|
Új zene a régi városban -
Eötvös Péter Avignonban
A város nevéből ítélve könnyen hihető: Villeneuve-les-Avignon a középkori pápai
város új kerülete. A térképre vetett pillantás megerősíti ezt a vélekedést:
a többnyire régiesen, lez-Avignonnak írt "Újváros" a Rhône jobb partján,
az ismert gyermekdalból nevezetessé vált, időközben megcsonkult híd túlsó oldalán
fekszik. Mégis alaposan téved, aki e külső jelekből arra következtet, hogy a
folyó jobb oldalán modern lakónegyedet talál. Villeneuve ugyanis egyidős a 14.
századi pápai székhellyel, s eredetileg a rezidencia kardinálisainak otthonául
szolgált. A látogatóérintetlen középkori atmoszférába csöppen, amikor a szűk
utcák keskeny átjáróin halad vagy a vastag falú házak zegzugos lakásaiba téved,
s kivált akkor, ha a város ékességét, a VI. Ince pápa alapította Chartreuse-t
látogatja meg. A hatalmas kiterjedésű, eredetileg három kolostort, egy templomot,
negyven cellát s a szerzetesek ellátására szolgáló helyiségeket magába foglaló
komplexum alapjait 1356-ban rakták le, s Franciaország legnagyobb karthauzi
kolostoregyüttesének számított. A Chartreuse ma már nem áll a rend szolgálatában,
de meglepő épségben maradt helyiségeit nem csak műemlékként ápolja a város,
hanem hasznosítja is: különböző művészeti események színhelyéül szolgálnak.
A legnagyobb, Saint Jean nevű kolostor cellái és 14. századi templomának maradványai
- falai között VI. Ince mauzóleumával - immár negyedszázada adnak otthont évről
évre Franciaország egyik legjelesebb kortárs zenei rendezvényének, a Centre
Acanthes fesztiváljának. Az akantuszlevelek szép nevét viselő egyesület kortárs
zenét népszerűsítő eseménysorozata maga sem újsütetű: idén ünnepelte fennállásának
negyedszázados évfordulóját. 1977-ben azzal a céllal alapították, hogy évről
évre korunk egyik legnevesebb zeneszerzőjét állítsa reflektorfénybe s a kiválasztott
alkotó jelenlétében mutassa be annak munkásságát. Az első fesztivál központi
alakja Stockhausen volt, őt követte Xenakis, majd 1979-ben Ligeti
György.
A magyar zeneszerzést a kezdetekben természetesen egyedül Ligeti képviselte,
de növekvő világhírével párhuzamosan, 1995-ben Kurtág is központi alakja
lett a fesztiválnak, melynek jellegzetessége, hogy nem egyszerűen az alkotót
mutatja be, hanem kurzusokat szervez műveinek elsajátítására. A fesztivál igazgatója
ügyel rá, hogy mindig azokat az alkotókat szemelje ki, akiknek híre éppen felívelőben
van, s akik számíthatnak a nagyvilág érdeklődésére.
Az egyes alkotóknak szentelt fesztiválokat csak ritkán szakítja meg egy-egy
tematikus rendezvény, például a zenés színházé, vagy az ütőhangszeres zenéé;
az IRCAM műhelyének vagy a kortárs operának szentelt program, de a Centre Acanthes
többnyire az év legsikeresebb zeneszerző-személyiségét helyezi előtérbe. Az
alkotók névsora igazán impozáns: többek között Lutosławski, Kagel, Berio, Messiaen,
Boulez, Nono, később Gubajdulina, 2001-ben pedig Eötvös Péter volt a fesztivál
főszereplője.
Ha valaki azt hinné, hogy idén a Francia-Magyar Évad irányította a figyelmet
Eötvös személyére, sietve kiigazítom esetleges tévedését: Claude Samuel,
a kortárs zenében jól tájékozott és nagy tekintélyű fesztiváligazgató azért
választotta a 2001-es program központi alakjának Eötvös Pétert, mert a magyar
zeneszerző az elmúlt 2-3 évben feltűnő nemzetközi sikereket könyvelhetett el
magának. Igazságtalan lenne persze a MAGYart nevű program segítségét figyelmen
kívül hagyni, hiszen ennek támogatásával valósulhatott meg Eötvös nagyvonalú
elképzelése, amely szülőföldjének muzsikusait: zeneszerzőket és előadóművészeket
is mozgósított - a MAGYart fedezte utazásuk költségeit, sőt a zeneakadémiai
hallgatók ösztöndíját is (a kurzusokon 37 ország 161 hallgatója vett részt).
