![]() |
Győri László
Szoros
betűrend
A könyvek, az olvasók diktálták a
sorsom, ha tehát önéletrajzot írnék, egy könyvtárosét. Az
egész, a teljes persze több lenne egy custos
följegyzéseinél, de a töredék is egész, ez a kapunyitó
önéletrajzi próba tehát nem más: amikor én könyvtáros
voltam. Negyvenkét esztendeje indult el a történet, amikor a
könyvek közé álltam? Nem. Természetesen a gyerekkorral
kezdődött: az idő újra meg újra így gördül.
Még nem ismertem az ábécét, de máris
olvasni szerettem volna. Első könyveimet jutalmul kaptam az
iskolában, karácsonyi ajándékul otthon, a Trézsi néni
kosztosait, a Pici és Antit, a Mindenki
Jánoskáját, a Gábor osztályt cserél című
rejtelmeset. Azzal nyitottam ki az első oldalt, hogy Gábor
talán az A osztályt fölváltja a B-vel, de nem, Gábor
másféle osztályt cserél: hivatalnoknak szánják, s derék
asztalosmester lesz belőle – ekkor találkoztam először a
társadalmi osztály fogalmával. Hamarosan minden otthoni
könyvet kiolvastam, csakhogy a könyvtárba még nem
iratkozhattam be, ahhoz tízévesnek kellett volna lennem. Így
hallottam, nem is merészkedtem a közelébe sem, csak
kívülről lapultam az ablakhoz éhesen. Amikor elérkezett az
idő, én is benyitottam.
A Kossuth Lajos utcában egy lépcső vitt az
egyetlen, hosszúkás terembe. A szemközti falon egybeeresztett
polcokon álltak a könyvek, az egész fal csupa-csupa polc volt,
a polcokon pedig ezer meg ezer könyv. Egy hosszú pult
választotta el tőlük az olvasókat, mögötte verejtékezett,
szaladgált ide-oda a könyvtáros, Görbics bácsi, a
szociáldemokrata, akinek az ötvenes évek elején ez a hatalom
jutott osztályrészül, mint ama Gábornak az
asztalosmesterség. A pulton is könyvek gyülekeztek, a
könyvtáros oda rakta, amelyeket éppen visszahoztak, mert
sohasem volt annyi ideje, hogy szépen visszarakosgassa őket a
helyükre. Tolakodnom kellett, engem is löktek-toltak, jó
időbe telt, mire engem is észrevett, és a boldogok közé
iktatott. Túl voltam a nehezén, már csak olvasnivalót kellett
zsákmányolnom. Mindenki azt leste, milyen könyvet adnak
vissza, mert úgy képzelte, biztosan az a jó, amit valaki
visszahoz, az már ki van próbálva. Aki szemfülesebb volt,
rögtön lecsapott rájuk; aki lagymatagon szemlélődött, annak
a javából már nem jutott, csak a kirostálódott, félresodort
könyvekből csipegethetett. Aki többre vágyott, nyakatekert
fejjel a könyvespolcokra meresztette a szemét, hogy kibetűzze
az írókat meg a címeket a könyvek gerincén. Ha talált
valami kedvére valót, elkezdte a könyvtárost bűvölni, s ha
sürögtében-forogtában végre elé került, a hangzavarba ő
is belevágott: – Azt a könyvet kérem! – Várjon már, az
istenért! – türelmetlenkedett a könyvtáros, és ismét
elillant előle. – Azt, azt! A Vaspatát! A Bögölyt!
– könyörgött, ha újólag visszatért, mint az eb, amely egy
kifeszített drótszálra függesztett láncon szaladgál
örökké ugyanabban a nyomban. Egy kisgyereknek ebben a
küzdelemben kevés esélye volt, ácsingózott, pultra boruló
hulladékban turkált, bár igaz, ami igaz, jó kis hulladékok
is kínálkoztak, más odébb tolta őket, neki meg éppen azok
voltak a legkívánatosabbak.
Szerettem a könyvtári délutánokat,
estéket, azt sem bántam, ha megtaposnak, ha zsibbadásig kell a
könyvtáros bácsin tartanom a szemem, a végén mindig
csodálatos világokat szorítottam a hónom alá: Vernét,
Jókait, A volokalamszki országutat, Jack Londont,
Katajevet, a Timur és csapatát, A Pál utcai fiúkat,
Zoja Kozmogyemjanszkaját, Pavel Morozovot. Ami elénk terül,
azzal kell beérnünk, sőt, ami kellő mennyiségben, kellő
erőszakkal, hinni kezdünk benne, talán fanyarságot érzünk,
de tetszik a Timur és csapata, a könyv is, a film is;
nagy dolgokról beszél, mese, kivonjuk belőle, ami kell. Minden
egyszerű volt, minden elrendeződött bennük, lehetett
gyűlölni, de szeretni is, a többi meg úgyis későbbre vár.
Először tizenhét évesen lettem olvasóból
könyvtáros. A gimnázium könyvtárát Jambus, az egy rövid,
egy hosszú, bicebóca tanárnő, Kormos Erzsébet gondozta. Egy
héten háromszor lehetett kölcsönözni reggel héttől
háromnegyed nyolcig, ilyen korán persze senki sem volt bolond
iskolába futni, csak a bejárók tévedtek be, akik már hét
körül megérkeztek, s kénytelenek is voltak innen beszerezni a
kötelező olvasmányokat, mert otthon a faluban szegény volt a
könyvtár. A kölcsönzés egyszerű módszerrel folyt. Leültem
egy asztalhoz, elém járultak a gyerekek, aláírattam velük a
kölcsönzőkártyákat, és betettem a tasakjukba, a kis
papírzacskóba. A tanárnő, akit azért osztottak be
könyvtárosnak, mert a magyart tanította, a könyveket adogatta
a kinyitott szekrényekből, én pedig, akit azért fogadott
föl, mert állítólag jó magyaros voltam, ezzel az
inasfeladattal foglalkoztam. De nem ebből következett, hogy
könyvtár szakra jelentkeztem. Mint körzetileg odatartozónak,
Szegedre kellett volna egyetemre járnom, amitől két kézzel
toltam el magam, nem óhajtottam ugyanolyan helyre járni, mint
ahol éltem, Szeged pedig az én szülővárosom hasonmása volt,
csak egy kicsit megnagyobbítva; szomorú irodalmi lapja,
szomorú irodalmi élete van, milyen folyóirat az, amelynek
Keskeny András a főszerkesztője, milyen egyetem az, ahol
névtelen professzorok tanítanak, nekem Budapest kell,
nagyváros, világváros, Nemzeti Múzeum, Nemzeti Színház,
Nagykörút, nagy professzorok, csak még az a kérdés, mi a
kulcsa. A kulcsot egy osztálytársam találta meg: kisütötte,
hogy könyvtár szakra kell jelentkeznünk, ami csak Pesten
működik, Szeged lecsücsül, mi pedig gyönyörűen
besétálunk az Eötvös Loránd szárnyai alá.
A könyvtár szak, a könyvtári szakma aztán
megfogott, és nem is eresztett el: könyvtáros voltam
világéletemben, végestelen-végig, amióta kézhez kaptam
magyartanári–könyvtárosi diplomámat, kivéve nyolc
esztendőt, amikor egy sajtóügynökségnél verseket,
írójegyzeteket adtam a megyei lapoknak, meg évfordulós
cikkeket írtam Sajnovics Jánosról, Dobozy Imréről, Alekszej
Tolsztojról, ahogy a jubileumok követték egymást. Hetvenéves
lett, száz éve született, ahogy a Magyar Távirati Iroda
kiadványa kipreparálta ezeket a csomópontokat, felsorolta és
ajánlotta, nyilván azokét, akiket kívánatosnak,
nekünkvalónak tartott, de akkor ez a szempont eszünkbe sem
jutott, úgy bele voltunk süllyedve abba a világba. Efféléket
írogattam, de sohasem voltam igazi sajtómunkás, nem
készítettem interjúkat, riportokat, nem szerkesztettem
híreket stb., botcsinálta újságíró voltam, a könyvtáros
nem tűnt el belőlem.
Harminc éven át könyvek között éltem.
Magyartanári diplomát is adtak, de nem akartam és nem is
tudtam volna tanítani, túl rendszertelen, összefogatlan voltam
hozzá, nem lettem volna képes osztályokat irányítani,
gyerekekkel bánni, ódzkodtam is, féltem is tőle. Hiányzott
hozzá belőlem az önbizalom; egy tanárnak mindent vagy majdnem
mindent tudnia kell, s én ha irodalmat osztanék a gyerekeknek,
milyen irodalmat ültetnék beléjük? Azt a lyukasat, azt a
hézagosat, azt a rendszertelent? Amikor 1989-ben
hirtelen-váratlanul rendszerváltó munkanélküli lettem, a
munkanélküli-központ fölajánlott egy szakközépiskolai
könyvtárosi állást, de mellé tanítanom is kellett volna. Az
iskola Szentendre felé az utolsó HÉV-állomástól jó
negyedóra gyaloglásnyira állt, a gyerekek föl-alá
rohangásztak, úristen, ezek közé kellene beszúrni magam,
mint egy pálca, és a legnagyobb pálcának kellene lennem, a
tetején egy ordítozó koponyával: Csönd legyen! Addig se
nagyon emelkedtem fölfelé, de most úgy lesüllyedtem a
lépcsőre, hogy zsibbadó lábbal várakoztam egy darabig, hogy
erőt vegyek magamon, s elinduljak, belépjek az igazgatói
szobába. Három napot adtunk egymásnak, s én hazafelé menet
megvásároltam az irodalomtankönyveket, nézzük, mit kellene a
fejembe gyűrni, mint a kócot, hogy kiokádva, égő lángként
a gyerekek elé ámítsam, én, a világhírű csepűrágó.
