangjának zománcát hiányolhatták is ekkor a vájtfülûek (a herceg kevés közös szerepük egyike), az életnek csak a napos oldalát ismerô, kizárólag vokális eszközökkel megjelenített lezserség ellenállhatatlanul vonzóvá tette a Flórez által megteremtett figurát. Ugyanezért éreztem telitalálatnak a Rita bájosan egyszerû Beppéjét és az emblematikus szerepként a világ minden jelentôs színpadán megformált Toniót Az ezred lányából. A könnyedség ugyanakkor mintha Flórez mûvészetének korlátait is kijelölné: jelentôs elôadó, de még nem nagy; koncertje nagyszerû este volt, de nem katartikus. Talán repertoárja nem ad lehetôséget számára a mélységi dimenziók alaposabb feltárására? Talán egyéniségétôl áll távol, hogy valamit kevésbé vegyen könnyedén? Talán mûvészi eszközei nem elég fejlettek még ahhoz, hogy összetettebb karaktereket is megjelenítsen? Akárhogyan is: Flórez jelenleg azt, és csak azt csinálja, amiben kétségtelenül ô a legjobb. Az önismeret iskolapéldája; már csak ezért is idôszerû volt fellépnie az Operaházban. (November 28. - Magyar Állami Operaház. Rendezô: Magyar Állami Operaház) BÓKLA GÁBOR
Szabóki Tünde, Csereklyei Andrea, Felvégi Andrea felvétele Libor Pe¡sek Petô Zsuzsa felvétele Weisz Nándor, Szabó Anita és Joó Szabolcs Felvégi Andrea felvétele Baráti Kristóf és Antal Mátyás Petô Zsuzsa felvétele Bogányi Tibor Bublik Róbert felvétele Borsos Edith, Schöck Atala, Kovács János, Boncsér Gergely és Kelemen Zoltán Az Orfeo Zenekar és a Purcell Kórus hangversenye Felvégi Andrea felvételei Baiba Skride Petô Zsuzsa felvétele Kelemen Barnabás és José Gallardo Felvégi Andrea felvétele Anu Tali Petô Zsuzsa felvétele Juan Diego Flórez |