Muzsika 2002. június, 45. évfolyam, 6. szám, 9. oldal
Wilhelm Furtwängler:
Toscanini Németországban
Adalék a német zenélés valós helyzetéhez 1930-ban
 

Toscanini mint karmester Németországban, a zenekarok és karmesterek hazájában olyan sikert aratott, melyhez foghatót alig ért el más külföldi művész. Érdemes a siker okainak utánajárnunk, és annak valódiságát, tartósságát, jelentőségét megvizsgálnunk.
Feltűnő volt a sajtó egybehangzóan pozitív véleménye, hiszen Németországban a zenei sajtón belül kiéleződtek a politikai ellentétek - ahogy ez más területeken is jellemző -, ennélfogva ma egy tisztán művészeti jelenséggel kapcsolatban sokkal ritkábban alakul ki egységes vélemény. Természetesen ez teret engedett az elfogult szempontok viszonylagos túlsúlyba kerülésének is. Sikerének minősítése vagy kisebbítése nélkül mégis azt kell mondanunk, hogy Toscanininak a baloldali sajtóval szemben megvan az az előnye, hogy nem német - ami különösen a berlini sajtót befolyásolja állandóan. Másrészt pedig nem is zsidó, ami viszont a másik oldalon, Münchenben jelent jó ajánlólevelet. Egyébiránt azt, hogy Németországban a külföldiek épp a zenei körökben állandóan túlzott szerepet játszottak, még a legelkötelezettebb internacionalistának is el kell ismernie. Akkoriban, amikor Rossini Bécsbe érkezett, Németországban az ember nemcsak egy valóban nagy, tősgyökeres zenei kultúra zenitjén érezhette magát, hanem olyan emberek között járhatott-kelhetett, mint Beethoven, Schubert, Weber stb. Ők a németek számára megszűntek létezni, amikor az itáliai művész megjelent. És ez nemcsak egy könnyen fellángoló, könnyen befolyásolható, felszínes közönségre értendő, hanem az ország legjobbjaira is, mint Goethe, Schopenhauer stb. - ennyire nem értettek a zenéhez. Nem kézenfekvő-e ez az összehasonlítás Toscanini esetében? De mindezt csak mellékesen, mert tulajdonképpen semmi köze ahhoz, ami itt kizárólag fontos. Mert milyenek is Toscanini igazi képességei? Nem marad számunkra más, mint egy pontos, tárgyszerű elemzés. Az pedig érthető, hogy ilyesmi a német sajtóban olyan elenyészően ritkán fordult elő. Először is, még a legtapasztaltabb kritikus számára sem könnyű egy karmester valódi képességeit kapásból felmérni, különösen akkor nem, ha idegen zenekarral jelenik meg. Ezenkívül Toscanini esetében az előítélet, az elvárás is fontos szerepet játszik. Tulajdonképpen szüntelenül arról olvashattunk, amit már korábban is tudtunk: a zenekar rendkívüli pontosságáról, noha valójában éppen ez semmiképp nem volt erőssége Toscanini berlini koncertjeinek -; a kottahű előadásról, jóllehet Németországban mi sok kottához hívebb előadását élhettük meg az Eroicának (ami egyébként a szememben nem érv Toscanini ellen, mivel a kottahű előadásmód, ami igazi iskolamester-ideál, valójá-ban sem nem új keletű, sem nem ideál).
Magam Milánóban és Zürichben, New Yorkban és Berlinben hallottam Toscaninit, és nemcsak egyszer-kétszer, hanem számos próbán is; ezért olyan lehetőségeim vannak megítélésére, amilyenekkel egy német kritikus csak olyan német karmesterek esetében rendelkezhet, akiket újra és újra meghallgat.
Fejtegetéseim alapja a két berlini hangverseny pontos jellemzése, melynek ellenőrzésénél természetesen a hallgatók emlékezetére kell apellálnom.
