Keszeg Anna Hol a helye Derridának?
Párizsi napló 6.
Természetesen engem is izgatott ez a kérdés (is).1 Hogy mit gondol az autentikus francia intellektuális közösség Derridáról. Mert azért még balkáni vidékekre is eljut a pletyka, hogy enyhén szólva mal vu, hogy nem feltétlenül az elitképzést biztosító és a nagy hagyományú intézmények propagálják, illetve, hogy Amerika csinált belőle nagy sztárt. És ez némileg be is igazolódik. Hogy az a hely, ahonnan a kérdést én látom, mennyire reprezentatív, azt kielégítően megválaszolni nem tudom, azt viszont igen, hogy az intézmény, ahonnan a példák származnak, az Ecole Normale Supérieure, Franciaország (egyik) legnevesebb Grande Ecole-ja, ami a noblesse d’état kitermelését biztosítja.2
Kezdjük azon, hogy az Alain Badiou vezette Kortárs Francia Filozófiatörténeti Kutatócsoportnak a nagyközönség számára is nyitott szombat délutáni szemináriuma, melyen az idén Gilles Deleuze-ről beszéltek, azzal kezdődött, hogy elmagyarázták, ez a szeminárium azért jött létre, mert rengeteg olyan külföldi érkezik Párizsba, aki Foucault-ról, Derridáról, Deleuze-ről, Lévi-Straussról szeretne hallani, és ehhez képest alig talál valamit a különböző intézmények kurzuskínálataiban.3 Vagyis mi, tudásban és informáltságban lemaradt külföldiek köszönjük meg, hogy ránk is gondol valaki egy olyan tudás követítésében, ami itt mindenkinek annyira sajátja, hogy fecsérelni is csak miattunk fecsérli rá az időt. Ehhez képest a diákok vezette irodalomelmélet- és esztétikaműhely délutánjain az egyik nagyérdemű francia szervező úgy illette bő két órában vehemens kritikával a De la Grammatologie-t (1967), hogy bevallása szerint ez volt az egyetlen Derrida-írás, amit olvasott. Közben rossz nyelvek beszélik, hogy az egyik, apja nevét nem viselő, házasságon kívüli kis-Derrida a Lycée Louis-le-Grand Ecole Normale Supérieure-re felkészítő kétéves képzésében részesül. A háttérben enyhe versengés látszik az Ecole Normale Supérieure (ENS) és az Ecole de Hautes Etudes en Sciences Sociales (EHESS) között a 19. századra már régen megszilárdult diszciplínákbeli autoritásért.
A Derrida-jelenséget konkrétan kétszer láttam színre vinni. Egyszer, és jellemző módon ez sem francia kézből származik, Kirby Dick és Amy Ziering Kofman 2002-es Derrida című filmjében,4 amelyet 2003. december 5-én vetítettek az ENS-en, öt nappal a hivatalos párizsi bemutató előtt. Igazán ajánlom minden Derrida-rajongó figyelmébe, hiszen nagyon rájátszik arra, hogy a magánélet és a kanonizáció (nyilvánosság) közötti résbe mennyi minden belefér. Kezdődik az egész azzal, hogy a már nem túl fürge, felesége által Jackynek becézett öreg indulni készül és keresi a kulcsait, mialatt a tévében olyan show-k mennek, ahol a dekonstrukció francia fenegyerekeként emlegetik Derridát. Azért nem mondhatnám, hogy a 72 év nem látszik rajta, igaz, a tökéletes nyári barnaság segít palástolni az életkort. A film természetesen arra pályázik, hogy mindent megmutasson, és mindent leleplezzen. Láthatjuk, hogyan készül az autentikus ősz-Derrida-frizura, hogyan választja ki a főhős a haj- és szemszínét legelőnyösebben feltüntető zakót, illetve néhány részletet megvágott interjúkból, ahol igencsak kínos volt válaszolni a kérdésekre. Gyönyörű szerelmi történetet sejthetünk Derrida és a hű feleség, a pszichoanalitikus Marguerite Aucouturier között, amit a pletykák margóján nem lehet nem az „egy jó asszony mindent megbocsát” paradigmájában értelmezni (igaz ugyan, hogy a feleség magánéletéről nem szól a fáma). A normalienes évek alatt az egyik iskolatársnál töltött sívakáció idején megismert hölgy (egyébként az iskolatárs testvére) gondoskodó odaadással szemléli a már ebben-abban segítségre szoruló Derrida lépteit. A rendező pár igyekszik is kínos helyzetbe hozni, például szerelmükről beszéltetni őket, Derrida viszont párban és egyedül is elutasítja a válaszadást. Bemutatják Derridáék családi barátait, néhány pillanat egy kedélyes vendégfogadásból, ahol a férfivendég Derrida narcisztikus egójával élcelődik, és kiderül, hogy a filozófus imádja a chipset és a macskákat (ez Foucault macskaimádatát is ismerve fájt), illetve a Derrida-gyerekek, ma már az unokák gyerekszobáját. Hogy ne lőjek le túl sok poént, még beidézem Derrida egyik elszúrt replikáját. Éppen arról értekeznek, hogy mennyire nincs magánélete a klasszikus értelemben kanonizált filozófusoknak (ha jól emlékszem, Kant, Hegel és Heidegger nevét említik), s elhangzik a kérdés, hogy mire lenne kíváncsi Derrida ebből a magánéletből. Mire az értelmes és váratlan válasz: a szexuális életükre. Illetve még arra is fel kell készülni, hogy közben a klasszikus dokumentumfilmzenét nem túlságosan meghaladó ritmusra Derrida-idézeteket olvasnak rá, amik segítenek elhelyezni és értelmezni a látottakat. Nagy jóakarattal persze, mindezt nézhetjük szándékoltan ironikus gesztusként is.
