Muzsika 1998. október, 41. évfolyam, 10. szám, 38. oldal
Hollós Máté:
"Minden vargabetű ellenére az utam idáig egyenes volt"
Beszélgetés Bozay Attilával
 

- Kézirataidat lapozgatva feltűnik mérnöki pontosságuk. Munkádat is ilyen aprólékosan tervezed meg, vagy szerepet játszik benne esetlegesség is? Sokat eldobsz-e vázlataidból?
- A komponálás számomra kaland, amelyben a fantázia esztétikailag, erkölcsileg szinte akadálytalanul szárnyalhat. A leírás felé közeledve válik a munka szakszerűvé, megtervezetté.
- E kalandozást írásban folytatod, vagy csak gondolatban?
- Nem írásban, inkább fejben, lélekben, séta közben, éjszaka fölébredéskor, napközben elalváskor. A kontroll csak a leíráskor kap főszerepet, ez az utolsó pillanat.
- Kezdettől fogva ez a módszered, vagy fiatal, kezdő zeneszerzőként még másképp komponáltál?
- A kottaírásnak is van varázsa: leírhatunk néhány hangot, amit úgy még nem írt le más, vagy legalábbis azzal a kézírással nem. Rabjává válhat az ember, de rá kell ébrednie, hogy a zeneszerzés nem írásbeliség kérdése, hanem azé, hogy az ember mit hall magában, s végül mit jegyez le belőle.
- Milyen ideáljaid voltak, amikorgyermek- illetve ifjúkorodban elkezdtél zenét szerezni, s mi jelent meg apapírodon?
- Zenei szempontból átlagos gyermekségem volt. 1945-ben bekerültem a balatonfűzfői általános iskolába, ahol természetesen volt énekóra. Már korábban szereztem családi indíttatást: édesanyámnak nagyon szép hangja volt, magyar nótákat és katolikus templomi énekeket énekelt. (Megjegyzem: apám református volt, s mivel szüleim nem adtak reverzálist egymásnak, engem reformátusnak kereszteltek. Ám akkor még csak a katolikus templomot építették fel Fűzfőn, a reformátust a tantermünkben rendezték be, én azonban a katolikusba jártam, s az jobban is tetszett, mert képek voltak benne és zene. Összevesztek rajtam a papok: a református meg is pofozott, ami nem növelte protestáns buzgóságomat... Kamaszkoromban Pesten egy ideig a Szabadság téri templomot látogattam, mivel református lánynak udvaroltam. Akkor ott Dálnok Lajos bácsi orgonált.) Ötödikes koromban kezdtem zongorázni tanulni, a 900 forintért vett hangszeren főként improvizálni szerettem. Az úttörőzenekarban furulyáztam, szopránszaxofonon és egy gyári harangjáték-féleségen játszottam. Arra a zenekarra már komponálgattam is.
- Hogyan kerültél Békéstarhosra?
- Épp amikor középiskolát kellett választanom, hallottam a rádióban a békéstarhosi kórust. Meséltek arról, hogy a volt uradalom közepén lévő parkban őzikék között lehet tanulni. A továbbtanulási tanácsadó füzetben is szerepelt Tarhos, így - jóllehet érdekelt a kémia is - a veszprémi gimnázium helyett Tarhost céloztam meg. Akkor bizony az a világ vége volt Fűzfőhöz képest: egy nap alatt nem is lehetett elérni vonattal. A Keleti pályaudvar restijének színpadán (ahol időnként még zenekar játszott) aludtam át az éjszakát. Anyás gyerek létemre ezúttal nyilván apám vére mozdult meg bennem: ő ugyanis dévaványai volt, s e helység 20-25 kilométerre esik Tarhostól. Szabadulni is akartam Balatonfűzfőtől: nem volt az se falu, se város, se üdülőhely, se ipartelep, valahogy hiteltelen volt számomra.
- Tarhoson tanított valaki zeneszerzésre?
- Pongrácz Zoltán. Mindenkinek ilyen első mestert kívánok! Türelemmel viselte tudatlanságomat. Én nem is tudnék ilyen kis gyereket tanítani.
- Inkább összhangzattant jelentett a nála folytatott stúdium?
