Vissza a tartalomjegyzékhez

Zsurkán Mariann
Fesztelen körkép

Külföldi strandokon nem igazán divat a monokini, a fecskenadrágos férfit meg könnyen homoszexuálisnak nézik. Egyszóval könynyű kiszúrni, kik a magyar turisták - mondja egy minap Olaszországban járt honfitársunk. A hazánkban életkortól függetlenül dívó alulöltözöttséghez képest milyen máshol az utcakép, hogyan öltözködnek az emberek - erről faggattunk mostanság külföldön megfordult nőket és férfiakat. 

Hazánkba érkező külföldiek rendre vegyes érzelmekkel konstatálják: mifelénk nem szokás tisztességesen felöltözni. Ahogy egy francia diák fogalmaz: gyönyörűek itt a hölgyek, de kockázatos ismerkedni, mert ember legyen a talpán, aki megmondja, melyik nő „hivatásos”, és melyik nem. Pedig köztudomású, hogy a franciák is - finoman szólva - elég lazán tudnak kinézni. „Sok dolog megragadott Budapesten, de egy különleges dolog viszi a pálmát - írta egy amerikai férfi turista a Budapest Sunban. - Ez pedig a magyar nők öltözete. Pontosabban megfogalmazva: a magyar nők alulöltözöttsége. Öltözködésük elgondolkodtatott: vajon túl magasak az anyagárak Budapesten, és ily módon spórolnak a hölgyek, vagy strand helyett minden alkalmat megragadnak a teljes test barnítására, bárhol is vannak? Tény, hogy ennyi fedetlen testet egy átlagos méretű amerikai nudistastrandon sem láttam!”
Ami nekünk már fel sem tűnik, az lehet, hogy máshol nem igazán szalonképes - még a manapság kint divatos pucér felvonulásokkal együtt sem az. Szúrópróbaszerűen körbekérdeztünk olyan húszas, harmincas éveikben járó embereket, akik külföldön tanulnak, dolgoznak vagy nyaralnak: mi a helyzet az USA-ban és Európa más országaiban, hogyan néznek ki az emberek?
Timi Washingtonból: Az amerikaiak konszolidáltan öltözködnek, különösen a strandokon. Például, miután kijönnek a vízből, azonnal maguk köré kötik a manapság újból divatba jött fürdőkendőt, ami többnyire a fürdőruha színével és mintájával megegyező. A kényelmes, pamutruhákat szívesen és ízlésesen hordják. Bár elég sok a túlsúlyos ember, láthatóan jól érzik magukat a bőrükben. Ritkán előfordul miniszoknya, de alulöltözött emberrel nemigen találkozni. Egyszerűen a kultúrájukhoz tartozik az, hogy egymást megtisztelik azzal, hogy rendesen felöltöznek. Egy magyar kolléganőm jelentkezett a cégünkhöz, és a főnököm határozottan kijelentette, hogy ha nem öltözik fel rendesen, akkor ne számítson az állásra, de másutt sem. Úgy látom, itt csak a fiatalabbak, főként a 10-14 évesek között figyelhető meg már hasonló öltözködési stílus, mint Magyarországon.
Karg Hollandiából: Úgy tapasztalom, hogy a tendencia nálunk is terjed. Bár nálunk még csak a nagyobb városokban jellemző, és inkább a 10-14 évesek viselnek nyitott és rövid ruhákat. Talán a fiatalok ezáltal stabilabb és kedvezőbb énképet remélnek. Amiben szerintem nincs semmi rossz. Másrészt valószínű, hogy a mai generáció túl gyorsan felnőtté és magabiztossá akar válni. A harmadik ok pedig, hogy szerintem a mozifilmekben, magazinokban szereplő sztárok, színészek életstílusa határozza meg különösen a tinédzserek öltözködését, a tetoválás vagy piercing viselését. A strandokon is hasonló a helyzet, mint Magyarországon, de nem igazán járok strandra. Úgy vélem, hogy az emberek a személyiségüket tükrözik a ruha által, és ami engem illet, én tisztelem és elfogadom az embereket, bárhogyan is öltözködnek.