Az első Haydn Óra-szimfóniájával kezdődött. A bevezető Adagio azonnal feszültséget kelt; a Haydnnál szokatlanul lassú tempó, a merev kidolgozási rész, a hosszan elnyújtott crescendók az előadásnak valaminő komolyságot adtak, úgy tűnt, hogy a beethoveni szféra felé mozdul el az egész - ez mindenesetre különleges volt. Persze a rákövetkező Allegróval való lelki összetartozásról és stílusegységről le kellett mondanunk, de mégis azt gondolhattuk, hogy a határozott, csaknem heves mód, ahogy az első tuttit megragadta, kísérlet volt arra, hogy ezt a stílusegységet létrehozza, azaz a bevezető nagysága mellé egy nagyságában interpretált Allegrót helyezzen. Ez persze tévedésnek bizonyult, hiszen már az Allegro során egyértelműen kiviláglott, ami azután később újra és újra megismétlődött, hogy a tutti éppenséggel a szokásos Toscanini-féle tutti, amelyen a szonátaforma nyugszik, és hogy részéről nyilvánvalóan a leghalványabb kísérlet sem történik az ellentétek valódi zenei-pszichológiai összekapcsolására. A tuttinak magának persze nagyszabású elasztikus-ritmikus erényeket tulajdoníthattunk, aminek önmagában semmi köze a precizitáshoz, de amit az átlagos hallgató precizitásnak, pontosságnak nevez. Ez a muzsikálásnak katonásan egzakt szellemisége, ami egyébként nem Toscanini sajátja, hanem mára Amerikában terjedt el általánosan, amint azt a tengerentúlról érkező zenészek esetében még a legnagyobbaknál is megfigyelhetjük. A tuttikkal összevetve lényegesen hatásosabban jelentek meg Haydn szimfóniájának első tételében a finomabb cantabile-részek, melyek a tempó enyhe lassítása és az emiatt valamelyest tudatosnak tűnő tálalás ellenére a legszebben emelték ki a Toscanini-féle zenekari hangzás egyik fő erényét, a lebegő karcsúságot és az édes könnyűséget. Ha azonban az első tétel szépnek és kevésbé szépnek a keveréke volt, úgy azt kell mondanom, hogy figyelmem már az Andante során észrevehetően alábbhagyott. A zenekar csodálatra méltó fagottosa által elragadóan játszott bevezető taktusoknak, amelyek a szimfónia alcímét szolgáltatták, semmiképp sem felelt meg a dallam megszólaltatása a hegedűkön. A kísérő figura mechanikusan kalapáló ritmusára alapozva itt egy szabadon lélegző, lebegő dallamnak kellett volna kinyílnia, amely a maga sajátosan kifinomult bájával Haydn egyik halhatatlan ötlete. Ebből semmi nem lett: az acélos ritmust fent is acélosan adják elő, így az egész mereven és lélektelenül hangzik. (Egyébként a szimfónia megvan lemezen is, így mindenki könnyen meggyőződhet még egyszer erről.) Egy ilyen részt például Bruno Waltertól szeretnék hallani.
Szeretném megkímélni az olvasót attól, hogy végigvegyük a szimfóniát, hiszen már az eddigiekben érzékeltettük azokat a jellemző jegyeket, melyek a következő tételekben is egyre csak ismétlődtek. Az összbenyomás azért maradt ellentmondásos, mert Haydn zenéjének és e zene stílusának a lényege - a derűs bájnak és a feszülő energiának utánozhatatlan keveréke, ami Haydnt a legnagyobb mesterek közé emeli, akik valaha is alkottak -, nem valósult meg, úgyhogy az előadás egyenként kiemelkedő értékei inkább útjában voltak egymásnak, mintsem hogy kiegészítették és kölcsönösen erősítették volna egymást.
Eleve sokkal feszültebben vártuk Debussy A tenger című művét, arra számítva, hogy itt az olasz a franciának, mint latin a latinnak, különösen megértő segítője lesz az alkotás megszületésében. Azok, akik A tengert kevéssé vagy egyáltalán nem ismerik - a művet Berlinben, New Yorkkal ellentétben, igen ritkán játsszák -, az előadás után is ezen a véleményen maradhattak, és a mű tökéletlen hatásáért a zeneszerzőt okolhatták. Valójában alig akadt olyan darab a Toscanini által kínáltak közül, mely nagyobb csalódást okozott volna. Teljesen primitív, szellemtelen vezénylésmódja olyan konzekvensen és oly naiv gyanútlansággal ment el Debussy kifinomult zenei nyelvezete mellett, hogy csak csodálkozhattunk, miért is játszotta el a darabot egyáltalán, és megértettük azt is, miért volt viszonylag csekély visszhangja Franciaországban. Az olvasók nagy többsége számára egyébként is ismeretlen mű részleteibe nem kívánok belemenni, s az est további történéseit összefoglalóan tárgyalom.