- Egyáltalán: zenét. Népzenét is. Ott ismertem meg a klasszikus alapműveket közös lemezhallgatás során. Amikor 15 évesen Debussytől A tengert hallottam, kaotikusnak találtam, föl sem fedeztem a dallamait, de valami bizsergető érzés maradt meg bennem. A dallamot Verdi képviselte, meg Johann Strauss. Amikor már több saját próbálkozásom volt, össze lehetett őket hasonlítani, ki lehetett mutatni bennük a jót és a rosszat. Egyszer az egyikre Pongrácz Zoltán azt mondta: olyan, mint egy 48-as induló - nyomban tudtam, hogy használhatatlan. De írtam ott egy divertimentót, amely ma is előadható. Eredeti vonósnégyes-változatához bőgőt illesztve vonószenekarivá alakítottam, de új hangokat szinte nem tettem hozzá! El is hangzott nemrég a Fészekben.
- Hogy lehet, hogy abban az időben, amikor még alig tudtad a mesterséget, már vonósegyüttesre szánt művet írtál?
- A vonószenekar nem okvetlenül bonyolult apparátus. S az 1953 körüli időszak divertimento-hangja köznyelv volt. Legföljebb az számíthat különlegesnek, hogy valaki ezt már 14-15 évesen ismeri.
- Meddig tanultál Tarhoson?
- Egy évig. Akkor anyám azt mondta: ezt kipróbálva immár mehetek Veszprémbe, a gimnáziumba. Könyörögtem, hadd folytassam tanulmányaimat Pesten, a Nagymező utcai, akkor még Erkelről elnevezett zenei gimnáziumban. Ott Szelényi István oktatott zeneszerzésre. Segített minket fiatalokat, nagyon szerettem. Ízlésemet azután Farkas tanár úr faragta és csiszolta a Zeneakadémián. Tőle azt tanultam, a zeneszerzés éppen olyan munka, mint bármi más, a takarítástól az aratásig: becsületesen el kell végezni, s korántsem abból áll, milyen gyönyörű az én lelkem és fantáziám. Mindent viszonyítani kell az európai zeneszerzés nagy hagyományához: saját kezdetleges kompozíciómat Palestrinához vagy Bachhoz, Mozarthoz.
- Milyen volt akkor a Főiskola zeneszerzés tanszakának élete? Ismertétek és megbíráltátok-e egymás munkáit, folyt-e önképzőköri jellegű tevékenység?
- Kiváló volt a hangulat. Működött a Zeneszerző Kör, amelynek egy ideig én is titkára voltam. Korábban Kocsár Miklós töltötte be e tisztséget, akinek nagyon sokat köszönhetek. Azt is, hogy Farkashoz kerültem. Én ugyanis Szervánszkyt vettem célba, de Kocsár felhívta a figyelmemet: Farkasnál talán jobban megtanulhatom a mesterséget. Szervánszky hatalmas egyénisége, zenéje lenyűgözött, Farkas műveit kevésbé ismertem. A Zeneszerző Kört elvileg Vincze Imre felügyelte, de tanároktól függetlenül működött. Minden pénteken összejöttünk, megmutattuk egymásnak darabjainkat. (Amikor 1979-ben tanítani kezdtem, megpróbáltam életre galvanizálni, kevés sikerrel.) Átjárhattunk más tanárhoz is. Én ezzel a lehetőséggel csak kétszer éltem: egyszer Szervánszkyhoz, egyszer Szabó Ferenchez látogattam. Viskinél soha nem fordultam meg. A Zeneszerző Kör szervezte azokat a koncerteket is, amelyek egy évre megszabták az ember helyét, rangját. Az akkor hozzánk szegődött előadók egész pályánkon elkísértek minket, például Sziklay Erika, Sirokay Zsuzsanna, Prunyi Ilona, Perényi Eszter, Devich János, Négyesy János, Jancsovics Antal, Mező László, Szűcs Lóránt és sokan mások.
- Voltak-e a zeneszerző-hallgatók kőzött stiláris ellentétek?
- Ádáz viták folytak arról, ki kit tart fontosnak a 20. században. 1957-ben kerültem a Zeneakadémiára, akkoriban mondták ki végre, hogy Schoenberg, Webern, Berg is alkotott e században. Addig ezt nem lehetett tudni. Maros Rudolf tudta. Meg Szervánszky is, szegény, akinek hatalmas sokkot okozott e mesterek megismerése. Volt aki imádta, más meg ki nem állhatta Webernt, sőt Honeggert, Hindemithet is meg kellett emésztenünk. Bartók középső periódusát is, például a 3., 4. és 5. vonósnégyest.
