|
Alakoskodástól átlényegülésig Évadnyitó Figaro-előadás az Operaházban
Magyar Állami Operaház 2009. szeptember 10. Mozart Figaro házassága Almaviva gróf Busa Tamás A grófné Rost Andrea Susanna Keszei Bori Figaro Kálmán Péter Marcellina Sánta Jolán Bartolo Rácz István Basilio Rozsos István Cherubino Schöck Atala Antonio Ambrus Ákos Barbarina Rácz Rita Don Curzio Beöthy-Kiss László Karmester Peskó Zoltán Díszlettervező Csikós Attila Jelmeztervező Vágó Nelly Rendező Galgóczy Judit Ez hibátlan volt -jelentette ki tárgyilagosan Esti Kornél a Magyar Állami Operaház Le nozze di Figaro (~ házassága) előadásán, 2009. szeptember 10-én este fél kilenc óra tájban, a földszint balközép fél kilencedik sora táján. Figyelmetlennek vélhetnek, hogy sem az időre, sem a helyre nem emlékszem pontosan, pedig a rendkívüli teljesítményt az adatok rögzítésével együtt kell megörökíteni a megszívlelendők könyvében. (Egyike azon dolgoknak, amelyeket mindenki tudott, csak én nem, mielőtt az internetet feltalálták: a rekord szóban a latin cor rejtőzködik.) Valóban nem figyeltem a reális téridőre (ha létezik ilyen); kiléptem belőle a recitativo első hangjánál, mely a Grófnő C-dúr áriáját megelőzi, és csak a rövid, katonás zenekari utójáték vezetett vissza az operaházi este valóságába. Mondanám, a jelenet és ária valamivel több mint hat perce alatt a bolond nap alkonyulatánál időztem. (A cselekmény Almaviva palotájában körülbelül tizenkét órán át zajlik, 10-től 22-ig -nem éjfélig, hiszen az opera végével a nap még nem ér véget, a finálé utolsó mondata szerint a díszes társaság alig várja, hogy a függöny összecsapódjék, és a kastélyparkból a bálterembe szaladhasson megünnepelni a megbékélést. A Grófnő monológját, a levélkettőst, a nászindulót és a fandangó tojástáncát késő délutánra időzíthetjük.) Mondhatnám tehát, azért veszítettem el realitástudatomat, mert az ária a színpadon zajló játék világába ragadott, ám ezzel nem csupán közhellyel élnék, de félre is vezetném az olvasót. A látogató ugyanis éppen idáig, a Grófnő harmadik felvonásbeli fellépéséig vesz részt teljes énjével a játékban, és itt, ha a pillanatot az előadók nem vétik el, kilép belőle - mert eddig tart a játék, intrikákkal, átöltözésekkel, elcserélt gyermek felismerésével. És mi az, ami elkezdődik? Igaza lenne Esti Kornélnak, aki Kodállyal szólva azt mondta: kezdődik a mese? Ha a mesét úgy fogjuk fel, mint az egyéni és társadalmi kötelmeket felülbíráló örök antropológiai optimizmus letéteményesét: valóban, a mese kezdődik itt. Abban az értelemben is, hogy e mesevilágban csapodár férjek őszinte töredelmet tanúsítva visszatérnek hervadó feleségükhöz, nagyurak önként feladják tervüket a szobalány leteperésére az átjáró szobában, inasok elhiszik menyasszonyuknak, hogy szűzen lépnek a házasság szent kötelékébe, és -ha nagyon akarják -a hervadó feleségek hallgatólagosan elhárítják kamasz apródok udvarlását. De a harmadik felvonás közepén kezdődő mesének nem ezek a lehetetlenségek alkotják lényegét. Hiszen hasonló mesebeli lehetetlenségek korábban is megtörténtek: Marcellina és Bartolo Figaróban felismerte elveszett gyermekét, s ezáltal semmissé vált a duenna szerződésben kikötött joga, hogy adósrabszolgaként férjül vegye az egykori borbélyt. Ámde feltételezhetjük-e a grófról, hogy ilyen csekélység megakadályozza kegyúri - férfiúi szempontból magától értődő - jogai gyakorlásában? Ahogy ma mondják: nem igazán - nem képzelhető el ebben a világban, a társadalmat leképező játék világában, csak a másik világban, a meséében. Mozart pontosan érzékelte és érzékelteti a fordulatot, vagy egyelőre még csak a fordulat előszelét: zenéjével félre nem ismerhetően a mese szivárványos fátylát borítja a felismerési jelenetnek keretet adó szextett utolsó szakaszára. Nem először ködlik itt fel a realitásnál érvényesebb irrealitás hangzó párája az operában: ebbe burkolózik Cherubino mindkét áriája, az élet-álomnak e csodás invokációi. Újra meg újra irrealitásba meríti a zene az első nagy finálét is, de ellenkező előjellel: mint a barokk opera pasztorális őrülési jeleneteiben, a zene álomszerűsége itt felfüggeszti a valóságot, és belső menekülési utat nyit a hősöknek a megoldhatatlan helyzetekből. Amit a C-dúr ária kétrészessége megvalósít, az
valóságos kopernikuszi fordulat a dramaturgiában. Miközben a Grófnő
énekel, egyszerre csak ráébred, és mi vele ébredünk rá: van olyan
