Muzsika 2001. szeptember, 44. évfolyam, 9. szám, 17. oldal
Richard Wagner Bayreuthban
 

Naggyá egy eseményt két dolog összjátéka tehet: a tettet véghezvivők lelki nagyságának találkoznia kell az eseményt átélők lelki nagyságával. Önmagában egyetlen esemény sem nagy; akkor sem, ha egész csillagképek válnak semmivé, ha népek pusztulnak el, ha roppant birodalmakat alapoznak meg, ha iszonyú erőkkel megvívott és iszonyú veszteségekkel járó háborúk söpörnek végig egy-egy országon; az ilyesmit gyakran mint porszemet fújja el a történelem szélvihara. [...] Ezért még egy nagy ember tette sem lesz igazán nagy esemény, ha nincs tartós hatása, ha félbeszakad, ha terméketlen marad; a tett pillanatában az illető talán nem mérte fel, hogy mikor kell cselekednie; nem jól mérte fel célját, nem jól választotta meg a cselekvés időpontját, vagy csak a véletlen szavára hallgatott. A nagyságnak és a szükségszerűség felismerésének ugyanis a legszorosabban össze kell tartoznia.
Nem a mi dolgunk mérlegelni, hogy ami most Bayreuthban történik, jó időben történik-e és szükségszerű-e; a tépelődést azokra bízzuk, akik kételkednek Wagner képességében a szükségszerűség felismerésére. Mi tele vagyunk bizakodással; mi úgy látjuk, hogy Wagner egyként hisz tette nagyságában és a tettét átélők lelki nagyságában. Erre büszkék lehetnek mindazok, akik osztják e hitet, legyenek bár sokan vagy kevesen - mert hogy nem mindenki osztozik benne, nem az egész jelenkor, még csak nem is az egész német nép, mostani állapotában, arra maga Wagner hívta fel figyelmünket 1872 májusának huszonkettedik napján, avatóbeszédében, és senki közülünk nem teheti, hogy vigasztaló szavakkal ellentmondjon neki. "Csak Önökhöz fordulhattam - mondotta volt akkor -, Önökhöz, saját művészetem, működésem és alkotásaim barátaihoz; csak Önöktől kérhettem segítséget, hogy műveimet tisztán és torzítások nélkül mutathassam be azoknak, akik megértést mutattak irántuk, jóindulatot annak ellenére, hogy eddig csak zavaros és torz formában ismerhették meg őket." [...]
Bayreuthban a néző is megnéznivaló, ez nem is kétséges. Egy bölcs, szemlélődő szellem, aki századról századra vándorol a világtörténelemben, hogy összehasonlítsa egymással a jelentékenyebb kulturális mozgalmakat, Bayreuthban sok látnivalót találna; itt azt érezné, hogy valamiféle Golf-áramba került, miként a tó vizében úszó ember a melegforrás közvetlen közelében; máshonnan, mélyebből jön ez az áramlás, mondaná magában, a sekélyes részekről származó víz nem ad a jelenségre magyarázatot. Így hát azokat, akik most Bayreuthban ünnepelnek, korszerűtlen embereknek érezzük: másutt a hazájuk, nem ebben a korban; magyarázatuk, igazolásuk is másutt keresendő. [...] A bayreuthi vállalkozásnak nem volt semmiféle előjele; nem készítette elő semmiféle átmenet vagy közbülső fok; Wagneren kívül senki nem ismerte a célhoz vezető utat és magát a célt sem. A világ első körülhajózása ez a művészet birodalmában, olyan felfedezőút, amely nemcsak egy új művészetnek, hanem magának a művészetnek a felfedezéséhez vezet.[...] [...] A föld mára eléggé elkeletiesedett; most újra hellenizálásra vár; aki itt segíteni akar, annak gyors lépésekre, szárnyas lábra van szüksége, hogy kapcsolatot teremtsen a tudás végtelenül sokféle, egymástól távoli pontjai között, hogy összekösse a tehetség egymástól igen távol fekvő földrészeit, hogy bejárhassa az egész, roppant kiterjedésű tájat, és úrrá legyen rajta. Így hát most egy sor ellen-Nagy Sándorra van szükség, olyanokra, akik képesek arra, hogy a legnagyobb erővel összevonják, összekössék azt, ami összetartozik, akik a legtávolibb szálakat is képesek összecsomózni, akik a szövetet képesek a szétfoszlástól megmenteni. Most nem az a feladat, hogy valaki megoldja a görög kultúra gordiuszi csomóját, ahogyan azt kardjával Nagy Sándor tette, elérve, hogy a kötélvégek szabadon szerteszét repüljenek, mind a négy égtáj felé. Egykor megoldották, most meg kell kötni a csomót. Wagnerban én ilyen ellen-Nagy Sándort ismerek fel; ő megköti és összefogja azt, ami ma még magának való, gyenge és lomha; benne - ha orvosi műszóval élhetek - adstringáló erő rejlik; ennyiben Wagner a kulturális nagyhatalmak egyike. Szuverén módon bánik a művészetekkel, a vallásokkal, a különféle népek történelmével, és mégis ellentéte a polihisztornak, a csak adatokat gyűjtögető és rendezgető szellemnek: mert ő az összehordott anyag egybemarkolója és átlelkesítője, a világ egyszerűbbé tevője. Nem okozhat zavart az ilyen elképzelés, ha ezt a legáltalánosabb feladatot, amelyet géniusza maga elé állított, összehasonlítjuk azzal a sokkal szűkebb körű és közelibb feladattal, amelyre mostanában Wagner nevének hallatán gondolni szoktak. A színház megreformálását várják tőle; mármost feltéve, hogy ez a reform sikerül, mivel szolgálná ez ama magasabb és távolibb feladat megoldását?