- Nehezen adtad be a derekadat, vagy újító típusnak számítottál?
- Óvatos duhaj voltam, s ebből mindkét szó igaz. Nyitott voltam, de sohasem behódoló. Hagytam, küzdjön meg velem az új információ. Webernnel nehéz dolgom volt: egyes műveit megszerettem, más darabjait máig sem állhatom. Az Öt tétel vonósnégyesre vagy az Öt zenekari darab ragyogó, de a Hat bagatell, a zenekari Variációk és a két kantáta nem ragadott meg. Olyan magnóról hallgattuk e műveket, amelyen Kocsár kézzel tekerte a szalagot. Így ismerkedtünk Richard Strauss Elektrájával, Honegger Johannájával, Dávid királyával is.
- Te akkor milyen zenét írtál a főiskolán?
- Korábbról kell kezdenem: a gordonkára és zongorára írt tonális zsengétől, a Két régies darabtól. Első tétele: Emlék, a második: Magyar tánc és hallgató. Ebben, meg az ugyancsak tarhosi Két kis zongoradarabban voltaképp majdnem minden megvan későbbi lényemből: a hagyománytisztelet mellett egyfajta konstruktivista magatartás és a meghatározó hangközrendszer használata is. Voltak nagy stiláris kilengéseim: a pentatónia irányába Kodály és Ravel hatására, majd gondolkodásom kromatikusabbá válásakor jött a Bartók-hatás. 1956-os Medáliák című zongoradarab-ciklusom pedig már jócskán dodekafon vagy legalábbis dodekaton mű, Webern nyomdokain. A főiskolás időszak küzdelem a tonalitás és a tizenkétfokúság között. Ekkor még rendre a tonális, neoklasszikus darabokat dobáltam el, beleértve diplomamunkáimat is. Rádiófelvételüket töröltettem, partitúrájukat eltüzeltem. Egyik diplomadarabom a háromtételes Concerto trombitára volt, a másik a Kínai szelence című kantáta, amely sajnos még ma is megvan a Rádióban.
- Miért akartad, hogy ezek egészen megsemmisüljenek?
- Minden zeneszerző önmagán is számon kéri, amire a közönség is kíváncsi: mi újat tud felmutatni a régi nagyokhoz képest? Ha hasonlít valakire - baj; ha nem hasonlít, azt inkább el lehet viselni. De miért ne hasonlítson az ember, ha annyira szereti az elődök zenéjét?
"Effélét csinálni maga is próbálgat"- mint Arany írja a Családi körben. Hogy elkerüljük a hasonlatosságot, ifjú korban valami eredetit kell kitalálni. Ez '57 körül a tonalitástól való menekülést jelentette. A kezdeti, még nem újító művektől való szabadulás nem ment könnyen, hiszen az előadók eljátszották, az emberek szívesen fogadták.
- Így utólag nem békélsz meg ezzel?
- De, természetesen.
- S nem sajnálod, amit kidobtál?
- Azt viszont nem! Az alkotói magatartáshoz hozzátartozik, hogy valamit létrehozzak vagy megsemmisítsek. Ez elvitathatatlan jogom.
- Korai műveid sajátosan újítóak voltak - elég, ha csak különleges hangszerekkel kísérletező kompozícióidra gondolunk.
- Azok már sokkal későbbiek. Eleinte jólnevelten újító szerzőnek számítottam. Azt a kilenc "maradandó" kompozíciót követően, amely még középiskolás éveimben keletkezett, '58-tól '68-ig mindenből (vokális, zenekari, zongora- és kamarazenei darabok) igyekeztem az első lényeges művet megírni. Több zongoradarab mellett sorakozik ott vonóstrió, és -kvartett, fúvósötös, szimfonikus és versenymű, kantáta, sőt az operáig is eljutottam, de azzal befuccsoltam. 1967-ben Párizsba mentem UNESCO-ösztöndíjjal, ami új korszakot nyitott életemben: ebbe tartozik már a '70-es évektől a konstruktivizmus kiteljesedése, de ugyanakkor a citera meg a furulya is.
- Mi lett volna az opera, és miért hiúsult meg?