James Nagy-Britanniából: Feltűnt számomra a lányok hiányos öltözete, de a magyar lányok mintha nagyobb önkritikával hordanák a ruháikat. A magyar nők csinosabbak az angoloknál, és rajtuk az efféle ruha jobban áll. A fiatal angol tinédzserek suli után rögtön a boltba rohannak fagyiért és chipsért, így könnyen elhíznak. Angliában egyes nők korra, nemre való tekintet nélkül képesek felvenni a szűk nadrágot és a haspólót, de talán itt nem nézik meg egymást az emberek úgy, mint Magyarországon. Összességében jóval konszolidáltabb az utcakép, erotikus plakátok például itt elképzelhetetlenek.
Erika Olaszországból: Most júniusban jártam kint, és el kell mondjam, ott az emberek többnyire normálisan fel vannak öltözve. Világos bermudák, pólók, klasszikus nyári ruhák, kalapok - már csak a napsugárzás miatt is. Az olasz tengerpartokon a férfiak mindenhol hosszabb nadrágot, sortfélét viselnek, a fecske nonszensz - könnyen melegnek nézik azt, aki hordja. A strandokon a családok egymástól elkülönülve ülnek az ernyők alatt, az emberek nem mustrálják egymást, ahogy a magyarok. Sokan hordanak fürdőkendőt, és egyedül a magyar nők monokiniznek. Aki nudizni akar, vagy bármi extrát, az inkább átmegy Horvátországba.
Ági Horvátországból: A turisták itt nagyon extrémen öltözködnek. Ráadásul egyre többen monokiniznek, és ami meglep, hogy ez a családosok között is elterjedt. Az idős helybéliek fekete népviseletben vannak, de a manapság divatos yachtos nyaralásokon idősebb nyugati nők monokiniznek, ezen nagyon megdöbbentünk. Sajnos a magyar férfiak között még mindig a hagyományos fecskeúszó a divat, de a fiatalabb családapák általában a hosszabb, divatosabb úszónadrágot kedvelik. A yachtos összejöveteleken németek, horvátok, olaszok és magyarok szórakoznak vegyesen, eléggé hiányos öltözetben. Ha egy kirándulóhajó arra jár, az úgymond „jobb érzésűek” magukra tekernek valamit, de gyakran ez sem jellemző. 
Eva Németországból: Kimondottan volt egy élményem, amikor Amerikába utaztam, és Münchenben vártam az átszállást. Az utazóközönség között feltűnt egy hölgy, akinek a megjelenése rendkívül irritáló volt, és az volt az első benyomásom, hogy magyar, és valóban az volt. Hosszú külföldi tartózkodásom után itt találkoztam először ezzel a fokú alulöltözöttséggel, ami szembeszökő volt. Amerikában abszolút normálisak ezen a területen, ott az emberek nem öltözködnek erkölcstelenül. Huszonhét hónapot töltöttem Kaliforniában, illetve San Franciscóban, ami nagyon meleg vidék, és mégsem volt olyan benyomásom, mint az erotikus, sokkoló öltözetű magyar nők és olykor férfiak esetében. Németországban hosszú évek óta élek, de ott sem volt rázós élményem, ami megmaradt volna. Annyi talán, hogy a volt NSZK- és a volt NDK-területek között vannak különbségek. Ugyanis a volt NDK idején a strandokon elkezdődött a családok meztelensége. A gyerekek úgy nőttek fel, hogy szüleiket rendre meztelenül látták. A volt NSZK-sok emiatt teljesen felháborodtak. A nyugati részen nem volt ilyen tapasztalatom, legalábbis az a fokú vetkőzés, ami Magyarországon tapasztalható, ott nincs. Érdekes ez a kettősség a németeknél. Személyes tapasztalatom és véleményem az, hogy a volt szocialista blokkban feltűnő a prostituáltdivat, és a magyarországi helyzet különösen kirívó.