Muzsika 2003. április, 46. évfolyam, 4. szám, 14. oldal
Mikes Éva:
A karmesterség születési rendellenesség
Beszélgetés Berkes Kálmánnal
 

Berkes Kálmán klarinétművész 2002-ben volt ötvenéves, az általa alapított és vezetett Budapesti Fúvósegyüttes pedig húsz. Az interjú értelemszerűen tavaly lett volna esedékes, ám a művészt nem könnyű itthon találni, hiszen Japánban él. Tizenegy éve a tokiói Musashino Zeneakadémia vendégprofesszora, egyben a Musashino Zenekar dirigense. Volt olyan előzékeny, és a lakásomra jött el beszélgetni. Az olvadozó kerti hóbuckákon botladozva hirtelen megtorpant, és az üvegen át bepillantva felkiáltott: "Kutya?" "Igen, de nem bánt." "Az lehet, de sajnos allergiás vagyok a kutyaszőrre. Meg a macskáéra." "Az jó, mert az is van." Irány a legközelebbi kávézó. Belépünk. Mérsékelten barátságos pincér és egy határozottan barátságos kutya fogad. Mármint bent az asztalok között. Így indul a már eleve elcsúszott interjú. A folytatás annál jobb. Berkes Kálmán ideális beszélgetőpartner.

- A Budapesti Fúvósegyüttessel 1982 májusában próbáltunk először a Zeneakadémia 34-es termében. Az előzmény az volt, hogy januárban Békés megyében az Országos Filharmónia, ezen belül a remekül működő Békési Filharmónia szervezésében fúvós turnén vettem részt az Operaház Fúvósötösével (tegnapelőtt éppen ide, Békésre tértem vissza egy hangversenyre saját kérésemre, nagy örömömre). Egy ízben négyen nem értek rá, és helyetteseket kellett vinnem. Olyan jól sikerült, hogy sajnáltam, hogy soha többet nem fogok velük együtt játszani. Hoppá, csaptam a fejemre: ha a kvintettet kibővítem, és csinálok egy fúvós oktettet a helyettesekkel együtt, akkor minden hangszerből kettőre lesz szükség, nem kell elválnunk. Csak a fuvolások jártak rosszul, mert ők kimaradtak... Persze már régóta töprengtem ezen, mert akkor működött a fúvósok aranycsapata: Lajos Attila, Pongrácz Péter, Kovács Béla, Fülemile Tibor és Tarjáni Ferenc, a Magyar Fúvósötös tagjai. Aztán felcseperedtünk mi, a tanítványaik: Kovács Imre, Csánky Emília, Hortobágyi György, Zempléni Tamás. Gondoltam, miért ne játsszunk tanárainkkal egy oktettben? Ez végül nem alakult meg, de Kovács Béla létrehozott egy alkalmi együttest. Élveztük a közös muzsikálást. Hát ezek inspiráltak az oktett életre hívására. Aminek azért is van létalapja, mert sokkal nagyobb az irodalma, mint a fúvósötösnek. Mozart-eredeti például nincsen, csak zongoraötös, míg Mozart-, Beethoven- stb. oktett garmadával van. Mozart korában ugyanis az effajta együttest Harmonie Ensemble-nak hívták, minden hercegségben, grófságban működött, alapvető műfaj volt. Gazdag a repertoárja.
- Ez tehát a megalakulás története. Nagy sikerrel működnek húsz éve. Voltak személyi változások az együttesben?
- Igen. Voltak halálesetek is. A mai felállás a következő: Kiss József, Hetesi Antal - oboa, Mali István és én - klarinét, Nagy Miklós és Gál László - kürt, Gábor Júlia, Patkós Sándor - fagott, Tibay Zsolt - nagybőgő. Utoljára szeptemberben léptünk fel Japánban kéthetes turnén, és szerencsére újabb meghívás is vár ránk. Az pedig, hogy az oktett nem szűnt meg 11 éve, amikor elmentem Japánba, legjobb barátomnak, Mali Istvánnak köszönhető, aki távollétemben vezeti az együttest.
