|
Trónörökös – lemezen Farkas Gábor Liszt-felvétele
An evening with Liszt Farkas Gábor -zongora Warner Classics & Jazz 2564-69284-7 2008 Trónörökösök a színen
címmel indult koncertsorozat az MTA dísztermében a múlt ősszel, melynek
keretében négy kiváló fiatal hangszeres szólista mutatkozott be. A
bemutatkozás persze korántsem debütálást jelent, hiszen a művészek
mögött már számos rangos versenyeredmény és koncertfellépés áll -most
azonban együtt, egymást erősítve léptek „a színre". A sorozat címe
sokaknál nem aratott maradéktalan sikert, pedig a színvonalas
koncertekhez hasonlóan Farkas Gábor, az egyik „trónörökös" újonnan
megjelent CD-je is felbátorít a nagy szavak használatára. Maga a vonzó
külsejű lemez ugyanazzal az arculattal jelenik meg, mint a
hangversenyek hirdetései (Farkas koncertje egyébként lemezbemutató is
volt egyben). A koncepció mögött azonban nemcsak az eseménysorozatot
megálmodó Starlet ügynökség áll, hanem egy jóval tekintélyesebb
pártfogó is, a Liszt Ferenc Zeneakadémia -a csupa Liszt-műből álló
program, a lemezborító fotói, s az Egyetem rektora, Batta András
köszöntője és kísérőtanulmánya legalábbis ezt sugallja. Egy hasonlóan
igényes kiadvány hitelesen szolgálja a Zeneakadémia (mint oktatási
intézmény, mint épület és koncertterem, illetve mint szellemi központ)
népszerűsítését. A lemez e reprezentatív jellege ellenére mégis több
szempontból különös személyességet, intimitást sugároz, s talán ez a
kettősség adja különleges varázsát. Hiszen egyfelől: lehet-e
hatásosabban a közönség figyelmébe ajánlani egy fiatal zongoristát,
mint ahogy a rektori bevezető teszi, amikor a Liszt-növendékek
családfáján helyezi el Farkas Gábort? Nem kevésbé hangzatos, hogy a
kísérőszöveg „egy hiteles Liszt-interpretáció"-ként ajánlja az
érdeklődő figyelmébe a felvételt, A cím kapcsán meg kell azonban jegyezni, hogy az általában kellemes megjelenésű, színvonalas és tartalmas szöveges melléklettel rendelkező lemeznek bosszantó fogyatékosságai vannak a külcsín tekintetében. A szerkesztők mintha nem tudták volna eldönteni például, hogy egy- vagy kétnyelvű kiadványt készítenek: a lemez címe és a játszott művek csak angolul jelennek meg, a kísérőtanulmány, a művész életrajza, továbbá a köszönetnyilvánítás viszont magyar nyelven is szerepel. A program listája is zavarba ejtő következetlenséget mutat: míg az operafeldolgozások francia címe azt sugallná, hogy Liszt címadását követik, lejjebb egyszerűen a „Hungarian Rhapsody" és a „Sonata in B minor" előadásáról olvasunk. (Nem beszélve olyan apróságokról, mint hogy még az operaparafrázisok címe sem felel meg pontosan a szerzői címadásnak, vagy hogy problematikus egyszerűen „transcription"-nak nevezni őket -ráadásul ugyanolyan betűtípussal, amellyel az Ave Maria Liszttől származó alcíme is szerepel.) Ha
egyetlen szóval kellene jellemeznem Farkas Gábor játékát, talán azt
választanám: egészséges. Zongorahangja telt, mégis kontúros, billentése
magvas. Fortéi sosem túlzóak vagy kemények, a lírai részekben pedig
tolmácsolásának ízlésessége tűnik fel. A lemez súlypontja, a h-moll szonáta
magától értődő természetességgel bontakozik ki kezei alatt. Farkas nem
törekszik extremitásokra, egyénieskedésre: játéka mindenekelőtt a művel
szembeni jó értelemben vett alázatról és fegyelmezettségről tesz
tanúbizonyságot. A lemezen hallható számok közül -anyagából adódóan -a
Szonáta igazolja leginkább a zongorista egy interjúban is
megfogalmazott törekvését, miszerint célja a maximális kottahűség
megvalósítása. A számtalan felvételről oly jól ismert mű így a
megszokottnál talán kissé mattabb, kevésbé feltűnő előadásban szólal
meg, ez azonban nem jelent szürkeséget, egyszerűen csak annyit, hogy
Farkas tartózkodik az indokolatlan szélsőségektől hangerő, lendület és
érzelmesség terén egyaránt. Ez a látszólag „középutas" interpretáció
mégis mindvégig intenzívnek mutatkozik. Farkas játékának egyik
legnagyobb erénye, hogy a különböző feszültségű és A Szonátánál talán színesebb képet fest a pianista világáról az első négy, kisebb terjedelmű zongoradarab, de alapvetően ezek interpretációját is ugyanaz a magamutogatástól mentes nyugalom jellemzi. A legkevésbé karakteresnek a Miserere du Trovatore interpretációja tűnik, mindazonáltal nem fognak csalódni, akik éppen emiatt szerzik be a lemezt -lévén meglehetősen ritkán játszott Liszt-darab. A Lebert és Stark-féle zongoraiskola számára írt, Róma harangjai alcímet viselő Ave Maria interpretációjának legmegkapóbb pillanata az a pár ütem, amikor a darab végére érve a harangok zúgása fokozatosan elcsendesedik. Farkas tolmácsolásában ez a gesztus olyan tágasságot nyer, mintha a hallgató Róma fölé repülve tekintene vissza a templomokra -nagy sebességgel távolodva, szinte filmszerű perspektívából. Míg bizonyos tekintetben természetesen a h-moll szonáta tanúsítja a legékesebben Farkas felkészültségét, a lemez legmegkapóbb és legemlékezetesebb interpretációját két kisebb darab, a Réminiscences de Simon Boccanegra és a 12., cisz-moll magyar rapszódia jelenti. Előbbi Liszt utolsó, idegen témákra írott zongorafantáziája, s ahogy Batta András a lemezkísérő-tanulmányban kiemeli, a kompozícióban felvonuló zsánerek sok tekintetben a zeneszerző késői zongoradarabjaihoz hasonlíthatók. E szintén ritkán hallható Verdi-parafrázis Farkas szikár interpretációjában lenyűgöző darabként tárul elénk. A Prológ egyszerű hömpölygése a lemez legihletettebb pillanatai közé sorolható, s az acélos hangú, makulátlan technikával kivitelezett staccato-szakaszok minden más részletnél jobban mutatnak rá a zongorista „kézügyességére". A sokarcú kompozíció egységes benyomást tesz, s ez ismét a művész sajátos szuggesztivitását -a lazábban kapcsolódó zenei egységeket is összetartani képes erejét -bizonyítja. A 12. rapszódia interpretációja a másik, amely miatt a leendő hallgató valószínűleg sokszor veszi majd újra és újra kezébe a lemezt. Ebben Farkas elengedettebbnek, bátrabbnak bizonyul, mint a többi számban, ami káprázatos eredményt hoz. Manírjai izgalmasak, bátrak, mégis természetesek; billentése csillogó, ritmusai lélegzőek, pezsdítőek. Ebben a „ráadásszámban" egy olyan, bámulatosan virtuóz és sokatmondó előadás részesei lehetünk tehát, amelyet képzeletbeli koncertünk első felének végén egész biztosan vastaps követett volna. KUSZ VERONIKA |