Az Akantuszlevelek Fesztiváljának ugyanis lényeges eleme, hogy a kiválasztott
zeneszerző maga állíthatja össze a programot, s Eötvös sajátos, de rá jellemző
módszert választott. Az egyéniségének, művészetének bemutatására nyíló alkalmat
nem egyedül saját javára hasznosította: lehetőséget teremtett pályatársai, pontosabban
a magyar kortárs zene néhány, általa fontosnak tartott szereplőjének bemutatására
is. A kurzusok és koncertek fényében kettős célkitűzése lehetett. Az egyik:
annak az útnak jelzése, amelyen járva jelenlegi alkotói arculata kialakult,
a másik: érdeklődése két legfontosabb mozzanatának, a komponálásnak és a dirigálásnak
összekapcsolása. E két cél érdekében olyan programot állított össze, amelyből
világosan kirajzolódik Bartók öröksége, s a legnevesebb élő magyar zeneszerzők:
Ligeti, Kurtág gyökereinek jelzése, ugyanakkor a vele egyívásúak közül
Jeney Zoltán, az utána következők közül Tihanyi László, a még
fiatalabb generációból Vajda Gergely bemutatása. A Ligetiről, Kurtágról
és Eötvösről készített - nem hibátlan - három portréfilm vetítésének bevezetőjében
Eötvös maga említette, hogy a hírnév nemcsak az alkotói tehetségnek, hanem az
állandó nemzetközi megmérettetés kényszerének is köszönhető (s emiatt kellett
szomorúan konstatálnia a magyar zeneszerzés ismerőinek - teszi hozzá zárójelben
e beszámoló írója -, hogy például a portréfilmekben csak véleményével volt jelen
Szőllősy András).
A komponálás és a vezénylés összekapcsolását maga a műhelymunka jellemezte:
a kurzusokon azokkal a zeneszerzőkkel foglalkoztak, akik szívesen dirigálják
a maguk és kortársaik műveit - olyan erény ez, amely a jövőben megkönnyítheti
egy alkotó boldogulását. A meghallgatásokon viszont akadtak, akik nem feleltek
meg mindkét kritériumnak - vagy tehetségesen komponáltak, de nélkülözték a dirigálás
hajlamát, vagy képesek voltak a kortárs zene tolmácsolására, de nem mutattak
elhivatottságot az alkotó munka iránt. Ezért a kurzusok többfelé ágaztak el:
a zeneszerző-karmesterekkel Eötvös mellett Jeney Zoltán foglalkozott, a karmester-zeneszerzők
tanár-asszisztense a sokoldalú, ígéretes tehetségnek mutatkozó Vajda Gergely
volt. (A zeneszerzés-kurzus növendékeinek záró koncertjét e beszámoló megjelenésének
hónapjában Budapesten is megismétlik, s így az érdeklődő hazai közönség is képet
alkothat a foglalkozások végeredményéről. Hangsúlyozom: a koncert - a
tanár, Jeney Zoltán darabjának kivételével - nem érett alkotók műveit mutatja
be, hanem egy tanítási folyamat utolsó fázisát.)
A komponálás-kurzus természetesen alkalmat teremtett elsősorban a tanárok: Jeney
Zoltán és Tihanyi László, valamint Vajda Gergely személyiségének előtérbe helyezésére,
de bemutatta a legfiatalabbak nemzedékének egyik képviselőjét, Horváth Balázst
is: utóbbitól ezen az estén a Magnets II című darab, Vajdától a Hypertext,
Eötvöstől a Shadows kamarazenekari változata, valamint Tihanyi Atte című
kompozíciója hangzott el. A csupán dirigálási készséget felmutató, számos nemzetet
képviselő hallgatók Eötvös- és Jeney-kompozíciót tanultak meg: előbbitől A
szél szekvenciáinak részletei, utóbbitól a Hérakleitoszi töredékek hangzottak
el; a vezénylő fiatalokkal Eötvös mellett Tihanyi László foglalkozott.
A dirigálás az alkotó érdekeit szolgálja, de majdnem ugyanennyire fontos a kortárs
zene hangszeres megszólaltatása. Éppen ezért követelt figyelmet a magyar UMZE
Kamaraegyüttes jelenléte - annál is inkább, mivel sajnálatos, bár érthető
módon itthoni szerepléseikről nem esik elegendő szó. (A Muzsika, talán szerénytelenül,
úgy tartja, hogy a magyar sajtóban a legnagyobb teret szenteli a kortárs zene
recenzeálásának, mégis rossz lelkiismerettel gondol az odaadó előadók méltatására.