világ, melyben a megoldhatatlan helyzetek megoldásra vannak ítélve. Győz -ha nem követ el hibát. Bár a C-dúr ária ékítményt alig tartalmaz, nem emelkedik szélsőséges magasságba sem, az Andante széles ívű piano dallamát csak a legtökéletesebb levegőtechnika tudja hitelesen tolmácsolni, s a hirtelen váltás az Allegróba próbára teszi a legfegyelmezettebb vokalitást is. Ám mindennél nehezebb megtalálni az ideális egyensúlyt érzelmi telítettség és majdnem-filozófiai elvonatkoztatás között, mely Mozart tündöklő erkölcsű hősnőit mindig, a Grófnő C-dúr áriáját azonban különös sűrűséggel jellemzi. Megtalálni úgy, hogy a nyomát se érezzük a keresésnek. Rost Andrea a fordulat pillanatában a végső érettség fázisába érkezett művész magától értődő klasszikus tartásával állította meg a drámai-zenei folyamatot, és helyezte át más dimenzióba, anélkül, hogy akár a bravúr, akár a vokális érzékiség, akár a lelki töltet vagy az érzelmi kifejezés terén hajszállal is túllépte volna a mozarti kereteket -amelyeket persze nem mi, csak ő ismer igazán. Nem merengett marschallinosan, nem ujjongott leonórásan, nem engedett a dinamikai szélsőségek csábításának egyik irányban sem, és mindkét tempóban az arany középúton járt - az Andante nem lélegzetelállítóan, hanem lélegzően lassú volt, és gyors az Allegro. Az első rész magányosságában már érződött a nyilvánosságra készülés, a második ujjongásában a zárkózottság, melyet az igazán autonóm személyiség soha nem vetkezik le. Egyszóval hibátlan. Mint az alakítás egésze - az első finálé némi sodortatottságát leszámítva. De hát a rendezés támasza nélkül? Erről azonban valaha írtam. Egyenrangú
-jegyezte meg Esti Kornél körülbelül 40 perccel a C-dúr
áriát fogadó ováció után, a Susanna 4. felvonásbeli áriáját követő,
lelkesen átszellemült taps közben. Mint mindig: találóan. La Contessa a
C-dúr áriával kettős értelemben a helyére teszi La Susannát,
kinek primadonna-státusához az első két és fél felvonásban csak egy
valami hiányzott: méltó ária. Helyére teszi, amennyiben átveszi tőle a
cselekmény irányítását, takaréklángra téve korábbi színpadi-zenei
hiperaktivitását, és helyére emeli, mert a változott helyzet végre időt
és teret enged a lánynak az érzelmi reflexióhoz. Eredmény: a negyedik
fénylő drágakő az opera lírai szólószámainak füzérében a Grófnő
cavatinája, Cherubino románca s a C-dúr ária után: a Átlagos Figaro-előadások a második felvonás nagy fináléjában, a darab extrovertált pólusának vég- és fénypontjában elérik a csúcsot, és keveset tudnak kezdeni a második félidővel, beleértve az utolsó finálé nagy részét, egészen a könyörgés-megbocsátás jelenetéig; itt aztán kvázi nekifutás nélkül kísérelnek meg a mennyekbe szárnyalni. Hogy mostani beszámolómat az opera utolsó harmadának két csúcsteljesítményét méltatva kezdtem, abban bizonyára erősen befolyásolt az est egészének alakulása, mely úgy vált egyre intenzívebbé, ahogy a mű egyre introvertáltabbá mélyül. Attól fogva, hogy ráismertem, nem volt számomra kérdéses, e nagyszabású, egész operára kiterjedő dinamikus formálást Peskó Zoltán tudatosan tervezte el, és minden észrevehető erőlködés nélkül, a dolgok természetes helyén és menetén nem változtatva, mégis határozott szellemmel és kézzel valósította meg. Azzal a meg nem hirdetett, de nyilvánvaló céllal, hogy feltárja és átélhetővé tegye a mű -nominális opera buffa -titkosan „varázsfuvolai", beavatásos-romantikus koncepcióját, mely nem utolsó pillanatban bekövetkező megvilágosodás, hanem a felszín fecsegése alatt szisztematikusan végzett érzelmi nevelés révén juttatja el a négy főszereplőt a maga formátumának magasabb szintű, harmonikusabb kitöltéséhez. Az ötödik főszereplő kivétel: Cherubino két áriája az első két felvonásban arról vall, hogy az ifjúkor érzelmileg mindentudó, azután csak felejt, mindaddig, míg felnőttként újra be nem íratják a szentimentális iskolába. Schöck Atala mindkét áriában sugározta magából az első tudás ezer árnyalatát, a zenekar álomszerű kíséretével. Da Ponte végtelen éleslátásáról tanúskodik, hogy ugyancsak az expozícióban intézi el az ifjúság ellentettjét, a menthetetlenül végső kort - Bartolót, aki annál többet képzel (be), minél kevesebbet tud. (Rácz István jelentékenyen komikus Dottorét formál.) Szerényebb formában három mellékszereplőnek is megengedné az opera a formátumváltást. Közülük csak Barbarina kapott rá módot az előadásban. Elmaradtak Marcellina és Basilio filozofikus áriái a negyedik felvonásban - rossz szokás szerint, vagy talán inkább a kiváló színpadi figurát prezentáló, de vokálisan már kíméletre szoruló énekesek iránti tapintatból.