Nos, azzal, hogy megváltoztatná, megreformálná a modern embert. Modern világunkban az egyik feladat olyannyira szoros és szükségszerű összefüggésben van a másikkal, hogy elég akár csak egyetlen szöget kihúzni, máris meginog, romba dől az egész építmény. Minden más valódi reformtól is elvárható lenne az, amit itt - látszólag túlzással - a wagneri reformról várunk. Elképzelhetetlen a színházi művészet legmagasabbrendű és legtisztább hatása, ha elmarad a minden oldalú újulás, a megújulás minden téren: az államban és az erkölcsben, a nevelésben és az emberek egymás közötti érintkezésében. [...] Hogy művészeteinknek az élethez való viszonya mennyire szimbóluma az élet elkorcsosulásának, hogy színházaink mennyire gyalázatára válnak azoknak, akik megépítették és látogatják őket, ennek megértése érdekében újra kell tanulnunk látni: a megszokottra és köznapira tudnunk kell úgy tekinteni, mint valami szokatlanra és bonyolultra. Az ítéletalkotás különös megzavarodása; rosszul titkolt beteges vágy a mindenáron való szórakozás után; tudálékos, fontoskodó és alakoskodó játék a művészet komolyságával az előadók részéről, kíméletet nem ismerő pénzvágy a vállalkozók részéről; egy társadalom üressége és gondolattalansága, amely a szépre csak annyiban gondol, amennyiben az neki hasznos vagy veszélyes, úgy jár színházba vagy koncertekre, hogy eközben eszébe sem jut, hogy akár csak egy pillanatra is emlékezzen kötelességeire: mindez így együtt dohossá teszi és megfertőzi a mai művészeti állapotok légkörét; ha pedig hozzászoktunk ehhez a levegőhöz, ahogyan a mi műveltjeink hozzászoktak, akár azt is hihetjük, hogy egészségünk érdekében éppenséggel szükségünk van rá, s rosszul érezzük magunkat, ha valami arra kényszerít, hogy lemondjunk róla. Valójában egyetlen eszköz áll rendelkezésünkre, hogy gyorsan meggyőződjünk, színházi közállapotaink mennyire alantasak, mégpedig elképesztően és kínosan alantasak, s ez a következő: szembesítenünk kell őket a görög színház egykor volt világával. Ha még a hírét sem hallottuk volna a görögöknek, akkor talán semmi kifogásolnivalót sem találnánk a mi állapotainkban, akkor az először Wagner által megfogalmazott ellenvetéseket nem ebben a világban élő emberek ábrándozásának vélnénk. Az emberek olyanok, amilyenek, mondhatnánk; megelégednek az ilyen művészettel, és ilyen művészetet érdemelnek - márpedig az emberek soha nem voltak másfélék! - Nos hát, igenis, volt idő, amikor másfélék voltak, és még ma is vannak olyan emberek, akik elégedetlenek a mindmáig fennmaradt állapotokkal; - Bayreuth ténye pontosan ezt bizonyítja. Barátaim, itt felkészült és felszentelt nézőket találtok, mélyen megrendült embereket, akik úgy érzik, hogy a boldogság csúcsára jutottak, akiknek egész lénye e boldogságban összpontosul: további és magasabb életfeladatokra akarják megedzeni akaratukat; itt a művészek odaadó önfeláldozásával és a színjátékok színjátékával találkoztok. [...]
