Újra meg újra rácsodálkozom Nemes Nagy Ágnes életművének egyöntetűségére. Nemcsak a tökéletességet megközelítő minősége ragad meg. Ha van verslogika (úgy tudjuk: van), akkor az egész életműnek is megvan a logikája. Sokadszorra elolvasva, egyre inkább látom ennek a nagyon mélyen gyökerező, égig érő fának a növéstervét – hogy Németh Lászlótól kölcsönözzem a szót. Ez pedig olyasféle befogadói élménnyel ajándékozott meg, mintha Nemes Nagy Ágnes egy előre megtervezett költészetet hozott volna létre fél évszázadnyi munkásságában. Úgy valahogy, ahogy a költőnek oly kedves tölgyek és fenyők nőnek hatalmasra egy parányi magból. Ez a „mag”: az ismeretvágy, s a fa koronája: a folytonosan növekvő ön- és világismeret. Goethe segítségével tömörebben is kifejezhető ez a két, szétválaszthatatlan rész: „a költő a világ tükre”. A mindenség visszfénye, amelyet ő tesz láthatóvá olvasóinak.
Meglátni véltem azt is, hogy – a költő szavát véve kölcsön – mennyire „kemény köveket válogatott” ahhoz, hogy önarcképét s a maga isteneinek szobrait kivésse. Minél nagyobb az anyag ellenállása, annál nagyobb a megmunkálás fáradalma és kínja, amellyel az anyagon túlit megragadja, de annál nagyobb a mű tétje is. A Nemes Nagy Ágnes-versek anyagszerűségéről sok mindent elmondtunk már, azt is, hogy vaskos konkrétumai szinte tapinthatón érzékletesek, s azt is, hogy mindig az elvet, az eszmét sejtetik meg. Ezért olyan jellemző rá például A lovak és az angyalok egymásmellettisége az ilyen című versében. Egyfelől a testes, zömök „mura-ló”, másfelől az éteri „angyal”. Egyik példaképe, Rilke szerint „irtózatos minden angyal”, és bár Nemes Nagy Ágnes angyalai nem mind ilyenek – néha kedvesek, mint a gimnazista lányok és fiúk, de máskor a Téli angyalban így látja őket: „Szélfuvásnyi gyenge zajt hall / Összerezzen: itt az angyal / S ő is tudja: minden angyal / Iszonyú”. Talán azért, mert a paradicsomból kardos angyal űzte ki ősünket. Vagy másért: öldöklő tisztaságáért, amely megfélemlít vagy megszégyenít minket. A végítéletnél is ott lesz.
Legkorábbi verseiből a Kettős világban, úgy érzem, külön figyelmet érdemel. Mintha József Attilának egyik legkorábbi remekét, a Megfáradt embert venném szemügyre: benne csírázik a későbbi nagy költő legfontosabb erénye, az ember és a csillagok, az én és a kozmosz egysége s a képbe rejtett megváltásmotívum. A Kettős világban-t Nemes Nagy Ágnes is kulcsversének tarthatta, mert első kötetének címe ezzel azonos. Filozófiája éppúgy érlelődik ebben a költeményben, mint a tájak, növények, állatok, tárgyak, anyagok és természeti jelenségek iránti szeretete. Választási helyzetben látjuk: fogadja-e el a természettől a „nyíri táj” vidékét és vele az önmagában csak vegetatív, animális létet, vagy válassza-e inkább az egyetemességre törekvő értelmiségi, a művész univerzális létét, törekedjék-e az eszmék világában való beavatottságra? Választása egyértelmű: a vaskos, földnehéz valósághoz kötve is az eszmei szféráért folytatott küzdelmet, a szellem szabadságát választotta. József Attila után szabadon: „méri a téli éjszakát, mint birtokát a tulajdonosa” (Téli éjszaka), s „Az adott világ / varázsainak mérnöke” szeretne lenni (A város peremén). Nem a fél-öntudatlanságot, hanem az üdvösséghez vezető utat követi. A rendet a tudatban és a világban. Az írás mint üdvösség-ügy ismét Németh László-i gondolat. Úgy hiszem, nézeteik ütközéseit mibennünk lassan békévé oldja az emlékezés. Nemes Nagy Ágnes költészetén is, Németh László gondolkodói életművén is végigvonul a református elődökről rájuk szállt predestinációs elvvel való birkózás. A költő is a választás szabadságáért, a döntés, ha kellett, a nehézkedési erők fölötti uralomért küzdött meg versről versre. Vas István ezt úgy fejezte ki közös költőtársukról, Kálnoky Lászlóról szólva, hogy pályatársa „áttörte tudatával a determinációt, s ez már egy neme a megváltásnak”. Áttörte azt a társadalmi és történelmi