- Weöres Sándor Szkíták című drámatöredékéből Küngisz királynő címmel írtam operát. Voltaképp nem ez volt az első színpadi próbálkozásom, hanem Babits Laodameiája, amelyet Kósa György is megzenésített. Abból én csak húszegynéhány percnyi anyaggal készültem el, a Küngiszt viszont teljesen megírtam '68-ban. Már akkor foglalkoztatott Az ember tragédiája, amin most dolgozom, és előző operám, a Csongor és Tünde is. Ma már tudom, hogy a Weöresopera első nekifutásra miért nem sikerült: a Kékszakállúhoz hasonlóan ősi nyolcasban írt szöveghez Párizs után nem volt igazi zenei anyagom.
- Miben változtatott meg Párizs?
- Addig a 20. századból csak a magyar zenét ismertem eléggé: Bartókon, Kodályon kívül Szabót, Farkast, Kadosát, Szervánszkyt, Viskit, Mihályt, Kókait, Vincze Imrét - nagyon tetszett nekem, amit ők és más kortársaik írtak, Maros Rudolf, hajaj! Párizsban kitűnt: ez jeles iskola - de létezik más is. Zavarba jöttem az ottani modern koncertektől, ömlött rám Boulez, Lutoslawski, Berio, Stockhausen, Xenakis, sőt a kései Stravinsky zenéje is, és ez sokkolt. Fél évig voltam Párizsban, ami egyfelől túl sok, másfelől túl kevés. Igazán senki sem volt ott mesterem, de bejártam André Jolivet óráira. Nagyon szerettük egymást. Amikor megmutattam neki I. vonósnégyesemet meg a Trapéz és korlát kantátát, gratulált. Később egy ízben ajánlást kértem tőle, s ő gyönyörűt írt. Nem ugyanazon mentem át Párizsban, mint amin Rómában Durkó, Jeney és Huszár. Nem voltam úgy tanítványa senkinek, mint ők Petrassinak - én Párizs növendéke voltam, s a város nemcsak zenei, hanem nagy képzőművészeti és színházi élményt is adott. Sőt politikai szempontból is izgalmas volt: az arab- izraeli háborút egészen más volt átélni ott, mint itthon. S egyáltalán, a Kádár-rendszerből kilépve a nemsokára lemondó de Gaulle országába belekóstolni...
- Volt akkor ott közönsége a kortárs zenének?
- Kicsiny, de lelkes hallgatóság előtt szinte naponta tartottak kortárs koncertet.
- Párizsból hazajövet fordultál a citera felé.
- Nem rögtön. Akkor ért be az a termés, amelyet elutazásom előtt vetettem. Még kimenetelem előtt Ferencsik vezényelte a brácsára írt Pezzo concertato No.1-et. Gratuláltam 60-ik születésnapjára, amire azt felelte: ha akarsz valami jót kívánni, írj egy zenekari darabot. Hazaérkezvén ezzel készültem el, s egy év múltán be is mutatta.
- Nem volt jellemző Ferencsikre a kortárs zene iránti érdeklődés.
- Valóban nem. Én voltam az első fiatal, akitől előadott valamit. Nagyon szerettem őt, s azt hiszem, ez kölcsönös volt. Mikor Farkas tanár úr a Pezzo concertato bemutatója után a művészszobában megköszönte Ferencsiknek, hogy tanítványának művét vezényelte, a felelet így hangzott: "Uram, mindig a tehetségek szolgálatában álltam." A zenekari darabban, amit Párizsban írtam, minden benne volt, amit ott hallottam, és amit nem akartam hallani. Igazi dacdarab volt, valamiféle hazafias tett, mint Bartók Concertója. Tele magyar gyerekdalokkal, miközben Boulez Structure-jét hallgattam, meg minden őrültséget...
- Azok nem tetszettek neked?
- Úgy nem tetszettek, hogy közben nem is hagytak békén. Csak '69-től következtek azok a darabjaim, amelyekben megpróbáltam feldolgozni a párizsi élményeket: Intervalli, Formazioni, Lux perpetua, Tételpár, Sorozat, majd az Improvisazioni citerára és a többi.
- A citerával való kísérletezés mennyiben volt hangszínkísérlet, s mennyiben tekinthető nemzeti zenei kezdeménynek munkásságodban?