Szomorú volt látnom, hogy Homéroszra milyen halványan
emlékszem, bizony újra el kéne olvasnom valamennyi ókorit meg
középkorit meg újkorit, hogy olyan rendszerezve,
összefogottan, biztos ésszel bírjak róla beszélni, mit
beszélni, kevés, számon is kell kérni őket, s ha nekem ezek
észreveszik, hogy csak egy leckével tartok előttük, elevenen
fölfalnak. Az eposz szerkezete, az istenek részvétele, a
hősök ábrázolása – így sorakoztak a kérdések egy-egy
részegység után, s én megmeredve, kővé válva néztem magam
elé: azt még csak tudom, kik a hősei, igen, lám, úgy van,
emlékszem rájuk, nocsak, indul a memóriám, de úgy vagyok
vele, mint Karinthy a Tanítom a kisfiamat című szomorú
humoreszkjében: „Úristen, miket beszél ez a gyerek az
aránypárokról? Mik azok az aránypárok? Valamikor már
majdnem megértettem őket, de már elfelejtettem, igen, így
volt vele az apám is, amikor megkérdeztem tőle.” Így voltam
én is: Úristen, mi az a trójai háború? Héraklész? Heléna?
Ki az a Dagadtlábú? Ki kit győzött le abban a párbajban? És
a sor még nem ért véget, voltak abban a könyvben még
Vergiliusok, Horatiusok is, egyszóval beleszédültem az ókori
irodalomba, s három nap múlva kissé sápadtan ültem le az
igazgatónő szobájában, aki átható szemekkel nézett rám,
kicsit kegyetlenül, kicsit részvéttel, s szó nélkül
aláírta azt a hivatalos papírt, amely igazolta: nem tart
igényt rám az iskola, mehetek másfelé, ugyanis ha igényt
tartottak volna rám, kötelességem lett volna beállni az
iskolába. Ezzel a bénával én ugyan nem kínlódom – írta
az igazgatónő arcára a sors.
Könyvtárosnak születtem, empirikus,
aprólékos természetemnek nagyon is megfelelt az a szakma, amit
műveltem, mert rendszertelenségem, henyeségeim ellenére
nagyon is, a végtelenségig, mániákusan aprólékos voltam,
márpedig például a címleírás, a szakozás, a katalógusok
szerkesztése, a cédulák bekártyázása, hadvonalba
állítása, szoros betűrendbe sorolása éppen az ilyen
embereket kedveli. Nem észmunka, nem észmű az egész, teljesen
külsőleges, formai, igen, ebben a pillanatban ébredek rá:
olyan munkával töltöttem el az életem, amely az elmét
egyáltalán nem köti le, nincs benne gondolat, új eszme;
értelmiségi, de segédmunka. Nem kell hozzá külön diploma,
hiába van olyan szak a főiskolákon, az egyetemeken, ami
külön oklevelet nyújt: láttam, egy-két hónap alatt bárki
majdnem ugyanúgy tudja, mint ha féléveken (szemesztereken) át
hallgatta volna a címleírás (például a testületi szerző),
a szakozás, az Egyetemes Tizedes Osztályozás elméletét.
Legföljebb nem ismeri Deweynak, az ETO atyjának a nevét, az
alosztások titkaival sincs egészen tisztában, különben jól
elmennek azok a számkombinációk, amiket a cédulák aljára
illeszt. A bibliából (mármint a szakozó bibliából) sok
mindent ki lehet olvasni, nem nagy tudomány az egész. Egy nő
megunta a pedagógusi pályát, a gyerekeket, s átállt hozzánk
a megyei könyvtárba: két hónapra rá egész formás
címleírásokat, ETO-számokat produkált. Nagyon megütődtem
rajta, hogy eszerint két hónapot ér a diplomám, óriásit
csalódtam benne, sokat veszítettem önnön értékemből,
önbecsülésem ezzel a ténnyel szembesülve alaposan
alászállt. A pókok egyik szakértőjétől azt hallottam: a
történelmet minden hülye meg tudja tanulni. Nos, a
címleírást, a szakozást is, hiszen még én is megtanultam,
mi más lennék eszerint, egy sügönye a sokból. Hát ilyen
diplomám van, hát ennyit ért öt év egyetem?
1960 júniusában felvételiztem, s amikor
kiszédelegtem a teremből, egy tanár (mint később kiderült:
Szelle Béla) lépett ki utánam, rám vetette a szemét, s azt
mondta: – Gratulálok. – Ősztől magyar–könyvtár szakos
egyetemi hallgató lettem az Eötvös Loránd Tudományegyetem
Bölcsészkarán. Szóval besétáltam a szárnyai alá.
Gimnazista barátomnak sajnos nem sikerült, egyedül vágtam
neki az egyetemnek. Egy ormótlan, barnára politúrozott
faládával érkeztem a Ménesi úti kollégiumba. A portával
egy kicsit ferdén szemközt egész sor papírra gépelve egy
hosszú-hosszú névjegyzék volt kitűzve, arról kellett
kimolyozni, melyik szobában lakik majd az ember. A második
emeleten jelölték ki a helyemet. Zsolt István, Kiss Pál,
Palovecz János, Frank Jakab – olvastam a szobatársak nevét.
A szomszéd szoba listáján egy különös név ütötte meg a
szemem: Villangó. Egy másik név, a Bella otthonosan ismerősen
hangzott, odahaza Bella-malomnak hívták az egyik
lisztkészítő házat. Fehérre festett ajtók, ablakok
fogadtak, nekem mint elsősnek, legkisebbnek az egyetlen emeletes
ágy felső fekhelyét utalták ki a többiek. Reggel már hét
óra előtt lemásztam, megmosakodtam, igazgattam a takarót, ami
inkább lópokróc volt, mint városi pléd. – Ne rázd az
ágyat – szólt föl Palovecz –, majd én beágyazok. – Az
ablak előtt bal oldalon Frank Jakab, Jakó, aki – történész
lévén – később Frank Károlyra magyarosította a nevét,
jobb oldalon egy vékony, kócos, sápadt fiú aludt, Zsolt
István. Általában késő éjszaka érkezett haza, fényes
nappal elég keveset fordult elő a mi szerény, poloskás
otthonunkban. Már nagyfiú, férfi, öreg ötödéves volt. –
Sólyom Péter öccse – mondták róla. – A költőé? –
Igen, Zsolt István néven ő is verset ír. – Majd elájultam,
sőt el is ájultam tőle. Egyszer azt kérdezte: – Mit
csinálunk? Tanulgatunk? Mit tanulgatsz? – Szovjetet! –
nyögtem ki aléltomban keservesen. Ez az ájulási távolság,
hiába telt el azóta számtalan esztendő, máig megmaradt
bennem, azóta is érthetetlen félsszel, félszegséggel tudok
csak beszélgetni vele. Lehet, hogy már nem veszi észre, de
belül, a mélyben bizony azóta is rezdülések indulnak meg
bennem, ha megszólít.
A nyolcvanas évek közepén egyik lombosi
unokatestvérem, igazából második, az én apám meg az ő
anyja voltak első unokatestvérei egymásnak, mi eggyel lejjebb
csúsztunk, másodiknak, de még ezen a fokon is tartottuk a
rokonságot, annyira, hogy mint a városi könyvtár igazgatója
meghívott bennünket, Zsolt Istvánt meg engem, egy
író-olvasó találkozóra, Zsolt volt az író (a költő), én
pedig az, aki bemutattam az olvasóknak. Zsoltot természetesen
rögtön el is hívtam a szülői házba, amely akkor már
üresen állt, anyám is, apám is a temetőbe távozott belőle.
Talán amiatt, hogy kiürült, hogy sem apám, sem anyám nem
forgolódott körülöttünk, a Meggyesi utca hat udvara teljesen
megváltozott, egy idegen ház fogadott bennünket. Zsolt egy
túlnan álló világgal lépett be hozzánk, a kollégiummal,
egész íróságával, költőiségével, mint aki már megtapadt
az irodalomtörténetben, s én mindvégig feszélyezve éreztem
magam, amit fesztelenséggel palástoltam. Remegett a kezem,
koccant a pohár, sietve félbevágtam a látogatást. Később
én is jártam az ő szülőházában, az udvarról kukucskáltam
be az ablakon, a sors megkímélt attól, hogy Zsolt újra lássa
az elsős kisdiákot.
