|
Mostanában meglepően sok bel canto-opera felvétele jelent meg a magyar hanglemezpiacon
középáras vagy olcsó sorozatokban. Kilenc darab tíz felvételéről szándékozom
beszámolni. A legkorábbi 1939-ből származik, a legkésőbbi 1986-ból, tehát az
előadások majdnem fél évszázadot fognak át. Az időszak elején még élt a bel
canto-kultúra öröksége, de már a verismo uralkodott, az időszak végén még a
verismo uralkodott, de már feltámadt az új érdeklődés a bel canto-kultúra iránt.
A verismo rendkívül ellentmondásos korszaka nemcsak az operairodalomnak, hanem
az operainterpretációnak is. Radikálisan kiterjesztette az operai ábrázolás
világát az addigi stilizáció alatti területekre, egyeduralkodóvá tette a pszichológiai
realizmust, és ennek jegyében erősen dramatizálta a tárgyául választott életanyagot.
Innen nézve az addigi operairodalom zenei stilizációjának jelentős része zenei
formalizmusnak minősült, a bel canto-énekkultúra pedig öncélúnak. A verismo
zenedramaturgiája egyrészt feljogosítva érezte magát, hogy erősen belenyúljon
a korábbi operák textusába, hogy mindent, ami nem igazolódik a pszichológiai
realizmus drámaisága felől, valóban zenei formalizmusnak minősítsen és elimináljon
a művekből, azaz - mit sem törődve a művek arányaival, zenei egyensúlyviszonyaival
- szigorú húzásokat foganatosítson, másrészt olyan drámai-gesztikus, szövegillusztráló
éneklésmódot követelt meg, amely a vokális árnyalás helyett a primer expresszivitást
tette normává. Az énekművészetnek ez a fordulata elementáris hatásokat nyert
meg ugyan az operai ábrázolás számára, ugyanakkor rendkívüli mértékben legyalulta,
leegyszerűsítette, primitivizálta a vokális kultúrát, elszegényítette a vokális
fantáziát. A kifejezés erejének növelése a kifejezés gazdagságának rovására
nemcsak a verismo előtti operatermés vokális spektruma iránt tette érzéketlenné
az énekeseket, hanem magát a verismo-ábrázolást is beszűkítette. Tanulságos
olyan énekesek felvételeit hallgatni, akik a 19. és 20. század fordulóján, a
20. század elején még bel canto-kultúrával énekelték a verismo operáinak szerepeit:
egy Fernando de Lucia Puccini-, Mascagni- vagy Leoncavallo-énekléséhez képest
a "három tenor" teljesítménye ugyanazokban a számokban maga a monotónia, a fantáziátlanság.
Az a tíz felvétel, amely most szembesít bennünket a bel canto és a verismo majd'
fél évszázados küzdelmével, nem igazán reprezentálja e fél évszázad operajátszásának
napi gyakorlatát. Jobb képet mutat a valóságos arányoknál, hiszen a lemezfelvételekhez
többnyire mégiscsak kiválogatták azokat az énekeseket, akik többé-kevésbé birtokában
voltak a bel canto-kultúrának, míg a nagyvilág mindennapi operaéletében ezek
a szerepek sokkal nagyobb arányban estek áldozatul verismo-énekesek naturalizmusának
és technikai fogyatékosságainak.
A tíz felvétel sorában van középen egy cezúra, pontosabban egy évtizednyi hiátus
(1952-1963): ez különösen érzékletessé teszi a "még" és a "már" állapotát, egyfelől
a hagyomány szervességét és természetességét, másfelől a hagyomány újrafelvételét.
Legkorábbi előadásunk 1939 májusából való, a Lammermoori Lucia e hajdani
Cetra-felvételét most a Warner Fonit jelentette meg újra. Ha nem számítjuk egy
1937-es Metropolitan-előadás fennmaradt felvételét, úgy egy nagyon korai, 1928-as
sellaklemez után ez volt a darab második "hivatalos" rögzítése. Persze a szokásos
rövidítésekkel. Teljes egészében kimarad az I. felvonás Lucia- Raimond-, valamint
a II. felvonás Edgar-Ashton-jelenete, és sok az egyes jelenetekben a belső húzás.
(Zárójelben megjegyzendő, hogy Budapesten ma is ebben a durván megcsonkított
formában megy a darab.) Az előadás időtartama mindössze 1 óra 44 perc 27 másodperc.