A bemutatók szerencsés bősége leköti a műelemzők figyelmét és kitölti a terjedelmet,
ezért néhány dicsérő mondatnál ritkán jut több arra az előadásra, amely megszólaltatójának
köszönheti elismerését vagy sikertelenségét.) Ezért különös nyomatékkal szeretnék
szólni az UMZE tagjainak lelkes, tehetséges munkájáról. Néhány éve a Muzsikában
megjelent interjúban nyilatkozta Rácz Zoltán, hogy igenis létezik a fiatal,
tehetséges muzsikusoknak olyan csoportja, amely hajlandó állandó részt vállalni
a kortárs kompozíciók megszólaltatásából. Együttérzéssel bár, de hitetlenkedve
figyeltem a vállalkozás tervét, s lám, az UMZE hamarosan kikerülhetetlen tényezője
lett kortárs zenei fesztiváloknak idehaza is, külföldön is. Avignonban részt
vettek a kurzusokon és koncerteken, s mindig kiemelkedő hangszeres képességeket,
az együttjátszás összhangját s a zeneszerzői szándék megértését mutatták. Külön
öröm volt számomra az a rögtönzött délutáni koncert, amelyen az együttes két,
szólista szerepkörben is kiváló muzsikusa, Gyöngyössy Zoltán és Ittzés
Gergely nagyjából az utolsó harminc év magyar fuvolazenéjének keresztmetszetét
adta, bőséggel tálalva a két előadóművész képességeit megmutató, s persze a
hangszer lehetőségeit is feltáró darabokat, többek között a Matuz István nevéhez
kötődő körkörös légzéstechnika eredményeinek bemutatását, és azt a paródiát,
amelyet az e technikát kifogásoló konzervatívok kigúnyolására írtak. E felszabadult
hangulatú hangversenyről szólva nem hallgathatom el a feltűnő folyékonysággal
konferáló Ittzés Gergely minden gátlástól mentes, természetes verbalitását és
lenyűgöző angol nyelvi készségét, amely hozzájárult előadásuk sikeréhez.
A kurzusok persze nemcsak a mozgékony és változó létszámmal játszó zenekart
foglalkoztatták, hanem képzési lehetőséget nyújtottak hangszeres művészeknek
is. E hangszeres foglalkozásokat a fesztivál jól bevált művésztanárai vezették:
a fuvolásokét a kitűnő amerikai professzorasszony, Camilla Hoitenga,
a csellistákét a mai előadóművészet svájci specialistája, Walter Grimmer,
a zongoristákét két világhírű francia zongoraművész, Florent Boffard és
Pierre-Laurent Aimard.
E két zongoraművész működött közre többek között a fesztivál általam hallott
legnagyszerűbb estjén (amelyet a rendkívüli érdeklődés miatt egy másik időpontban
is eljátszottak). Itt hangzott el Eötvös Péter két zongorára írt Kosmosa,
egy Kurtág Györgynek és egy Ligeti Györgynek címzett hommage, s Bartók
két zongorára és ütőhangszerekre komponált Szonátája. A Szonáta két lenyűgöző
ütőhangszeres muzsikusa, Michel Cerutti és Daniel Ciampolini működött
közre a Kurtág- és Ligeti-blokk megszólaltatásában is. Az Hommage à Ligeti
a zeneszerző zongoradarabjait, valamint a Száz metronómra írt szimfonikus költemény
zongorás és ütőhangszeres verzióját tartalmazta az előadók szellemes feldolgozásában;
a Kurtágnak szóló tisztelgés a cimbalomdarabokból és a Játékokból válogatott,
részben a zeneszerző szövegét használva, részben Aimard átdolgozásában. A briliáns
megszólaltatás mindkét blokk esetében azt igazolta, hogy jogosak az efféle átiratok,
ha a darabok lényegét közvetítik.
Fentebb céloztam rá, hogy csak a fesztivál második részének voltam megfigyelője,
ezért nem hallhattam a művésztanárok estjét, az Arditti Vonósnégyes koncertjeit,
s a Xenakis emlékének szentelt estet sem. Sajnálatomra Farkas Zoltán három megtervezett
és egy rögtönzött előadásán sem lehettem jelen, de a résztvevők úgy számoltak
be róla, hogy feltűnő érdeklődés kísérte és nagy tetszés fogadta hangzó illusztrációval
kísért elemzéseit, melyek Eötvös koncepciójába illeszkedve a 20. századi magyar
zenetörténet - Bartók alkotásaiból kiinduló - vonulatát tárgyalták. Első előadása
megfogalmazottan is ezt a témakört járta körül, mert Bartók hatását kutatta
a már nem élő zeneszerzők: Mihály András, Szervánszky Endre, Sugár Rezső, Maros
Rudolf, Durkó Zsolt műveiben, és ezt a meghatározó erőt kereste Ligeti és Eötvös
munkásságában. Második témaköre az élő magyar zeneszerzés három idős nagymesterének
művészetét ölelte fel: Ligeti, Szőllősy és Kurtág alkotásait kapcsolta össze,
harmadik előadása az Új Zenei Stúdió történetével, a csoport alkotóival foglalkozott,
ráadásként pedig az Arditti Vonósnégyes közreműködésével Bartók 6. vonósnégyesét
elemezte. Farkas előadássorozatában nem kapott önálló helyet a fesztivál főszereplője
- egyrészt azért, mert Eötvös alkotói pályáját az újkori magyar zenetörténet
folyamába ágyazta, másrészt azért, mert a Centre Acanthes másik zenetörténész
vendége, Gabriele Faust kizárólag az ő munkásságát értékelte. (A német
muzikológus asszony könyvet ír Eötvös művészetéről.)