Többi szobatársammal szemben ilyesmit nem
éreztem, hiába, nem voltak költők. A szomszédban könyvtár
szakosok laktak egytől egyig, Villangó, akinek a neve már
odalent megcsapott, Széchy Zoltán, mind a ketten
csoporttársaim, és volt egy alacsony, elég zömök, mély,
bársonyosan barna szemű, nagy fülű, meglehetősen vastag
szájú, gyűrűs hajú, Bella István. Ritkásan egy-két
városombeli gimnazistával is összeakadtam ugyan, az egyik
lány, kettővel fölöttem, például szintén könyvtár szakra
járt, sőt néhány esztendeig oktatott is a tanszéken, egy
fiú (különös nevét érdemes följegyezni), Szuszekár a
filozófia szakot látogatta, egy másik történelemre, a
negyedik hasonlóképpen filozófiára járt, de egyikkel sem
találkozgattam, elsiklottunk egymás mellett. Még egy lány is
tartozik utolsónak a leltárba, általános iskolai
magyartanárnőm s a bikaképű, dagadt fogorvos lánya;
előkelő szakra, angolra járt, vele nemcsak hogy nem
társalogtam, idegenkedtem is tőle, az egyetemen éppúgy
megmaradt köztünk a távolság, akárcsak odahaza.
Elcsodálkoztam rajta, honnan vette magát az angol nyelvbe abban
a városban, amelynek egyetlen gimnáziuma idegen nyelvnek csak a
latint meg az oroszt ismerte, s mindjárt el is töröltem a
csodálatot: a jómód mindenre képes. Az egyetemen könnyűnek
tartották a könyvtár szakot: sok irodalmárnak, főleg
költőnek készülő választotta is szaporán, s jó néhány
azzá is vált. Velem járt Zsolt Istvánon, Bella Istvánon
kívül Kókai Kádár Lajos, Széchy Zoltán, Lovász András,
de az a gyanúm, sőt biztos vagyok benne, néhány név kiesett
az emlékezetemből, sokkal több írópalánta nyüzsgött
Kovács Máté professzor úr keze alatt. Az ELTÉ-n 1961-ben
induló népművelő szakról már nem is beszélve, az csakugyan
tömve volt velük.
Az ottani évek más történet. Kihagytam egy
esztendőt, amikor is a jogi kar könyvtárában címleírtam egy
raktár sarkába helyezett asztalon, egyedül, magányosan.
Néhány hét elteltével a könyvtár vezetője, Benedek Jenő
jogász felesége már nem nagyon szorult rá arra, hogy
korrigáljon: úgy ment a címleírás, akár a karikacsapás,
Szelle Béla ugyancsak belénk verte (szerző, cím, eredeti
cím, alcím, műfaj, részegység-megjelölés,
impresszumadatok: hely, kiadó, év, terjedelem, méret,
sorozatcím). Ennek köszönhettem, hogy amikor ötödévben az
Egyetemi Könyvtárban töltöttem a gyakorlati időt, s szintén
címleírással bíztak meg, Mátrai László, a könyvtár
igazgatója állással kínált meg. Akkorra már megnősültem,
feleségem éppen olyan nincstelen volt, mint én (sőt, még
nincstelenebb, nekem otthon azért volt apám, anyám, akik
együtt éltek, a saját házukban, s ha arra kerül majd a sor,
valamicskét tudnak segíteni rajtam). Albérletet kerestünk, de
olyan ügyetlenül, olyan hanyagul, hogy egyet sem találtunk.
Akik szóba álltak velünk, általában egy év előleget
kértek, amire nekünk nem futotta. Gyorsan változtattam:
vidékre költözünk, előbb-utóbb tanácsi lakáshoz jutunk, s
ha isten is úgy akarja, úgy tíz év múlva visszakanyarodunk
majd Pestre. Első verseskönyvem megjelenése előtt álltam,
gondoltam, tehetséges fiatal költő volnék, mit nekem
egyedüllét, mit nekem vidék. Kötetem egyébként néhány
esztendővel később valóban megjelent, a kritikusok azonban
korántsem lelkesedtek érte, Vas István egyenesen zavaros,
elsietett, idő előtti összeállításnak bélyegezte, s csak
igen keskeny csíkban feltételezte, hogy idővel esetleg javul
majd a helyzet. Sosem gondoltam arra, hogy valami módon az
irodalomból fogok megélni, az újságírás sem tetszett,
könyvtárosnak álltam, s kedvvel. Az egyetemen piacot
tartottak, végzősöket kerestek rajta a vidéki könyvtárak. A
minisztériumi tisztviselő azt az igét hirdette: aki vidéki,
menjen vidékre vissza. Nos, később, nyár elején
tapogatóztam szülővárosomban, szülőmegyémben, akadna-e
valami hely, de egyedül Szeghalmon tudtam volna beállni a pult
mögé kölcsönzőnek. Albérletbe menjek Szeghalomra? Így
festett a valóságban az a jelszó, a vidéki menjen vissza oda,
ahonnan küldték, a pesti viszont maradhat Budapesten – ez az
ostobaság úgy festett a valóságban, hogy a vidék egy egész
országot jelentett, a Békés megyei foghatta a motyóját, s
indulhatott kétszáz kilométerrel odébb, a világ másik
szögletébe, hogy eleget tegyen a kívánalomnak: a vidéket
boldogítsa. A hatalmat megértettem, mégsem járja, hogy a
megyék üresen tengjenek, mégsem járja, hogy egy szabolcsi, ha
már Pesten járt egyetemre, csak a Gellért-hegy árnyékában
tudja elképzelni az életét, viszont magamat is megértettem:
mért menjek én Vas megyébe egyedül azért, mert az is vidék?
A fiatal kis diplomás ilyenformán háborgott magában a X.
teremben a második emeleten, amikor az eligazítást tartotta a
minisztériumi hivatalnok, s kihirdette az igét. Háborogtam,
noha én magam vidékre szegődtem, csak van jogom háborogni
direktívákon, hogyha másodrangú állampolgárnak –
vidékinek! – minősítenek. Nem vagyok én vidéki, lombosi
vagyok, majd én eldöntöm, vidéki vagyok-e vagy sem. Elég
sokáig éltem aztán bizonyos földrajzi pontokon, amelyek
ugyanúgy a mappa pontjai, s láttam, hogy a vidék könyvtárosi
ellátása máshogyan zajlik, mint ahogy egykor a minisztérium
elképzelte. Alig akad olyan fiatal, aki diplomával a zsebében
elvándorolna, csak az megy, aki ugyanoda térhet vissza,
márpedig nem mindenki olyan szerencsés, hogy olyan helyre
szülessen, ahol diplomás könyvtárosra van szükség. Az én
évfolyamomból voltak néhányan ilyenek: a veszprémi
Veszprémbe, a békési Békésbe, a szombathelyi Szombathelyre
ment, haza, de a megyei meg a városi könyvtárak általában
úgy látják el magukat szakemberrel, hogy fölvesznek egy
érettségizettet, aki aztán beiratkozik levelező tagozaton az
egyetemre, abból a könyvtárból megy nyugdíjba negyven év
után, ahol dolgozni kezdett. Egyetlenegyszer találkoztam olyan
hallatlan esettel, mint az enyém: egy lány a szombathelyi
főiskoláról ugyanabba a városba esett be, ahová én, egy év
múlva el is rohant Pestre.
A májusi piacon összeismerkedtem Bátonyi
Alberttel, a salgótarjáni megyei könyvtár
igazgatóhelyettesével, nagydarab palóc volt, még fiatal,
harmincvalahány éves. Egymás tenyerébe csaptunk, de azért
– mint már írtam – otthon is tapogatóztam, az igyekezet
ugyan csak látszat volt, eszem ágában sem volt elásni magam a
világ végén. Szüleim Lomboson laktak, ekkor már ősidők
óta termelőszövetkezeti (tsz) tagok, egy kicsit magukhoz
tértek, volt a Hajnal utcában egy kis házhelyük még a
negyvenes évek végéből, abból az időből, amikor apám
terménykereskedő volt (a Buddenbrookok kései, kissé
lebecsült rokona), s futott neki fennen a sors: kivágta a
rezet, a pénzt is hozzá, s telket vásárolt építkezni, falat
húzni, ablakot vágni, tetőt emelni, csakis egyedül magunknak,
mert más fedele alatt éltünk, nagyanyám házában. Csakhogy.
Bizony csakhogy. Egyesült a két munkáspárt, megcsókolta
egymást Rákosi, Szakasits, ezzel aztán elszállt Futura, jó
sors, ház, kegyelem. A telek megúszta, csodák csodája,
megmaradt, s apám ötvenévesen végleg lemondott arról, hogy
valaha is házat emel az üres telken, eladta, egy rossz kis
házrészt vásárolt rajta a szomszéd utcában, a Keletin.
Szoba, konyha, kamra, hátul egy sufni, amit mi ugyan soha nem
hívtunk sufninak, a sufni nagyvárosi szó, én Pesten hallottam
először, ettől függetlenül tartozott hozzá az udvarban egy
sufni, egy tüzelőnek, limlomnak való helyiség is. Föltekintettem,
azaz föltekintettünk a feleségemmel, s úgy találtuk,
végül is lehetne benne élni, érdekes vállalkozás lenne
Lombosra visszagyökerezni, a világ azonban másként
határozott: a tavaszi parola viszont megmaradt, becsomagoltunk.
