|
Pótszékes közönséget vonzott december 4-én a Mátyás-templomba a THE SIXTEEN
CHOIR nevű, világszerte jól ismert angol kamarakórus. ("A tizenhatok kórusa"
rokonszenves módon tűnik ki önmegjelölésének szerénységével egy olyan országban,
ahol lassan a harmincfős kórusok is "énekegyüttes"-nek affektálják magukat.
Persze a Tizenhatok alaprepertoárjának keletkezésekor az ilyen létszámú kórus
már tekintélyes nagyságúnak számított...) Programjukon a késő reneszánsz kor
(közelebbről a 16. század második és harmadik harmada) nagy spanyol, németalföldi
és angol mestereinek latin nyelvű egyházi kórusművei szerepeltek. A megszólaltatott
mesterek közül Tallis, a legnagyobb súllyal szereplő Victoria, továbbá de Monte
és Byrd a korszak etalonjai közé tartoztak; s a rendkívül szép és változatos
műsort csak üdébbé, érdekesebbé tette, hogy az obligát Palestrina és Lassus
"helyett" olyan kevésbé prominens - ám annál jobb kompozíciókkal képviselt -
mesterek szerepeltek a műsorban, mint Gürrero, Lobo vagy Sheppard.
A művészeti vezető, HARRY CHRISTOPHERS által vezényelt kórus, kétség nem fér
hozzá, kitűnő együttes. A maga műfajában azonban semmiképp sem hasonlítható
össze az olyan - valódi és valószínűtlenül tökéletes - énekegyüttesekkel, mint
a Hilliard Ensemble vagy a valamelyik fénykorát élő King's Singers. (Sőt minden
világhír és lemezdíj ellenére a legjobb magyar szakkórusok - A:N:S Chorus, Purcell
Kórus - számára sem volna feltétlenül előnytelen a velük való összehasonlítás.)
Márpedig egy tekintetben mindenképpen a kamara-énekegyüttesekhez kell mérnünk
a Tizenhatok produkcióját: tudniillik a magasabb szólamszámú művek esetében
ők is gyakran két énekessel énekeltetnek szólamokat, ami tudvalevőleg a lehető
legnagyobb próbatétel, és tökéletesen megoldani csak makulátlan technikával
és zenei kontrollal rendelkező szólista-énekesek tudják. Nos, a Sixteen majdnem
- de csak majdnem - ilyen képességű énekesekből áll. A "majdnem"-ből következett
a Mátyás-templomban az a sajnálatos helyzet, hogy csaknem minden olyan darabindítás,
amely egy magányos szólam belépésére épült, némileg kisiklott. Apró, megbocsátható
emberi gyarlóság, ha a két vagy három énekes nem tökéletesen egyszerre, nem
tökéletesen azonos hangmagasságon vagy tranziens-görbével lép be; de amikor
nyolcadszor is ez történik, akkor a dolog már kezd bosszantóvá válni. ("Ezt
már mondta, mondjon mást is"...)
Mindez azonban csak apró technikai probléma. A mintaszerűen felépített, sokszor
megragadóan megrajzolt dallamvonalak szépségéből levont azonban valamit egy
bizonyos, a teljes homogeneitás (összecsiszoltság, hangképzésbeli és intonációbeli
nézetazonosság) hiányából létrejövő, enyhe hangzásbeli grízesség is. Egyes dinamikai
tetőpontokon pedig zavaróan - vagy talán csak anakronisztikusan? - hatottak
a liedertafelesen préselt fortissimo hangok a magas fekvésben.
Határozottan a kórus javára kell írnunk viszont azt, hogy a Mátyás-templom különben
hírhedten "vizes" és "kóválygó", sokakat megpróbáló akusztikájához maradéktalanul
alkalmazkodni tudott, minden tökéletesen plasztikusan szólt, és nyomát sem érezhettük
semmifajta elkenésnek. Emellett, amint arra bízvást számíthattunk is, az együttes
intonációja is makulátlan és élményszerű volt (ami nélkül a klasszikus vokális
polifónia tudvalevőleg teljesen élvezhetetlenné is válik).
Christophers kóruskarnagy tud dallamvonalakból építkezni, tudja, mi az: kezdet,
tetőpont, vég, disszonancia, feszültség, oldás és megnyugvás. Mindez a képesség,
ha az őt érvényre juttatni képes és kristálytisztán éneklő kórussal találkozik,
mindenképpen garanciája a polifónia magas színvonalú megszólaltatásának. Ha
a kritikus mégsem szuperlatívuszokban nyilatkozik, annak oka a különböző szintű
szépséghibák megléte. Harry Christophers tehetsége kétségen fölül áll, technikája
fölényes, ám mozgásában van valamiféle bernsteines rugany, ami sehogy sem akar
harmonizálni a megszólaló zene stílusával, és ha valamihez, akkor inkább Mahlerhoz
- vagy Bernsteinhez - illene. Ugyanakkor az énekesek részéről is színtelenre
vagy nem homogénra sikerült egy-egy szólisztikusabb hely vagy éppen gregorián
szóló.