Ami viszont ennyi idő alatt történik, ma is imponáló. A produkciót egy általam
egyébként ismeretlen karmester, Ugo Tansini vezényli. A hangzáshűség
igen alacsony fokán álló felvételen, az avítt konzervdobozhangon is átjön az
interpretáció autenticitása, a kristálytiszta zenei formálás és az erős drámai
érzék ideális egyensúlya, a stílus természetessége. A címszerepet a Cetra akkori
koloratúrszoprán-sztárja, az ötvenes évek elejéig számos felvételen szerepeltetett
Lina Pagliughi énekli. Az ő világos, könnyű és hajlékony hangja a gyakran
- gonoszul - "csicsergőknek" mondott Luciák akkoriban uralkodó, kislányos, némileg
érzékietlen típusát idézi elénk, még messze innen Callas átértelmezésén, az
elementáris, nagyszabásúan tragikus, hús-vér, teljes nőalakon. A típuson belül
mégis figyelemre méltó, hogy Pagliughi, éneklésének pregnáns ritmusával, a dallamok
élesen metszett formálásával, hangszíneinek változatosságával és a koloratúráknak
a figura pszichológiájába integrálásával, expresszivitásával a drámaiságnak
milyen intenzív pillanatait tudja megteremteni. Edgar szólamát Giovanni Malipiero
szólaltatja meg, s nem mindig az elkeseredett indulat magas fokán, mint
oly sok későbbi szerepkollégája, hanem mind az I. felvonásbeli kettősben, mind
a III. felvonásbeli nagy és komplex áriában érzékeny vokális árnyalással. Lord
Ashton szerepe nem éppen sokrétű, Giuseppe Manacchini nem is lep meg
a kifejezés finomságaival, de a mélyebb fekvésben elgyengülő és elsápadó hang
esendő pillanataiért kárpótol egészséges, fényes magassága, hangi alakításának
komor ereje. A szerep minimalizálása ellenére Raimond maradékszólamában magára
vonja a figyelmet Luciano Neroni hangjának nemessége, dikciójának-személyiségének
autoritása. A Lammermoori Luciának később nem egy jó felvétele született
még, de ez a korai előadás minden korlátozottsága ellenére is megállja köztük
a helyét.
Bár egy évtizeddel későbbi, szellemileg mégis a folytonosságot, az összetartozást
demonstrálja Az ezred lánya 1950 augusztusából származó Cetra-felvétele,
melyet most ugyancsak a Warner Fonit jelentetett meg újra. A lemez természetesen
nem az eredeti, opéra comique-típusú francia, hanem az átdolgozott és végigkomponált
olasz változatot adja. Megint csak: ha nem számítjuk egy 1940-es Metropolitan-előadás
fennmaradt felvételét, úgy ez a darab első "hivatalos" rögzítése. Nagy operakarmester
vezeti az előadást: Mario Rossi. Ha most nagysága nem érvényesül olyan
elementárisan, mint más operafelvételein, s teljesítménye "csak" jónak: azaz
idiomatikusnak és élettelinek mondható, az a mű jellegéből következik - Az
ezred lánya invenciózus, szellemes és kedves darab, de problematikájának
mélységét, emberi tartalmasságát tekintve nem hasonlítható Donizetti néhány
más vígoperájához, A szerelmi bájitalhoz és a Don Pasqualéhoz,
de még A csengőhöz sem. A címszerepet most is Lina Pagliughi énekli,
s a róla tragikus szerepekben (Lucia, Gilda) kialakult képet jócskán gazdagítja,
hogy kiderül: van humora. Ezúttal a könnyű és tiszta hang, az eleven előadás
a kislányos báj mellett a derűs kedély és a vonzó szellemesség élményével is
megajándékozza a hallgatót. Pagliughi mellett stílusos előadással megszólal
egy nemes tenorhang: Cesare Vallettié. Itt még csak a homogén és hajlékony
hanganyag, a stílustudás és a természetes éneklés egészséges szintézise tűnik
fel, s ígéri egy bel canto-tehetség kibontakozását. A két kiváló főszereplő
mellett egy kisebb szerepben is excellál Sesto Bruscantini, ez a nagy
buffóbariton, aki bravúros muzikalitással tudja, miként kell az éneket úgy közelíteni
a beszédhez, hogy spontán, kötetlen parlandónak tűnjék, és mégis mindig megmaradjon
zenének. Ebben a szerepformálásban is későbbi nagyobb alakítások sejlenek fel.