- Alig pár napja jött meg Tokióból, és máris egy lemezfelvételről érkezett ide. Mit vesznek föl?
- Nem a Fúvósegyüttessel készül a lemez, hanem egy vonósnégyessel. Kapcsolatom a Hungarotonnal 1968-70 körül kezdődött. Nem értek egyet azokkal, akik a rendszerváltozás után hirtelen szidni kezdték a kiadót, favorizálásról és elnyomásról beszéltek. Azok nem érvényesültek, akik nem voltak elég tehetségesek. Aki jó volt, azt a Hungaroton, a Rádió, a Televízió és a Filharmónia maximálisan segítette. A Rádióban például Lázár Eszter, a Filharmóniában Kelemen Magda és Lakatos Éva, az Interkoncertben rengetegen, a Hungarotonnál Bors Jenő, Nádori Péter mind támogattak, lehetőséget adtak. Ez a jó viszony a rendszerváltáskor megszakadt a Hungarotonnal. Ezt követően csináltam lemezt a Quintanánál, Naxosnál, Telefunkennél, Deccánál. Pár éve aztán megkerestem Hollós Mátét. Ennek köszönhetően három zenekari lemezt készítettem tokiói zenekarommal. Azt akartam, hogy Európában is megismerjék a Musashino Zenekart. Amit pedig ma vettünk föl, az a Brahms- és a Mozart-kvintett: két alapdarab. Nem akartam úgy meghalni, hogy ezeket nem veszem lemezre. Most, hogy elmúltam ötven éves, már van némi rálátásom a Brahms-kvintettre. Sok műhöz meg kell érnie az embernek. Takács-Nagy Gáborral boldogan dolgozom újra együtt. Egész Európában óriási sikerrel, sokáig játszottuk ezeket a darabokat, ám nem volt belőlük felvételünk. Ezért most fontosnak tartottam, hogy megcsináljuk. Magunk mellé kerestünk tehát hozzánk hasonló, megszállott muzsikusokat, mint a feleségem: Sunagawa Ryoko, aki itt tanult Takács-Nagy Gábornál, s ő játssza a 2. hegedű szólamát. A brácsás Nagy Sándor és Bényi Tibor, Perényi tanítványa a csellista. ő tizenhárom éve Salzburgban él, és rendkívüli tehetség.
- Ezt az alkalmi együttest sem viszik tovább?
- De, feltétlenül folytatjuk.
- Hogyan lett a klarinétművészből karmester?
- Hároméves korom óta karmester akartam lenni. Ez életem alappillére. Fölmerült még, hogy futballista leszek, de ez az ötlet aztán valahogy elhalványult... Tizenkét évig hegedültem (de lusta voltam gyakorolni, ezért nem lettem jó hegedűs, bár imádom a hangszert), picit zongoráztam is, ez mind hasznomra vált. A klarinétot azért kezdtem el, hogy legyen egy fúvós hangszer is, amihez értek a zenekari próbákon. A klarinétozás sok gyakorlás nélkül is jól ment. Engem mindig maga a zene érdekelt, nem a hangszer. Már sráckoromban a partitúrákat bújtam. 