|
(1999.november 26-27.)
A tudományok születésének idején, mikor Arisztotelész és tanítványai még együtt
járták az Apollón Lükeion temploma mellett fekvő szent ligeteket, a személyes
találkozás számított a valóban fontos dolgokról való értekezés legmegfelelőbb
formájának. Oktatásunk szerencsére a mai napig megőrizte e személyes kapcsolat
fontosságát, maga a tudomány és egyszersmind az egész európai kultúra kommunikációja
azonban idővel egyre kizárólagosabban írásossá vált. Manapság már pszichológusok
kísérleteivel is kimutatható, hogy csaknem mindnyájan jobban emlékszünk a látott,
mint a hallott információkra; következésképp inkább megragad bennünk egy általunk
olvasott, mint egy számunkra felolvasott előadás tartalma. Egy konferencia tehát,
ahol az előre megszabott időbeli korlátok miatt szinte kizárólag előre megírt
dolgozatok felolvasását hallhatjuk, tulajdonképpen kevéssé praktikus fóruma az
új eredmények közlésének: az elhangzó előadások szövegének átolvasásával rövidebb
idő alatt több ismeretre tehetnénk szert. S hogy a konferencia mint "műfaj" ennek
ellenére sem látszik kihalni (sőt), csakis azzal magyarázhatjuk, hogy egy-egy
ilyen találkozás igazi lényege sohasem az ott hallott elsődleges információ, az
új (vagy kevésbé új) kutatási eredmény, hanem sokkal inkább bizonyos metakommunikáció,
legelsősorban is az arcoknak, az alkotó személyiségeknek a szövegekhez társítása.
Mára szinte lehetetlenné vált akár csak egy-egy kisebb szakterületen is az új
cikkek és könyvek áradatának áttekintése, és ezáltal (ez a nagyobbik baj) egyre
nehezebb az óriási választékból felfedezni magunknak a valóban eredeti, tanulmányozásra
érdemes gondolkodókat, akiket pedig személyes találkozás alkalmával (így például
egy konferencián) valószínűleg egyetlen szempillantással felismerhetnénk. Mi persze
"kis ország vagyunk", ahol a maga tudományágában néhány év alatt mindenki mindenkit
megismer; de a mostani konferenciának volt egy másik, mögöttes tartalma is, mely
éppúgy a személyiség jelenlétének fontosságát idézte: a szűkebb szakma Szabolcsi
Bence születésének századik évfordulójára emlékezett. Az idősebb és a középgeneráció
tagjai közül többen - mint az ilyenkor szokásos - igyekeztek is kapcsolódni Szabolcsi
személyéhez vagy kedves témáihoz, mások - főként a fiatalabbak, akiket már nem
taníthatott - a maguk épp folyamatban lévő munkájának egy-egy részletét mutatták
be. A magyar zenetörténettel kapcsolatos témák egyértelmű túlsúlya folytán azonban
még az ilyen, nem kifejezetten hozzá kapcsolódó témák sem bontották meg a két
nap egységét, hiszen Szabolcsi épp e területen valóban mindennel foglalkozott.
Tallián Tibor rövid megnyitója után az előadások sorát Falvy Zoltán
indította, aki a korábban általa közreadott Codex Albensis Visitatio Sepulchriját
mutatta be. E liturgikus drámának épp a liturgiában való elhelyezkedése a legtitokzatosabb
vonása, bár Dobszay László kiegészítése szerint ez a furcsaság talán csupán látszólagos,
amennyiben a lejegyző önkénye folytán a kódexbeli hely nem felel meg szükségképpen
a liturgiabéli funkciónak. Lampert Vera Lasso egy ötszólamú chansonjáról
szólt, melynek különös magyar vonatkozást ad a refrén szövege: Bestia kurva
fia. Ezt a disztichon pentameterébe tökéletesen simuló szövegrészletet a nyugati
Lassus-irodalom értelmetlen halandzsának tartotta, annak ellenére, hogy - mint
a jelen volt karvezetők hozzászólásából kitűnt - körükben már évtizedekkel ezelőtt
felfigyeltek e műre. Az említett refrénszöveg egyébként Lassónál egy fáradhatatlan
bolhát aposztrofál, s a témájából fakadóan igen jó hangulatú előadás részben a
közismert bolhakeresés-toposz történetét, irodalmi és képzőművészeti ábrázolásait
tekintette át. Komlós Katalin Haydn egyetlen Shakespeare-megzenésítését,
az 1795-ös canzonetta-sorozat She never told her love című darabját elemezte.
Érdekes volt a zongoraszólam az énekes helyzetét, s ezáltal a szöveg jelentését
is újrainterpretáló szerepének kiemelése, de maradandó élményem mégis a mű felvételének
meghallgatása maradt, Komlós Katalin és Zádori Mária kiváló előadásában.