Egy minden konvencionális bonyodalma ellenére is belsőleg, emberileg problémátlan
opera problémátlan előadása ez az 1950-es felvétel.
Egy évvel később, 1951-ben készítette el a Cetra Rossini Tell Vilmosának
első lemezfelvételét, mely most a Warner Fonit jóvoltából újra piacra került.
A nagyon terjedelmes opera annak idején erősen meghúzva is négy LP-re fért csak
rá. A felvétel időtartama 2 óra 46 perc 6 másodperc - Gardelli teljes felvételén
az opera majdnem 4 órás. A nagymérvű húzást ez esetben igazolja az akkori lemezkiadás
arányérzéke és a nagyopera viszonylagos bőbeszédűsége. Ezen a felvételen teljes
nagyságában mutatkozik meg Mario Rossi művészete. Ha elfogadjuk a kor
operadramaturgiai normáit, meg kell állapítanunk, hogy a húzások és összeillesztések
nagyon intelligensek és kiváló zenedramaturgiai érzékről tanúskodnak, változatosan
ritmizálják a kompozíciót, a karmesteri vezetés pedig annyira vitális és intenzív,
hogy a hiányok és a varratok egyáltalán nem érzékelhetőek, az előadás példásan
folyamatos - ha valaki nem ismeri alaposan a művet, nem is fog gyanút, hogy
erősen rövidített változatot hall. Az énekes szereposztás szempontjából a felvétel
máig a legjobb. A címszerepben Giuseppe Taddei hangjának bársonyossága,
zenei formálásának nemessége, fellépésének méltósága, egyszersmind emberiessége,
érzelmi világának gazdagsága, egész szerepformálásának teljessége minden általam
ismert felvételen utolérhetetlennek bizonyult. A vokálisan legkényesebb szerepben,
Arnoldként Mario Filippeschi remekel, nemcsak a kritikus ária magasságait
vágja ki hibátlan hangon, átütő erővel, de a figura belső problémáját is meggyőzően
ábrázolja: a hezitálást az előkelő szerelem és a népi elkötelezettség között.
Az előkelő szerelem vonzását viszont a hang és az előadás magasrendű poézisával
teszi evidenciává Rosanna Carteri Matild szerepében. Hedvig, a hitves
és anya tiszta lényét Miti Truccato Pace idézi fel, és üde színfolt az
előadásban Gemminek, Tell fiának megszólalása a fiatal, ekkor még csak tizenkilenc
éves Graziella Sciutti hangján. Fürst Walter méltóságát Giorgio Tozzi
nemes basszusának és hanghordozásának köszönhetjük, másfelől érdekes Fernando
Corenát még nem kiemelkedő buffóbasszusként, hanem intrikus szerepben, Gesslerként
hallani. Az egész előadás méltó a műhöz, felragyogtatja Rossini utolsó operájának
éthoszát, emelkedett szellemiségét.
A Warner Fonit jóvoltából 1952-ből két fel- vételünk is van. Az alvajáró
a korábbi, az év júliusából. 1951-ből fennmaradt ugyan egy élő előadás felvétele,
de ezúttal is az első "hivatalos" rögzítéssel van dolgunk. Hogy Bellini melankolikus
művészetének ez az emblematikus operája az előadásban csodálatosan kifinomultnak-költőinek
bizonyul-e vagy halálosan unalmasnak, az nagymértékben a karmesteren múlik.
Franco Capuana, az egyébként neves és tekintélyes olasz operakarmester
vezetésével ez a felvétel sajnos az unalom felé tolódik el. Igaz, Az alvajáró
zenekari textusa nem éppen gazdag, de egyszerűségében is választékos -
kevés gesztusával is jellegadó kell hogy legyen. Az előadásban azonban nyoma
sincsen karmesteri kezdeményezésnek, a zenekar (a Torinói RAI Szimfonikus Zenekara)
csak szürke és bágyadt kíséretet szolgáltat az énekesek számára, és nem ad nekik
semmiféle impulzust. Külső inspiráció nélkül, de legjobb tudásuk szerint teszik
a dolgukat, s ez a főszereplők esetében nem kevés. Sorozatunkban most halljuk
utoljára Lina Pagliughit, akinek naiv művészete szerencsésen találkozik
össze Amina szerepének természetével. Ha neki a bel canto árnyaltságát köszönhetjük,
úgy kiváló partnerének, Ferruccio Tagliavininak a bel canto-kultúrával
kiművelt hang behízelgő szépségét, amely azonban nem zárja ki a csalódott Elvino
indulatainak erőteljes kifejezését. Kettőjük hangja és kifinomult frazírozása
szépségesen olvad össze, s a hangvarázst, melyet éneklésük az egyébként meglehetősen
ingerszegény felvételnek ajándékoz, Cesare Siepi szépséges basszusa és
arisztokratikus stílusa teszi teljessé. A három szép énekes teljesítmény rangot
ad a felvételnek, de a későbbi Callas- és Sutherland-előadások jobban felnőnek
a mű jelentőségéhez.