Számunkra "Bayreuth" a csata napján a reggeli áhítatot jelenti. Mélységesen igaztalan volna feltételezni, hogy minket kizárólag a művészet foglalkoztat; hogy mi a művészetet csak gyógyszernek és kábítószernek tekintjük, amely megszabadít állapotaink minden mizériájától. A bayreuthi tragikus műalkotáshoz mi éppenséggel az egyedülállók harcát társítjuk, a harcot minden olyan erő ellen, amely látszólag leküzdhetetlen szükségszerűségként szegül szembe velük - az egyedülállók, a magányos egyének harcát a hatalommal, a törvénnyel, a szokásokkal, a szerződésekkel, a dolgok egész rendjével. [...] A művészet persze nem tanító és nem nevelő, nem a közvetlen cselekvés előmozdítója; ebben az értelemben a művész soha nem oktat és soha nem ad tanácsokat; amire a tragikus hősök törekednek, nem tekinthetők minden további nélkül a köznapokban is kívánatos dolgoknak. Amíg a művészet bűvkörén belül vagyunk, addig a dolgok értékelése, mint az álomban, megváltozik; amit ilyenkor olyannyira kívánatosnak tartunk, hogy egyetértünk a tragikus hőssel, aki inkább a halált választja, mintsem hogy róla lemondjon, az a valóságos életben ritkán méltó hasonló nagyra értékelésre és hasonló tetterőre; a művészet éppen ezért a megpihenő ember tevékenysége. A művészet által bemutatott harcok leegyszerűsítései az élet valóságos harcainak; problémái lerövidítései az emberi cselekvés és akarás végtelenül bonyolult számvetéseinek. De éppen abban van a művészet nagysága és nélkülözhetetlensége, hogy egy egyszerűbb világ látszatát, az élet által feladott talány rövidebb úton való megoldásának a látszatát kelti. Akinek az élet szenvedés, az nem nélkülözheti ezt a látszatot, mint ahogyan senki sem nélkülözheti az álmot. Minél nehezebben ismerjük fel az élet törvényeit, annál bensőségesebben vágyakozunk a leegyszerűsítő látszat után, jóllehet csak pillanatokra; annál nagyobb lesz a feszültség a dolgok általános megismerése és az egyén szellemi-erkölcsi képességei között. Hogy az ív ne törjön meg: erre való a művészet.
Az egyént valami személyfölöttivé avatni - ezt akarja a tragédia; az egyénnek felednie kell azt a rettenetes szorongást, amit a halál és az idő kelt benne; mert élete legapróbb pillanataiban, legparányibb atomjaiban is találkozhat valami szenttel, amely minden harcért és minden ínségért busásan kárpótol - más szóval: az egyénnek érzületében tragikusnak kell lennie. [...] Így érzem én! Csak egy remény, csak egy biztosíték van az emberi jövőre nézve: az, hogy nem hal ki a tragikus érzület. [...]
Wagner jött rá először, hogy mennyire katasztrofális helyzetbe került mára mindaz, amivel a civilizáció összekapcsolja a népeket: mindenütt megbetegedett a nyelv, s az egész emberi fejlődésre ránehezedik e szörnyű kór ólomsúlya. A nyelv lépésről lépésre haladva eljutott a számára egyáltalán elérhető világ végső összefüggéséig. Ha kezdetben természetes módon tükrözi az erős érzelmi felindulásokat, akkor később igyekszik ettől a szférától minél távolabb kerülni, igyekszik fogalmilag megragadni az érzéssel ellentétes szférát, a gondolat birodalmát. Ilyen módon mintegy továbbnyújtózkodik önmagán, s ez az igyekezete az újkori civilizáció idején gyorsan felőrli minden erejét; a nyelv éppen arra vált alkalmatlanná, amire való: hogy tudniillik vele a szenvedő ember mások értésére adja a maga legegyszerűbb gondját-baját. Ma már az ember nem tudja a nyelv útján kifejezni azt, amiben szükséget szenved, tehát nem tud igazán megnyilatkozni: e nyomorúságos állapotban a nyelv mindenütt önálló, magáértvaló hatalommá vált, amely csontvázkezével megragadja és akaratukkal ellentétes irányba löki az embereket; amikor meg akarnak állapodni egymással, össze akarnak fogni valaminek az elvégzésére, elfogja őket az általános fogalmak, sőt a tiszta szóhangzások tébolya, s közlésre való képtelenségük miatt nem tudják megérteni