1966. július 31-én utaztunk volna Salgótarjánba. Minden
készen állt, a menetrend a fejben, ruháink a bőröndben, már
csak a pénz hiányzott. Feleségem műszaki rajzoló volt
Budapesten, egy hónapja mondott fel, s mi – úgy látszik,
felelőtlenül – egy fillért sem tettünk félre a kezdéshez,
mert akkor este derült ki, bizony vonatra sem futja. Ma már nem
értem, mit műveltünk, hiszen az egyetemi évek idején én is
csaknem örökké dolgoztam, Csepelen, a Vas- és Fémművek
Központi Könyvtárában Varga Istvánnál, Józsefvárosban, a
Ganz-mávag Központi Könyvtárában, a Jogtudományi Kar
Központi Könyvtárában, folyton valami központi
könyvtárban, s mindig volt kávéra, könyvre valóm. Most
pedig ide vagyok nyomva, se előre, se hátra, apámtól kell
kérnem, szomorú állapot, ráadásul ideje bevallani a
bűneimet. Már egy hónapja a nyakukon ülök, s még most sem
tudják, mit művelek két esztendeje. Nagyon szerelmes
természet voltam, az egyetemen már az első héten kiszemeltem
magamnak egy lányt, kísértem ide, kísértem oda, hencegtem
ezzel-azzal, csakhogy történjen valami szerelem. Nem történt,
kinéztem hát egy másikat magamnak. Kínlódtam, szenvedtem
vele, mániákusan üldöztem, és egyre ostobább helyzetbe
kerültem. Tatár Péter egyszer azt mondta egy lányra: – Ha
rágondolok, már megfájdul a gyomrom. – Tatár pedig
fegyelmezett fiú volt, mint ahogy az egy filozófia szakoshoz
illik, egy lány mégis annyira kihozta a sodrából, hogy
valóságos fizikai fájdalmai voltak, ahelyett hogy lelki
szenvedések ültek volna rajta. Mást is mondott: – Aszni vagy
nem aszni, ez itt a kérdés. – Ezt a filozófiai
következtetést vonta le az égi szerelmekből, egy kicsit
egyszerűsítette, de a kivonatolás vége csakugyan ez az
egyetlen pőre mondat. A lányok akkor még nagyon lányok
voltak, úgy festett, mintha bokáig felhőbe öltöztek volna,
pedig a természet beléjük is ugyanazt a kérdést nyomta,
tolta, szorította: szeretkezni vagy nem. Sajnos, nem fordultak
hozzám. Kerestem, kutattam egyre dühösebben, és egyre
dühösebb szomorúság hatott át egészen fájdalmasan. Az
ember ezzel is a helyét keresi. Csak forgolódtam, s nem
találtam a helyemet, egy biztos pontot, ahonnan már nem
zuhanhatok le még mélyebb pontok felé. Kibicsaklottam, és azt
mondtam: vége. Egyszer még öngyilkosféle is lettem:
elfutottam az orvoshoz, de bölcs ember volt, olyan altatót írt
fel, amitől nemhogy elaludtam volna, egyre éberebb lettem, oda
is ültem az ultizók mellé, s jóságosan hallgattam a játék
mondatait: negyven száz piros ulti, terített rebetli, kontra,
rekontra, Fedák Sári, duritmars. Én is kiterítettem a
lapokat: végigdőltem az ágyon, mint egy rossz kártyalap, és
napokig ki sem mozdultam a szobából. Nem jártam előadásokra,
szemináriumokra, eltelt a félév, nyakunkon volt a
vizsgaidőszak, s én csak legyintettem: felőlem eshet a hó is.
Július elsején ki kellett költöznöm a kollégiumból, el
kellett hagynom az édent, a hivatalnok asszony azonban, aki
közölte velem a verdiktet, rögvest segített is rajtam:
beajánlott a jogi kar központi könyvtárába. – Ne vegye a
szívére, fiatalember, de megsúgok magának valamit – mondta
a könyvtár vezetője, egy hölgy. – Máskor, ha jelentkezik
egy munkahelyen, ne piszkos ingben állítson be. Nézze csak
meg: fekete az ingnyaka, legalább egy hete hordhatja már. – A
hatalmas raktár sarkában címleírtam, csak a rengeteg könyv
zizegett körülöttem, lapok nyíltak és csukódtak. Mosóport
vettem, kimostam az ingem, sőt olykor-olykor nyakkendőt
kötöttem, egészen rendes külsőre kapaszkodtam föl, egyet
nem tettem: nem írtam a szüleimnek. Azt sem tudták, élek-e,
halok-e. Nem nyomorogtam, nem éheztem, nem fáztam, volt
ételem, italom, sőt novemberben a Szélkiáltó, az akkori
legjobbnak tartott irodalmi folyóirat közölte első versemet
is, egy hiba volt az egészben: kiestem az egyetemről.
A Raoul Wallenberg utcában laktunk
albérletben. Tatár Péter ugyan szorgalmasan látogatta az
egyetemet, a negyedik végén mégsem rakta le a kollokviumait.
Azzal áltattuk magunkat, milyen jó, meghosszabbítjuk az
egyetemi életet. Mások talán minél előbb végezni
szeretnének, mi ellenkezőleg: annyira csüggtünk az egyetemen,
hogy minél később szerettük volna befejezni. Ezt mondogattuk
egymásnak, ezzel hitegettük magunkat, ezzel álltunk a többiek
elé, akik elcsodálkoztak ezen, s nem értették, nem, nem
értették, fenegyerekség vagy ostoba, egészen ostoba játék
az egész. Valami riadt álnokság volt benne, tanácstalanság,
félelem, hanyagság, fiatalkori depresszió, elesett
büszkeség, tele pohár, rezgő gyávaság. Én a sarkon
fölszálltam egy buszra, egyenesen a jogi kar előtt tett le,
fölsétáltam az emeletre, beültem a pókok közé, s normára
címleírtam: naponta huszonötöt. Eleinte izzadtam vele,
később már négy óra elég volt neki, a többiben unatkoztam,
olvasgattam, a normát dehogy léptem volna túl! Tatár kora
hajnalban kelt, s késő délután érkezett haza. Megérte az
egyetemet összetörni. Szentendrére, a Pismány nevű külső
városrészbe járt egy általános iskolában oroszt verni a
gyerekek fejébe: – A szekrényen állok. Az asztalon ülök.
Bemegyek a falba. – Ezekkel a példamondatokkal olyan sikert
ért el, hogy az igazgatóság dicséretben részesítette.
Tatár öntudatlanul Antal László tanár úr elmélete alapján
tanított. Az általános nyelvészet fenegyereke volt, ebben az
időben még Magyarországon élt, Vácról járt be az
egyetemre. Felírta a táblára: A kutya ugat. A macska
nyávog. A háta mögött valaki felvonyított, megpördült,
s úgy odavágta közénk a krétát, hogy röptében darabokra
tört, széjjelsziporkázott már a levegőben. Újabb két
mondatot karcolt fel: A kutya nyávog. A macska ugat. Az
alanynak meg az állítmánynak mindegy a tartalom.
1966. augusztus elsején érkeztünk
Salgótarjánba egy bőrönddel. Fönt a hegyen, a Hunyadi
körúton szereztek albérletet, egy köves padlózatú konyhát,
amelyet télen egy vaskályha fűtött volna be. Az alatt a két
hónap alatt, amíg a tarjáni könyvtárban dolgoztam,
tájékoztató könyvtáros voltam. Ketten váltottuk egymást,
ügyeleti időn kívül a raktár emeletén vaspolcok között
üldögéltem, s azzal vertem el az időt, hogy egy csodálatos
írógépen a Magyarország című hetilapból a kínai
kulturális forradalomról szóló híradásokat másolgattam ki.