Összefoglalva: néhány igazán magával ragadóan előadott remekmű (elsősorban Victoria-
és Tallis-kompozíció) mellett számos kitűnő, de nem egészen hibátlan interpretációból
olyan koncert állt össze, amelyet igazán jónak nyugodtan nevezhetünk, de a "nagyszerű"
minősítésre nem tarthat igényt. (2001. december 4. - Mátyás-templom. Rendező:
Bonecz Ervin )
Malina János
Az angol ütőhangszeres művész, EVELYN GLENNIE olyan művekből állította össze
műsorát, melyek az ő megrendelésére vagy játékának hatására készültek. Magyar
közönsége földrajzi szempontból igen változatos antológiát hallhatott: műsora
Új-Zélandtól Izlandig és Németországtól az Egyesült Államokig hét zeneszerző
nyolc művén keresztül adott válogatást az 1990-es évek ütőhangszeres zenéjéből.
Másrészt azonban a felhangzó darabok így, egymás mellett - azáltal, hogy szerkesztésüket,
hangzásukat, hangulatukat már megszületésükkor erősen meghatározta Evelyn Glennie
előadói egyénisége - azt a csalóka látszatot keltették, hogy a 19. század végi
zongora- és hegedűirodalomhoz hasonlóan létezik ma a világon egy 20. század
végi virtuóz ütőhangszeres repertoár is. Nem műfajteremtő ötlet egy teljes estét
betöltő programot különböző hangzású és technikájú ütőhangszerek és a zongora
együttműködésére alapozni (különösen, hogy Bartók és Cage óta a zongorát igen
gyakran használják ütőhangszerként is), ennek az estének azonban az volt a furcsasága,
hogy a zongora valójában kísérőhangszer, egy "one-man (esetünkben one-woman)
show" szándékosan háttérbe szorított statisztája volt. Evelyn Glennie - akit
ma az ütőhangszeresek First Ladyjeként szokás emlegetni - igazi virtuóza hangszereinek.
Játékát muzikalitás jellemzi, emellett megvan benne a hajlékonyság, a színpadi
szuggesztivitás és az ütőhangszerek világában nélkülözhetetlen magas fokú fizikai
állóképesség is. Ez utóbbit megcsodálhattuk például a műsor egyetlen szólódarabjában,
az izlandi Askell Masson Prim című kompozíciójában, melyben egyetlen pergődobbal
közel 10 percen át sportteljesítményre emlékeztető szellemi és fizikai összpontosítással
kötötte le a közönség figyelmét. (Nem biztos, hogy a darab kompozíciós ötlete,
a prímszámok alapján ismétlődő ritmusképletekből kialakított szerkezet önmagában
elégséges lett volna ehhez.) A műsor többi részében megbizonyosodhattunk arról
is, hogy Glennie mögött igen sokféle ütőhangszeres tapasztalat áll, s ő ezt
az anyagismeretet kreatív módon alkalmazza. Ugyanolyan otthonosan mozog a jazz,
a tradicionális népi ütőhangszeres zenék, mint az absztrakt zenei stílusok világában,
és - mivel aligha vannak technikai nehézségei - akár pillanatonként is képes
stílust váltani. Az elhangzó művek szerzőinek (John Psathas, Stewart Wallace,
Dave Heath, Nebojsa Jovan Zivkovic, Roberto Sierra, Askell Masson, Keiko Abe)
legnagyobb érdeme, hogy tisztes szakmai színvonalon olyan zenéket írtak Evelyn
Glennie számára, melyekből mindez kiderült. A színpadon néha gomolygott a lila
köd (a magam részéről kifejezetten nevetségesnek találtam Stewart Wallace Carlo
Ginsburg könyve nyomán írt The Cheese and Worms című darabjának első tételét,
melyben a művésznő egy megnevezhetetlen, madárkalitkára emlékeztető hangszert
néha megpendítve, beszédes mozdulatokkal, mezítláb sétált a színpadon), olykor
repetitív zenefoszlányok, máskor eksztatikus dob-, vibrafon- és marimbaszólók
kábították a közönséget. Máskor - csúnya, de ebben az esetben talán pontos kifejezéssel
- "lebutított" jazz szólt Chick Corea, Gary Burton vagy Lionel Hampton stílusában,
de az is előfordult, hogy kétes eredményű kísérleteknek voltunk a hallgatói.
(Az Irving in Indonesia című darab például nem igazán tudott meggyőzni arról,
hogy az egyébként gyönyörű hangú indonéziai gongok dallamhangszerekként is társíthatók
a zongorával). Az eklektikát szerencsére feledtette Glennie és a korrepetitori
szerepnél jobb sorsra érdemes PHILIP SMITH játékának szuggesztivitása. A hangverseny
végére fokozatosan felforrósodó hangulatból úgy tűnt, tehetségüket és felkészültségüket
a közönség is nagyra értékelte. (December 9. - Zeneakadémia. Rendező: Filharmónia
Budapest Kht.)
Szitha Tünde
Nyilván nem e kritika írója az egyetlen, aki Schiff András sorozatának (Chopin
és példaképei) második estjén feltette magának a kérdést: vajon milyen rokon
vonást mutat fel a lengyel zeneszerző szellemiségével az épp megszólaló Bach-,
Mozart- vagy Scarlatti-kompozíció? Nem is a művek jellegzetességeit figyeltem,
inkább azt, felszínre hoz-e az előadás a zenék mélyéről olyan rejtett
tulajdonságokat, amelyekre ráismerve bólinthatunk: valóban, ezek a karakterisztikumok,
mutatis mutandis, jelen vannak Chopin darabjaiban is.