A második színrevitel a Magazine littéraire áprilisi száma (2004, 430). Ami a szám fotóanyagát illeti, nagyon is a film vonalán halad, Derrida macsózik, s határozottan állítható, hogy jobban áll neki az ősz haj, mint a korábbi sötét. Az inédit-k közül egy frissen készült beszélgetés a filozófus és egyik legkorábbi hűséges olvasója, Hélène Cixous között (Du mot à la vie – A szótól az életig, 22–29.), illetve Derrida elemzése Gershom Scholem Franz Rosenzweighez írt 1926-os leveléhez (Les yeux de la langue – A nyelv szemei, 42–45.). A beszélgetést kísérő képekből egy ideális szakmai viszony mítosza áll össze, bár Cixous sminkje kiábrándítóan klasszikus. A lapszám Derrida munkásságának minden vonatkozását igyekszik átfogni, a fényképes anyagon kívül Derrida-biográfiát, a nyolcvannál több önálló kötet bibliográfiai adatait, illetve az utolsó három rövid bemutatását tartalmazza. A tanulmányok Derrida politikai filozófiájáról, vallásfilozófiájáról, fenomenológiához való viszonyáról, művészetfilozófiájáról és az irodalmi írásmód iránti preferenciájáról, a búcsú gesztusáról, a pszichoanalízis és dekonstrukció közötti viszonyról, illetve az állat és ember közötti különbség derridai értelmezéséről szólnak. Derrida recepcióját három írás dolozza fel: az egyik Derrida jelenlétéről szól a Cerisy-i Konferenciákon,5 a másik az amerikai recepció vonalait követi, a harmadik pedig Peggy Kamuf angol Derrida-fordító vallomása a fordítás nehézségeiről. És természetesen egy rövid írás a sajátosan derridai írásmódról.
Rendhagyó írás a Safaa Fathyé, aki Derrida dramatikus gesztusairól beszél a közös film, illetve az előadások tapasztalata alapján. A szám egyébként többszörösen hivatkozik képanyagában a filmre, s ezek után ne csodálkozzunk, ha a derridai provokáló vastekintet mindenhova követ, mint a kommunizmus idején kapható keleti pénztárcák háromdimenziós női szempárjai.
A lapszám magyar vonatkozása, hogy a Derrida-dossziét a Pompidou Központban is kiállító Bián született Hantai Simon (Simon Hantaï) J. D. iniciálékat színre vivő grafikája nyitja meg. Hantai az ötvenes évektől alkalmaz olyan szövegmásolási technikákat, melyek rokonai a derridai gondolatoknak.
Ami meg az én kérdésemet illeti, a lapszám szerzői között alig akad kettő, aki a klasszikus értelemben vett francia felsőoktatási intézményeket képviselné.
JEGYZETEK
1. Annak apropójára szántam ezt az írást Derrida helyének, hogy a Magazine littéraire 2004 áprilisi száma tematikus Derrida-szám. Derrida másodszor címlapsztár a Magazine littéraire-nél (ami teljesítménynek még nem nagy, ahhoz képest, hogy Catherine Deneuve tizenhatszor szerepelt a francia Vogue címlapján, ahhoz képest viszont, hogy ezen a címen Stendhallal, Cocteau-val, Prousttal, Freuddal, Zolával, Camus-vel osztozik, mégiscsak valami). Az első tematikus szám 1991-ből való (március, 286), de Dominique-Antoine Grisani már 1983-ban közzétett egy cikket Le phénomène Derrida címmel (június, 196).
2. Franciaországban létezik elitképzésre szakosodott intézmény, mely a kutatók és felsőoktatásba kerülő oktatók képzését jelöli meg céljaként. Az 1794-ben alapított Ecole Normale Supérieure három évszázada állítja elő a francia értelmiségi réteget. Nem nehéz elképzelni, mit jelent egy huszonkét éves fiatal francia számára ebben az intézményben tanulni, ahol a diákokat gyakorlatozó állami alkalmazottként fizetik meg, s ahol a neves értelmiségi franciák 80%-a nevelődött. Az ezekről az iskolákról szóló szakirodalom egyik klasszikusa Pierre Bourdieu 1989-es könyve: La Noblesse d’Etat. Grandes Ecoles et esprit de corps. Les Ed. de Minuit, coll. Sens Commun, Paris. Egyébként Bourdieu és Derrida is ancien normalienek (de hát ez csak természtes).
3. Ne is beszéljünk erről a balszerencsés 2003–2004-es tanévről, amikor Derrida képes volt felfüggeszteni Questions de responsabilité cím alatt 1984 óta futó második szemeszteres kurzusát az Ecole de Hautes Etudes en Sciences Sociale-on.
4. Nem ez az egyetlen Derridáról készült film. Létezik egy korábbi Safaa Fathy által készített is (D’ailleurs, Derrida, La Sept / ARTE / Gloria Films, 1999). Az újabb 85 perces film zenéjét Ryuichi Sakamoto szerezte, alcíme pedig: Et si quelqu’un changeait, non pas ce que vous pensez de tout, mais tout de votre façon de penser? (És ha valaki megváltoztatta gondolkodásmódotokat teljes egészében, nem egyszerűen mindazt, amit mindenről gondoltok?)