Vissza a tartalomjegyzékhez


Tollhegy

Az Egyiptom hercege című rajzfilmmel kapcsolatos cikkeink élénk visszhangot váltottak ki. Ezek közül két levelet közlünk, melyeket nagy terjedelmük miatt sajnos kénytelenek voltunk erőteljesen lerövidíteni.

Tisztelt Szerkesztőség!

Figyelemfelkeltő és érdekes cikkeket olvastam a Hetekben az Egyiptom hercege című filmmel kapcsolatban. A jól beharangozott filmet így én is megnéztem. Az ószövetségi történetet ismerve nagy várakozással mentem el a moziba, a filmet látva mégis csalódottan távoztam.
Ahhoz képest (vagy éppen azért?), hogy Katzenberg több száz vallási szakértővel, tudóssal egyeztetett a hitelesség kedvéért, és sűrűn olvasta a Bibliát a témával kapcsolatban, többet vártam, mint amit láttam. Szerintem a látványtechnika kiváló, de a film tartalma alulmúlja az ószövetségi történet igazi erejét, hatását. Azzal a mondattal, amit a legutóbbi cikkben (Biblikus fundamentalizmus Hollywoodban?) olvastam, hogy „mindenesetre valamennyi lényeges ponton hűen követi a film a bibliai történetet” - nem értek egyet.
Bár a film elején a felirat megnyugtató jellegű, mégis az eltérések számomra nem „néhány” és nem jelentéktelenek. Gondolok itt például a fáraó fiára, aki a filmben szinte felmenti Mózest gyilkos tettének felelőssége alól. Sőt, ez a jelenet úgy van beállítva (humánus alapon?), mintha Mózes véletlenül lökte volna meg az egyiptomit. Eredetiben titokban ölt, homokkal fedte be áldozatát, és másnap is visszament igazságot tenni, mivel nem gondolta volna, hogy bárki is láthatta őt. Ami a konfliktushelyzeteket illeti, valóban sikerült azokat áthidalni ilyen módon.
Nagyon megdöbbentem, hogy a főszereplők karaktere és funkciója is eltért a Szentírástól. Számomra teljesen kifacsart módon lett ábrázolva Cippóra, mint egy „érzéki vadmacska”, aki szuper akcióival mellesleg lehetne a XX. század „superwoman”-je is. Ehhez képest ő egy pusztában élő (istenfélő) pásztorlány volt, de Mózesnek így is tetszett.
Az is biztos, hogy nem Cippórával lépett Mózes a Fáraó elé, hanem Áronnal. A VAGYOK, AKI VAGYOK Mózest csodatevő erővel ruházta fel, Áront pedig az Ő „szájával”, hogy hirdesse Isten szavait.
Áronban inkább egy ügyefogyott, félénk, szerencsétlenkedő rabszolgát láttam. Eredetiben pedig Isten pontosan kiküldte Áront Mózes elé a pusztába, és Mózes már ott mindenről tájékoztatta Áront, aki követte is őt. Miért kellett Cippórát betenni Áron helyére? Talán helyettesítette őt?
Azután itt van a számomra központi értékű tíz csapás ábrázolása. Ezt a lényeges részt (kivéve az első és tizedik csapást) pár másodperc alatt lepergették előttünk, így erejét vesztve összemosódott, eltörpült. Sajnálom, hogy ez nem akkora hangsúllyal jött ki a filmvászonról, pedig ez igazán látványos is lehetett volna.

Maradok hű olvasójuk,

tisztelettel: N.E.


Mózes vagy Egyiptom hercege ?