A kurzusok a Chartreuse élővé varázsolt 14. századi helyiségeiben zajlottak,
a hangversenyek nagy részét ugyanitt, a gótikus templom maradványában, kisebbik
részét a fallal zárt város egyik elegáns, 17. századi, ma múzeumnak berendezett
palotájában rendezték. A Chartreuse templomának történelmi légkört idéző hangulata,
a gótikus környezet, az alkonyi napsugár megvilágította templomi rozetta különös
hátteret teremtett korunk zenéjéhez, a középkor művészetének eleven jelenléte
jótékonyan segítette a mai zene befogadását. S a Saint Jean-kolostor kerengőjének
kertjében rendezett búcsúest nemcsak a művészetek folyamatosságát jelezte, hanem
a legkülönbözőbb nemzetiségű fiatalok együvé tartozását is szimbolizálta.
Fi-Di után a világ -
Schubertiade, 2001/2
Igen, sokan hittük, hogy Dietrich Fischer-Dieskau, a 20. század legnagyobb
dalénekesének visszavonulása után megállt a világ. Most, a Schwarzenbergben
rendezett 25. Schubertiade egyik szakaszát meghallgatva tudom, szerencsére nem
vált valóra a baljós vélekedés. Igaz, a hívei által Fi-Di-nek becézett művész
személyében is jelen volt: mesterkurzust vezetve adta át felbecsülhetetlen értékű
tapasztalatait és tudását, de a pódiumon ott álltak már utódai, akik felidézték
az ő egykori teljesítményéhez méltó élményt.
Lehet, hogy a Vorarlberg idillikus környezetében rendezett, most 25 éves fesztivált
jó periódusában látogattam meg - lehet, hogy hat-nyolc évvel ezelőtt már
és még nem élvezhettem volna olyan nagyszerű dalesteket, mint most.
A Lied legnagyobb mestere akkor már elhagyta a pódiumot, s a hosszú ideig utódának
tekintett Peter Schreier produkciója sem tündöklött már régi fényében, de nem
jelent még meg az az új generáció, amelyik szép éneklésnél többel: varázslattal
ajándékozza meg a hallgatót. Most, a sokasodó "szép élmények" mellett négyszer
érezhettem a Mester szellemének jelenlétét, igaz, a négy énekes egyike nem a
Lied világában varázsolt el.
Alig hiszem, hogy néhány beavatott Schubert-rajongónál többen hallottak volna
a meghitt ausztriai fesztiválról, pedig éppen az idén ünnepelte negyedszázados
jubileumát. Talán Schiff András tavalyi - Jörg Haider pártjának hatalomra jutása
ellen tiltakozó - távolmaradása hívta fel a figyelmet erre a szándékosan "rejtőzködő",
valóban a Schubertiadék légkörét idéző zenei ünnepre. A rejtőzködés természetesen
nem a világtól való elzárkózást jelenti, hiszen Schwarzenberg koncerttermében
igazi világnagyságok váltogatják egymást, hanem a csillogó, óhatatlanul sznob
közönséget vonzó nagy fesztiválok tagadását. Maga a színhely, Schwarzenberg
is szimbolizálja a Schubert baráti köréhez illő közeget: a fesztivál régebbi
székhelyéről, a közeli Hohenems városkából aprócska faluba költözött, melynek
házai úgy állnak az Alpok ölében, mint egy terepasztal tárgyai, s a látogatók
nagy része hasonló fekvésű szomszédos falvakban lakik (ezeknek szálláshelyei,
vendéglői vagy kávézói több száz évesek, és mindegyiket a 18-19. század polgári
életvitelének kellékei díszítik).
Alig hiszem, hogy a Bregenzi-erdő tájegységében megbúvó Schwarzenbergnél ideálisabb
környezetet találhattak volna a Schubert-zene tolmácsolásához, noha a sűrű program
nem korlátozódott a névadó komponista, de még kortársainak előadására sem. Olykor
a romantika világán is túllépett - a barokktól a 20. századig -, mintegy igazolva
a művészet végtelenségét. S természetesen az előadók sem kizárólag a daléneklés
mezején lépkedtek, de a kamarazenélés keretén belül maradtak.
A Schwarzenbergbe áthelyezett, Schubert Baráti Körnek nevezhető muzsikálások
éppen intimitásuk miatt nem kerülhetnek nagy létszámú közönséget befogadó koncertterembe,
ezért egyre tágabb periódust ölelnek fel: az események első szakaszát a nyár
elején, június 13-25. között rendezték meg, a másodikat a nyár végén, augusztus
29-szeptember 9. között, s tekintettel a nagy érdeklődésre, idén öt koncerttel
megtoldották, pontosabban: négy nappal megelőlegezték a második periódust. Ugyancsak
később iktattak be mesterkurzusokat vonósnégyesek számára - a tanárok között
örömmel fedeztem fel Keller András nevét, s a Keller Vonósnégyes is
helyet kapott az előlegezett négy nap eseményeinek pódiumán. Az idén kibővített
Angelika Kaufmann-teremben naponta kétszer, délután és este léptek pódiumra
a művészek, ehhez járult délelőttönként - az általam hallott második periódus
közepén - Fischer-Dieskau mesterkurzusa. (Az első szakaszban Elisabeth Schwarzkopf
ült a katedrára). A dal- és a vonósnégyes-kurzusokat, valamint két előadást
ugyanazon épületkomplexum egy kisebb termében rendezték meg.