egymást: immár nem valóságos gondjukat-bajukat fejezik ki, hanem mindössze a zsarnoki hatalomra szert tett szavak és fogalmak ürességét; így eddigi szenvedésein túl az emberiség most kénytelen vállára venni a konvenció okozta szenvedéseket is, vagyis azt a terhet, hogy a szavakban és cselekedetekben realizált megállapodásból hiányzik az érzésbeli megállapodás. Ahogyan hanyatlása időszakában minden művészet elér egy olyan pontra, ahol betegesen burjánzó kifejezési eszközei zsarnoki túlsúlyra tesznek szert a művészek lelke felett, a formák rabszolgáivá változtatva őket, úgy most, a nyelvek hanyatlása idején az emberek a szavak rabszolgáivá lesznek; e kényszerhelyzetben már senki sem tudja megmutatni önmagát, senki sem tud naivan beszélni; most csak igen kevesek képesek arra, hogy megőrizzék individualitásukat, szembefordulva egy olyan műveltséggel, amely sikerességét nem azzal akarja bizonyítani, hogy világos érzések és szükségletek kialakulását mozdítja elő, hanem azzal, hogy az individuumot "világos fogalmak" hálójába fonja, és helyes gondolkodásra akarja megtanítani; mintha bármit is érne az, ha valakit helyesen gondolkodó és következtető lénnyé teszünk - anélkül, hogy előbb helyesen érző lénnyé tettünk volna. Ha mármost egy lelkileg ennyire sérült emberi világban megszólal német mestereink zenéje, voltaképpen mi az, ami itt megszólal? Nos, nem más, mint a helyes érzés, amely ellensége minden konvenciónak, minden mesterséges elidegenedésnek és megnemértésnek ember és ember között; ez a zene: visszatérés a természethez, egyszersmind megtisztítása, átalakítása a természetnek; mert ez a visszatérésre való késztetés szeretettel teli emberek lelkében jött létre és az ő művészetükben a szeretetté változtatott természet hangzik fel.
[...] Amikor sűrűn lakott nagyvárosokban elnézem a járókelők ezreit, amint unott arccal vagy sietősen mennek dolguk után, akkor ezt ismételgetem csöndesen: bizonyára rosszul érzik magukat. Ezeknek az embereknek mármost a művészet pusztán arra szolgál, hogy még rosszabbul érezzék magukat, még unottabbnak és céltalan életűnek, még rohanóbb életre kényszerülőnek és még mohóbban vágyakozónak. Mert a helytelen érzés űzi és tartja kordában őket szüntelen, lehetetlenné téve, hogy akár csak önmaguknak is bevallják nyomorúságukat; ha beszélni akarnak, fülükbe súg valamit a konvenció, amitől elfelejtik, hogy mit is akartak mondani; ha szót akarnak érteni egymással, mintha varázsigék bénítanák meg agyukat, s boldogságnak mondják azt, amitől boldogtalanok, és szánt szándékkal saját vesztükre kötődnek egymáshoz. Így aztán egész lényük átalakul, s ők maguk a helytelen érzés akarat nélküli rabszolgáivá alacsonyodnak.
[...] Mindez a ditirambikus drámaíró lényéből következik, abban a tág értelmében véve ezt a fogalmat, amely egyként magában foglalja a színészt, a költőt, a zenészt is, ahogyan ez a fogalom a ditirambikus drámaírónak Wagner előtti egyetlen tökéletes megjelenéséből, Aiszkhüloszból és görög művésztársaiból szükségszerű módon levezethető. Számos kísérlet történt arra, hogy egyes művészi pályák nagyszerű felívelését gátoltságokkal, belső akadályokkal, vagy elégtelenségekkel hozzák összefüggésbe; így például Goethének a költészet valamiféle kárpótlás volt a festői hivatás elszalasztásáért; Schiller drámáiról úgy beszélhetünk, mint egyfajta áttételes népszónoki teljesítményről; még Wagner is ebben a szellemben igyekszik magyarázni azt a jelenséget, hogy a németek különleges szerepet játszottak a zene fejlődésében: miután hiányzott belőlük a természetes-dallamos hangadás tehetsége, ez a nagy csáberő, kénytelenek voltak a zeneművészetet olyan mélységes komolysággal művelni, mint a nagy reformátorok a kereszténységet. Ha Wagner fejlődését ugyanígy valamilyen belső akadállyal akarjuk összefüggésbe hozni, akkor azt kell feltételeznünk, hogy színészi