Somfai László Zenei köznyelv a 18. században címmel Szabolcsi egyik központi
gondolatának utóéletét tekintette át, a külföldi értetlenség két fő okaként a
teória túlságosan szűkre szabott, s ily módon önmagában aligha igazán meggyőző
kifejtését, illetve a kedvezőtlen zenetudományos "klímát" - nevezetesen a köznyelvet
beszélő és megalkotó kismesterekkel szemben épp a nagy zsenik stílusformáló szerepét
hangsúlyozó gondolkodás eluralkodását - emelve ki. Ez utóbbi tényezőt aligha sikerülhetett
volna akkor kiküszöbölni, de a gondolat bővebb kifejtésének és elszántabb népszerűsítésének
elmulasztásával Szabolcsi maga is felelős a viszonylag csekély elismertségért.
"A szellemi terméket nem elég csupán létrehozni, el is kell adni" - sugallta a
ma éppoly igaz konklúziót, ha szabad úgy mondanom, Somfai egyik "makámját" az
előadás gondolatmenete. A péntek délelőttöt záró két utolsó előadás szorosan összetartozó
párt képezett. Előbb Szacsvai Katalin ismertette a kismartoni plébániatemplom
18. századi kottatárát, majd - mintegy apológia- és magyarázatképpen a témájából
adódóan elkerülhetetlenül kissé száraz bemutatás után - Farkas Zoltán beszélt
Istvánffy Benedek két újonnan felfedezett kompozíciójáról, melyek épp az előbbi
"kissé száraz" kutatásnak köszönhetően kerültek napvilágra. (Istvánffyról tudni
kell, hogy - jóllehet kompaktlemezei révén a korszak legismertebb zeneszerzője
- eddig mindössze tíz művét ismertük, s ez a csekély szám nőtt a most felbukkant
két offertóriummal tizenkettőre.)
A magyar témájú beszámolók sora délután is folytatódott. Murányi Róbert a
gyöngyösi ferencesek néhány kéziratát mutatta be, hangzó illusztrációval. Papp
Géza Bihari János egy, a maga idejében igen népszerű verbunkosának különböző
forrásokban fennmaradt változatait gyűjtötte össze, felhíva a figyelmet a verbunkos
stílus népzenét idéző vonásaira. A zeneszerző szerepe e repertoárban valóban csupán
az eleve adott formulák egyedi összekapcsolására látszik korlátozódni, olyannyira,
hogy az előadást követően már egyenesen arról indult vita, szabad-e egyáltalán
a "zeneszerző" terminussal élni a Biharihoz hasonló prímások művészetének jellemzésekor.
Ugyancsak a verbunkos témához kapcsolódott Tari Lujza előadása, melyben
a 19. századi magyar hangvétel változását próbálta figyelemmel kísérni Carl Maria
von Weber Magyar rondójától egészen a végső "elburjánzás és elsekélyesedés" fázisáig.
A kávészünetet követő három előadás a 19. század jelentősebb alkotóihoz kapcsolódott,
akikkel kapcsolatban immár nem vetődhetett fel a zeneszerző minősítés jogszerűségének
kérdése. Bónis Ferenc Mosonyi Mihály művészetének az 1850-es évek második
felében bekövetkezett fordulatát elemezve mutatott rá a gyakran emlegetett Liszt-élmények
befolyása mellett kissé elhanyagolt Schumann-hatás fontosságára. A Magyar gyermekvilág-sorozat
hátterében eléggé kézenfekvő a Kinderszenen ihletését sejtenünk, de feltételezhetjük
más művek ismeretét is, melyek némelyikével Mosonyi talán épp Clara Schumann magyarországi
szereplésekor találkozhatott első ízben. Dolinszky Miklós a Bátori Mária
készülő kritikai kiadásának problémáiról számolt be, magát a kitűzött feladatot,
az operaközreadást már előadása címében is lényegében reménytelen vállalkozásnak,
contradictio in nominénak ítélve. A többféle, egészen különböző célt szolgáló
forrást összehasonlítgató közreadónak ugyanis e speciális műfaj esetében a mű
"eredeti" formáját többnyire nem rekonstruálnia, hanem konstruálnia kell, mivel
az a komponista fejében valójában egyetlen pillanatban sem létezett. A Bátori
Mária kiadása egyébként egy majdani Erkel-összkiadás első lépése szeretne lenni,
de e rendkívüli nehézségek ismeretében egyelőre érjük be annyival, hogy az első
kötetért szorítunk. Hamburger Klára Liszt Anna és fia, Ferenc levelezéséből
vett idézetekre épített "kettős arcképvázlatot", némi bepillantást engedve Liszt
életének egyik legfontosabb, s többnyire mégis homályban maradó szereplőjére.