A közel hatszáz személyes hangversenyterem harmonikusan illeszkedik a tájba,
gyönyörű faszerkezete és -anyaga egy nagy pajta képzetét kelti, s építészeti
bravúrját csak hosszas szemlélődés után veszi észre a látogató: nem tudni, hogyan
hidalták át az ácsolt erkély óriási fesztávolságát, mert sem oszlop, sem más
nem támasztja alá. A dombos táj üde zöld füvén magányosan álló épület a koncerttermet,
a fent említett kistermet, kiállítási helyiségeket és egy kis Schubert-múzeumot
foglal magában. Utóbbi Schubert életútját eleveníti fel tömör ismertető szövegű
tablókkal, kéziratokkal és kottákkal, egy zongorával és ülőgarnitúrával berendezett
emlékszobával, s egyáltalán nem utolsósorban Moritz von Schwind, Kupelwieser,
Teltscher rajzaival, illetve akvarelljeivel.
A Muzsika szokásához híven a Schwarzenbergben töltött tíz napról nem kritikát,
hanem beszámolót igyekszem írni azzal a nem titkolt szándékkal, hogy kedvet
csináljak a Schubertiadék meglátogatásához. Mert abban sajnos biztos vagyok,
hogy a hazai dalkultúra hiánya kizárja még azoknak az énekeseknek a meghívását
is, akik maradandó élményt szereztek, bár nem érték el Fischer-Dieskau egykori
szárnyalását. Méltó utódainak budapesti fellépése pedig nyilván annyi pénzt
igényelne, amennyit egyetlen hangversenyszervező cég sem tudna előteremteni
(vagy elmaradottságunk ismeretében nem merne kockáztatni). E nagyszerű énekeseket
szerencsés esetben legfeljebb valamelyik nagyzenekar vendégeként hallhatná élőben
a budapesti közönség, s tartok tőle, hogy dallemezeik árusítását sem tartják
nálunk kifizetődő üzletnek a felvételeiket forgalmazó világcégek.
Engedtessék meg, hogy az időrendet felrúgva először a Mester kurzusáról szóljak,
mert felidézte-megmagyarázta hajdani felejthetetlen estjeinek varázslatát. Kurzusán
nemcsak énekesek vettek részt, hanem a műfaj iránt érdeklődő széles körű hallgatóság
is (éppúgy belépőjegyek birtokában, mint a koncerteken, s ezekre éppúgy előre
kellett helyet foglalni, mint a többi eseményre). E foglalkozásokon Fischer-Dieskau
alig törődött az énektechnikával, hanem - miként maga tette egykoron - szöveg
és zene összefüggésére, hangsúlyaira, a frázisok fontosságára igyekezett rávezetni
a neki előéneklőket. Énekessel és kísérőjével egyként foglalkozott, kiemelve
a zongora szólamának ének-, az énekszólamnak pedig hangszerszerűségét, s e kettő
összefonódását. Tanításának legfontosabb eleme a hangsúlyozás volt. A rendelkezésére
álló rövid időben a Mester nem a szép, hanem az értelmes éneklés
fontosságát akarta az énekes tudatába vésni. Mindezt szigor nélkül, jó humorral
tette, s amikor kellett, demonstrálta is mondandóját, felidézve az egykor pódiumon
álló dalénekes megrendítő hatását.
Szerencsére vannak már olyan utódai, akik maguk is képesek hasonlóan megrendítő
élmény nyújtani. Mielőtt róluk szólnék, hadd jellemezzem a fesztivál általam
hallott szakaszának jellegzetességeit. Feltűnő volt a gondos műsorszerkesztés,
amely váltogatta a legjobban ismert műveket a ritkábban hallottakkal, a Schubert-műsorokat
a kitekintőkkel. E törekvésnek tulajdonítom az általam hallott programok közül
a Graham Johnson társaságában duetteket éneklő Felicity Lott és
Ann Murray hangversenyét, a Fabio Biondi vezette Europa Galante
és az együttessel pódiumra lépő férfialt, David Daniels barokk zenét
tolmácsoló koncertjét, Anatol Ugorski zongoraestjét, Angelika Kirchschlager
és a Wiener Streichsextett Zemlinsky-, Wagner- és Brahms-tolmácsolását,
a Genz fivérek, Christoph és Stephan, valamint Marcus Ullmann
és Alfred Reiter hangversenyét, amelyen Schubert ritkán hallható
tercettjeit, illetve kvartettjeit szólaltatták meg, és még sorolhatnám a nem
szabályos Schubert-műsorokat.