Bachnál, az a-moll prelúdium és fúga (BWV 894) első tételében nem jártam sikerrel.
Míg egy hónappal korábban a h-moll partita előadásának plasztikus körvonalaiban,
áttetsző hangzásában és erőteljes ritmikus fogantatásában meghallani véltem
a Chopint is ösztönző és nála is megjelenő kompozíciós jegyeket, most úgy véltem,
Schiff nagyon is "bachosan" játssza Bachot - ami persze, tegyük hozzá rögtön,
nem baj. Azaz talán nem is "bachos" volt ez az interpretáció, hanem nagyvonalúan
reprezentatív. A tétel műfaji jellegére utalt félreérthetetlenül, nevezetesen
arra, hogy vérbeli concerto-zenét hallunk, tömör orkesztrális tuttikkal és szabadon
csapongó szólókkal.
Aztán jött Mozart - a ciklus első estjén hallott, sziporkázó variációsorozat
után most három kisebb darabbal. Itt már igencsak érezhettük a választás tudatosságát
és az előadásmód által megvilágított, rejtett szálakat Wolfgang Amadeus és Fryderyk
között. A K. 511-es a-moll rondó olyan légies szomorúsággal, olyan áttetsző
melankóliával csendült fel, s a rugalmas ritmusok olyan lágy vázra illesztették
az éneklő dallamot, hogy a mű akár egy Chopin-darab is lehetett volna. Az 576/b
Köchel-jegyzékszámú Menüett bölcs, szelíd iróniával és a sokat tudás távolságtartásával
szólalt meg - ezek ismét olyan tulajdonságok, amelyeket számtalanszor megfigyelhetünk
Chopinnél. És végül a G-dúr gigue (K. 574): ugyan ki vitatná, hogy Schiff András
elegáns giusto zongorázása ezúttal egy frissen pergő etűd lehetőségét
villantotta fel Mozart muzsikájában?
Ismét hallottunk hat Domenico Scarlatti-szonátát: a párhuzamok itt kínálkoztak
a legtermészetesebb gesztussal. Schiff minduntalan figyelmeztetett Scarlatti
arisztokratizmusára, amely egy tőről fakad a Chopinével. Az előadás tele volt
nagyúri gesztusokkal, lett légyen szó szuverén értelmezésű, érzékien kiélvezett
ritmusokról, merész hangsúlyokról vagy karakter-ellentétekről. Ha már ez utóbbiak
kerültek szóba, itt is chopini vonásba ütközünk: Schiff ugyan a maga műsorfüzetbeli
írásában Chopin mértéktartását és jó ízlését dicséri, Chopinben mégis jócskán
van extravagancia, s ugyanez jellemzi Scarlattit is. Nem keresettségre, nem
a meghökkentés szándékára gondolok, hanem arra az öntudatra és bátorságra, amely
azt hirdeti, hogy a zeneszerzőnek mindent szabad. Ez Scarlattinál abban
nyilvánul meg, hogy - mint arra Schiff játéka gyakran felhívta a figyelmet -
hajmeresztő kontrasztokra képes, hihetetlen nonchalance-szal helyezi egymás
mellé a legkülönfélébb anyagokat. Ennek megfelelően csupa dráma és csupa történetmesélés
volt Schiff zongorázása ezekben a szonátákban.
És végül: Chopin. Schiff András hat műből két háromtételes, gyors-lassú-gyors
tagolódású nagyformát állított össze, mindkettőben egy-egy balladát alkalmazva
nyitótételként, noktürnt lassúként és végül scherzót a finálé szerepkörében.
Kétségtelen, hogy az ő játékának nagy felfedezését nem az Esz-dúr (op. 9/2)
vagy az F-dúr (op. 15/1) noktürn kínálja: ezekben inkább a kristályosan tiszta
dallamrajzot, az éneklő hang páratlan természetességét élvezhetjük. A figyelemreméltó,
a különleges az, ahogyan a művész a g-moll és F-dúr ballada, a h-moll és b-moll
scherzo chopini drámájához viszonyul. Itt valóban egészen egyedi, amit a Pleyel-zongorán
nyújt; olyan értelmezés, amelyre nincs példa és párhuzam a nagy Chopin-játékosok
felfogásában. Schiffet ezekben a darabokban nem az jellemzi, hogy mit tesz,
hanem az, hogy mitől tartózkodik; játékának erejét nem a robbanások és kisülések
adják, hanem egy finomabb és talán nagyobb erőforrás: a visszafogottság. Féken
tartja a tempót, takarékosan bánik a dinamikával, és a legelkeseredettebb tetőpontokon
is kíméletlen tagoltsággal játssza ki a legapróbb tizenhatodritmusokat, mintha
a sorssal perlekedne. Schiff Chopin tragikus hangjában legtöbbre az artikuláltságot
tartja, és ezért az ő előadása a romantikus szerző portréjában is felmutatja
a klasszikus vonásokat.