Az édesanya leveleinek be-betoldott francia szavakkal és helyesírási hibákkal
telezsúfolt szövege persze derültséget keltett a közönség körében, ugyanakkor
meghatottságot is ébreszthettek bennünk ezek az írások, közeli, gyakran civódó,
de mindig megbocsátani kész emberi kapcsolatot tárva elénk.
És lőn este és lőn reggel: második nap. Elsőként Dalos Anna Kodály-kutatásainak
újabb fejezetét ismerhettük meg, mely a zeneszerző és zeneakadémiai tanára, "a
jó öreg Koessler" kapcsolatát értékelte újra. Koessler, akit a Bartók-életrajzok
kifejezetten rossz tanárként állítanak elénk, Kodályra, úgy tűnik, jóval nagyobb
hatást gyakorolt - ha nem is épp zeneszerzőként, de tanári személyiségként; modellül
szolgálva a tanítvány később felépítendő saját tanár-imázsához. Cáfolódni látszik
viszont az a legenda, hogy Koessler óráin állandóan Brahmsot elemeztetett volna
növendékeivel. A Brahms-művek technikáinak alapos elsajátítása - melyről az 1903-ban
komponált, és a konferencián Csalog Gábor előadásában ősbemutatóként megszólalt
Szonatina is egyértelműen tanúskodott - inkább Kodály önképző munkájának része
lehetett. Tallián Tibor Operai olvasmányok címmel tartott tartalmas, de
aligha néhány soros summázásra termett felolvasása többek között Arany, Reviczky,
Vajda, Kosztolányi, Juhász Gyula, Szép Ernő és mindenekelőtt Krúdy Gyula műveiből
vett bőséges idézetekkel szemléltette, milyen szimbolikus jelentőségre tett szert
az opera és maga a budapesti Opera (annak épülete, híres művészei stb.) a tág
értelemben vett századforduló magyar irodalmában. Breuer János a Die
Musik 1910 és 1934 között megjelent kottarecenzióinak Bartók-művekre vonatkozó
részleteit ismertette. Kiinduló gondolata, mely szerint a kottarecenziók - kottát
olvasni tudó, képzett zenészek írásai lévén - eredendően megbízhatóbb ítéleteket
tartalmaznak, mint a csekélyebb képzettséggel is megírható hangversenykritikák,
kezdetben meggyőzően hangzott. A konkrét írások megállapításait hallgatva azonban
egyre inkább úgy tűnt, hogy e forrongó korszaknak még értőbb zenészei is inkább
bizonyos zenétől független esztétikai-ideológiai kritériumok, s nem a leírt hangjegyek
alapján hozták meg ítéleteiket.
Kárpáti János talán már a jövő év eleji kisebb Lendvai-évfordulóra is előretekintve
fogalmazta meg ismét ellenérveit Lendvai Ernő Bartók-elemzéseinek néhány alapgondolatával
szemben. Mindenekelőtt a tengelyrendszer egyes belső ellentmondásait (így az egymástól
tritonusz távolságra fekvő hangzatok funkciójának azonosságát) és az aranymetszés-arányok
mindenáron való alkalmazását bírálta, kimondva a vitathatatlan tényt, hogy Lendvai
elemzési módszere korántsem olyan támadhatatlan, zárt rendszer, mint azt alkalmazói
hinni szeretnék. Az előadást követő néhány hozzászólás azonban eléggé világosan
körvonalazta a "másik oldal" lehetséges válaszát is, mely szerint mind az előadóművészeknek,
mind pedig a Lendvai módszereit tananyagként továbbadó pedagógusoknak nem annyira
tudományosan zárt rendszerekre, mint inkább egy-egy inspiráló erejű gondolatra
van szükségük. Batta András a 20. századi német operatörténet egy alig
ismert műfajáról, az úgynevezett Zeitoperről tartott - fantasztikus díszlettervek
bemutatásával is színesített -, helyenként fergeteges előadást. Batta szerint
a műfajt igazából (a Rózsalovag után korántsem merész újításairól közismert) Richard
Strauss Intermezzo című műve teremtette meg, művészi csúcspontját viszont Křenek
Húzd rá, Jonnyja jelenti. (A "művészi csúcspontot" persze ez esetben a
maga közegében kell értenünk, hisz ez a saját korát gyakorta parodisztikus módon
színpadra állító műfaj - Offenbach operettjeihez hasonlóan - valójában "romlott
kor romlott apoteózisa".)