Azzal az idővel, amely a váltással fölszabadult, egyszerűen
nem tudtam mit kezdeni, nem volt semmi teendőm. Nem volt
szobám, íróasztalom, ebben a forró vasraktárban kellett
kihúznom azt az időt, amíg a váltótársam tájékoztatott. A
csodálatos írógép valószínűleg egy keletnémet Optima
lehetett, akkoriban még sokáig, sőt végig ez a márka volt
nálunk az írógépek teteje, a legjobb, a legerősebb, a
legszebb, ennél már csak a gömbfejes volt kívánatosabb, amit
valamikor a hetvenes évek végén szerzett be a tatabányai
megyei könyvtár, egyet, a titkárnőnek, amely viszont már –
emlékezetem szerint – amerikai volt. Valamikor a kilencvenes
évek közepére a munkahelyeken általánossá vált a
számítógép, a fantasztikus Optima egyszerre elvesztette régi
fényét, fölösleges ócskavassá változott, s minden
valószínűség szerint az alkalmazottak otthonába vándorolt
némi megváltás fejében, ahonnan egy részük még tovább, a
használt cikkek boltjaiba került, így vettem a kilencvenes
évek közepén egy tökéletesen működőt ezerötszáz
forintért. Egyetlen hibája, hogy nagy kocsis, A/3-as papírra
is képes írni, emiatt sok helyet foglal el, kétszer olyan
széles, mint amennyire szükségem lenne, persze félszer olyan
keskenyre sincs, már Kutasón, falun is számítógéppel
dolgozom, ha dolgozom egyáltalán. Az árára azért emlékszem
hajszálpontosan, mert egészen elhűltem, amikor a József
Attila utcában, a Deák tér partján, a túloldalon, megláttam
a földön ennyiért. Harminc esztendeje egy szintén keletnémet
táskaírógép, az egyetlen Magyarországon forgalomban lévő,
az Erika több mint háromezerbe, másfél-két havi fizetésembe
került, én nem is tudtam megvásárolni, apámtól kaptam egyet
ajándékba. A kínai kulturális forradalomról szóló
hüledező cikkek másolásához némileg a fétis, az írógép
csodálata is hozzájárult bennem; ha egy rozoga, háború
előtti csotrogány áll a vaspolcok között, amelyet úgy kell
vonni sorról sorra, betűről betűre, talán mással ütöm el
az időt. Olvasni, csak úgy, könyvtárban, munkahelyeimen,
szinte sohasem tudtam, nem azonos azzal, hogy csinálok valamit;
valamit csinálni csak például jegyzeteléssel lehet, egy
minimális munkacélt mindig kitűztem magam elé, erre a
kaposvári könyvtárban töltött időm festegetésekor még
majd visszatérek. A Magyarországnak ezek a cikkei a mi ötvenes
éveinket idézték, az ötvenes évek elejét, egészen
primitív, ostoba dolgokról adtak hírt, amelyek állítólag
valóban megtörténtek, sőt egészen biztosan – valami
jövendő dokumentumkötetbe gépeltem ki őket, mint ahogy
Kaposváron szintén cikkeket körmöltem, amelyre a maga
idejében szintén visszatérek. Nyár volt, augusztus, amikor az
olvasóteremben ültem, akkor is alig akadt dolgom, csak
hébe-hóba tűnt fel (tűnt be az ajtón) egy-egy ember, akinek
abban a kánikulában nem akadt jobb dolga, mint hogy a
könyvtár csöndjét megzavarja. Az olvasóterem el volt
szakítva a kölcsönzőtől, egyetlen kapcsolata volt vele, egy
bizonyos Egriné nevű némber, a csoportvezető, az álla alatt
egy nagy szemölcs ült, hosszú, görbe szőrszál kunkorodott
ki belőle, amely időnként eltűnt, de a legtöbbször a
helyén találta a szemünk, ha az arcába néztünk, hogy újra
meghallgassuk már századszor ugyanazt. Azzal dicsekedett, hogy
részt vett a kékcédulás választásban, úgy vitték őket
teherautóval egyik körzetből a másikba. Egész életének,
egész tevékenységének ez a negyvenhetes pártcselekedet volt
a legnagyobb sikere, mindig újabb meg újabb részletekkel
bővítette ki a mesét. Mással nemigen bírt volna
büszkélkedni, ugyancsak szüksége lehetett kommunista
voltának ilyetén igazolására, mert a szakmához nem nagyon
értett. Anakronisztikus figura volt, abban az időben már nem
nagyon érdekelt senkit, milyen forradalmár volt hajdanán,
akkor a könyvtárban már tudni és nem dicsekedni kellett oda
nem illő tettekkel.
A kölcsönzőre egyáltalán nem
emlékszem, talán az épület másik felében lehetett, aki
könyvért jött, nem az olvasótermen át közlekedett;
egyszóval az olvasókat sikerült tökéletesen elszakítani
azoktól, akik a segítségükre lehettek volna. Az olvasóterem
mennydörgött az ürességtől. Akkor még nagy dohányos
voltam, s csak óránként érkezett a másik strázsa, nekem az
egy óra rengeteg volt, kibírhatatlan, tehát rágyújtottam
odabent. Váltótársam, a fiatal történész, aki
kényszerűségből, képesítés nélkül dolgozott a
könyvtárban, később ott is hagyta, a megyei levéltárba
küzdötte át magát, sajnos nem lett belőle nagy tudós, helyi
munkát végzett, bár minden bizonnyal hasznosan. A
dohányzáson összekaptam vele, rám szólt, hogy ne gyújtsak
rá az olvasóban, én pedig nagyon hegyesen letorkoltam: majd ha
nem tetszik valakinek, szól, ő, a munkatársam ne tegyen rám
semmiféle megjegyzést. Ma is annyira bánt, hogy világosan
emlékszem a jelenetre, s valószínűleg a jelenet miatt még
arra is, hogy kissé betegesen sovány arca volt, szürke, s
mintha még itt-ott himlőhelyes is, ez azonban korántsem
annyira biztos, mint az, hogy szentesi származék volt, Szegeden
járt egyetemre, s ide, Salgótarjánba nősült. Néhány
esztendeje, ahogy Déry Tibor írta egyre-másra: (meghalt).
A két hónap alatt semmi említésre
méltó könyvtári esemény nem történt, ilyen üres, ilyen
példátlanul munkátlan helyen soha többé nem dolgoztam.
Irigykedve néztem, hogy sürög-forog a gyerekkönyvtár
vezetője, örökké intézkedik, folyton jön-megy, ajtót
nyitogat valamiért, nem ér rá odakönyökölni a pultomra,
megy Budapestre Varga Domokoshoz a Könyvtártudományi és
Módszertani Központ gyerekkönyvtáros prófétájához valami
közös munka miatt; egy esztendeje végzett, s máris forró
közepében van a „dolgoknak”, ahová én sohasem fogok
bejutni. Herbert Baba, egykori csoporttársam pesti lány,
doktorgyerek, tősgyökeres fővárosi, egyáltalán nem értem,
hogy mi hozta ide ebbe az antivárosba. A férjével együtt
költözött le, természetesen albérletben laknak ők is, Baba
meg Orosz Balázs, az óbudai fiú. Óbudai! Óbudának abban a
tanulmányi csoportban, a magyar–könyvtár szakosok között,
ahová jártam, bizonyos nimbusza volt. Óbuda nem Buda, egészen
más, külön, megemelt, titokzatos világ, példának okáért
az óbudai tánciskola az egyetlen, a legjobb, egyedül az
óbudai tánciskola tudja, mi a tánc – így híresztelték
azok a fiúk, Zalai Vilmos (a későbbi filmesztéta), Kókai
Kádár Lajos (a későbbi irodalomtörténész, a Fősodor
című irodalmi folyóirat főszerkesztője). Herbert Baba férje
Kókai Kádár gimnazista barátja volt, így hozódtak össze
valami könyvtáros bulin. A fiú nem tudom, hová ment vagy
hová nem az érettségijével, egy biztos, nem járt egyetemre,
de Babának nem a diploma kellett, hanem a fiú, Baba tehát
mezalianszot követett el, alulházasodott, talán összekapott a
szüleivel, emiatt ide, Salgótarjánba száműzte saját magát.
A száműzöttség ugyan egyáltalán nem látszott rajta, mint
ahogy az egyetemen is folyton viháncolt kiálló kis
gyöngyfogaival, száműzöttségét is jóra fordította, azok
közül való, akik bárhol élnek, rögtön otthon vannak, még
a pokolban is, hogy egyéb nem képletes szörnyhelyekről ne is
beszéljünk, ők azokat is tüstént belakják, ahová
vetődnek, az lesz a hely, ők az otthon, erre a helyre mások
csak betelepülnek. Azt a könnyedséget hordozta magában,
amelytől én sajnálatosan távol estem. Neki az egyetem csupa
népünnepély volt, kívülről nézve legalábbis, öröm, jó
alkalom az életre. Régen, már előre, még a gimnáziumban
elolvasott mindent, az egyetemen csak elő kellett szedegetnie
őket. Emlékszem, a legelső félévben ókori irodalmat
hallgattunk, de komolytalan volt, csak az vizsgázott belőle,
aki akart, s Baba természetesen rögtön jelentkezett, hiszen
mit neki Homérosz, Arisztophanész, Vergilius, s természetesen
nevetve mesélte, hogy milyen könnyű volt azt az ötöst
megszerezni. Szeptemberben kezembe vettem az ajánlott könyvek
listáját, hogy pontról pontra mindet elolvasom, de csak az Odüszszeiáig
jutottam el, a többire már nem futotta. Bizony már
réges-régen túl kellett volna lennem rajtuk, le is tettem
arról, hogy vizsgázzak belőlük. Mint egy elkényeztetett,
öntudatlan gyerek, úgy járta végig az öt évfolyamot, s most
– úgy látszik – öntudatosan Salgótarjánban építi az
életét. Vajon mivé? Egyelőre nem sejtettem, hiába figyeltem,
persze már amennyire, hiszen azért főleg a magam sorsa
foglalkoztatott. Szükség is volt rá, mert nagyon nehezen
alakult. Felelőtlenül csaptam Bátonyi Albert kezébe, nem
kértem semmi biztosítékot arra nézve, hogy a feleségem se
maradjon munka nélkül. Úgy is maradt. Műszaki rajzoló volt
az UVATERV-nél, az Út-, Vasúttervező Vállalatnál, s nem
tudott elhelyezkedni. Elképesztően ostobán léptünk tehát a
városba, anélkül, hogy mindkettőnkről gondoskodtunk volna.