1972-ben aztán annyira beérett a klarinétozás, hogy különböző díjakat nyertem a genfi, belgrádi, müncheni versenyeken, és ez egy időre elsodort ebbe az irányba. Nem bántam meg. Minden műfajt kipróbáltam, hiszen az Operaház Zenekarában játszottam húsz évig, mellette a Filharmonikusoknál is, ahol a szimfonikus zenét is megismertem, alapító tagja voltam a Fesztiválzenekarnak, és az első tíz évben ott is zenéltem. A Fúvósegyüttessel, a Takács és a Keller Vonósnégyessel, Bartókékkal, Kodá- lyékkal és másokkal kamarazenéltem. Zongorista partnereim névsora is impozáns: Kocsis, Schiff, Ránki, Jandó, Klukon, Szokolay Balázs stb. De a cél mindvégig a karmesteri pálya maradt. Amikor az Operába kerültem, megtanultam, hogy nem érdemes fiatal karmesternek lenni. Ezt ma is vallom. Nem szerencsés, ha egy műről a zenekar többet tud, mint a dirigens, márpedig ez gyakran előfordul. A jóindulatú zenészek erre nem játszanak rá, de van, aki megteszi, ők készakarva pontosan úgy játszanak, ahogyan a tapasztalatlan karmester dirigál - emiatt elképesztően szétesett előadásoknak lehettem tanúja. Természetesen nagyszerű produkciókban is részt vettem az Operaházban, legszívesebben Ferencsik, Patane, Gardelli és Kovács János munkáira emlékszem vissza. Vezénylést magánúton tanultam Ferencsik Jánosnál, amire hihetetlenül büszke vagyok. Nála jobb kezű dirigenst azóta sem láttam. Ha ő vezényelt, automatikusan jobban szólt a zenekar, már az első próbán is. Nagyon szép élményem volt a Fesztiválzenekar, amely indulásakor óriási lelkesedéssel, hatalmas bizonyítási vággyal kezdett dolgozni - és ez bizony hallatszott. Fischer Iván próbametódusából is sokat tanultam. Ugyanezt a hozzáállást próbálom megvalósítani a Musashino zenekarral, azzal a különbséggel, hogy nekem több időm jut rá. Itthon hajszoltabb lett a tempó. Kezdetben a Hungaroton-felvételek előtt két hétig próbáltunk, csak utána vettük fel a darabokat. Most ugyanezt csinálom Tokióban.
1987 óta vezényelek. Egészen véletlenül kezdődött, egy beugrással: Caracasban dirigáltam egy koncertet. Megvan videón: ma talán két olyan mozdulatot látok a produkcióban, amely ígéretes. Így kezdődött. Amikor hazajöttem, Szenthelyi Miklós kitalálta, hogy vezényeljem a Magyar Virtuózokat. Négy évig csináltam, és ezért örökké hálás leszek neki. A dirigálást megtanulni ugyanis csak gyakorlat közben lehet. Ferencsik és másik mesterem, Giuseppe Patanè egyaránt azt mondta nekem (de ezt vallja Furtwängler és Toscanini is), hogy a karmesterséget nem lehet tanítani, legkevésbé úgy, hogy valaki leül a zongorához, és a másik dirigálja. Ennek a világon semmi értelme. Így ugyanis nincs mit szétverni. Mit kezdjek egy szem zongorával? Mi derül ki abból? A karmesterség születési rendellenesség, vagy megvan valakiben, vagy nincs.
- Hogyan jutott el Japánba?