- 1970-ben találkoztam Fodor András barátom és keresztkomám révén egy citerással. Vettem is a Kecskeméti Népzenei Fesztiválon Budai Sándortól egy hangszert. A hangzásélmény lenyűgöző volt. Már az op. 7-es Ritornelli című hegedűdarabomban és I. vonósnégyesemben kopogtattam az instrumentumot, tehát az újszerű hangzások igénye megvolt bennem. A furulya iránti érdeklődés pedig még Tarhosról ered, ahol el is tulajdonítottam egy hangszert. Okarinát, dorombot is beszereztem, máig megvannak. A magyarság kérdése nem a citerán keresztül kezdett foglalkoztatni, az mindig is munkált bennem. Debussy egy idő után elkezdte deklarálni magáról, hogy ő musicien français. Bennem kezdettől fogva megvolt a magyar zenészség: hadd utaljak vissza a már említett tarhosi Két régies darabra. Ez hol erősebben, hol kevésbé nyilvánult meg. Ha valaki állandóan kényszeríti magát annak hangoztatására, hogy ő magyar zeneszerző, az éppen olyan zsibbasztó, mint ha valaki azt állítja: ma már nem vagyunk a nemzet szempontjából meghatározva. Lehetőleg mindent természetesen kell felfogni. Szeretem ezt az országot - táj, lakosság, éghajlat, szokások egyaránt fontosak számomra.
- A minap a Duna TV-ben Magyarországhoz való kötődésedről beszéltél. Az, hogy kirándulásszerűen sem vágysz más tájakra, régebben nem jellemzett, ugye?
- Mindig szorongtam, ha külföldre kellett mennem, mert nemigen szeretek idegen nyelven beszélni. Nagy keservesen el tudok társalogni angolul, franciául, de németül már alig. S mondok egy különöset: a magyarságnak - bár az én eddigi életemben most vannak a legszebb esélyei - soha nem volt olyan sorsa, hogy igazán büszkén, emelt fővel mehettem volna bárhová. Sajnáltatni meg nem akartam magam. Ami ezzel a néppel a történelem folyamán megesett, jóllehet maga is tehet róla, nagy igazságtalanság. Nem tudtam soha olyan felszabadult lenni, mint egy angol vagy francia. A németek közérzetén is érzek valamit, ami nincs teljesen rendben. A szomszédos országokba a sok szomorúság ellenére szívesebben mentem, mint Nyugat-Európába. Külföldön legjobban Torontóban éreztem magam, mert Kanada már nagyon messze volt...
- Nem érezted egzotikus hangszernek a furulyát, de főként a citerát a világ szemszögéből nézve? Nem tartottál attól, hogy ezekkel zenéd periferikusabbnak tetszik?
- Nem. A citerával a kísérletezés bátorságát éltem meg, s közben ott volt előttem Rácz Aladár példája, aki a cimbalomnak szerzett polgárjogot az európai zenében. A furulyával már programszerűen, nemzeti elkötelezettségtől fűtve, átitatva foglalkoztam.
- E korszakon túlkerülve, a Csongor és Tünde idején fordulat zajlott le munkásságodban.
- Így van. Ha korszakolnom kell tevékenységemet, az 1953 és '57 közötti idő rövid preambulum, vállalható gyerekdarabokkal. '58-tól a neoklasszicizmus és dodekafónia küzdelme következik, amelyből dodekafon neoklasszicizmus keletkezik (formailag a tizenkétfokú művek is neoklasszikusok). '69 és '79 között zajlik a citerával, furulyával és az aleatóriával való kísérletezés, amely kemény konstruktivizmussal egészül ki (a Sorozatban, a Tételpárban, a Pezzo sinfonico No.2-ben és leginkább a Malomban). A két világ találkozik a citerát és cimbalmot felvonultató Tükörben, amely egyszerre konstruktivista és aleatorikus. Ezután csakugyan bekövetkezik egy váltás, persze sok utalással az előzményekre. Szerintem a Csongor óta nem változtam.
- Miért következett be a változás? Megcsömörlöttél attól, ami addig foglalkoztatott?
- Biztosan. Az op. 30-nál, azon belül a Szóló csőrfuvolára című darabban szélsőségekig jutottam. Például performance-elemekig: sétálok, egyszerre két furulyát fújok stb. Ezek a szélső értékek már túl vannak a tizenkéthangúságon. Az elektronika következett volna, de annak területére soha nem merészkedtem. A citeránál, furulyánál érdekeltek a mikrointervallumok, a félhangon belüli dallamképzés lehetőségei. Másrészt eljutottam a spekuláció olyan határaihoz, amelyen túl már csak a matematika irányíthatott volna. Ezen a ponton nem maradt más, mint szembenézni a zenetörténettel. Az opera azonban minden, csak nem kísérleti műfaj, s nekem mégis ezzel kellett új periódust kezdenem. Meg is feküdte az életemet.