őstehetség rejtezik benne, amely színészhajlam a megszokott, triviális módon nem tudott kielégülni, amely valamennyi művészetnek egyetlen nagy színészi produkcióba való bekapcsolásával kereste a megoldást. De ugyanilyen jogon mondhatnánk azt is, hogy egy hatalmas zenésztermészet - kétségbeesésében, hogy félművelt zenészekhez és nem zenészekhez kell szólnia - erőszakosan feltépte a többi művészethez vezető átjáró ajtaját, hogy végre százszoros világossággal nyilatkozzék meg, és megértést, a lehető legszélesebb körű megértést verekedjen ki magának. Bárhogyan képzeljük is el az őseredeti drámaköltő fejlődését, érett és kifejlett alkotóként túl van bármiféle gátoltságon és elégtelenségen: valóban szabad művész ő, aki nem tehet mást, mint hogy valamennyi művészetben egyszerre gondolkodjék; közvetítő és kibékítő, egymástól látszólag teljesen különválasztott szférák között, visszaállítója a művészi képességek egykor volt egységének és egyetemességének, amelyet nem lehet kitalálni és kikövetkeztetni, csak tettel bizonyítani. [...] A szó mámorittasan követi a ritmus vonalát; a dallam a szóval párosulva hangzik fel; végül a dallam szikrákat vetve a képek és fogalmak birodalmába világít. Egy álomjelenség lebeg felénk, amely hasonlít is meg nem is a természet és hódolója képéhez, egy álomjelenség, amely emberi alakokká sűrűsödik, amely szétterülve a heroikus-mámoros akarás, a gyönyörteljes pusztulás és többé-már-nem-akarás egymásutánjává bomlik: így jön létre a tragédia, így részesül az élet a legnagyszerűbb bölcsesség, a tragikus gondolat ajándékában, így nő a magasba a legnagyobb varázsló, a halandó emberek legnagyobb jótevője, a ditirambikus drámaköltő. [...]
A józan ész őrizzen meg bennünket attól a naiv hittől, hogy az emberiség egyszer majd rátalál a végérvényes, eszményi rendre, s hogy a boldogság akkor majd úgy árad az ily módon rendbe szedett emberekre, mint a trópusi napsugár! Wagnernak semmi köze az ilyen hithez, ő nem utópista. Ha Wagner nem tud létezni a jövőbe vetett hit nélkül, akkor az csupán annyit jelent, hogy olyan tulajdonságokat észlel a mai emberekben, amelyek nem az emberi lény változtathatatlan jelleméhez, belső csontrendszeréhez tartoznak, hanem változók, s a művészet éppen e tulajdonságok miatt válik hazátlanná az emberek között, ezért lesz egy másik kor előreküldött követe. [...] Az eljövendő nemzetség talán rosszabbnak tűnik majd, mint a mostani, mert jóban és rosszban nyíltabb lesz; az is lehet, hogy lelke, ha egyszer szabadon nyilatkozik meg, a mi lelkünket megrendítené és megrémítené, mintha csak a természet valamely, eleddig rejtőző vad szelleme bukkanna elő. Mert hogyan is csengenek fülünkben ezek a mondatok: a szenvedély különb, mint a sztoicizmus és a képmutatás; becsületesnek lenni még a rosszban is jobb, mint beleveszni a megszokottság erkölcsiségébe; a szabad ember éppúgy lehet jó, mint rossz, a nem szabad ember viszont a természet szégyenfoltja, s nem lehet része sem égi, sem földi vigaszban; végül: aki szabad akar lenni, annak önmaga által kell azzá válnia, és a szabadság senkinek sem hullik az ölébe, csodás ajándékként. [...] Hol vannak közöttetek a szabadok, félelem nélküliek, ártatlan önzésben önmagukból felnövekvők és kivirágzók, a Siegfriedek?
Aki így kérdez, és hiába kérdez, az kénytelen a jövő felé fordulni; s ha tekintete valahol felfedezi azt a "népet", amely saját történelmét képes kiolvasni a wagneri művészet jeleiből, akkor végre megérti azt is, hogy mit jelent majd Wagner ennek a népnek. Olyasmit jelent, amit nekünk nem jelenthet, mert nem a jövő látnoka, hanem a múlt értelmezője és megdicsőítője.

Zoltai Dénes fordítása


Friedrich Nietzsche 1870 körül


Richard Wagner
Gustav Gaul karikatúrája


A Festspielhaus 1876-ban


Nietzsche 1871-ben


Cosima és Richard Wagner


A "Richard Wagner Bayreuthban" 1876-os kiadása