- Klarinéttanárnak hívtak, két évre. Dirigálásról szó sem volt. Nem sokkal később beugrottam egy ott élő amerikai karmester helyett egy koncertre. Három próbát kaptam rá. A siker után felvetődött, hogy dirigálnom kellene. Először egy száztagú szimfonikus fúvószenekart kaptam, ezt két évig vezettem. '95-től kerültem a szimfonikus zenekarhoz. A Musashino egyébként egy hetvenéves magánakadémia, ahonnan a tőkét nem kiveszik, hanem visszaforgatják. A körülményekről csak annyit, hogy mintegy 3000 növendéke van, 750 zongorája (!), mesterhangszerei, két múzeuma, egyedülálló hangszer- és kottagyűjteménye. Az afrikai doboktól a tárogatóig és a magyar cimbalomtól a havasi kürtig itt minden megtalálható. Eredeti és teljes Amati-garnitúra, Stradivari, Guarneri. Olyan vonók, amelyek darabja 70-80 000 fontot ér. Eredeti Bach-kéziratok. Franck hegedű-zongora-szonátájának ceruzás kézirata, Haydn Pacsirta-kvartettjének eredetije - és így tovább. Két olyan koncerttermük van, mint a Kongresszusi Központ. A fő cél maga a virágzó intézmény. A magyarok szerencséje, hogy - mint ez köztudott - Japánnal hagyományosan jó a zenei kapcsolatunk. Tusa Erzsébet tizennégy éve tanít ott, és előadásokat tart rendkívül magas színvonalon. Tibay Zsolt nagybőgős kollégám is tizenegy éve oktat ott, Nagy Sándor negyedik éve, Jandó Jenő és Kiss József rendszeresen tart kurzusokat, nemsokára érkezik Gál József mesteriskolát tartani, de vendégszerepelt Kocsis és Ránki, több évig ott tanított a kürtös Nagy Miklós, a trombitás Velenczei Tamás és számosan mások. A főiskola szimfonikus zenekarában öt tanár is játszik. Nem szólamvezetőként, hanem szólamvezető-helyettesként. Így megmarad a segítség, de nem vész el a diák szólamvezető önállósága. Én vagyok az állandó karmester, de vendégek is fellépnek, decemberben például Ashkenazy dirigált, és a legnagyobb elismeréssel szólt az együttesről. Erre nagyon büszke vagyok - úgy érzem, a munkámat minősíti. Az pedig a mestereimet, akiktől tanultam: Simon Albertet, Mihály Andrást, Kurtág Györgyöt, Pernye Andrást, Sándor Frigyest, Kovács Bélát, Vécsei Istvánt. A hetvenes évek Zeneakadémiája maga volt a csoda. Bárhol járok a világban (mintegy hetven országban fordultam meg eddig), ezt érzem: a legjobb iskola volt.
A japán fiatalok annyiban mások, mint a magyarok, hogy őket nem az érdekli elsősorban, mennyit fizetnek. Ennél sokkal alázatosabbak és odaadóbbak. Nagyon komolyan veszik a feladatot. Egy növendékzenekar esetében a dirigens munkáját színesíti, de egyben nehezíti is, hogy minden évben újra meg újra fel kell építenie a zenekart, hiszen a hallgatók 60-70 százaléka távozik. Meg szokták kérdezni tőlem, miért nem jövök haza.
- Én nem kérdezem.
- Jobb is. Mert nincs miért. Nem lenne lehetőségem úgy dolgozni, ahogyan szeretek. A lelkesedésért engem itthon már sokszor hülyének néztek. De ha néha mégis felötlött bennem, hogy kint maradok és nem jövök haza, a feleségem mindig lebeszélt. Őimád itt lenni, és tökéletesen beszél magyarul. Úgy tartja, az ember ne mondjon le a családjáról, barátairól, ne szakítsa el a régi kötelékeket. És igaza van. Évente három és fél hónapot töltök itthon, a zömét munkával és remek beszélgetésekkel kedves művészbarátaimmal, kollégáimmal. Ilyenkor töltekezem.
- Megtanult japánul?
- Sajnos nem. Szégyellem. Tizenegy év alatt megtehettem volna. És nem is nehéz. Értek egy kicsit, de nem írok, míg az egyéves és kilenc hónapos lányom már ismeri a jelek egy részét.
- Büszke lehet az eredményeire.
- Ha valamire büszke vagyok, azok a tanáraim, partnereim. Magamra kevésbé. Amire mégis, az az, hogy ma is legalább annyira szeretem a zenét, mint amikor elkezdtem. Ugyanolyan lelkesedéssel dolgozom, csak sokkal-sokkal lelkiismeretesebben, mint akkor. És bizony még ma is szeretem az embereket... És hiszek bennük, minden csalódás ellenére. Ezért aztán engem nagyon könnyű átverni.


Felvégi Andrea felvétele