- Az, hogy opusz-számokkal jelölöd kompozícióidat, ellentétesnek látszik a tűzbedobós magatartással.
- Hát persze... Egy opusz-szám alatt egyébként sokszor több darab is található. Van olyan művem is, amelynek nincs opusz-száma, mégis vállalom. Például egy vallásos éneknek hogyan adhatnék opusz-számot? Száz fölött vannak már darabjaim, ugyanakkor opuszban még csak 42-nél tartok.
- Az azonos szám alatti műveket szoros kapcsolat fűzi egymáshoz?
- Nem, ez inkább a zenetörténeti hagyomány újjáélesztése. Például két zongoraszonátám azonos szám alatt található, hasonlóképpen egyes kórusaim. A Csongor után megkönnyebbedvén, ötvenedik évemhez közeledvén egy-egy műfajnak végére akartam járni. Írtam 24 egyneműkart, két zongoraszonátát (többet is terveztem), hegedű-, illetve gordonka-zongora-szonátát. Amikor a szonátatermés elapadt, megint a zenekar felé vettem utam.
-Jelezted, megviselt a Csongor. Első infarktusod annak bemutatója után tört rád. A munka nagysága viselt meg, csalódtál a megvalósításban, vagy más volt az oka?
- Nagy erőpróba volt. Hátam mögött a kilenc hónap alatt elkészített korábbi sikerületlen operával, amellyel önmagam előtt is megbuktam, s amelyből hathavi munkával csak a Pezzo d'archiba tudtam átmenteni egyes anyagokat, úgy éreztem: vagy most tudok operát írni, vagy soha. A Csongorhoz komponáltam már kórusokat a 60-as években ("Játszadozunk, s az óra halad", "Álom, álom, édes álom"), de azokat el is dobtam. Most tehát jó életkorban voltam az operaíráshoz, ám nem volt hozzá stílusom. Csak Vörösmarty tudott ezen átsegíteni. A szöveg kikövetelte belőlem azt a zenét. Úgy látszik, semmi nem múlik el nyomtalanul: Tükör című darabomban használtam ugyanis először azt a hangrendszert, amely a Csongornak is alapja lett, s amellyel azóta is dolgozom. De a Tükör idején még nem tudatosan alkalmaztam.
- Intuitíve találtad ki e hangrendszert, s csak utóbb kezdted tudatosan kiaknázni?
- Más volt a megközelítés. A hangközökkel operáló Intervalli és a konstrukciókkal dolgozó Formazioni nyomdokain jutottam el ahhoz a tízhangúsághoz, melyet a Csongorban is használok. A tizenkét hangból kettőt kihagyok (egy tritonuszt), s ez a két hang hívójelként tér vissza. A tíz hang pedig marad kiszögezve, akár a csillagok az égbolton. Erről szól Tükör című darabom.
Engem soha, sehová nem lehetett besorolni. Ha megpróbálták, kilyukadt a zsák, mert valami nem fért bele. Ha konzervatívnak neveztek, kiderült, hogy merész vagyok, ha avantgárdnak tartottak, szembetűnt hagyománytiszteletem. Ha azt mondták, európai, kozmopolita vagyok, kitűnt, hogy közben mennyire narodnyik, ha meg épp az utóbbinak láttattak, nem tudtak mit kezdeni aleatóriámmal, konstruktivizmusommal.
- A szonátaírás neoklasszikus gesztus volt részedről? Miért érezted szükségét annak, hogy egy, a zenetörténet számára már kihűlt formát újra életre lehelj?
- Meg is válaszoltad a kérdést. Ha nekem valamire azt mondják, nem lehet, úgy érzem, azért is meg kell próbálnom. De volt egy primitívebb okom is. A főiskolára hajdan a képzetlenség hátrányával kerültem. A kis formákkal (dalforma, variáció, kisrondó) jól elboldogultam, a szonátaformában azonban nem voltam sikeres. Ezért dobtam el diploma-concertómat is. Lelkifurdalás munkált bennem: vajon soha nem fogok tudni szonátaformát írni? Így láttam neki. Voltaképp nem is szonátaforma van, hanem szonátaelv - mint Farkas tanár úr tanította. S aki azzal nem tud megbirkózni, nekem nem imponál.