Akkor vonult le éppen a bányák bezárásának első hulláma,
a bányászfeleségek minden létező munkahelyet megrohantak és
elfoglaltak, legalábbis ezzel indokolták a mizériát.
Elcsodálkoztam: erről mit sem lehetett olvasni, hallani. Azt
hittem: csak az van, amiről írnak vagy beszélnek. Most
hazugságon kaptam a világot. Egészen beborult. Velem kelt,
velem szállt le a hegyről a városba, mintha ő is dolgozna;
beült a könyvtárba, olvasott, jegyzetelt. Magyar–könyvtár
szakra készült, ami csak bohókás álom volt, arra jó, hogy
kitöltse az idejét. Tűrhetetlenül kevés volt a pénzünk; ha
a szomszéd könyvesbolt vezetője nem szán meg bennünket, nem
is tudom, hogy éltük volna túl azt a két hónapot. Feleségem
kapott a piacon egy asztalt, azt a fajtát, ami felül asztal,
alul szekrény, innen alulról rakta ki a könyveket, s árulta
piaci meg nem piaci napokon egyaránt. Az a csoda következett
be, hogy még vevője is akadt. Otthonról két kiló
tarhonyával indultunk Salgótarjánba (anyámnak jutott eszébe,
hogy föltarhonyázzon bennünket), így aztán egész
augusztusban tarhonyás lecsón éltünk; én voltam a szakács,
én ismertem a tarhonyás lecsó elkészítési módját,
feleségem sem akkor, sem később nem nagyon törte magát a
platnival. Szép a piac, az alkalmi könyvmunka, de igazi után
próbáltunk nézni. Akkor az a világ járta, hogy az ember a
pártbizottságra fut. Én ekkor futottam először, mert a
könyvtárban felvilágosítottak: a pártbizottság a legnagyobb
hatalom, ha ő nem, akkor senki nem segít. Fogadtak is, el is
küldtek azzal, hogy széttárták a kezüket. Magunk is
utánaeredtünk: Babának eszébe jutott férje, a művezető.
Legyen hát segédmunkás! Városszéli gyár volt: a gyár. Nők
egy cementpadlós, homályos műhelyben golyóstollbetéteket
töltöttek könyékig kéken, ragacsosan.
Sürgősen új város után néztem. Az
igazgató nem nagyon tartóztatott: festőművész volt, az
igazgatás olyan kényszerűség volt rajta, mint az én
történész váltótársamon a könyvtárosság. Kényszerű, de
jó, könnyű, pihentető. Jókedvű ember volt, mindig
mosolygott, és valószínűleg semmit sem igazgatott. Nem fájt
a feje a könyvtártól, attól meg miért fájt volna, hogy én
élek-e, halok-e. Leszálltunk a vonatról, most egy másikra
ülünk fel. Bátonyi Albertnek lelkifurdalása lehetett, hiszen
ő hozott ide, s mielőtt megvettem a jegyet Kaposvárra,
meghívott egy konyakra a Karancs Szálloda presszójába. Milyen
benyomásaim voltak? Milyennek találtam a könyvtárat? Mit
csinálnék máshogy? Mi a jó, mi a rossz? Nem voltak valami
falrengető, okos válaszaim, azokkal ugyan semmire sem ment;
eszembe sem jutott, hogy igazat mondjak, tudtam, akkor elragad a
hév, úgy leteremtem az egész könyvtárat, hogy csak romok
maradnak utána. Ami azért igazságtalan lett volna, hiszen a
működésből alig-alig láttam valamit. Salgótarjánon úgy
vonultam át, mint egy névtelen üstökös, éppen hogy
feltűntem az égen, de néhány ismeretség máris kialakult.
Egy újságíró, Békési Elemér, aki verseket írt, később
néhány esztendeig az Élet és Halál fölkapott költője
volt, a lap fölfedezettje, bizonyos áttételekkel az ő révén
jutottunk el a Cserhátba. Egy népművelő fiú az egyetemről,
bizonyos József, akivel egyszer-kétszer kirándulgattunk, nagy,
furcsa, hasadozott, kék üveggyári üvegköveket szedegettünk
egy salakhegy alján egy mérges, vegyi kék víz partján. Egy
férfi, Szőke Pál, aki folyton fél rumra hívott a büfébe,
és aki az Eresztvény című ma is meglévő folyóirat körül
tevékenykedett, verset kért tőlem, egy-kettő meg is jelent.
Üres fejjel írtam őket, egyáltalán nem volt semmi ötletem
hozzájuk. Örültem, hogy élek. Augusztusban, mit ad isten, a
könyvtárral egy épületben lévő művelődési házban
Krizosztom tűnik fel: mint népművelő szakos egyetemista
keveredett ide nyári gyakorlatra. Költőtársak voltunk, de
mennyire! Egy kollégiumban laktunk, egy levegőt szívtunk, egy
verset írtunk. Büntetésből egy kollégiumban, a
legrothadtabb, a legalja kollégiumban, a Ráday utcában
laktunk; eltávolítottak bennünket a Ménesi útról, kit-kit
különböző kihágási okok miatt (éjszakai élet, nappali
véleményhangoztatás, hiszen annyi finom ok létezik azoknak,
akik arra szánják magukat, hogy előbb-utóbb
összeütközzenek az olajozott sarokvasakon forgó világgal, s
mi meg is tettünk mindent, hogy a sarokvasak csikorogjanak),
kilenc emberből öten, ami ezért már szép szám, túl van a
felén, a kollégium bal szárnyán egy szobában hárman, a jobb
szárnyán egy szobában ketten, mégpedig a földszinten, s
felettünk az összes emeleten, az összes szobában öt-hat
emelet csupa-csupa lány, kész büntetés tehát, amelyet ki is
használtak, hol a fiúk hevertek a lányok ágyában, hol a
lányok a fiúkéban, egészen addig, amíg az egyik elhagyott
kebel tulajdonosa föl nem jelentette az igazgatóságnak, hogy
mit művelnek éjszakánként az el nem hagyott lányokkal a
fiúk. Krizosztom éppen ebben az időtájban nősült meg,
szokatlanul korán, úgyhogy ezekben a játékokban már nem vett
részt. Nem szívesen tette ki a lábát a szobából még
hozzánk sem, akik a másik szárnyon laktunk, sem ő, sem a
többiek nemigen látogattak hozzánk, úgyhogy Tatárral, aki a
szobatársam volt, kettőt tehettünk: vagy a konyhatetőt
bámultuk a falak négyszögében, amelyen esténként patkányok
surrantak végig, s kíváncsian nyomták orrukat ablakunkhoz,
vagy mi mentünk át hozzájuk ledögleni az ágyra hallgatni és
tódítani. Krizosztom tűnt fel tehát a messzi városban,
egészen váratlanul. Ő tudta, hogy idejöttem, én nem, hogy
ide fog jönni nyári gyakorlatra, ő volt tehát, aki
meglátogatott a könyvtárban. A művelődési ház, ahol
gyakorlatoskodott, az épület nagyobb, tekintélyesebb részét
foglalta el, onnan tért át egyszer-egyszer az olvasóterembe.
Talán az idegen terep volt az oka, a szokatlan helyszín, hogy
mi magunk is csaknem idegenek voltunk egymás számára, valahol
messze mögöttünk, talán a kollégiumban, talán általában
Budapesten, eltömődtek azok a források, amelyekből nemrég,
egy-két hónappal ezelőtt, tehát igazán nem túl sok idő
eltelte előtt, de máris egykor, máris valaha, máris
réges-régen szabadon, könnyedén, természetesen csörgedeztek
a szavaink: lelakatolta őket az idő, s mi szinte már
kényszeredetten, kétségbeesve néztünk egymás arcába, hogy
mi voltunk-e azok a hajdaniak Pesten a kávéházakban, a
Hungáriában, a Rézkakasban, a kollégiumban; én voltam-e az,
aki legépelte Krizosztom verseit, ő volt-e az, aki elém tette
zöld tollal írott verseit, s láttuk a választ egymás
szemében: megváltoztunk mind a ketten, a sejtek már ki vannak
cserélve. Nem látogatott meg bennünket, munka után nem
ültünk le az egyetlen presszóban, a Karancs Szállóban kissé
beszélgetni. Magasfeszültségű villanyvezeték huzalai közt
háromszög alakú távtartókat látni: így voltunk mi is.
Augusztus végén elköszönt, mi az erdő alján rekedtünk
egyelőre.