meghatározottságot, amely a diktatúrák kiélezett helyzeteiben sújtotta mindkettőjüket. Nemes Nagy Ágnes is, Kálnoky László is „áttörte” tudatával például azt a szűklátókörűséget, amely a magyar középosztályt jellemezte a 20. század harmincas–negyvenes éveiben: az erkölcsi tehetetlenséget és a közönyt, olykor a megalkuvást. Mint minden költészetnek, úgy Nemes Nagy Ágnesének is van társadalmi háttere és vonatkozása. A történelmi tények nem hanyagolhatók el, de most nem részletezem a második világháború alatti etikus magatartásának és személyes helytállásának történetét – elolvasható hiteles vallomásaiban. Csupán annyit állítok, hogy az osztályszempontú irodalomtörténet nem véletlenül sorolta be őt (sok kortársával együtt) a „polgári humanisták” közé. Ez inkább volt kirekesztés, mint elismerés a „polgári” jelző miatt, s még a humanizmus fogalma sem segített abban, hogy az ilyen billoggal megjelölt költők nyilvánosan megszólalhassanak. 1948 után alkotó évei nagy részében ezzel az erőszakolt „determinációval” is föl kellett vennie a harcot.
Maradjunk azonban a versnél. Láthatjuk belőle, hogy nem a társadalmi determináció foglalkoztatta a költőt – ennél magasabbra tekintett. A Kettős világban cím Platón dualista világképét juttatja eszembe. Bár filozófusneveket, idézeteket a költő alig használt verseiben, egyetlen filozófus neve, Platóné, kétszer is előfordul életművében. Ezzel nem azt akarom mondani, hogy a dualista világkép, a kettős szubsztancia elve a költő filozófiai meggyőződése volt. De művészi szemléletének megfelelt az a platóni elv, amely anyagi és eszmei részre különítette a világot. Az ember az anyagi világhoz van kötve, de eszmélkedése során tudomást szerezhet az eszmei „szféráról”, ahol az ideák honolnak. Nemes Nagy Ágnes egész költészete, szépségével, tisztaságával, katarzisával azt a tragikumot fejezi ki, hogy létünk sosem hatolhat az eszmék világába, vágyaink tárgyai elérhetetlenek. A pontosan érzékelt dolgok s a közülük nagy gonddal kiválasztott „tárgyi közvetítők” a műalkotásban legjobb esetben is csupán utalnak az ideákra: az eszme „átcsillan” a mű tárgyán, ahogy a klasszikus esztétika tanítja. Ahhoz azonban, hogy a megnevezett tárgyak, fogalmak vagy személyek szert tegyenek erre az önmagukon túlra mutató képességre, ahhoz átható tekintet, szuggesztív megjelenítés, a bergsoni intuíció szükséges a költő részéről.
A Kettős világban-ra visszatérve kiemelem a tükrözés-képet: „Hazám a lét – de benne ring a mérték, / mint esti kútban csillagrendszerek, / és arcát is az ég tükrébe mérték / elektronoktól zizzenő erek.” A kút mélyén rejlő víztükörben, íme, megjelenik a csillagos égnek egy körülhatárolt képe, olyan fényévnyi távlattal, amely az eszmék világát sejteti meg. A csillagos égnek a kútkávával kimetszett, kör alakú darabja megfelel későbbi, módszertani ars poeticájának A formátlan vallomásában: „Belepusztulok, míg mondatomat / a végtelenből elrekesztem. / Homokkal egy vödörnyi óceánt / kerítek el a semmi ellen.” A jól körülhatárolt, érzékileg megragadott rész az egészet is tartalmazza. Hogy ez „emberfölötti” feladatot ró a költőre, az a dolog természetéből fakad: Nietzschével mondva, Isten meghalt, a költőnek kell istent teremtenie, ki „üljön fent és látva lásson”, ahogy az Ekhnáton jegyzeteiben sóhajtja a költő. Olyan „teremtőt kreálni”, aki „fölöttünk való” – ezt kéri számon kései létkritikai műve, a Hiánybetegségeink legnagyobbika. A formátlanra még kitérek egy pillanatra: jól kiolvasható belőle, hogy a rész mennyire fontos, amennyiben csakugyan az egészért való. A mondatomat szó jelzi, hogy milyen grammatikai tömbökből építkezik a költő. Mint aki mázsás köveket munkál meg. De a mondatnál kisebb versegység, a szó is éppilyen fontos – akkor is, ha Nemes Nagy Ágnes egyik nyilatkozata szerint „a költészet legnagyobb ellensége a szó”. Talán ezért lett a legjellegzetesebb szókincsű költővé: a szavak oly igényes megválogatásáért.