A második részben egy Donizetti-mű következett, amelynél ismét csak csodálkozni tudtunk azon, hogy Toscanini, olasz létére, az egyébként elismerést érdemlő zeneszerzőnek éppen ezt az olasz viszonyok között is szokatlanul silány darabját tárta a berliniek elé. A következő Scherzo a Szentivánéji álomból - ami ősidők óta a zenekar bravúrdarabja - a vonósok spiccato-technikájának rendkívüli kvalitásáról tanúskodott, melynek nemigen akad párja Németországban. Bizonyos hiányosság is mutatkozott a zenekar összjátékában, erre később, más összefüggésben még kitérünk. A koncertet záró Leonora-nyitány először állította Toscaninit egy német értelemben teljes súlyú feladat elé. Kudarca ezen a ponton olyanoknak is feltűnt, akiknek előítélete a leghalványabb kritikát is csírájában fojtotta el. Itt is csak azt a néhány jellemző pillanatot szeretném kiemelni, melyek az előadás során mindenhol megismétlődtek, ennélfogva interpretációs módja jellegzetességeinek kell őket tekintenünk. Hogy egy olyan jellegzetes hajlítás, mint az Esz-dúrba való modulálás a bevezetés kilencedik ütemétől kezdve a Florestan-témáig semmilyen benyomást nem keltett, mert "szigorú tempóban" úgy játszotta el, mint aki semmit nem tud lényegéről, csak mellékesen említem. A modulációk hosszú távú funkcionális jelentősége, mely az abszolút zenében, kiváltképp Beethovennél, egészen más szerepet játszik, úgy tűnik, Toscanini naiv operai zeneérzékének teljességgel ismeretlen. Egyébként pedig a legkisebb hajlandóság is hiányzik a lelki-pszichológiai tényezők tisztán zenei áthatására. Különösen tanulságos példa erre az allegro-téma belépése. Ahelyett, hogy a bevezető hosszan elnyújtott h-jából bontakoztatná ki, ahogyan Beethoven akarta és elgondolta, mind a hangerőt illetően - Beethoven pianissimót ír elő -, mind a tempó jellegére és a téma lényegére vonatkozóan, amihez itt még valami fojtottságnak kell tapadnia: hirtelen, minden motiváció nélkül, vidám mezzofortéban kezd, meglehetősen gyorsan, mintha egy Haydn-szimfónia allegrójáról lenne szó. S ezt a pofont, melyet az értő és érző hallgatónak ad, semmiképp sem teszi jóvá, hogy a csúcsponton, a crescendo-téma fortissimo ismétlésénél csúnya operai modorossággal érezhetően visszatartja - hol írta ezt elő Beethoven? -, miközben később a jellegzetes beethoveni tartást és a feszült nyugalmat, ami a teljes részen áthúzódik, szemlátomást nem is sejti, s egy hirtelen, teljesen indokolatlan gyorsítással segíti magát túl rajta stb. Eltekintek attól, hogy tovább soroljam a darab során egymást sűrű sorokban követő félreértéseket. A végső szó Beethoven-interpretációjáról úgysem nem mondható ki anélkül, hogy a következő napon előadott Eroicát tekintetbe ne vennénk.
Az Eroicáról elmondható, hogy Beethoven ifjúkori alkotói periódusának azon kései művei közé tartozik, amely az ellentéteket még nem annyira közvetlen módon ütközteti és használja ki, mint a kései Beethoven, hanem inkább mindent epikus módon, széles egymásutániságban bontakoztat ki. Ha ezt valamennyire ésszerű tempóban, vagyis nem túl gyorsan, minden különösebb hatásvadászat nélkül eljátsszák, akkor a mű bizonyos mértékben már jelen van - mint ahogy az sok karmesternél hallható még, akik számára az Eroicánál sokkal nehezebb 5., vagy még inkább a 9. szimfónia előadása már megvalósíthatatlan. A Toscaninira jellemző akaratosság (ami világsikerének tulajdonképpeni kulcsa) itt szintézist alkot Beethoven bizonyos hasonló vonásaival, melyek épp az Eroicában, kiváltképp annak első tételében nyilvánulnak meg. Ezt kétségkívül megérzi a közönség, s olyan benyomás jön létre, amely azáltal sem veszít értékéből, ha magával a művészettel csak részben függ össze. Ez azonban nem akadályozhat meg bennünket abban, hogy magának a műalkotásnak a követelményeit