Az év másik felvétele, melyet a Warner Fonit most kihozott, a Don Pasquale,
szeptemberben készült. Második "hivatalos" lemezként húsz évvel követte az elsőt,
melyet Carlo Sabajno vezényelt Adelaide Saraceni, Tito Schipa, Afro Poli és
Ernesto Badini közreműködésével. (Az interpretációtörténeti űrt egy 1940-es
és egy 1946-os Metropolitan-felvétel tölti ki.) Az alvajáróval szemben
ez minden szempontból remek előadás. Mario Rossi vezetésével a Torinói
RAI Szimfonikus Zenekara (mely Capuana keze alatt szürkén, jellegtelenül játszott)
most intenzíven énekel, szellemesen sziporkázik, és mindvégig inspirálja az
énekeseket. S a szereplők élnek az inspirációval, ám szuverénül bontakoztatják
ki figuráikat. A lemezen két olyan énekest hallunk, aki már sorozatunk egy korábbi
lemezén, Az ezred lánya felvételén is szerepelt, de művészetük itt teljesedik
ki. A címszerepet, az idős Don Pasqualét a harminchárom éves Sesto Bruscantini
alakítja (hogy három évtized múlva, hatvanhárom évesen Riccardo Muti keze
alatt - kopottabb hangon és rövidebb lélegzettel, de egy hosszú pálya tapasztalataival
elmélyítve és gazdagítva - újra lemezre mentse mesteri alakítását). Hangsúlyozom
az alakítás szót, mert ez a vokális produkció 1952-ben és 1982-ben egyaránt
teljes színpadi figurateremtéssel egyenértékű. A hangi ábrázolásnak-jellemzésnek
az a sokrétűsége és szabadsága, s a szabadságban is tévedhetetlenül megőrzött
muzikalitása, amellyel Bruscantini elkápráztat, az éles emberismerettel, színes
fantáziával megáldott és művészi eszközeit fölényesen kezelő nagy emberábrázolók
sorában láttatja a baritonistát. A másik énekes, akit már Az ezred lánya
felvételén is hallottunk, Cesare Valletti. Az ottani bel canto-ígéret
itt válik valósággá. Valletti éneklésének differenciáltsága, árnyaltsága, változatossága,
hajlékonysága, finomsága, formatisztasága, plaszticitása, poézisa olyan vokális
fantáziáról, s az énektechnika olyan fokáról, röviden: olyan bel canto-kultúráról
tanúskodik, amely az ő Ernesto-megformálását kiemeli minden tenorteljesítmény
közül, mellyel az előző négy felvételen találkozhattunk. Valletti e lemezen
hallható Ernestóját csak a Tito Schipáéhoz tudom mérni, s a darab általam ismert
későbbi felvételein nem tudom párját. E két kiváló énekesnek méltó partnere
Alda Noni Norinaként; éneklése ellenállhatatlanul vitális és elbűvölő,
a kacérságtól és játékosságtól a kegyetlen komédiázáson keresztül a pofonjelenet
hirtelen megrendüléséig és az utolsó kép szerelmi lírájáig a személyiségszínek
széles spektrumát bontja ki. S Mario Borriellónak is megvan a hangja
és a stílusa Malatesta doktor minden megnyilvánulásához. (Bár megjegyzendő,
hogy húsz évvel korábban Afro Poli könnyedebben és plasztikusabban, a bel cantóhoz
közelibb módon énekelte lemezre a szerepet.) A Don Pasqualénak ez az
1952-es felvétele máig egyik legjobb előadása a műnek.
