A befejezõ képsorok után a moziban teljes a csend. A hangtalanul futó,
számunkra érdektelen stáblistát nézzük mind - inkább, mint nézõtársaink arcát.
Meg vagyunk rendülve. Ritka az ilyen ma, mozgóképek után. Akkor is, ha tudjuk, a
hatás elõre megtervezett. És hogy az egyesével, a szemünk elõtt tarkón lõtt
embereket csak a múlt órában ismertük meg valamelyest.

Lengyelország többször is eltûnt Európa térképérõl. Két éhes szomszédja
emésztette fel mindig, legutóbb 1939 szeptemberében. A tankönyvekben látható
szomorú karikatúrán a „munkásosztály véres kezû gyilkosa” szorít kezet „a föld
söpredékével”. Hitler és Sztálin fenevadvigyora a lengyel hulla felett - lehet
tömörebben gaztettet láttatni?
A nyolcvanon túli világhíres Andrzej Wajdának (a lengyelek Szabó Istvánja)
vannak személyes indokai is. Apja, Jakub ott veszett a katiny erdõben azzal a
több mint húszezerrel, akiket a „szovjet SS”, az NKVD likvidált, miután a titkos
paktum értelmében hátba támadták a német invázióban haldokló országot. A
szétvert lengyel hadsereg megadta magát, a szovjetek tehát nem hadibosszúból
öltek. Tervszerû népirtás volt ez, egy nemzet katonai és értelmiségi elitjének
eltüntetése. Ráadásul rituális hazugságként - orwelli „duplagondol” - a háború
után mindezt a németek számlájára kellett írni. Több mint fél század múlva adta
át Jelcin akkori elnök az igazságot beismerõ aktákat. Mélyebb tényfeltárásra nem
került sor; Putyin alatt újra záródtak az irattárak - a két ország viszonyát
azóta is terheli az ügy.
Wajda filmje mindezek dacára nem vádirat. Inkább tisztes vázlatrajz sajnos, mert
az említett felkavaró lezáráson kívül a film messze nem tudja A zongorista vagy
a Schindler listája „élményét” átadni. Pedig hasonló a szándék, hisz a rendezõ
ajánlása szerint „filmem az egyéni szenvedésrõl fog szólni, mely jóval nagyobb
érzelmi töltetû képeket képes elõhívni, mint a puszta történelmi tények ”. Az
átjön, hogy Wajda hõsei a „hûséges és megingathatatlan asszonyok”, akik minden
ajtónyitásnál a szeretett apát, férjet vagy testvért remélték belépni. A reményt
éltette, hogy még a német megszállás idején feltárták a tömegsírokat (a náci
propaganda ki is használta ezt), nemzetközi tanúkat hívtak a helyszínre - a
Vöröskereszt részérõl magyar szakértõ is volt köztük -, és hosszú listákat
tettek közzé az azonosítható áldozatokról. Aki nem volt a listákon, talán egy
szibériai munkatáborban még életben lehetett…
Wajda nem akar bosszút állni. Filmjében a szovjet és német megszállók nem
sematikus szörnyek, hanem a közös koncon haverkodva osztozó tányérsapkás
hivatalnokok és határõrök, akik a lengyeleket természetes tulajdonként kezelik,
és szelektálják kedvük szerint. A kissé kapkodó történet lelassul egy-egy
jelzésértékû tárgynál. A katonaköpennyel letakart fekvõ alakról meglátjuk,
valójában egy Krisztus-szobor. A piros-fehér lengyel zászlóról a szovjet katonák
tépik le a fehér sávot, és máris kapcának használják - a maradék jó vörös
zászlónak. És ott egy zsebnaptár, amibe az egyik tiszt jegyezte fogsága
történetét. Aztán csak a foltos lapokat pörgeti a szél. Gazdátlan lett, akár
Radnóti bori notesze.
A Katynt jelölték a legjobb külföldi film Oscarjára. Nem kapta meg, de különös,
hogy két másik díjazott alkotásban (Vérzõ olaj, Nem vénnek való vidék) is igen
hasonló a lezárás. Hirtelen megszakad a kép, nincs se búcsúzó snitt, se katarzis
vagy feloldó zene. Csak a bizonytalan a biztos - vallják e mai mûvek sorra. Mi
meg tûnõdhetünk, igaz-e, hogy a film saját korának pontos barlangrajza.
(A filmet a Duna Televízió mutatja be május 3-án, szombaton, 21:55-kor.)