A koncert élén felhangzott Bach-kompozíciót Schiff - talán fáradtság, memóriazavar,
vagy más gátló tényező miatt - a fúgához érve félbehagyta, csupán annyit fűzve
a történtekhez: ez most nem megy. Négy szócskát üzent ez a szituáció,
négy szócskát, amely megérdemli, hogy jól kebelünkbe véssük. Ez most nem megy
- elég, ha ennyi hangzik el, mikor egy nagy művész azt érzi, hogy a zene még
őnála is nagyobb. Nem magyarázkodni, nem kenni a kudarc sarát a körülményekre,
csak elismerni a pillanatnyi gyengeséget. Mifelénk, ahol ezt a négy önkritikus
szócskát a nyilvánosság legkülönfélébb fórumain oly kevesen tudják a megfelelő
pillanatban kimondani, jólesett találkozni a felelősségvállalásnak ezzel a természetességével.
A történethez hozzátartozik, hogy Schiff az első rész végén kamatostul fizette
meg adósságát: nemcsak a korábban félbehagyott fúgát szólaltatta meg immár teljes
egészében, de a prelúdiumot is újból meghallgathattuk előadásában. (December
11. - Zeneakadémia. Rendező: Strém Kft.)
A MISKOLCI SZIMFONIKUS ZENEKAR olyan hangversenyt adott Budapesten, amely
műsorának minden számával a magyar zenei múlt értékei iránti fogékonyság, a
nem kellőképpen méltányolt kompozíciók felfedezését szorgalmazó áldozatkészség
példáját mutatta. Talán meglepő, hogy egy effajta program éppen Liszt egyik
szimfonikus költeményével kezdődik, hiszen a nagyközönség tudatában ezek a művek
sokat játszott, népszerű repertoárdarabokként élnek. A bölcsőtől a sírig (1881)
azonban kivétel - s nem véletlenül, hiszen sokban rácáfol a liszti szimfonikus
költemények ismert vonásaira. Egy kollégám pár hónapja azt írta, Liszt teljes
szimfonikus költemény-termése ráhúzható a Tasso alcímében megfogalmazott lamento
e trionfo dramaturgiai kaptafájára: szelíd (vagy borús) bevezetés, küzdelmes
középszakasz, győzelmes végkifejlet. Nos, a Zichy Mihály rajza nyomán komponált
alkotás nem mindenben igazodik ehhez a tervhez, sőt mintha Liszt ebben a művében
(mint kései munkáiban máskor is) eltökélten a hatásosság ellen dolgozna: erre
utal a tételek nyitva maradó befejezése éppúgy, mint az elfordulás a szimfonikus
költemény egytételes formájától, mindenekfelett azonban a sok halk, pasztelles
hangszerelésű részlet és az elhaló, lassú végkicsengés.
KOVÁCS LÁSZLÓ tökéletesen érti és érzi A bölcsőtől a sírig tartalmát, szándékát,
karaktereit. Mozdulatai arról tanúskodtak: hiteles tempókkal, a műhöz illő tagolással
és dinamikával képzeli el a darab megszólaltatását. Ami a formálás körvonalait
és hangsúlyait illeti, zenekara híven követte, de a színek kikeverése, a rugalmasság
és a valóban finom hangzásminőség előállítása terén nem tudott mindenben karnagya
kedvére tenni. A gyakorlott koncertlátogató megérzi, mikor áll unottság, közöny
egy nem igazán sikerült előadás hátterében, s mikor valami más. Egyértelműnek
vélem, hogy a Miskolciak lelkesen és igyekezettel törekedtek a szimfonikus költemény
csiszolt és gondos tolmácsolására - hogy ez nem mindenben valósult meg, annak
ezúttal talán fáradtság lehetett az oka.
A műsor második számaként olyan kompozíció következett, amelynek időről időre
meg kellene szólalnia Budapest hangversenytermeiben, ehelyett azonban évek,
sőt évtizedek telnek el úgy, hogy sehol nem hallható. Veress Sándor oratorikus
alkotása, a Szent Ágoston psalmusa az eretnekek ellen (1943/44) a fasizmus korában
tiltakozott a barbárság ellen, de az azóta eltelt több mint fél évszázad tanúsága
szerint máig sem veszített aktualitásából. A közönség most a latin nyelvű változatot
ismerhette meg. Kovács László vezénylése érzékenyen világította meg a partitúra
kettős kötődését - azt, hogy a Szent Ágoston psalmusa a kodályi Magyar zsoltár
és a bartóki Cantata profana stiláris-műfaji kisugárzásának metszéspontjában
keletkezett. Az előadás vokális részét, ha kifogástalannak nem is, illúziókeltőnek
merném nevezni: mind a basszusszólót éneklő SZVÉTEK LÁSZLÓ, mind a MISKOLCI
EGYETEMI ÉNEKKAR (karigazgató: SÁNDOR ZOLTÁN) tudása javával járult hozzá a
tömörségében is tartalmas alkotás hatásos megszólalásához.