Fontos a Kettős világban a mérték kifejezés. Kétszer is előfordul, egymással rímhelyzetben, ám az azonos alakú, de különböző értelmű szavak ne tévesszenek meg: egyik főnév, másik múlt idejű ige. Most a főnévről, az elvont fogalomról beszélek, mely a köznyelvben a dolgok mértéke értelmében használatos. A Platónt követő Protagórasztól ered a „minden dolgok mértéke az ember” gondolat. A mérték a versben is az ember, az eszmélkedő egyén. Az arc a kút vizében tükröződik, de mögötte ott dereng a csillagos égnek egy kerek részlete is. A vers kettős mércét kínál: a földit – a víz tükrét – és az égit – az eszmeit. A szerző egy újabb kulcsszavát használva, e kettő között jön létre a vágyva vágyott kapcsolat. A szemlélődő arra hivatott, hogy megteremtse ezt a kapcsolatot. E korai versben, bármily sok benne a kétely, van önbizalom a lehetőségeit illetően: a vers végakkordjában „a nyíri tájat csillagokba lépi”. E bizakodás nem sokkal később elhalványul: a költő rossz közérzete a kétségbeesésig fokozódik. Itt még gyönyörű szimmetriát teremtett a földi s az égi, az egyéni és az egyetemes lét között. A kút vize és a csillagos ég tükröződés-képe még passzív egyensúlyt fejezett ki, de a záró képben a költői én cselekvőn is részt vesz az anyagi és az eszmei között a harmónia megteremtésében: „S a kettős, egymást tükröző világban / megindulok, mint földmérő az égen, / s pontos barázdán igazítva lábam, / a nyíri tájat csillagokba lépem.”
Bámulatos a mondatba foglalt gondolat merészsége, de a jól megválogatott szavak nélkül ez nem sikerült volna. A lép – így, igekötő nélkül – alanyi ragozású ige, de a költő, rendhagyó módon, tárgyas ragozásban használja: „lépem”. Sajátos hangulata van ennek: az ember a legmagasabb titkok beavatottjává növekszik, amikor az eszmei szférába emeli a nyíri tájat. Az utolsó előtti sorban az áll: „pontos barázdán igazítva lábam”. Ez a pontosítás szilárdan rögzíti a beszélő személyét az érdes szántás nyers, földi valóságához. Viszonyítási pontot ad a magasság élményéhez. A helyben maradás és az elszakadás, a statikusság és a dinamikusság máskor is együttesen hat az olvasóra. Gondoljunk csak az olyan költői képekre, mint a „megfagyott szökőkutak mozdulatlan extázisa” a Város, télen című versben. Vagy ahogy A tó fejezi ki a tiszta szemléletté transzformált indulatot: „tíz emelet / magasban az önkívület”. A Közöttben olvashatjuk: „A levegő, amin szilárdan / támaszkodik madár s madártan”. Nemcsak a szárnyalás titkát szemlélteti a szárnycsapások támasz nélküli elrugaszkodásainak sokaságával, hanem azt is, hogy a szálló test a repülés elvét, a madártant is magában hordja. Megfigyelhetjük a tan összetételű fogalmait máshol is, például a megváltástan szót a Széndioxid miniatűrjében. A Közöttben érzékeli „a függőlegesek tűrhetetlen / feszültségeit fent és lent között” – talán a gravitációt, amely szabad akaratában korlátozza. Ha a lírikus szerteágazó szellemi rokonain végigtekintek, leghamarabb József Attila „szublimálom ösztönöm” szókapcsolata jut eszembe. Nemes Nagy Ágnes nagy tanverse, a „Tanulni kell” normatívájával kezdődő Fák utal erre: „hol a kristály már füstölög”. A szilárd anyag a folyékony halmazállapotot átugorva légneművé válik, éterizálódik.