Felicity Lott és Ann Murray egészen különleges ízekkel és ínyencségekkel gazdagította
az étlapot: műsorukon Lachner, Schumann, Gounod és Rossini duettjei (illetve
a szólistaképességek bemutatására is alkalmas dalok) szerepeltek; ezek mellett
igazi gourmet-falatnak bizonyult a Mendelssohn-tanítvány August Schäffer Conversations-Lexikonjának
egyik, frenetikus humorral, félig szcenikusan előadott darabja, amelyben az
Igazgatóné és Felügyelőné egy ismerősüket ért gyalázaton sápítozik: a hölgyet
nem férjének rangja szerint titulálták, hanem egyszerűen "asszonyság"-nak nevezték
A két nagyszerű énekesnő temperamentumához igazodó műsor nemcsak a közönség
nevetőizmait dolgoztatta meg: gyönyörűen árnyalt éneklésük és összeolvadó hangszínük
a líraibb mozzanatokban is nagy élvezetet szerzett.
Az Europa Galante és Daniels nagy sikert aratott: az énekes különösen Vivaldi
Stabat Materével, a zenekar pedig Farina darabjával, a Capriccio stravagante
ritkaságszámba menő előadásával, bár ízlésem szerint Fabio Biondi együttese
nem alkalmazkodott kellőképpen Daniels hangszínéhez és hangerejéhez. Ugorski
a leningrádi iskola neveltje, tíz éve vándorolt ki hazájából, s játéka nem csupán
az orosz zongoristákra jellemző felkészültséget mutatja, hanem analitikus hajlamát,
s a kortárs zene és a modern előadóművészet iránti érdeklődését is, ez kivált
Liszt-tolmácsolásában tűnt fel: a h-moll szonáta markáns, erőteljes, filozofikus
gondolkodásra valló előadásban hangzott el. A Schubert-tercettek és -kvartettek
koncertjén a művek kiválasztása alkalmat adott az árnyalt, s ha kellett, humoros
előadásra, de az egyéni (a két tenor és a bariton esetében kiváló) képességek
megcsillantására is.
A program-összeállítást színezte, bár nem szerzett maradandó élményt Schubert
Oktettjének előadása, jóllehet három egészen kiváló művész tartotta kézben a
fúvós hangszereket: Norbert Täubl a klarinét, Radovan Vlatković
a kürt és Milan Turković a fagott szólamát játszotta. Kifogásolni való a vonósoknál
sem akadt - talán az összeszokottság hiányát szenvedte meg összjátékuk, ezért
nem nyújtottak többet jó előadásnál. Simon Keenlyside szép, de nem felkavaró
Schubert-Brahms-estjét zongorista partnere, a két angol énekesnőt is kísérő
Graham Johnson tette igazán élvezetessé. Az egész általam hallott periódus egyetlen
kínos mozzanatát - ezt szomorúan kellett tudomásul venni - Peter Schreier
Beethoven-Brahms-műsora adta. Voltaképpen szemlesütve hallgattam az egykori
nagy mester vergődését: hangszínének megkopásához, éneklésének elcsuklásához,
technikájának összeroppanásához már a stílus biztonsága sem nyújtott fedezetet.
Sokkal felemelőbb élményt adott Juliane Banse és a Fontenay Trió Beethoven-Schubert-Brahms-estje,
amely szintén a kitekintésre alkalmat kínáló programok közé tartozott. Az énekesnő
nagyszerű, érzékeny Schubert-tolmácsolását korábban már volt szerencsém megcsodálni,
ezért nagy várakozással tekintettem koncertje elé. Teljesítményében most sem
kellett csalódnom, sőt elismerésre késztetett önmérsékletre utaló viszszafogottsága,
amellyel ezúttal kamarazenei szerepkörbe húzodott vissza. Az ifjú énekesnő ugyanis
első gyermekének születése miatt lemondani kényszerült az előző ciklusra ugyancsak
Graham Johnson társaságában tervezett, hölgykomponisták műveiből öszszeállított
különleges estjét. A második ciklusban nem akarta önálló tündöklését pótolni,
hanem megmaradt a remek Fontenay Trió társaságában tervezett eredeti programja
mellett, és megelégedett azzal, hogy a műsor második felében lép pódiumra. Beethoven
ír, walesi és skót népdalait hallgatva ismét megcsodálhattuk finomságát, érzékenységét,
biztos stílusismeretét és hajlékony, szép éneklését (ráadásul örülhettünk a
ritkán hallott Beethoven-kompozícióknak). A Trió éppoly sok színnel játszotta
a brit népdalokat, mint a műsor első részében az op. 70-es D-dúr Beethoven-triót
és Schubert gyönyörű Notturnóját.