Az est legsikerültebb produkciójának egyértelműen Goldmark Károly Hegedűversenyét
éreztem. PERÉNYI ESZTER csekély volumenű hangon, de tiszta intonációval, mozgékony
ritmussal és életteli karakterizálással játszotta a magánszólamot, érvényre
juttatva a Goldmark-koncert melódiagazdagságát éppúgy, mint a mű reprezentatív
jellegét, s azt a minden hatást szomjasan magába szívó fogékonyságot, melynek
révén a darab tematikus anyagában Mendelssohntól Brahmsig a kor számos intonációja
felbukkan (Goldmark, aki maga is hegedűs volt, 47 évesen, 1877-ben fejezte be
művét). Úgy érzékeltem, a Miskolci Szimfonikusok tagságának is e mű megszólaltatásakor
sikerült leginkább felfrissülnie és magára találnia. (December 18. - Millenáris
Teátrum. Rendező: Pentaton Kft)
Az esztendő végén rendszerint megszapo- rodnak a koncertprogramokban az egyházzenei
művek, különös tekintettel a karácsonyi témájú repertoárra, s ahogy múlnak az
adventi hetek, úgy válnak az effajta műsorok egyre jellemzőbbé. A RÁDIÓZENEKAR
minden évben megemlékezik a közelgő ünnepről, s ezt a szándékot általában dicséretesen
társítja a ritkaságok bemutatásának törekvésével. Idén az együttes vezetőinek
választása olyan műre esett, amely csak elvétve hangzik fel hagyományos (értsd:
nem historikus) előadógárda koncertjén - pár nappal az ünnep előtt Heinrich
Schütz Karácsonyi történet című művét hallhatta a zenekar közönsége. Illett
az alkalomhoz az est másik műsorszáma, Bach Magnificatja is. (A hangversenyen
nem lehettem jelen, beszámolóm alapja felvétel.)
Nem véletlen, hogy a karmester feladatát ezen az estén STRAUSZ KÁLMÁN, a RÁDIÓKÓRUS
karigazgatója látta el, hiszen mind Schütz, mind Bach alkotása eredendően vokális
fogantatású. Mi több, mindkettőben fontos szerepet kap a kórus - ezért is tehette
a karigazgató, hogy a Karácsonyi történet szólistáit a Rádióénekkar tagjaiból
válogatta: a műben WITTNER GÉZA (Evangélista), KORPÁS FERENC (Heródes), LANGERMANN
MÓNIKA, HAJDÚ ERZSÉBET (Angyalok), BASKY ISTVÁN, SZEREKOVÁN JÁNOS és HONNINGER
LÁSZLÓ (Napkeleti bölcsek) lépett pódiumra. A Schütz-kompozíció előtt a mű alapjául
szolgáló evangéliumi szövegrészeket Mohai Gábor olvasta fel. (Nem biztos,
hogy ez szerencsés megoldás: egyházi szertartás légkörét erőltetheti rá a koncertre,
holott a kétféle társadalmi esemény között még akkor is döntő a különbség, ha
a hangversenyteremben vallásos művet adnak elő. Elegendő a közönség kezébe adni
egy pontos és részletes szöveget, amely az eredetit és a mellé tördelt magyar
fordítást egyaránt tartalmazza.)
A Schütz-oratóriumban meggyőzőnek találtam a tempókat, mindvégig érzékeltem
a könnyed ritmizálásra irányuló törekvést, mégis úgy vélem, az összhatást gyakran
terhelte nehézkesség, valamint a vokális és hangszeres hangzásnak egy olyanfajta
(nemkívántos) sűrűsége, amely nem annyira a hangmatéria függvénye, mint amennyire
logikusan magyarázható azzal a körülménnyel, hogy az előadók számára Schütz
német barokk zenéje nem ismert terület, hanem különleges kirándulás, sőt kaland.
Mindez nem érvényteleníti a produkció értékeit: az intonáció tisztaságát, a
szólamok kidolgozottságát, a karmester és muzsikusai harmonikus együttműködését
- a kulturált összhatást.
Külön kérdést vet fel a szólisták teljesítménye: érdemes-e kórustagokkal énekeltetni
a Karácsonyi történet szólóit? Természetesen igen - ha a kórustagok olyan hangképzésbeli
alapokkal, olyan előadói kultúrával és olyan közlékeny, színes személyiséggel
rendelkeznek, mint mondjuk John Eliot Gardiner Monteverdi Kórusának tagjai.
A Magyar Rádió Énekkara kitűnő felkészültségű gárdájának azonban, ha szabad
ilyen prózaian fogalmazni, "más területen zajlik a napi munkája" - s ez bizony
hallatszott a produkción. Csupán egyetlen szereplőt emelek ki, az ő példáján
illusztrálva a problémát: az Evangélistát megszemélyesítő Wittner Géza német
szövegmondása, noha plasztikus, az elfogadhatónál sokkal magyarosabb. Emellett,
bár tisztán énekelt, szólamának megformálása többnyire kissé mereven hatott,
nélkülözte a megjelenítő és kifejező erőt. A többi szólam énekese - értelemszerűen
éppen azért, mert teljesítménye nem került ennyire a kirakatba - kevésbé szegte
kedvét az igényesebb hallgatónak.
Stílushoz, műhöz illőbb eredményt ért el az előadógárda Bach Magnificatjának
a D-dúr verziónál régebbi és kevésbé ismert, német szövegű betoldásokat is tartalmazó
Esz-dúr változatában (BWV 243/a). A mű előtt ezúttal is megszólalt a liturgikus
szöveg Mohai Gábor hangján - most már szilárd meggyőződéssé érlelve a kritikus
véleményét, mely szerint fonák érzés az isteni igét hangversenyteremben, bemondói
hangon hallani (melyhez, tetszik, nem tetszik, híreket, időjárásjelentést kapcsol
az asszociáció).