Következő felvételünk tizenegy évvel későbbi, s ez a tizenegy év most igen
soknak bizonyul. A Decca 1963-ban készült Norma-felvétele, melyet a lemezcég
újabban a "Compact Opera Collection" sorozatban hozott ki, a hangfelvételi technika,
a sztereóhatás, a hangzáshűség, a lemezminőség s az előadási stílus tekintetében
egyaránt új korszakot reprezentál. De szem előtt kell tartani, hogy az évtizedes
hiátust a múlt század közepe operai zsenijének a szereplése tölti ki: Maria
Callasé. Callas korszakos, mégis egyedülálló szintézisbe hozta a bel cantót
és a verismót. Az előbbinek vokális kultúráját, elsőd- legesen zenei ihletettségét
egyesítette az utóbbinak primer drámaiságával. Callas szintézisének koncentráltságát
és magasrendűségét a későbbiekben ugyan senkinek sem sikerült utolérni, de páratlan
művészete mégis a modern operainterpretáció megkerülhetetlen problémájává tette
a bel canto-irodalmat. Az új igényre az első érvényes választ Joan Sutherland
művészete adta meg. Az ausztráliai származású énekesnő - férjével, a karmester
Richard Bonynge-gal együtt - bel canto-specialistává képezte magát, s
gondos történeti tanulmányok alapján gyakorlatilag rekonstruálta a bel canto-technikát
és -esztétikát. Sutherland e stílusban elérte a perfekció fokát, de ez a perfekció
nem nélkülözi az esztéticizmust, ami jelzi, hogy bel cantója nem egy régóta
tartó szerves fejlődés betetőzése, hanem retrospektív felelevenítése egy kultúrának,
mely már nem él, de egyéni vállalkozásként felidézhető. Sutherland hanghordozásában
- a Bellini-szerepeken túl is - mindig felismerhető valami melankolikus színezet.
Ezt a Norma-felvételt is Richard Bonynge vezényli. Sutherland karmester
férjének nincs nagy presztízse az operavilágban, nem annyira önértéke szerint,
mint inkább a nagy énekesnő karmester-partnereként van számon tartva. Lehet,
hogy valaha jogos volt ez a viszonyulás, de ma már igazságtalan. Tullio Serafin
jelentősebb Norma-előadásokat vezényelt, de a mai operakarmesterek lemezei
között hallgatva ezt a felvételt, a transzparens, lendületes, kifinomult és
stílusos hangzáskép nagyon is elismerést érdemel. Sutherland folyamatos hangon,
plasztikusan, mindig a szépséget hangsúlyozva, s ezért a drámai csúcspontokat
is mérsékelve énekli végig a címszerepet. Tőle elsősorban a stílust kapjuk,
némileg idézőjelben. Ez annál is feltűnőbb, mert mellette valaki tökéletes egységbe
forrasztja a stílust és az ének őserejét: Marilyn Horne Adalgisa szerepében.
Az ő elementáris hangja és éneklése megéreztet valamit abból, hogy a bel canto-kultúra
a maga fénykorában nem a szenvedélyek eufóniává szublimálása, hanem erős hatású,
forró művészi stilizálása volt. A két, ugyanazon stíluson belül is kétféle esztétikát
reprezentáló énekesnő mellett Pollionét John Alexander énekli, stílusos
formálásra törekedve, de kissé merev hangon. A felvétel történeti érdeme, a
bel canto rehabilitálása, sőt reneszánszának előmozdítása igen jelentős, de
önértéke is érvényes - ma is, négy évtized múltán.
Eredetileg 1969-ben jelent meg Westminster-lemezen Donizetti Roberto Devereux
című operája, melyet most újra kiadtak CD-n. Két korábbi színházi előadás
fennmaradt felvétele után ez volt a darab első "hivatalos" rögzítése, s tekintve
a darab minőségét, a kései lemez nagy értéke, hogy egyáltalán piacra került.
Az I. Erzsébet angol királynő és Essex szerelmi drámáját feldolgozó opera a
hihetetlenül termékeny operakomponista nemcsak rutinos, hanem ihletett műve.