A közösen elköltött ebéd után Papp Márta következett, aki Szabolcsi Bence
rádiófelvételeit, illetve a felolvasott szövegek másutt nyomtatásban megjelent
verzióit vette számba. Hangfelvételről Szabolcsi zongorajátékát is hallhattuk,
és az egész előadás - sőt talán az egész konferencia - legdrámaibb pillanata lett,
mikor egy elzongorázott részletet magyarázva a teremben egy pillanatra megcsendült
Szabolcsi jellegzetes, magas orgánuma. Wilheim András - bizonyos értelemben
a Holmiban megjelent Szabolcsi-újraértékeléséhez fűzött egyetlen nagy lábjegyzetként
- azt a kérdést járta körül, miért maradtak el a könyv későbbi kiadásaiban A
zene története utolsó, a 20. századdal foglalkozó fejezetei. A talán legmeggyőzőbb
magyarázat érdekes (de jobban belegondolva egészen logikus) módon, lényegében
megegyezett Breuer János előadásának már említett gondolatával: német kortársaihoz
hasonlóan Szabolcsi sem elsősorban a hangok, hanem néhány, az egész zenetörténetre
alkalmazhatónak vélt prekoncepció alapján ítélte meg a hozzá legközelebb eső korszak
zenéjét. A folytatás, az immáron az ő életében zajló további átalakulás azonban
egyre kevésbé támasztotta alá elméleteit, s talán ezért döntött végül az immár
lényegében "elavult", és a mű addigi szellemében "újraírhatatlannak" tűnő fejezetek
elhagyása mellett. Wilheim azonban arra is felhívta a figyelmet, hogy az ilyen
"elavulás" nem feltétlenül jelenti egyben a mű értéktelenné válását, hiszen egy
történeti mű önmagában rejlő esztétikai értékkel is bírhat. A Franciaországban
élő Grabócz Márta néhány kortárs operán mutatta be a statikus állapot kifejezésének
zenei lehetőségeit. Az ismeretlen zene és az itthon ugyancsak szinte ismeretlen
narratológiai megközelítés alkalmazása ezúttal is alaposan megnehezítette a hallgatóság
dolgát, de ezek a nehézségek idővel bizonyára enyhülni fognak. Mindenesetre azok
a zenetudomány szakos hallgatók, akik részt vettek Grabócz Márta a konferenciát
követő héten tartott kurzusán, a jövőben már aligha fognak megrettenni egy-egy
Propp-, Barthes- vagy Greimas-műre hivatkozó lábjegyzettől.
Berlász Melinda előadása az előadó saját kérésére került a délelőtti programból
a délután második felébe. A Veress Sándor egyetlen Chorale-tételét, a hat Hesse-költeményre
komponált Glassklängespiel záródarabját bemutató dolgozat valóban kevésbé
hatott volna eredeti helyén, Batta András "műsora" után. Halász Péter merész
elhatározással a közelmúlt, "az utolsó évtized", tehát voltaképpen a rendszerváltozás
utáni évek magyar zenéjének áttekintésére vállalkozott vázlatosságában is termékenyítő,
szubjektív előadásában. Megfigyeléseinek egyike, melyben párhuzamot vont Kurtág
1993 utáni huzamosabb külföldi tartózkodása és Bartók emigrációja között, ki is
hívta maga ellen a többség határozott ellenvéleményét. A konferencia utolsó, huszonharmadik
előadásában Ujfalussy József a Szabolcsi Bence és Tóth Aladár szerkesztésében
1930-ban megjelent Zenei Lexikont próbálta elhelyezni egy ellentmondásokkal terhes
korszak szellemi térképén. Mint megtudtuk, maga a Zenei Lexikon csupán egyetlen
tagja volt egy lényegében valamennyi művészeti ágat felölelő sorozatnak, ami a
látszólag csaknem megoldhatatlan gazdasági-politikai problémákkal küszködő ország
művészeti életének, kulturális igényeinek óriási fellendüléséről tanúskodik. E
fellendülés legfontosabb, szinte egyetlen fedezeteként Ujfalussy a "személyi feltételek"
meglétét, a rendkívüli feladatok elvégzéséhez felnőni tudó nagy egyéniségek felbukkanását
emelte ki. Kárpáti János zárszava közvetlenül Ujfalussy József iménti gondolatához
kapcsolódott, mikor arra emlékeztette hallgatóit, milyen elévülhetetlen érdemeket
szerzett Szabolcsi mind a Zeneakadémia zenetudományi tanszaka, mind a későbbi
Zenetudományi Intézet életre hívásában - s ezzel a magyarországi zenetudományos
élet és így közvetve a mostanihoz hasonló konferenciák lehetőségének megteremtésében.
|