A Hetek két számban is foglalkozott az Egyiptom hercege c. rajzfilmmel. Az első cikk még a film bemutatása előtt íródott a Time magazin hírei alapján, a második azonban már nyilvánvalóan a bemutatását követően került a lapba. Az egyik producer - írják - „sűrűn olvasott fel a Bibliából”, „közel hétszáz egyházi vezetővel, vallási szakértővel és tudóssal egyeztetett a hitelesség kedvéért”. Továbbá „mivel a Szentírás része, ezért nem mindegy, hogy mit hagy ki, tesz hozzá vagy másít meg rajta az ember”, „a megfilmesített sztori mindenesetre valamennyi lényeges ponton hűen követi a bibliai történetet”, és további pozitív és meggyőző sorok arról, hogy ez bibliai szempontból is egy nagyon jó mű. De mit látunk, ha bemegyünk a moziba?
Mielőtt elkezdődik a film, valóban megjelenik egy olyan tartalmú felirat, hogy „az Exodus hiteles története az Ószövetségben olvasható”. Ezt követően azonban a cikkek alapján várt lényegtelen eltérések mellett a következő lényeges(ebb) különbségek fedezhetők fel:
1) Mózes: abszolút erőtlen személyiség, aki semmit nem öregszik. Mivel a fáraó felesége találja meg a filmben (a Bibliában a lánya találta meg), így együtt növekszik fel a fáraó fiával, akihez a későbbiekben is - a negyven éves pusztai élet után is (aminek nyoma sincs a filmben) - szoros testvéri (érzelmi) szálak fűzik. Mózes meglehetősen depressziós személyként van feltüntetve, aki állandóan azon rágódik, hogy tudná az öreg fáraó fiával barátságát megőrizni, miközben népét ki kell vezetnie Egyiptomból.
2) Áron: egy háttérfigura. Szerepe a filmben arra korlátozódik, hogy megpróbálja visszatartani húgát, nehogy felébressze Egyiptom hercegét arra a tudatra, hogy valójában kicsoda is ő. Áron valóságos szerepét a Biblia úgy írja le, hogy ő volt Mózes „szája”, mert Mózes annyira alkalmatlannak tartotta magát az ékesszólásra. Áron a Bibliában együtt ment Mózessel (tehát Mózes nem a feleségével ment) a Fáraóhoz minden alkalommal, amikor csapások által megítélte Isten Egyiptomot.
3) Isten megjelenése és csapásai: Isten nem „csak úgy” jelent meg Mózesnek (Biblia), hanem mert Izrael fiai imádkoztak Hozzá. A csapások úgy tűnik, mintha Mózes botjának a hatására történnének. A Bibliában ezzel szemben még a vessző is Áron kezében volt. Mózes sokszor könyörög a fáraónak, hogy engedje el a népet, de nem látjuk, hogy az Úr által felruházva, erőteljesen, hatalommal szólna hozzá. A csapások igen elnagyoltak, főleg a harmadik csapástól már csak villanásszerűen ábrázolták őket.
4) Kivonulás és átkelés a tengeren: Mózesék nem lettek ekkor sem magukra hagyva, hanem az Úr járt előttük nappal felhőoszlopban, éjjel pedig tűzoszlopban (erre sem így emlékszem a filmből).
A fentieket csak a teljesség igénye nélkül emeltem ki részletesebben. Az valóban elismerésre méltó pozitív változás, hogy a filmipar ilyen téma felé nyúl, mégis úgy gondolom, ezt nagyobb odafigyeléssel kellene tenniük.

További sikeres HETEK-et !
Holczer


Teológia és művészet vitája

A vitatott kérdés kulcsa talán akörül van, hogy mit tartunk „lényeges pontnak”, tudniillik azt a cikkbeli kifogásolt mondatot illetően, hogy „a megfilmesített sztori mindenesetre valamennyi lényeges ponton hűen követi a bibliai történetet”. Természetesen teológiai szempontból a bibliai szöveg minden szava abszolút lényeges és elhanyagolhatatlan. Művészeti, esztétikai szempontból azonban nem: az alkotónak mindenkor joga a történetet aktualizálni, átcsoportosítani, megváltoztatni vagy nagyobb történelmi távlatokba helyezni stb., hogy ezáltal átadhassa konkrét, aktuális üzenetét a nézőnek. Véleményem szerint a film elején megjelenő felirat e tekintetben korrekt. Művészeti szempontból - tehát (egy filmről lévén szó, nem bibliafordításról) nem teológiai szempontból - a kérdés az, hogy az eredeti történet alapvető („lényeges”) üzenetét - nem próbálom ezt most megfogalmazni - közvetíti-e a film, vagy valami attól eltérőt. Megítélésünk szerint ebben az alkotók hűségesek voltak az eredeti tartalomhoz, sőt azt korunk világnézeti beállítottságához képest rendkívül jól sikerült átadniuk a mai embernek, és főként gyermekeknek. És ez az, amiben a film radikálisan újat és jót hozott az amerikai rajzfilmiparban, sőt a világ filmgyártásában is. Úgy tűnik, számos kritikus a régebbi Tízparancsolat című filmet kéri számon e mostanin - holott az ennél alapvetőbb kérdésekben is eltért a Szentírástól.
A film rendezője a Time magazinnak adott interjújában elmondta: annak érdekében, hogy 88 percbe sűríthessék a több évtizeden átívelő történetet, szerkeszteniük kellett az eredeti bibliai szöveget. Éppen ezért szerepel a film elején a mondat, hogy “Az Exodus hiteles története az Ószövetségben olvasható“. Katzenberg az interjú során azt is megjegyezte, hogy a teológus szakértőkkel történt konzultációi nyomán rá kellett döbbennie arra, hogy „mindenki született filmkritikus”. Az egyik idős teológusnak a megrajzolt figurák nem tetszettek, egy rabbinikus tudós pedig az ellen tiltakozott, hogy a Biblia szerint 80 évesen a pusztából visszatérő Mózes miért olyan fiatal a filmben...
Az alkotói szabadsággal amúgy magukat fundamentalistának tartó keresztény filmrendezők is bátran élnek. Egy mostanában buzgón hirdetett „lenyűgöző dráma” a legolcsóbb szappanoperák stílusában, ám azoknál lényegesen primitívebb szakmai színvonalon zanzásítja a Jelenések könyvének néhány önkényesen kiragadott részletét. Elgondolkoztató, hogy a Biblia tekintélyét lejárató keresztény fércmű a reklám szerint „minden idők legnézettebb keresztény filmje”, míg Spielbergék ehhez képest ultraortodox Mózes-filmjét sokan épp ebből a körből bírálják pontatlanságai miatt...

A Szerkesztőség