Muzsika 2005. szeptember, 48. évfolyam, 9. szám, 28. oldal
Hollós Máté:
Művek bontakozóban
Gyöngyösi Levente: Passió
 

- Az utóbbi hónapok sajtója Gyöngyösi Levente első operája, A gólyakalifa bemutatójától hangos. Az egy 24 éves szerző műve, ám a 30 esztendős Gyöngyösi - miközben új operát is tervez - más műfajokban termékeny. Mi a legfrissebben bontakozó ezek közül?

- A Lukács evangéliuma alapján, latin nyelven íródó Passió. Máté és János evangéliumához óriás elődök nyúltak, a Lukács-passiókból leginkább a Pendereckié ismert, ám ahhoz nemigen vonzódom - konzis korom végén lemezről hatott rám ugyan, de néhány éve a Kongresszusi Központban hallott előadása csalódást okozott. A Lukács-evangélium érdekessége, hogy sok olyan szöveget tartalmaz, amely a többiből kimarad. Például az a jelenet, amelyben Heródes "körbeugrálja" Jézust, csodatételt parancsol neki, majd a visszautasítás után kigúnyolja és visszaküldi Pilátushoz. Itt egy rejtélyes mondat áll Lukácsnál: Ezután pedig Pilátus és Heródes jó barátok lettek, pedig előtte haragban voltak. Ehhez gúnyos áriát illesztek a Prédikátor könyvéből, amely arról szól, hogy az igazán érdemesek mindig szegényen halnak meg, az érdemtelenek magas polcra jutnak - minden hiábavaló...

- Kinek a szájába adod ezt?

- Alighanem a basszuséba. Bár lehet, hogy Heródesnek inkább magas tenor szólamot szánok. Hat szólista és 12 hangszer adja elő a darabot. Jézus és az Evangélista kiemelt, Jézusnak nagyobb szerep jut, mint a Bach-passiókban. Őt magas baritonnak gondolom, az Evangélista tekintetében a tenor és a kontratenor alternatívája foglalkoztat. Két nevesített szereplő mellett négy további szólista áriákat és kisebb szerepeket énekel. Az áriák nagy része ugyanolyan funkciót tölt be, mint a barokkban: a hallgató érzései szerint kommentárt fűz az eseményekhez. A hangszerek (a tanítványok száma miatt létszámuk a mágikus tizenkettő): három fafúvós, trombita, harsona, öt vonós, orgona és hárfa. A fák váltóhangszereikkel lesznek jelen: a fuvola piccolóval és alttal, az oboa angolkürttel, a klarinét basszussal (fagottot nem használok).

- Duetteket, tercetteket is írsz?

- A szövegválogatáson túl vagyok, így kijelenthetem: igen. Konzultáltam református és katolikus egyházi személyiségekkel, elsőként lelkész húgommal. Segítették drámai történetre irányuló törekvésemet, s azt, hogy az evangéliumon kívül eső szövegek is a Bibliából származzanak. A Biblia által szűkszavúan leírt szereplőket igyekszem személyiséggé formálni. Például Jézus áriát énekel az evangéliumban szájába adott szövegre, amelyet Bach nem fejlesztett áriává (Istenem, Istenem, mért hagytál el engem?) .

- Az énekkar korálokat vagy turbákat szólaltat meg?

- Mindkettőt, továbbá lírai nyitó- és zárókórust. Az első a legfontosabb Jézus-prófécia lesz Ézsaiás könyvéből: megvetett volt, utolsó az emberek között, a fájdalmak férfia, aki tudta, mi a szenvedés. Ez szerepel Händel Messiásában is. A zárókar szövegét, a református hitvallást pedig János evangéliumából emelem át: úgy szerette Isten a világot, hogy egyszülött fiát adta, hogy aki hisz Őbenne, el ne vesszen, hanem örök életet nyerjen. A Passió egyébként ökumenikus szellemiségű: katolikus imák is találhatók benne.

- Miért latin szöveggel dolgozol?

- A Naphimnuszban bevált. Énektechnikailag könnyebb latinul írni, mint bármely más nyelven (az olaszt kivéve).

- Nem szól áttételesebben a közönséghez az emberek által nem beszélt latin? Nem dolgozik a mű közvetlensége ellen, nem kerül távolabb a hallgató a történettől?

- Valószínűleg igen. Ám magyarra jóval nehezebb zenét írni. A Passió után tervezem is, hogy magyar szövegekkel dolgozzam. Passióban a latin elhasználatlan: 400 év alatt nem írtak olyat e nyelven, amely a Bachéihoz hasonlóan ismert volna. Nagy ereje van a latinnak a hozzá tapadó irodalom révén.

- Madrigaleszk zenét tervezel? A latin nyelv piedesztálra helyezi a művet, vagy inkább "szórakoztató" lesz?

- Ez az első - remélem, nem az utolsó - passióm, s kezdetben e műfajban is biztos támpontokat kell keresni. Ezért Bach nyomdokaiban lépdelek, ami a többszintűséget illeti, a turbák zajosságát meg az áriák időn kívüliségét. Jézust élettelien ábrázolom, a szenvedő istenembert emelve ki.

- Míg a szerzők gyakorta kialakult művekről beszélnek e rovatban, Passiód igazán megfelel a bontakozás állapotának. Mikorra tervezed bemutatását?

- 2006. május 12-én kell doktorálnom, azon a koncerten kellene elhangzania - ennek feltétele, hogy előzőleg időben elkészüljek disszertációmmal. Egyórásra tervezem a háromrészes művet egy-két perces zárt számokkal. Az evangéliumi szövegek egyszólamúak, kíséret nélküliek lesznek. A szereplőkhöz kísérőhangszereket társítok - Jézushoz az altfuvolát, amely a "mélységes mély a múltnak kútja" légkört árasztja.

- Folytatod a Naphimnusz-beli continuó-zást is?

- Az a darab barokk utánérzés volt, ahhoz illett. Ez más stílusú lesz, kamarazeneibb, s arra vágyom, hogy egy-egy motívumból nőjön ki egy egész tétel.