A mű előadása a korhű produkciókon pallérozott ízlésű hallgató számára talán
túlságosan is szimfonikus benyomást keltett - kiváltképp a nagy kórustételekben
-, de saját arányrendszerén belül kiegyensúlyozottnak nevezhetjük. Az öt szólista
közül legnagyobb örömmel NÉMETH JUDIT tökéletes stílusbeli otthonosságról tanúskodó,
autentikus énekét hallgattam - ő kétségtelenül fejjel emelkedett ki társai közül.
A két szoprán: FODOR ILDIKÓ és BÓDI MARIANN gondosan megformálta szólamát, de
hangadásban kevéssé azonosult a stílussal. MUKK JÓZSEF esetében nem hiányzott
a könnyű tenorhang mozgékonysága, ám kidolgozásbeli pontatlanságok rontották
a teljesítmény hatását, JEKL LÁSZLÓ markáns basszusa pedig gyakran volt nyers.
Strausz Kálmán, akárcsak a hangverseny első felében, most is hibátlanul körvonalazott,
erőteljesen összefogott és gördülékenyen irányított előadással szolgálta a mű
sikerét. (December 19. - Zeneakadémia. Rendező: Magyar Rádió)
A BUDAPESTI FESZTIVÁLZENEKAR estjein az elmúlt években többször találkozhattunk
olyan műsorszámokkal, amelyekben az átdolgozó egy-egy kamarakompozíciót tár
a szimfonikus hangverseny közönsége elé - vonós zenekari változatban. Az effajta
választás mögött meghúzódó törekvés önmagáért beszél: egyetlen mű megszólaltatásának
idejére koncentráltan az együttes vonóskarára irányítani a figyelmet, megmutatva,
mit tudnak a hegedűk, brácsák, csellók és bőgők, ha egyedül kell helytállniuk,
s nem fedi-színezi hangzásukat a réz- és fafúvók csoportja.
A karácsonyi koncertek egy ilyen "állapotfelmérő" átirattal kezdődtek. Arturo
Toscanini aligha véletlenül hangszerelte meg Verdi kései, e-moll vonóskvartettjét,
hiszen egyrészt maga is csellistaként kezdte pályáját, másrészt ami a darabot
illeti, a zeneszerző nemcsak hogy nem idegenkedett művének zenekari megszólaltatásától,
hanem szorgalmazta is azt. Ami Verdi vonósnégyesét zenekari változatban kiváltképp
érdekessé teszi (s így az átirat létjogosultsága mellett szól), az - mint FISCHER
IVÁN elegáns és dinamikus vezénylése egyértelművé tette - a két belső tétel,
az Andantino és a Prestissimo viselkedése a megváltozott körülmények között.
A nyitó Allegróban és a záró Scherzo-Fuga hallgatásakor mindenekelőtt a hangzás
erőteljes tömörségét és gazdagságát, a basszus könnyedségét és a ritmizálás
fürgeségét nyugtázhattuk elismeréssel, ami azonban a héj alatt, a két saroktétel
között zajlott, az nem volt kevesebb, mint a tételek igazi karakterének felfedezése.
A két középső tétel ugyanis számos színpadra utaló vonást mutat, s ezek vonós
zenekari változatban nyomatékosabban érvényesülnek, mint négy instrumentum kamarazenei
intimitásának légkörében. Az Andantino egy operai báljelenet bevezetőjének könnyed
bájával fegyverezi le a hallgatót, s hasonló műfaji játékossággal szolgál a
harmadik tétel is. Fischer Iván felfogása, úgy éreztem, tudatosan terelte a
hallgatói asszociációkat az opera világa felé, hatékonyan szolgálva ezzel a
Verdi-kvartett mélyebb megismerését.
A műsor középpontjában Mozart hegedűs-brácsás Sinfonia concertantéját (K. 364,
Esz-dúr) az est két külföldi vendégművésze: a budapesti közönség által jól ismert
THOMAS ZEHETMAIR és vonósnégyesének tagja, a Budapesten tudomásom szerint eddig
nem hallott RUTH KILLIUS tolmácsolta. Közös koncepciójuk összeérleltnek és kidolgozottnak
tetszett: fontos elemként munkált benne a dinamizmus, a hangsúlygazdagság és
az intellektuális, elemző tagolás, amely, miközben megszólaltatja, diszkréten
magyarázza is a frázisokat. Feltűnő volt még a két muzsikus együttműködésében,
hogy időnként erőteljesen kiszélesítették a tempót, egy-egy pillanatra felfüggesztve
az alaplüktetést. Ami a hangszeres hangot illeti, a duóban a brácsa viseli a
nadrágot: míg Zehetmair tónusa kissé szálkás, olykor enyhén zörejes, Killius
brácsája még instrumentumához képest is szokatlanul sötéten és férfiasan zeng.
Technikai szempontból úgy találtam, hogy a kifogástalanul együttlélegző kettős
két tagja nem teljesen egyenrangú: Zehetmair fölényesen virtuóz játéka mellett
feltűnt, hogy Killius olykor disztonál, és szólamának kidolgozása sem mindig
makulátlan.