Kovács Máté, a Könyvtártudományi Tanszék
professzora az államvizsga utáni gyűlésen, amelyet azért
hívott össze, hogy a tanszék elbúcsúzzon tőlünk, és
útjára bocsássa az új nemzedéket, a vidékieknek ő is a
vidéket ajánlotta, a vidékiek azonban igencsak hallgattak,
komoran néztek maguk elé, például én is, noha már végleg
eldöntöttem: Salgótarjánban próbálok szerencsét. Egy
könyvtárat kiszedett a többi közül: – A kaposvárit
1964-ben adták át, a legszebb, a legnagyobb, a legmodernebb
megyei. – Nem korszerűt mondott, hogy még nagyobb nyomatékot
adjon annak: milyen isteni könyvtárral ajándékozta meg az
állam Somogyot. – Wintermantel Ármint Állami-díjjal
tüntették ki érte, meg is érdemli. Ki volt nála nyári
gyakorlaton? Senki? Sajnálatos. Amilyen modern az épület,
olyan modern a szervezet, a vezetés is. Bízvást mondhatom:
Wintermantel Ármin a legkiválóbb gyakorló könyvtárosok
közül való, kitűnő igazgató. Gondolják meg, fiatal
barátaim, olyan munka vár önökre, amilyenre itt az egyetemen
felkészítettük magukat. Az a könyvtár az egyetem folytatása
a gyakorlatban. Melegen ajánlom. Egy fő könyvtárost keresnek
és várnak.
A kaposvári könyvtárba ennek ellenére
még Huszár Anna, az odavalósi lány sem jelentkezett, egy
pesti fiú, Késmárki János, a későbbi nagy
olvasásszociológus velejárójaként, úgy is írhatnám, hogy
menyasszonyaként, de inkább csak velejárójaként, már a
ruhájába ragadt jövendőbelijeként esze ágában sem volt a
porba visszatérni. Mert ugyan mi más egy vidéki hely a most
végző pesti egyetemista szemében: por, por, por. Messze vannak
a fények, a sugarak, a tág boltozatok, amelyek alatt az ember
olyan nagyokat tud lélegezni, hogy maga is fényesnek érzi az
eszméletét. Hogy Salgótarján is vidéki hely? Igen, de
iparváros, nem paraszt, kispolgár Kaposvár. És milyen messze
van Budapesttől! Salgótarján mégiscsak egyetlen óra, nem
kétszáz kilométer. Emiatt kötöttem ki nála, szerettem volna
érezni Budapest melegét. Az idő egyelőre még nem fordult
hidegre, langyos, derűs szeptemberünk volt. A háziak egy kis
kuckót jelöltek ki az udvaron, ahová a tűzrevalót
berakhatjuk majd, s én már augusztusban egy-egy marék rőzsét
hoztam az erdőről, együgyű lélek, mintha számított volna
egy fokot és egy fillért is az az egy-két szál faág. Sőt,
gondosan el is tördeltem őket, milyen jó gyújtósom lesz
nekem majd a hideg estéken, amikor hazatérünk a mettlachilapos
konyhába, ahol átvészeljük a telet. Lassan-lassan azonban
elhagyott a rőzsegyűjtési buzgalom, egyáltalán, bármiféle
buzgalom, eszembe jutott Kovács Máté Kaposvára. Wintermantel
Ármin feleségemnek is állást ígért, mire én azonnal
döntöttem: elhagyjuk az első várost, hadd jöjjön gyorsan,
minél előbb a második. Hiszen mi az? Egy bőröndbe mindenünk
belefér. Bátonyi Alberttel megbeszéltem a könyvtár dolgait,
indulhattunk tovább. Nyilván elbúcsúztunk, hiszen el szoktunk
búcsúzni, egy rövid kis idő is emlékezetünkbe nyomja azokat
az arcokat, amelyek körülvesznek bennünket, még jó
néhányat negyven év után is felismernék. Pedig hát mi volt
az egész? Két hónap, hatvanegy nap, mert augusztus harmincegy,
szeptember harmincnapos, ahogy nagy tudással nemegyszer
kiszámoltam azoknak az ismerőseimnek, akik szintén
elköltöztek már onnan, de szívük mélyén számon tartják a
várost. Ha mintegy mellékesen megjegyzem előttük: Én is
voltam salgótarjáni – tarjáni! –, máris földerülnek, s
izgatottan kérdezik: mikor, hol, kikkel, s én fel tudok idézni
arcokat, amelyek az ő arcaik is, közös ismerősök, Dönci,
Albert, és van utca, amelyen ugyanúgy lépkedtünk, mint ők, a
Pécskő utca lejtője a csordogáló szennyel. Szögek vannak
beütve, s mi is odaszögeződünk akár egyetlen hét alatt is,
a mi szögeink, a mi emlékeink, s már olyan minden színhely,
mint a vándorlegények fatuskója, amelybe minden vándorlegény
beléver egy, csak egyetlen szöget, többet nem lehet, nem kell,
annyi éppen elég: erre jártunk, ez a mi életünk ábrája a
földön. Nem sietek elmondani, hogy csak két hónapig éltem a
városban, fölösleges, annyival már a városba való lettem
mindörökre, tarjáni vagyok én is. Eggyel több hely, ahová
tartozom, mert állítólag jó tartozni valahová, a helybeliek
segítik egymást, egy klikk, egy lobbi, már le se vakarhatod
magadról, hogy odatartozol, kénytelen-kelletlen viseled az
odavalósiság, az odavalósiasság bélyegét, ha ezek a szavak
ki tudják fejezni egyáltalán a dolog lényegét. A hely
felejthetetlen: igen, voltam olyan kemény, hogy nem törődtem a
nosztalgia könnyeivel, ha nosztalgiának akarják hívni, hát
hívják nosztalgiának, csúfolódjanak rajta, én voltam olyan
rideg, hogy fölkerestem a Hunyadi körutat, a házat, vagy azt a
házat, amelyet annak a háznak véltem, a huszonhatos számút,
és valóban ott volt néhány lépésre az akácos, a szegélye
garázssornak letarolva, a hegyoldal hirtelen szakad le, ha nem
is az, mégis ez az az erdő, fölismerem, csak azóta
elrontották, mert ami változik, a romlás émelygése. Negyven
évvel ezelőtt még romlatlanul hagytam el, hanyag lélekkel,
nem törődtem azzal, mi lesz majd vele negyven év múlva, ha
még egyszer visszatérek.
Az elmenetel kurta volt, mint a huzat, amely
bevágja a könnyelmű ablakot. Kaposvárra költöztünk tehát.
– A Donnerban laksz? – kérdezte Földeák Iván, az Irodalmi
Alap igazgatója. – Én is a Donnerben laktam. – Donner a
Kaposon túli városrész, egy kis karéj, a legszebb, dombokra
támaszkodik, innen alig néhány kilométerre kezdődik a
Zselic, közben egy nagy első világháborús temetővel,
amelyben idegen országok halottai nyugodnak,
szülőföldjüktől hihetetlenül messzire, mint akik
eltévedtek. Özvegy Selymes Mártonné eladófélben lévő
házában laktunk, a néni aggodalmaskodott, legszívesebben a
küszöbön látott volna bennünket, se kívül, se belül,
attól rettegett, a nyakán maradunk, a ház részének
építjük be magunkat, nem tudja eladni miattunk. Rövidesen a
Kossuth Lajos utcába hurcolkodtunk, Selymes Mártonné pedig a
Balaton mellé költözött. Szemközt a zeneiskola működött,
mellette balra a börtön, a börtön mellett ismét balra a
rendőrség. Kora reggel foglyok söpörték fel a börtön
előtti járdát, nagyon szerették a tisztaságot,
legszívesebben egy nap kétszer is elhúzták volna előle a
port. Messziről nézvést mi is örültünk a higiéniának, de
azért inkább a koszoskás túloldalon jártunk. Valami baj volt
a vízellátással, időről időre kiszikkadt a csap, egyedül a
rendőrségen folyt a víz; ha múlhatatlanul szükségünk volt
rá, mert például a mosás felénél tartottunk, mint egyetlen
vízvevő helyre, oda ballagtam át az edényekkel, én, a
sivataglakó. Az ajtó mögött egy kis asztalkánál őr
üldögélt, a szemközti falból nyúlt ki a csap, mindegyik megengedte,
talán felső parancsra, hogy vizet vegyek, de azért örültem,
ha megszabadultam tőle. Az utca történetéhez még két dolog
tartozik: egy puskalövés meg az amerikai űrhajós Holdra
szállása. A Kossuth Lajos utca a belvárosban volt, csöndes,
széles utca, a rendőrség, a börtön is nyugalomra késztette.
Egy este fülsiketítő durranás, golyósivítás hallatszott.
Egyetlenegy, ám az is éppen elég volt, hogy az ember
rémülten fölkapja rá a fejét. A megyei pártbizottság
titkára lakott abban a házban, amelynek udvaráról kicsattant
a hang. Nem történt gyilkosság, egy vadászpuska
dördülhetett el véletlenül, mégis félelmetes volt, mert a
titkár húzta meg a ravaszt. Az első amerikai 1969-ben lépett
a Holdra. Előre bejelentették, mikor száll ki az űrhajóból.
Tiszta volt az ég, ráadásul éppen telihold nézett le ránk.