A lényegkeresés, az elvi meghatározásra törekvő és a dolgok magvába hatoló szenvedély végigvonul az egész életművön. Ezért annyira jellemzők a költőre az ilyen szavak: eszmélet, ismeret, fegyelem, eszme, tan, törvény, ész, elme, értelem, erkölcs, igazság, mérték, szabadság, szándék, lét és ezek rokonai, a számos ismeretelméleti, ontológiai, etikai fogalom. És ezek ellentettjei: az ismeretlen, kimondhatatlan, végtelen, névtelen, lehetetlen. S azután az életérzés, az egzisztenciális válság, úgy is mint korérzület, de úgy is mint a végesség tudatával élő egyén közérzetének szavai: félelem, rémület, szorongás, iszonyat, borzadok, szűkölök, keserűség, önkívület, vágy, kín, undor, belepusztulok, nem akarok meghalni. Személyes közérzete, amelyet ezekkel a szavakkal, kombinációkkal kifejez, egyúttal egyetemes létérzés a maga tragikumával – ezért áll közel az egzisztencialista világnézethez. Beszélhetnék még a funkció, absztrakció, distinkció, víziók, extázis, szinusz-görbe, elektron és egyéb természettudományos szavairól is. A költő szívesen vegyített ilyen elméleti kifejezéseket a mindennapi valóság szóanyagával. Nem önmagukért voltak fontosak neki a műveltségszavak. Az újszerű szókapcsolatokkal keltett különleges költői hatást. A világkép teljessége kedvéért vette föl költői szótárába, szókincstárába e fordulatokat, hogy új fogalmakat alkosson segítségükkel. „A vers legtöbbször csak az intellektualitás hangulatát, az értelem atmoszféráját veszi fel magába” – nyilatkozta egy riportban Mezei Andrásnak. Ám ez is dualista szemléletéből fakadt: képei rendszerint a nyers valóság és az elvont fogalom közötti kapcsolatból, valamilyen „köztes” állapotból, összeforrasztott ellentétekből, égi és földi érintkezéséből nyertek hol vonzó, hol taszító magnetikus erőt a kimondhatatlan kimondásához, a megnevezhetetlen megnevezéséhez, a feszültség fölkeltéséhez, fokozásához és kioltásához. A fogalom még nem eszme, csak elvontság. A megfelelő konkrétumokkal ötvözve lesz a versben közvetítőeszköz az ideához.
Nem pusztán a rá jellemző szavakkal szeretném „jellemezni”: nem lehet büntetlenül kiragadni őket a helyükről. Ezért kedvenc anyagneveit, az őselemekként használt tűz, víz, föld, ég szavakat és megfelelőiket, a kő, a víztükör, a felhő vagy a hó alapszavait, a jelképpé szublimált sötétség és a világosság nagy ellentétpárjait békében hagyom, pedig ezek is fontosak. Mégis külön szeretnék szólni teológiába vágó kifejezéseinek rendeltetéséről. Ezekből is tekintélyes csokrot gyűjthetnék össze. Ilyenekre gondolok: Isten, Krisztus, angyal, kerub, hit, megváltás, feltámadás, örök élet, örök üdvösség, alázat, vagy az egyetemes létezésbe vetett remény – s ezek ellentétei: kétely, bűn, gőg, kárhozat, kegyelem, a tökéletesség iránti szomj és a hiányérzet, s minden rossz betetőződéséül a semmi. Iszonyú megszenvedettséggel és művészi erővel hatnak a maguk helyén ezek a szavak is. Nem volt vallásos, hívő sem a szokvány értelmében, de szenvedélyesen kereste az egyén bizonyosságát a létezés értelmében. „Isteneit megtermi majd a szándék, / és önmagát a nyíló értelem” – írta bizakodva Tavasz felé cím alatt még fiatalon. E gondolat később tragikus változatban bukkant föl. Kiáltva című versében például így: „Irgalmazz, Istenem! Én nem hiszek Tebenned, / Csak nincs kivel szót váltanom. / S lám, máris megadod azt a végső kegyelmet, / Hogy legalább imádkozom.” A mű a továbbiakban is a zsoltárok, jeremiádák szavaival folytatja imádságát: „Bűnöm csak egy, de nagy: a gőg fogai rágnak. / És most porig aláztatom. / Hörgök, vonagolok, mint egy nyomorú állat, / Kínomban a port harapom.” A záradékban is milyen mellbevágó a racionális (de nem föltétlen racionalista) észjárású költőtől a sok vallásos mozzanat: „Ne hagyd el sok papod hitetlen unokáját, / Ne hagyd el nyomorult fejem!” E vallásos kifejezések képletesek, az intenzív kifejezés jelképes eszközei. A „feltámadás” kettős értelmű: jelenti a diktatúra enyhülésekor az újbóli megszólaláskor föléledők lázári sebeit, az önmegváltás krisztusi stigmáit, s jelenti saját hadijelvényét is: „magasra tartott, széttört koponyáját”. Viselésük éppolyan nehéz a feltámadás után, mint a meghalás.