- A zeneakadémiai tanítás során hogyan fogadod a növendékek nemzedékének sokszor erősen múltba hajló stílusvilágát?
- Amikor tanítani kezdtem, attól tartottam, maradi alaknak fogok mutatkozni a tanítványok előtt, s talán nem is fogom érteni, mit csinálnak. Kiderült: ők sokkal konzervatívabbak nálam. Boulez, Stockhausen, Maderna, Lutoslawski, Kagel műveit vittem órára a siker reményében. Egyáltalán nem tetszettek nekik. Farkastól a Furfangos diákok, az igen! Nagyon meglepődtem, hogy unták a Stimmungot és más kulcsfontosságú avantgárd darabokat. Még leginkább Cage-et fogadták be. Az izgalmas hanghatások helyett a diatónia szépsége hatott rájuk. A diatóniába pedig különös fintorokat rajzolnak. Sohasem próbáltam semmilyen irányba erőltetni őket.
- Értem, hogy nem teszel erőszakot zenei világukon, de rokonszenves, ellenszenves vagy közömbös számodra, hogy az mélyen tonális, erőteljes reminiszcenciákkal?
- Ahol a reminiszcenciát plágium vagy tisztes utánérzés formájában találtam, nem tetszett. De ha kedves naivságból, muzikális tudatlanságból vált olyanná a kompozíció, az nem zavart. Nem számít a korszerűség. Az '50-es évek végén, '60-as évek elején rettegtem attól, hogy korszerűtlen vagyok, a korszerűség terrorját elviselhetetlennek éreztem. Ez annak volt a reakciója, hogy idősebb kollégáimnak az '50-es évek elején szocreál divertimento-hangon kellett írniuk, holott nem az volt a fülükben. Valamilyen eredetiséget, önállóságot mindig megköveteltem a fiataloktól. Antimuzikális próbálkozásokat pedig nem tudtam elviselni, de szerencsére ilyet nem is igen hoztak órára.
- Most, pályád delelőjén milyen irányban jelölöd ki a jövőt a magad számára? Miben érzel hiányt, ha érzel egyáltalán?
- Hiányt, persze, érez az ember. Azt, hogy pályám delelőjén volnék, kevésbé. Annak nyomán, ami az egészségemmel az elmúlt években történt, mondhatom: állandóan be vagyok csomagolva, költözésre készen... Lehet, hogy operámból csak egy felvonás készül el, de nem vagyok hajlandó állandóan szorongani emiatt. Nem tudom, mit hoz az élet: egy hónapot vagy húsz évet. Hiányérzetem mennyiségileg is, minőségileg is van. Nagyon kevés szimfonikus darabot írtam: a három Pezzo sinfonicóból csak az első igazán az, a második speciális (kettős zenekar ütős csoporttal kiegészítve), a harmadik meg énekes szólistát, kórust is foglalkoztat. Oratóriumom egy sincs. Terveimben szerepel Weöres Sándor XX. századi freskó című verséből írni egyet, ezt is évtizedek óta kerülgetem. Durkó Zsolt is foglalkozott ugyanennek gondolatával. Nem valószínű, hogy még írnék operát, de ha mégis, a címe ez volna: A pesti srác. Mansfeld Péter volna a főszereplője, akinek megvárták 18. születésnapját, hogy fölakaszthassák. Életem kimagasló élménye 1956: 17 éves voltam akkor, s ha öt perccel korábban érkezem október 25-én a Parlament elé, talán most nincs ez az interjú. Szeretnék még hangszeres darabokat is írni: klarinétra nincs igazán érdemleges kompozícióm, csak egy próbálkozás 18 éves koromból. Stiláris szempontból már nem vagyok nyugtalan. Ami a hangzásból érdekelt, azt már tudom kezelni: ha kell, lazítok, ha kell, szigorítok, ha kell, modernebb vagy épp hagyományosabb tudok lenni.
Most kezd összeállni a kép magamról. Minden vargabetű ellenére az utam idáig egyenes volt. Jól érzem magam. Úgy gondolom, a dolgok a helyükön vannak, csak nem elég, ami van; kevés!




Otthonában, zongora mellett


Régi kép: Gyermekeivel



Felvégi Andrea felvételei