tartsuk elsődlegesnek. Az már sokkal kevésbé sikerült Toscanininak, hogy ezeknek megfeleljen. Épp ezzel kapcsolatban fecsegtek sokat az oly könnyen befolyásolható sajtóban a kottahű felfogásról. Toscanini előadása azonban épp kottahű nem volt. Azt mondják, hogy a második tétel éneklő témájának erős lassítása arra a tradícióra vezethető vissza, melyet Beethoven barátja, Wegeler hagyott ránk. Toscanini ezt kétségtelenül túlságosan kiszélesíti, ami a befejezésnél megbosszulja magát. Mert a következő ütemeknél erőteljes gyorsításra kényszerül, ami egyrészt ennek a helynek a még mindig fojtott, feszes jellegét teljesen félreértelmezi, másrészt pedig e figurának az eredetét - mely a megelőző ütemekben a fúvósok dallamának kísérőfigurája - teljesen figyelmen kívül hagyja és szétrombolja. Kétségtelen, hogy ennek a helynek az eredetét soha nem értette meg. Ezáltal azonban - és ez az oka annak, hogy ezt a pontot közelebbről megvizsgáljuk, mely több mindenre érvényes példaként hat, hiszen ugyanaz a folyamat, illetve ugyanaz a félreértés többször is előfordult a szimfónia során - tehát ezáltal megmutatja idegenségét és naiv gyanútlanságát a tulajdonképpeni szimfonikus zene egyik fő követelményével szemben, ami az organikus keletkezésnek, minden egyes melodikus, ritmikus és harmonikus formát illetően a megelőzőkből való elevenen organikus kibontakoztatásnak a követelménye. Ami épp az Eroica első tételénél újra feltűnt, azok a hangos, differenciálatlanul elasztikus-energikus tuttik voltak, melyek minden átmenet nélkül járultak a többnyire kissé tanácstalanul és egy leheletnyi szentimentalizmussal játszott éneklő részekhez. Ezen a két ellentéten kívül azonban nem volt semmi. Mindaz, ami a beethoveni zene tulajdonképpeni tartalmát képezi, vagyis hogy ami organikus, az miként jut el egyik pontról a másikra stb., Toscanini számára nem létezik. Később meglátjuk majd, hogy ennek technikai okai is vannak. Most azonban emlékezzünk arra, hogy Toscanini egészen élemedett koráig csakis olasz operakarmester volt, aki mindig az olasz operamuzsika formáiban gondolkodik, s akinek egyfelől a tutti, másfelől pedig a tisztán homofon ária maradtak a zene alapfogalmai.
Emlékezzünk arra is, hogy az olasz zene - minden nagyrabecsülésünk ellenére - az abszolút zenei formában Scarlatti óta csak egyetlen zeneszerzőt produkált, s hogy a szonáta - amely minden fő képviselőjét tekintve német alkotás - lényegét és értelmét illető értetlenség egyenesen a karakterisztikumához tartozik. Hogyan is várhatnánk el az olasz operakarmestertől, hogy megtagadja önmagát? És itt van az ő Eroica-előadásának lényege! Vagy tutti vagy ária - ebben a két elemben oldja föl Beethoven zenéjének teljes, végtelenül gazdag skáláját. Valóban módfelett primitív eljárás. Ezzel magyarázatot kapunk a Gyászinduló előadásának valamilyen rejtélyes szükségletből fakadó, túlzottan vontatott tempójára is - hol maradt a kottahűség? Az indulójelleg még a realisztikus kezdő ütemekben is teljességgel felismerhetetlen volt, és Beethoven fojtott, könnytelen és szótlan gyászát széphangzású szentimentalizmusban oldotta föl. Különösen jellemző, s egyenesen ízléstelenségbe csapó példa erre - amit egyébként nem lehet Toscanininak felróni - a túlzó, szentimentálisan elnyújtott, végül a fuvola által folytatott hosszú hegedűfrázis, kevéssel a befejezés előtt. Nem akarok kitérni további részletekre, amelyek a két utolsó tételben éppoly gyakran kimutathatóak, mint a szimfóniát követő Brahms-variációk esetén. Hogy Brahms éppenséggel nem szakterülete Toscanininak, azt sejthettük; inkább csak egy főhajtás lehetett ez a genius loci előtt, ami arra indította, hogy itt, Németországban Brahmst adjon elő. Az olasz operakarmester ezúttal sem tagadta meg magát. Ezt éppúgy tanúsították a Verdi gúnyos kórusaihoz hasonlító, effektus-darabokként felfogott, túlságosan gyorsan játszott és ezáltal egy szigorúan kidolgozott variációs mű részeiként teljességgel értelmüket vesztő gyors változatok, mint a nagyon elnyújtott, szentimentális 6/8-os grazioso-variáció is.