Olaf Bär és Helmut Deutsch Schumann-estje is azok közé tartozott,
amelyekből (Juliane Banse koncertjével egyetemben) sokat kívánnék a dalkoncertek
hazai kedvelőinek. A jó kiállású, szép baritont hallva arra gondoltam, hogy
az élvonalban jelöltem volna ki a helyét, ha abban a bizonyos "már és még nincs"
Fi-Di-periódusban hallottam volna. A gazdag hang és kidolgozott énektechnika
nála értelmes tolmácsolással párosul: úgy énekli Schumannt, mint aki nagyon
jól, tagoltan, helyes hangsúlyokkal mond verset, s a kifejezés érdekében attól
sem riad vissza, hogy szép színű hangját eltorzítsa. Rainer Trost - Friedrich
Haider társaságában - a legtipikusabb műsort választotta: a Schöne Müllerint
adta elő nemes hanganyaggal, de ízlésem szerint egy kicsit túldramatizálva,
mondhatni operai felfogásban. Igaz, az újítás vágyának szerencsétlen ötlete
megnehezítette dolgát, ugyanis a Müllerin-ciklust kiegészítették Wilhelm Müller
azon verseinek prózai előadásával, amelyeket Schubert nem zenésített meg. Nem
tudom, az ötlet az előadóktól vagy a szervezőktől származik-e, de határozottan
hátrányos helyzetet teremtett. A szövegek elmondva eleve patetikusan hatnak,
s ez bevezetőként még hagyján, de a ciklust megszakítva rendkívül zavaró, az
utolsó dal elhangzása után pedig több mint kiábrándító. A szavalás folyvást
kizökkentette a hallgatót a ciklus egészéből, az énekest meg rosszul értelmezett
melodramatikus szerepkörbe kényszerítette.
A három nagy Schubert-ciklust a Schubertiade két szakaszában Thomas Quasthoff
is elénekelte: a Müllerint az első részben, a Winterreisét a második periódus
utólag beiktatott első napjaiban, a Schwanengesangot (Justus Zeyen közreműködésével)
szerencsére már az általam hallott periódusban. Quasthoffról beszámolva keresem
a szavakat. Tudtam hírnevéről, ismertem felvételeit (amelyek nem képesek visszaadni
az élő előadás intenzitását), mégis, amikor énekelni kezdett, megdöbbenve éreztem:
íme, itt van Fischer-Dieskau méltó utóda. Csodálatosan szép és kifejező az éneklése,
hihetetlenül tagolt és értelmes a tolmácsolása, megrendítően drámai, torokszorítóan
fájdalmas és elérzékenyítően lírai az előadása - mindent tud a dal világáról,
amit nagy elődje képviselt. Ezen a ponton - jó ízlésű kritikusokkal, s a műsorfüzettel
és lemezismertetőkkel ellentétben - nem hallgathatom el szemérmesen, hogy Quasthoff
az egykori Contergan tabletta áldozatai közé tartozik. Azért kell megtörnöm
az illemet, mert a tragikus tény hozzátartozik az élmény ecseteléséhez: a hallgatóság
az első hangok után elfelejti a szánalmat, sőt olyan elragadtatást érez, amelyet
csak a legnagyobbak képesek kiváltani. Mi több: az énekes arckifejezése, kivált
a ráadásokban, valódi boldogságot sugároz, olyan örömet, amely jelzi, hogy a
művészet képes úrrá lenni a szörnyű valóságon. A műsor első felében énekelt
Hattyúdal 14 darabja után négy-négy dalt énekelt Seidl-, Schulze- és Goethe-szövegekre,
s ezek csak fokozták a bűvöletet. A leghatározottabban állítom: igen, Fischer-Dieskau
visszavonulása után nem állt meg a világ, s ha nem szálfatermetű énekes tolmácsolja
is a remekművekkel egyenértékűen a dalokat, a pódiumra állított emelvényen ülő
utód tovább viszi a lángot.
Quasthoffról szólva dadognom kellett, de a Mester örökségére gondolva, két másik
énekes jellemzésére is nehezen találok jelzőket. Quasthoff drámai baritonjával
ellentétben két tenorról van szó, az egyik a világ legszebb, világos hangjának
birtokosa, a másik sötétebb orgánummal és erőteljes kifejező erővel rendelkezik.
Az első: Ian Bostridge, aki a nagyszerű Julius Drake társaságában,
a második: Christoph Prégardien, aki Andreas Staierral lépett
pódiumra. Mindketten Schubertnak szentelték műsorukat, mindketten megrendítő
szépséggel énekeltek, de tökéletes ellentétei egymásnak. Tiszteletlenül fogalmazva:
Bostridge az első pillanatban futóbolondnak tetszett, illemtudóbban jellemezve:
az egzaltáltságig menő révületben énekelt; egyéni, de olyannyira szuggesztív
felfogásban, hogy a hallgató örömmel követte a varázslatos hang, a sokszínűen
árnyalt, nagyon kifejező éneklés minden megnyilvánulását, mert a nagyság jelenlétét
érzékelte. Műsorösszeállítása a borús, halálközeli dalokat részesítette előnyben,
s azt mutatta, hogy a fiatal angol énekes (aki Oxfordban szerzett diplomát a
boszorkányságról írott dolgozatával) mit sem törődik a hatással: az utolsónak
énekelt Schöne Welt, wo bist du? kezdetű Heine-megzenésítés (Strophe aus "Die
Götter Griechenlands") nosztalgikus szomorúsága éppoly kevéssé alkalmas a kitörő
tapsvihar előidézésére, mint a stílusos utolsó ráadás, az Abschied. S csakugyan,
percekbe telt, míg a hallgató megszabadult az önkívülethez hasonló szuggesztív
hatástól.