A felvételt Charles Mackerras vezényli, nagy szakmai biztonsággal, de
korántsem azzal a temperamentummal, lendülettel, drámaisággal és elkötelezettséggel,
amellyel Janácek remekműveit a Decca kiváló lemezein. Ismerem a darab egy élő
felvételét a New York City Opera egy évvel későbbi, 1970. október 24-i előadásáról:
Mackerras lemezének kimértsége után itt izzik és lángol a produkció Julius Rudel
keze alatt, felmutatva az opera szenvedélyességét, drámaiságát. A női főszerepet
(mind az 1969-es lemezen, mind az 1970-es élő előadáson) Beverly Sills énekli,
az az énekesnő, aki a hatvanas években majdnem annyit tett a bel canto-operák
rehabilitálásáért és reneszánszáért, mint Sutherland. De az amerikai szoprán
távolról sem az a klasszis, mint az ausztráliai. Az ambíció itt nagyobb, mint
a teljesítmény, a hang terjedelme impozáns, de minősége egyenetlen, éppen a
középhangok bizonytalanok, hol egyneműek, hol kiesnek a tónusból, az előadás
pedig nem olyan míves, mint Sutherlandnél, viszont drámaibb. (Meg kell jegyeznem,
hogy az élő felvételen a hangi alakítás sokkal intenzívebb és egyenletesebb,
mint a "hivatalos" lemezen.) A Westminster-felvétel különös érdekessége számunkra,
hogy Robert (Essex) szólamát Ilosfalvy Róbert énekli. Teljesítménye magasabb
rendű, mint bármely itthon készült felvételén, éneklése szenvedélyes és formás.
A karcsú tenor fényesen szól, ennek azonban az az ára, hogy igen távol esik
a bel cantótól, helyette a verismo gesztikus szenvedélyességével, permanens
expresszivitásával él. Mindvégig érezhető, hogy az orgánum töretlen fényét a
folyamatos forte biztosítja, a piano tartományban a hang fényét-tüzét vesztené.
A szerepformálás a maga módján világszínvonalú, ám árnyalatlan. De hogy helyi
értékén becsüljük, ki kell mondani, hogy az egy évvel későbbi élő előadáson
Domingo teljesítményét ugyanezek a tulajdonságok jellemzik. Felvételünkön Nottingham
hercegét Peter Glossop énekli modoros-általános baritonstílusban, méltatlanul
a szerep vokális lehetőségeihez. Hitvesének, Sarah-nak mezzoszoprán szerepében
Beverly Wolff elfogadható, de nem élményszerű. A felvétel nagy érdeme,
hogy a nagyvilág számára felfedezte Donizetti e méltatlanul kevéssé ismert operáját
- három élő előadás rögzítése után új lemezfelvételére, mely Edita Gruberova
nevéhez fűződik, 1994-ig kellett várni.
A Cetra 1939-es Lammermoori Lucia-lemezének újrakiadása mellett a darab
egy 1976-os Philips-felvételének harmadik kiadására is sor került, ezúttal a
Decca gondozásában a "Compact Opera Collection" sorozatban. Az előadás húzás
nélkül adja a teljes operát. Jesús López-Cobos vezényel - perfektül.
A címszerepet ezúttal nem "csicsergő" koloratúrszoprán énekli (Callas, Sutherland
és Scotto után ez már nem is igen volt lehetséges), hanem Montserrat Caballé,
aki, ha nem bel canto-specialista is, egy időben kultiválta ezt a stílust. Hangja,
énektudása alkalmassá teszi a szólam korrekt eléneklésére, teljesítménye kidolgozott,
árnyalt, de inkább szakszerű, mint ihletett, az általa teremtett figurából hiányzik
az a miszticizmus és egzaltáltság, az a végzetes kiszolgáltatottság és őrületbe
menekülés, ami Lucia figuráját hitelesnél is többé teszi: izgalmassá. Az igazi
csalódás azonban nem ő, hanem José Carreras mint Edgar. Orgánuma ekkor
még teljes szépségében szólalt meg, töretlenül, tiszta vonalvezetéssel, a személyiség
poézisa mindvégig érzékelhető - mégis: a vokális ábrázolás egyhangú, fantáziátlan-árnyalatlan,
hogy Verdinek egy saját korai operáival kapcsolatos megjegyzését idézzem: "Egy
húr zeng, bár emelkedett hangú, de mindig ugyanaz". Mivel a 20. század utolsó
harmadának egyik legnagyobb és legnépszerűbb tenoristájáról van szó, különösen
szembeötlő, hogy a "korszerű" operai ízlés és norma milyen távolságba került
a bel canto differenciált kultúrájától. A Lord Ashtont éneklő Vicente Sardinero
nem olyan nagy egyéniség, mint Carreras, de hajlékony baritonja sokkal közelebb
van a mű stílusához, mint rajongott pályatársáé. E spanyol baritonista, noha
szerepel néhány operalemezen, nem örvend olyan ismertségnek, mint amilyen stílustudása
szerint megilletné. Raimondot, akinek szólama ebben a csakugyan teljes előadásban
jóval terjedelmesebb, mint az 1939-es felvételen, a bel canto-basszusként számon
tartott Samuel Ramey énekli, ám kevésbé figyelemre méltóan, mint annak
idején a megcsonkított szerepet formálta meg az ismeretlen Luciano Neroni. A
Lammermoori Luciának sok jelentős felvétele van. Erről a lemezről korrektül
meg lehet ismerni a darab textusát, de érzelmi teljességével adós marad.