A Halál és megdicsőülés, a fiatal Strauss e zseniális "színháza" esetében előnyös volt a színházi karmester hatásérzéke. Az első rész mindazonáltal meglehetősen kiegyenlítetlennek bizonyult. Toscanini teljesen homofon érzékelése nem engedte meg, hogy a basszusok, a nagyszámú eleven középszólam stb. dallamvezetése Strauss szándékának megfelelően előtérbe kerüljön. A tulajdonképpeni halált összehasonlíthatatlanul realisztikusabban és hatásosabban hallottuk. A megdicsőülés kezdete hangzásbeli fantázia nélkül, merev, lassú tempóban hangzott el, és kimondottan unalmasnak hatott. De ahogy mondani szokták, a befejezés mindent helyrehozott. S mindezt joggal: a kérlelhetetlen, nyomatékos erő és szélesség, mellyel Toscanini az utolsó fokozást és a befejezés végkicsengését felépítette és végigvitte, egyszerűen igazi, nagyszerű és csodálatra méltó volt. A hangverseny nagy és igazi záró hatásához nem fér kétség; mások érdemét azzal sem kisebbítjük, ha azt mondjuk, hogy ezzel a darabbal ezen a ponton talán nem túlságosan nehéz ilyen hatást elérni. Ez mindenesetre valódi hatás marad, s az ilyesmi ritkaság a koncertteremben.
Kísérletet tettünk arra, hogy a művek interpretátorát röviden jellemezzük. Még nem ejtettünk szót a zenekar karmesteréről technikai értelemben. Toscanini jellemzésére Keyserling szavait kölcsönözhetjük: szükségből erényt kovácsolni. Nikischsel ellentétben nincs veleszületett manuális tehetsége, és amivel ma rendelkezik, azt munkával vívta ki. Bizonyos szembeötlő hiányosságok azért megmaradtak: elsősorban rendkívüli térigénye a forténál. Ütéseinek nagysága fortéban olyan mértékű, hogy az minden differenciálást lehetetlenné tesz számára. Ezek a tuttik emiatt mind egyformán erősek és lármás hangzásúak. A karmester képessége, hogy a fortén belül különbségeket tegyen, az alsó- és középszólamokat vagy a fontos főszólamokat megfelelően kiemelje, minimális.
Nem vagyok híve annak, hogy a karmester személyét túlságosan fontosnak tartsuk. Hogy fegyelmezett-e vagy sem, jó külsejű-e avagy sem, közömbös. De el kell ismernem a fontosságát, nem azért, mert ma ilyen szerepet játszik, hanem azért, mert sok mestermű léte tőle függ.
Toscanini hisz abban, amit mond, hogy ő lehetőség szerint kottahíven és fegyelmezetten vezényel - nem fölénnyel és nem racionálisan -, s mindemellett hisz magában és a zenekarban. Nagysága jellemében rejlik. Ez neki, a világ szemében, mint láthatjuk, segítségére van, de nem segítség a művészetnek. Biztonsággal állíthatjuk, ha nagyobb művész lenne, ha mélyebb belátással, élénkebb képzelőerővel rendelkezne, s a mű iránt több melegséget, nagyobb odaadást tanúsítana, akkor nem vált volna ilyen fegyelmezetté. S ezért végzetes a sikere.
Mi, akiknek a nagy zene még a szívügyünk, soha nem tudjuk majd a művészt primadonnákkal és bármily alaposan fegyelmezett személyekkel helyettesíteni, még ha ezek a kottahűség köpönyegében jelennek is meg. Következésképpen még mindig helytálló a Németországban eddig akaratlanul is fenntartott álláspont, hogy a művészetben az átérzés és a megértés fontosabb, mint a fegyelmezés és az "uralkodás".
(1930)

Aradi László fordítása


A fiatal Furtwängler


Otto Klempererrel 1928-ban Sankt Moritzban


London, 1938


Wilhelm Furtwängler fiával, Andreasszal


Zenekari próbán Salzburgban,
az ötvenes évek elején


Yehudi Menuhinnal


Egy évvel halála előtt, 1953-ban


Toscanini rádiózik


Salzburg, 1934


Salzburg, 1935