Fischer Iván a második részben leleményesen összeállított szvitet mutatott be
Dvořák és Smetana műveiből - előbbitől a Morva duettek egy-egy apró gyöngyszemét
vezényelte tagoló funkcióval a zenekari tételek között (saját és Gátay Tibor
hangszerelésében), utóbbitól a Hazám ciklus három szimfonikus költeményét:
a Sárkát, a Cseh erdőkön és mezőkönt, valamint a Moldvát szólaltatta meg muzsikusai
élén. A kamaraegyüttes által kísért, vokális Dvořák-számok bensőséges hangulata
kellemesen váltakozott a nagyzenekari Smetana-művek festői törekvéseivel és
széles hangzásspektrumával. A cseh- morva szomszédolás egy másfajta vendégeskedésre
is alkalmat adott: a karmester, aki főzeneigazgatóként első évadját tölti a
Lyoni Nemzeti Opera élén, a duettekben társulatának két fiatal tagját, a szoprán
VIRGINIE POCHON-t és a mezzoszoprán KARINE DESHAYES-t ismertette meg a budapesti
közönséggel. Az énekszámok megszólaltatását érzelemgazdagság és hajlékonyság
jellemezte, a szimfonikus költemények gazdag karaktervilágában pedig játékának
minden vonzerejét megcsillogtathatta a Budapesti Fesztiválzenekar, amely a cseh
repertoár területén az utóbbi időben kiváltképp járatossá vált. Ha a három Smetana-értelmezés
profilját tömören mégis jellemeznem kellene, azt mondanám, a Cseh erdőkön és
mezőkön előadásában a népiesség, a Sárkában a dinamizmus, a Moldva tolmácsolásában
a himnikus karakter vált meghatározóvá. (December 27. - Zeneakadémia. Rendező:
Budapesti Fesztiválzenekar)
Mozart és Haydn műveiből állította össze az új esztendőben adott első koncertjének
műsorát a WEINER-SZÁSZ KAMARASZIMFONIKUSOK együttese, ideális arányban vegyítve
az ismertet a ritkán hallhatóval, s a számok elrendezését is elegáns következetességgel
alakítva ki: Mozart két egyházzenei kompozíciója keretezte Haydn két világi
alkotását.
Mozart két templomi szonátáját (K. 328, 336 - mindkettő C-dúr) HAMAR ZSOLT pontos
és kommunikatív vezényletével az együttes kidolgozott és részletezően kimunkált
előadásban szólaltatta meg (orgonán PÁL DIANA működött közre). A frissen pergő,
energikus tolmácsolás - jogosan - felhívta a figyelmet a kompozíciók hangütésében,
karaktervilágában rejlő alapvető ellentmondásra, nem hagyva kétséget afelől,
hogy a két templomi szonáta temperamentumos, ízig-vérig világi magatartást
tanúsító zene. Némi változtatással-bővítéssel mindkettőből formálhatott volna
szimfónia-allegrót is a szerző.
Világi gesztusok nyomára éppenséggel a záródarab, az Exsultate, jubilate motetta
hallgatása közben is felfigyelhetünk: e kompozícióban kétségtelenül ilyenek
a virtuóz, reprezentatív koloratúrák. KERTESI INGRID azonban megértette a hallgatóval,
hogy a máskor talán hivalkodó díszítések ezúttal az örvendező lélek repdesését
hivatottak ábrázolni. Kertesi tisztán csengő szopránja életteli jelentést kölcsönöz
a kritikusi közhellyé szürkült szókapcsolatnak: átszellemült egyszerűség. Amikor
énekel, legyen a művészi feladat Gilda szerepe, egy Dohnányi-dal vagy épp egy
oratórium szopránszólama, lénye teljes önátadással, de ugyanakkor minden mesterséges
akarás és görcs nélkül a hangok és szavak tartalmában összpontosul, és immár
átváltozva, sugárzik a hallgatóra. Ez történt ezúttal is, és bár a koloratúrák
nem szólaltak meg teljesen makulátlanul, ez sem csorbította az élményt: Kertesi
Ingrid művészi alázatában minden értékké válik, még a kivitelezés apró gyarlóságai
is.
A két Mozart-mű foglalatában két Haydn-szimfónia csillogott ezen az estén -
egy (furcsa ellentmondás:) "elhanyagolt slágerdarab" és egy ritkaság. A Búcsúszimfóniát
(fisz-moll, no. 45) a mű teljes happening-eszköztárával vezette elő Hamar Zsolt
és együttese: fokozatos elsötétítéssel, s a nevezetes fináléban a helyükről
felálló és a pódiumot elhagyó zenészek sokatmondó némajátékával. Megragadó volt
a nyitótétel Sturm und Drang indulata és lendülete, hatásosan érvényesült a
lassú tétel lépő tempója, csendes és komoly, enyhén fájdalmas karaktere. A vonósok
többnyire telten, egészségesen szóltak, de észrevételem szerint a hangzás tartalmas
kiegyenlítettségét éppen a kritikus pillanatokban, az önmagát felemésztő finálé
folytonosan változó faktúrája és egyensúlyi helyzete közepette nem sikerült
mindvégig megőrizni. A másik Haydn-szimfónia ("A kedvenc", no. 24) meglepetése
a lassú tétel gyönyörű fuvolaszólója, melyet mint versenymű-részletet, a zenekari
kottapult mellől felállva és előtérbe lépve szólaltatott meg aranyló hangon,
hajlékonyan és közvetlen beszédességgel GYÖNGYÖSSY ZOLTÁN. De örömöt szerzett
a mű többi részlete is: Hamar Zsolt feszes, energikus nyitótételt vezényelt,
kiélvezte a menüett tenyeres-talpas nyerseségét, majd sodró iramú, sistergő
fináléval tett felkiáltójelet mű és előadás végére. (Január 7. - Zeneakadémia.