Prégardien éppen ellentétes alkat: mindent tud, amit a Lied-énekesnek s egy
pódiumon sikerrel szereplő művésznek tudnia kell. Ha Bostridge természetességével,
gyönyörű hangjának ezernyi színével és dinamikájának gazdagságával nyűgöz le,
Prégardien tudatosságával, érettségével, jó értelemben vett rutinjával. Szép
hangja a stílus fölényes ismeretével párosul, drámai kifejezőereje, értelmes
hangsúlyozása a nagy előd megformálására emlékeztet. A véletlen úgy hozta, hogy
mivel Prégardien teljes műsorát Mayrhofer-daloknak szentelte, s Bostridge is
énekelt néhányat a költő megzenésítéseiből, a hallgatónak alkalma nyílt hat
dal összehasonlítására. Ezek mindegyike - kivált A hajós dala a Dioszkúroszokhoz
- pregnáns példát adott az ösztönös és tudatos megformálás ellentétére, s ha
eszemmel a tudatosságra szavaznék, érzelmeimet az ösztönösség ejtené rabul.
Szavazni szerencsére szükségtelen - mindkét előadásmód bizonyította a maga igazát.
(Zárójelben bár, de hozzá kell tennem, hogy Bostridge lemezét utólag meghallgatva
igazolódik állításom: a stúdiókörülmények között készült felvétel megzabolázza
az ösztönösséget, s így a lemez nem képes visszaadni az élő előadás révületét.)
A Schubertiade negyedik, páratlan élményt nyújtó művésze nem Lied-énekes, s
természetesen műsora is a "kitekintők" közé tartozott. Ha Bostridge élő produkciója
többet nyújtott lemezeinél, az ő esetében úgy kell fogalmaznom: a felvételei
által megbabonázott hallgatónak egy cseppet sem kellett csalódnia, sőt többet
kapott az eleven énekestől, mint a lemez barázdáin felcsendülő tökélyt. Cecilia
Bartoliról van szó, aki a Le Musiche Nuove nevet viselő, négytagú
együttes társaságában - mondhatni - olasz estet prezentált. Mondhatni, mert
Caccini- és Vivaldi-dalok, illetve szólókantáták mellett Mozart francia és olasz
dalaiból adott elő egy csokorra valót, Haydn olasz szövegű és stílusú Arianna
a Naxos kantátáját és Schubert olasz dalait tolmácsolta. Csembalón, illetve
Hammerklavieron, barokk hegedűn és csellón, továbbá lanton játszó (a kíséretet,
illetve basso continuót megszólaltató) partnereivel tökéletes összhangban, frenetikus
élményben részesítette hallgatóságát. Nyugodt szívvel állíthatom, hogy hangjának
ezernyi színe, pianóinak szívbemarkoló lágysága felülmúlta a lemezeiről ismert
énekesnő virtuozitását, díszítéseinek káprázatos technikáját. A bravúr természetesen
erről a gazdag műsorú estről sem hiányzott, de aki először hallotta Bartolit
élőben, azt meglepte éneklésének behízelgő olvadékonysága. Mondani sem kell,
tökéletes pódiumrutinnal rendelkezik, de azt nem felesleges megemlíteni, hogy
a sztárallűröknek nyomát sem mutatta. Amikor a pódiumon hirtelen kialudtak a
lámpák, eszébe sem jutott kivonulni, amíg elhárítják az elektromos rendszer
hibáját, hanem partnereivel egyetemben szemrebbenés nélkül folytatta Vivaldi
Lungi dal vago volto kezdetű szólókantátáját, ugyanolyan tökéletes produkciót
nyújtva, mintha a kotta mankójára támaszkodnék, s eszközként használhatná kifejező
arcjátékát. Az incidens csak derűs nyomokat hagyott benne: széles mosollyal,
majdhogynem kacagva fogadta az újból felragyogó fényeket. Műsorát látva előzetes
kérdés a Schubert-dalok előadását illethette, ám azt az öt olasz stílusú kompozíciót
választotta, amelyből három Metastasio-szövegre, egy Vittorelli-versre született,
továbbá a Goldoni szövegére írt barokkos pasticciót, a La pastorellát énekelte
el, örömet szerezve a ritkaságok, élményt a stílusismeret kedvelőinek. Bartoli
nem vádolható azzal, hogy túllép saját területén, de e terület határai olyan
tágra szabottak, hogy szinte a művészet egésze belefér. A koloratúra koronázatlan
királynője ezúttal leheletfinom pianóiért, sokoldalú elevenségéért is babérkoszorút
érdemelt.
|