Az ilyen motívumok – helyesen értelmezve – válaszolhatnak a kérdésre: Nemes Nagy Ágnes bonyolult tudatlírája miért oly tragikus, miért hatja át a heroikus pesszimizmus és az „öldöklő, tiszta igazság” pátosza. Azért, mert „a lehetetlent ostromolta” egész életében.
Kettős világban című versében még volt „átjárás” a föld s az ég között, ember és Isten között, amikor abban hitt, hogy a nyíri tájat csillagokba lépi. Ám a kettős szubsztancia elvének tarthatatlansága hamar lelepleződött a filozófiai kultúrával felruházott költő előtt, amikor a „háborús nemzedék” költőjeként elhallgattatva a valóság brutalitásaiba ütközött. Elviselhetetlenné vált számára az ideák elérhetetlensége. Vigaszul minden energiáját a vers tökéletességére összpontosította. Az érte való harc súlyát keservesen megszenvedte: „Szobrokat vittem a hajón, / és így süllyedtem el” – így fizetett azért a lázadó, eretnek vállalkozásért, hogy istent faragott magának. A harcot nem adta föl: nemcsak gyarló önmagában, hanem a teremtésben is meglátta a tökéletlenséget. De ennek a kínját olyan drámai erővel fejezte ki, hogy megéreztette velünk az emberi tragédia katartikus felségét.
A létet nem tartotta értelmetlennek: egy virág, egy tölgy, egy tudásszomjas fiatal tekintete, a nagy elmék tisztelete megrendült szeretettel töltötte el. Ám egzisztenciális rémülete, gyakran megnyilvánuló horror vacui lelkiállapota, tragikus hangoltsága nehezen fölérhetőn uralkodik költészetében. Pokoljárása, válságtudata nem vezethető vissza mindenestül a 20. század történelmi botrányaira, noha ezek meglétét vagy emlékét súlyos lelkiismereti koloncként, erkölcsi kőtáblákként cipelte magával egész életében. Fő vigasza a vers volt, amely rendet teremt a káoszban. „Az én szívemben boldogok a tárgyak” – szólt az életmű egyik kristályosodási pontján, A tárgyakban. Üdvözülnek, mert önmagukon túli tartalmat hordoznak a lélekben. Ez a teremtő tudás adott kárpótlást neki magának és olvasóinak azért, hogy eszmélő, gondolkodó önmagunkra utaltattunk a mindenségben.



Hogyan élték át a budapestiek a zsidótörvények nyomában járó kirekesztést és üldöztetést? Mi történt a négy fal között a csillagos házakba való költöztetést követően? Ilyen és hasonló kérdésekre keresi a választ a Budapest Főváros Levéltárában múlt héten nyílt, soha nem látott dokumentumokat is bemutató kiállítás.
2014. április 24-én Sofi Oksanen megkapta a Budapest Nagydíjat a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál keretein belül. Megtiszteltetés mindkét részről, hiszen elismerni egy nagy tehetségű írót ugyanakkora öröm, mint megkapni egy rangos díjat. Rangos díjból Sofi Oksanennek pedig szerencsére van rengeteg, tehát van miért örülnie, van miért örülnünk. Magyarországon áprilisban jelent meg negyedik regénye, a Mikor eltűntek a galambok.
2014. június
Pesti Bölcsész Akadémia