Peskó Zoltán - Éder Vera felvétele Peskó a visszafogott tempóval, a főtéma nyolcadhangjainak „kijátszásával" az előjegyzett négynegyedes ütemnem szerint, s a tétel ebből következő masszivitásával már a nyitány első ütemében leszögezte, hogy súlyosabb ellentétektől terhes világba lépünk be, mint amelyre a Così fan tutte ugyanazon tempóelőjegyzésű, de alla breve metrumban elröppenő Ouverturája ablakot nyit. És amilyen türelemmel kezdődött, úgy is folytatódott az első felvonás, a tompított zenekari színek és mérsékelt tempók egymásutánjával, tán még a kielégületlenség halvány árnyát is feltámasztva. Mentség akadt bőven: ez a Maestro negyedszázados szünet utáni comebackje az Andrássy útra (ki emlékszik, hogy hívták anno...); évadkezdetről írok, a zenekari árkot átívelő hidakról, melyek tompítják a hangzást (hozzáteszem: a színpad javára); mozgalmas jelenetekről, sok, jövő-menő szereplőről, kiknek fel- és lelépése, nemkülönben ami a kettő között van, teljességgel megoldatlan Galgóczy Judit rendezésének ezen leggyengébb szakaszában; magyar énekesekről, akik tiszteletet érdemlő igyekezettel, de a kelleténél sokkal komótosabban pergetik az olasz recitativót -itt aztán elkelne a presto alla breve. Egy Almaviva grófról emlékezem meg, aki az előadás előrehaladtával fokozatosan uralmát veszté afölött, amivel kezdetben még rendelkezett -a hang fölött, egészen a 3. felvonásbeli ária elfogadhatatlanul artikulálatlan végkiáltásáig -, anélkül hogy rálelt volna arra, ami kezdettől hiányzott - a figurára. Becsületes Figaróról szólok, egyelőre ugyancsak bizonytalan körvonalakkal - Non più andrai, az opera frenetikus sikerszáma úgy, hogy kissé fölösleges időhúzásnak érezzük Ámor isten megszólítása előtt a második képben! Etc. Ámor istenhez fordulva a második felvonás elején Rost Andrea azután megütötte a várva várt belső hangot, Keszei Bori és Schöck Atala átvették tőle, és szuverén művészek módján a magukéval gazdagították -három példás-formás női ária a második felvonás első felében. Az operakomponálás non plus ultrája, a nagy finálé tágasra méretezett, zenei-drámai tartalmukban árnyaltan jellemzett formarészekből állt össze olyan életfolyammá, aminek ez alkalommal nem elsősorban virtuozitását, hanem valószerűségét, realizmusát csodáltuk a zseni belátásán borzongva. A második darabfél dramaturgiai és filozófiai felemelkedését a rendezés szerencsére nem gátolja, sőt a kerti jelenetet találékonyan oldja meg. Minden és mindenki szárnyra kap. Susanna aszszonnyá érik, a Grófnő szentté magasodik, Figarót pedig a hideg-meleg zuhanyok ráébresztik, hogy nem (sikertelen) trickster, hanem (sikeres) férfi. Kálmán Péter a féltékenység-áriát és a finálét felnőttként, a hölgyek -egy hölgy? két hölgy? három hölgy? - méltó társaként, kegyeik várományosaként éli végig. A zene pedig, Peskó keze alatt, azt játszsza, hogy szentivánéji alakoskodást játszik. Csak a végén árulja el, az alakoskodás valójában átlényegülés.
|