Ugyancsak a Decca gondozásában, a "Compact Opera Collection" sorozatban jelent
meg újra A sevillai borbélynak az a felvétele, amelyet eredetileg a Philips
készített 1982-ben Neville Marriner vezényletével - ugyanabban az évben
a CBS/Sony is kihozta a darabot Riccardo Chaillyval, s a nyolcvanas évtizedben
még egy harmadik lemezfelvétel is készült belőle (Patanč, Decca), nem szólva
két élő előadás rögzítéséről és kiadásáról. S az előző és a következő évtizedben
sem csökkent a felvételek száma. Marriner interpretációjának nagy versenyben
kell megállnia a helyét. És megállja. Az előadás nagyon intelligens, eleven,
differenciált, kifinomult és szellemes. Az Academy of St Martin in the Fields
zenekarának teljesítménye Marriner keze alatt nem marad el Abbado két pompás
felvételének zenekari produkciója mögött (London Symphony Orchestra 1971, Európai
Kamarazenekar 1992 - mindkettő Deutsche Grammophon-lemezen). Az előadás azok
közé az interpretációk közé tartozik, melyek a darabot nem az opera buffa-hagyományok
felől közelítik meg, hanem felfigyelnek a Rossini-zene kivételes választékosságára,
és a primer opera buffát mintegy "megszüntetve megőrzik" a kifinomult költészetben.
Marriner a felvételhez nagyon jó szereposztást válogatott össze. Thomas Allen
a szerep minden manírja nélkül alakítja Figarót. Noha nincsen igazi bel
canto-koloratúrtechnikája, mégis pergően és nagy formatisztasággal győzi a melizmákat.
A tiszta és világos formálás a borbély értelmességét hangsúlyozza, az okosság
diadalát - az intellektus és a temperamentum egymást erősítő fénye teszi a figurát
a darab világának ragyogó középpontjává. Agnes Baltsa Rosinája minden,
csak nem egyszerű szerelmes lány, hanem - Rossini zenei ábrázolásával nagyon
is összhangban - autonóm, szenvedélyes, szikrázó szellemű, kacér, lázadó nő,
aki mintha egyedül is képes volna kivívni szabadságát és boldogságát. Baltsa
nem par excellence bel canto-énekesnő, de stílustudása imponáló, s a stílus
bensővé tétele éppenséggel nem fegyelmezi, hanem felfokozza, felforrósítja hangi
alakítását - ugyanúgy az énekkel való önkifejezés őserejét érezzük meg benne,
mint a Norma-felvételen Marilyn Horne Adalgisájában. Felvételeink világában
tulajdonképpen ők ketten a modern bel canto-énekesek, akiknél a stílus nem csupán
diszciplína, hanem elementáris művészi létezésmód. (Ezt a típust fogja a következő
énekesgenerációban a legmagasabb fokon képviselni Cecilia Bartoli.) Az Almaviva
grófot éneklő Francisco Araizának a lemezfelvétel idején megvolt a szükséges
bel canto-technikája - ha talán nem is olyan fokon, mint előtte Luigi Alvának
-, s figurája mind a líra, mind a humor területén otthonosan mozog. Bartolo
doktor szerepében egy nagy buffó: Domenico Trimarchi remekel. Ha áriáját
nem is énekli el olyan virtuózan, mint Enzo Dara, egész alakításában az őskomédiásnak
az a féktelen temperamentuma és játékossága szabadul el, amely az ókori mimusoktól
kezdve máig a színház egyik örök és nélkülözhetetlen forrása. Robert Lloyd
Basilióját nemcsak a Rágalomáriában, hanem mindvégig valami komor nagyság
jellemzi, s ez nem engedi, hogy a cselekmény folyamán, ahogy szerepe csökken,
elsúlytalanodjon, mint legtöbb szerepkollégája. A sevillai borbélynak
ez a felvétele minden ponton erős, s teljes egészében élvezetes: egyszerre eleven
és demonstratívan szép.