Rendező: Weiner-Szász Kamarazenekar Alapítvány)
A budapesti nagyegyüttesek műsorszerkesz- tői elismerésre méltó igyekezettel
törekszenek arra, hogy a fővárosi koncertmenü az alaprepertoárban foglalt nélkülözhetetlen
táplálékokon kívül megfelelő mennyiségben kínálja a ritkaságok és különlegességek
- édes, fanyar vagy épp vitamindús - kiegészítő fogásait is. Aki ismeretlen
új (vagy elfeledett régi) után kutat, silányságra éppúgy bukkanhat, mint értékre:
pár hónapja szégyenteljesen gyenge (francia romantikus) oratóriummal ismerkedtem
a Zeneakadémián: végighallgatni is penitenciával ért fel, kritikát pedig restelltem
volna írni az estről. A MAGYAR NEMZETI ÉNEKKAR vezetése azonban kitűnően választott,
amikor műsorra tűzte Dvořák méltánytalanul mellőzött Stabat Materét. A 36 éves
zeneszerző 1877-ben befejezett első nagyszabású oratorikus művét kevesen tartják
számon a 19. századi oratorikus irodalom fontos művei között, pedig ez a személyes
tragédiák által inspirált darab kivételes erejű, gazdag és értékes tartalmakat
magába sűrítő alkotás.
Az est vendégkarmestere, a Nyugat-Európából ritkán hazalátogató FÜRST JÁNOS
érzékenyen vezette rá az előadógárdát és a hallgatóságot a mű legfontosabb tulajdonságaira.
Vezénylése mindenekelőtt nyilvánvalóvá tette a kettősséget, amely a mű fogalmazás-
és formálásmódjában megfigyelhető. Irányítása alatt hatásosan érvényesült bizonyos
tételek tematikus takarékossága: egy sajátos, megszállott motívumismételgető
technika, amely alkalmas arra, hogy nagy felületeket fogjon össze, meg arra
is, hogy egy, a köznapi valóságtól elemelkedett, révült lelkiállapotot tükrözzön.
Ugyanez a karmesteri felfogás azonban nem palástolta más tételek feltűnően érzéki
dallambőségét és közlékenységét: kibontotta és hatni engedte a széles melódiaíveket,
amelyek e részletekben uralkodnak. Hasonlóképpen felszínre segítette a karmesteri
munka a fiatalkori mű stiláris sokféleségét - azt az elfogulatlanul természetes
befogadó ösztönt, amellyel a Stabat Mater korának zenei nyelvéből sokat magába
szív. Mindennek eredményeképpen a darabot egyszerre érezhettük monumentálisnak
és tagoltnak, puritánnak és sokszínűnek.
Lelkesen és többnyire magas színvonalon működött együtt a karmesterrel a MATÁV
SZIMFONIKUS ZENEKAR fiatal muzsikusgárdája, amelyből ezúttal főként az intenzíven
és nagy kifejezőerővel játszó vonósok teljesítményét emelem ki. Egy hónapja
egy Verdi-Requiem előadásának kritikájában arról írtam, bizonyos művek esetében
milyen nehéz működőképes szólistakvartettet összeállítani. SZABÓKI TÜNDE, VEREBICS
IBOLYA, KEITH LEWIS és CORNELIUS HAUPTMANN négyesét nem azért becsültem, mert
bárki is kiemelkedőt nyújtott volna tagjai közül, ellenkezőleg: ennek a kvartettnek
az élvezetes teljesítménye mindenekelőtt abban rejlett, hogy senki sem emelkedett
ki az egyenletes és egységes színvonalból, amelyet a négy muzsikus képviselt
- és senki nem maradt el a hallgatólagosan megállapított norma követelményei
mögött. Sok mindent jelentett ez: intonációs biztonságot, korrekt szövegmondást,
homogén stílus- és műfajértelmezést, imponálóan biztos szólamtudást. A beszámoló
végére hagytam a Magyar Nemzeti Énekkar méltatását. Karigazgatója, ANTAL MÁTYÁS
kitűnően felkészítette a kórust a feladatra: az együttes nemcsak tisztán énekelt
és igényesen formálta szólamait, nemcsak hanganyaggal és állóképességgel bírta
a nagy megterhelést jelentő feladatot, de szuggesztivitásával, előadásmódjának
erejével és hitelével is jelentősen hozzájárult a Stabat Mater hatásához. (Január
9. - Zeneakadémia. Rendező: Nemzeti Filharmonikusok)
|