Utolsó lemezünk színházi előadás felvétele: A puritánok (Bari, Teatro
Petruzzelli, 1986. április 10.); most a Warner Fonit jelentette meg. A produkció
érdekessége, hogy nem a darab ismert változatát adja, hanem Bellininek Nápoly
számára készített átdolgozását. Ez az eredeti három felvonás helyett csak két
felvonásos, s Walton basszusból - a szólam-vezetés viszonylagos megőrzésével
- tenorszerep lett. Az I. felvonás lényegében lefedi az eredeti elsőt, a II.
felvonás azonban jelentősen eltér az eredeti II. és III. felvonásának anyagától.
Ha nem ismernénk az eredeti művet, dramaturgiailag ezt a változatot is teljesnek
éreznénk, önmagában is kerek egész. Az előadást a Szicíliai Szimfonikus Zenekar
élén a bel canto-specialista Gabriele Ferro vezényli. A felvétel rossz
hangzásminősége, kérdéses hangzáshűsége nem lehet teljesen mentség arra, hogy
amit hallunk, kiábrándító. Semmiféle karmesteri kezdeményezés, jellegadó erő
nem érzékelhető. A zenekar ápolatlanul, szürkén, egyhangúan szól, az enervált
hangzásból soha nem emelkedik ki zenei karakter. Így inkább csak bizalmat szavazhatunk
a partitúrának, de az előadás nem győz meg értékeiről - és persze belejátszik
bizalmunkba, hogy egyébként ismerjük az operát, ha másik változatban is. Az
énekesek közül kellemes meglepetés Katia Ricciarelli Elvirája. Ha tekintetbe
vesszük, hogy egy bécsi Simon Boccanegra-előadás felvételének tanúsága
szerint hangja és technikája már 1984-ben milyen katasztrofális állapotba tudott
jutni, ezt az 1986-os fellépését nemcsak stílusosnak, de sikeresnek is kell
ítélnünk: a hang kitölti a szólamot és folyamatosan telt, nem törik meg, s az
egész szerepformálás poétikus, noha valami örökösen siránkozó-panaszkodó alaphang
teszi egysíkúvá - a Bellini-féle melankólia eltúlzása. Mégis ő az előadás legjobbja.
Arthurt a nyolcvanas évek bel canto-tenorsztárja, Chris Merritt énekli
- egyenetlenül. Az I. felvonásban a hangadás forszírozott, a harc nem a formálásért
és a kifejezésért folyik, hanem a puszta hangokért. A II. felvonásban azonban
az énekes magára talál, éneklése elveszíti merevségét, hangja átmelegszik és
felfénylik, a szólam formát kap és kifejezővé válik. Sir George szerepében Roberto
Scandiuzzi basszusa még éretlen és nyers. Walton tenorrá magasodott szólamához
a produkciónak már nem volt még egy komolyan vehető tenoristája. A puritánoknak
ez a felvétele mint előadás igen problematikus, történetileg ellenben érdekes:
felhívja a figyelmet arra, hogy a darabnak két autentikus változata van, s a
nápolyi átdolgozás reális alternatívája lehet a jól ismert formának.
Az utóbbi időben a világ operakultúrája kilépni látszik a pszichológiai realizmus,
a széles értelemben felfogott verismo korlátai közül, és felfedezi az operajátszás
szinte végtelen zenei-színházi dimenzióit. Ezzel a folyamattal együtt jár az
operairodalom minden eddiginél teljesebb birtokbavétele, s ezen belül a bel
canto-opera reneszánsza. Ez megköveteli a bel canto-stílus, énekkultúra újrafelfedezését,
felelevenítését. Vannak jelei annak, hogy a bel canto-hagyomány és -kultúra
folytonosságának fenntartása nem egy-egy kivételesen elkötelezett énekes ügye
marad, hanem egyre szélesebb körben terjed. Sorra jelennek meg olyan fiatal
előadók, akiket nem csábít el a verismo gesztikus éneklése, direkt expresszivitása,
hanem adottságaikat zeneibb stilizáció szellemében fejlesztik ki. Az a tíz bel
canto-operafelvétel, amely mostanában viszonylag olcsón elérhetővé vált a magyar
hanglemezpiacon, ezeknek a művészetéből még nem ad ízelítőt. Inkább csak azt
érzékelteti, hogy a verismo korszakában miként keveredett az uralkodó realizmus
és a búvópatakként továbbélő s értékeit olykor-olykor felcsillantó bel canto.
|