Egy sánta olvasóm, jó ismerősöm, akivel már a városban is
köszönni szoktunk egymásnak, állvánnyal a hátán jelent meg
a sarkon, a templom előtt. Szétnyitotta a három lábat,
távcsövet csavarozott fel a tetejére, s a Holdra meredt. –
Látja? – kérdezgették rögtön a járókelők. – Látom,
látom! – felelte türelmetlenül. – Megnézhetem? –
kérdeztem tőle én is. – Láttam: szökellve lépett,
meg-megállt, ismét úszott egyet, valami hosszú tárgy volt a
kezében, valami nyeles szerszám, amivel köveket csipegetett
föl a Holdról. Elhomályosult a kép, eltűnt a fémgömb is,
az űrhajós is, a holdvizsgáló ember újra rátapadt a
lencsére, én pedig arrébb álltam, mert mások is szerettek
volna álmélkodni az évszázad tüneményén, s a
holdvizsgáló nekik is megengedte, hogy egy pillantást vessenek
rá.
Feleségem a katalóguscédulákat
sokszorosította egy maszatos stencilgépen. Gépen? Egy
fakeretben húzkodott oda-vissza egy festékes hengert. Ettől a
vízözön előtti szerkezettől féltették a világot, mert
képes volt rá, hogy akár tíznél is több példányt hozzon
létre egyetlen gondolatból. Amikor először került elém a
jogi karon, félelemtől viszolyogva néztem rá, s vért láttam
a kézen, amely a papír szitáján átnyomta a kátrányt.
Néhány esztendeig módszertani könyvtáros
voltam. Ez a fellengzős cím egészen egyszerű munkát takart.
A kaposvári járásnak kilencvenkilenc könyvtára volt
kilencvenkilenc helyen, falvakban, de még pusztákon is
(Répáspuszta költői neve még most is bennem él), ezt a
kilencvenkilenc könyvtárat három emberre osztották szét,
mindegyikünkhöz harminchárom-harminchárom tartozott. A
járásokat nemsokára megszüntették, mi azonban még a
kaposvári útjait törtük télen-nyáron, törni ugyan csak
télen a havat, nyáron homokban gázoltunk egyik határból a
másikba. Mert autó nemigen vitt bennünket, azt csak arra
használhattuk, hogy a kötni való könyveket fuvarozzuk.
Kőműves Karcsi odaállt dzsippel az ajtó elé, s a volán
mögül nézte, hogy görnyedezünk a kötegekkel, ő ugyanis nem
tergenyés szamárnak, gépkocsivezetőnek szegődött, amit ki
is nyilvánított, konokul be is tartott. Igaz is: mit adtunk
volna érte cserébe? Nagydarab gyerek volt, öntudatos fizikai
állomány. A legtöbbször autóbusszal vagy vonattal utaztunk,
főleg autóbusszal, vasútvonal alig-alig hálózta be a
környéket. Még ma is emlékszem arra a nyári napra, amikor
forróságtól mozgott a levegő, s én egy elfelejtett nevű
faluból egy öt kilométerre fekvő másik elfelejtett nevű
faluba vánszorogtam. Autók hagytak el, bicsaklottak
jobbra-balra a mély homokban, s én föl nem emeltem volna a
karom, hogy leintsem őket: lássuk, van-e bennük annyi
emberség, mint régen otthon a dűlőutakon kocsival zörgő
emberekben, de nem, egyik sem lassított, egyik sem kiáltott ki
hozzám. Talán azt gondolta, nekem így tetszik a világ, minek
öklelne föl benne. Amilyen szörnyű lelkű voltam, a végén
haraggal teltem el irántuk, nyeltem a mérget, de mire a faluba
értem, elernyedtem a napon, szétestek a rostjaim, kiaszalódott
belőlem a cián.
Nyolcórai munkáért 15,50 kiküldetési díj
járt, ami akkoriban három doboz cigaretta árával ért föl;
nyolc óra egy percért már 31 forintot kaptunk, egy alkalmas
buszjárattal igyekeztünk is elérni a nyolc óra egy
időhosszat. A következő városban egyszer-egyszer szintén
utazgatnom kellett, akkor már odáig merészkedtem, hogy ki se
buszoztam, ellógtam a napot: kiküldetésen vagyok.
Észrevettem, a könyvtári gépezet meg a pénzügyi részleg
között el tudok siklani. Ezzel a trükkel sok-sok szabadságot
szereztem magamnak. Kaposváron még nem kanászodtam el,
szorgalmasan ismerkedtem a falvakkal, annyira, hogy elég nagy
biztonsággal még ma is tudom, melyik a somogyi.
Alighogy betettem a lábam, egy rádiós
őrületet akasztottak ránk. Vetélkedőt szerveztek a
megyéknek, ki tud többet róluk, úgy, hogy vele párhuzamosan
Csehszlovákiában is folyt egy ugyanilyen. Valószínűleg nagy
kulturális eredménynek, internacionalista sikernek könyvelték
el. Egy-két évvel a prágai tavasz előtt igazán különös
ötlet volt ezt a lapos, idióta versengést kitalálni. A
végén a két nyertes csapott össze, addig azonban hosszú és
ostoba út vezetett. A vetélkedő színhelye mindenütt a megyei
könyvtár volt. Havonként egyszer tartották, a
pártbizottságot, a tanácsot, mindenkit belerángattak, főleg
bennünket, könyvtárosokat. Megráztak egy kolompot, elhangzott
a kérdés, mi pedig rohantunk a könyvekből kibolházni a
választ. Egy-egy feladatot is behajítottak: ki kellett autózni
egy-egy faluba, ahol valaki megadta a megoldás kulcsát,
például: mit írt Csurgón Csokonai. Álcselekedet volt,
mindent már előre lejátszottak, csak úgy tettek, mintha most
keresnék a választ. A bölcsebb megyék már az első
fordulóban veszítettek. Nem úgy mi. Végigszorgoskodtuk az
összest, s természetesen mi nyertük meg az erőpróbát. Az
egyik kérdésre csődöt mondott a tudomány. – Száz forintot
adok annak, aki válaszol rá! – rikkantotta Wintermantel.
Száz akkor szép összeg volt, egy doboz cigaretta 4,50-be
került. El is felejtette nyomban, így estem el tőle.
Csehszlovákiában Znojmó diadalmaskodott. Pacallá vertük
őket, mosolyogtak, mint Hrabal az U flekuban, s egy nagy üveg
konzervgyári uborkát ajándékoztak Somogynak, a vetélkedő
nyertesének.
Mozsár László volt a csoportvezetőnk:
ötvenhatban egy munkástanácsban sürgölődött, jó oka volt
rá szegénynek, hogy meghunyászkodjon Wintermantel elvtárs
előtt. Nagy, karalábéfejű ember volt, széles homlokából
göcsörtök dudorodtak ki mindenfelé, bajusza afféle régi
bajusz volt, az a stuccolt, vágott, ami föl-le járt, amikor
verset ontott ránk. A versmondás volt a gyöngéje: egy
emberöltővel azelőtti stílusban olvasott föl, még duhajul,
érzékenyen, főleg Illyés Gyulát, de Szabó Lőrincet,
Erdélyi Józsefet, Sinka Istvánt is. Akárhányszor eleredt a
nyelve: ültünk az üvegkalitkában, ami négy íróasztallal a
munkahelyünk volt, s László úr egyszer csak megmerevedett. A
könyv felállt a kezében, ferdén, a fényre, a szeme ügyébe,
összehúzta a szemöldökét, s halkan elindította a verset.
Nemsokára izzott, mintha beteg volna, hagymázas, lunátikus,
akit föl ne ébressz, mert nagyot koppan. Romantikus alkata
miatt óvakodtam tőle, nem szerettem volna nem nézni az orrom
elé, s verembe zuhanni.
Oskó Csaba akkor járt éppen egyetemre.
Nagyobb munkákra vele buszoztam ki a falvakba. Téli napokon
hiába fűtött be reggel falusi kollégánk, kezünkbe dermedt a
mozdulat. Vettem is két jégeralsót, hosszú, fehér gatyát,
nagyon hideg tudott lenni azokban a könyvtáraknak hívott
hodályokban. Fél kiló kenyér, egy doboz vagdalt hús volt az
ebédünk, s Csaba minden faluban azt kérdezte falusi
emberünktől, a tanítónőtől vagy a tanítótól, hogy nem
tud-e véletlenül cseresznyepaprikát adni hozzá. Csípett
felül, csípett alul, soha olyan sokszor, mint amikor
módszertani könyvtáros lehettem. A végén egy kis hosszúkás
füzetbe kellett rögzítenünk a látogatást: hány olvasó
iratkozott be, mire ügyeljen a kolléga, mit cselekedtünk mi.
Dicsértünk és megróttunk mindenkit. Enyhe rovatal járt, ha
kevés volt a termelőszövetkezeti tag, ha leltározatlan
könyveket találtunk, ha rendetlenségében összevissza hányta
föl a könyveket a polcra. Mindig csak enyhe, hiszen alig kaptak
érte valamit, hogy követelhettünk volna tőlük lehetetlent,
de az is igen szükséges lehetett, mert mind szerényen,
szelíden, már-már majdnem főhajtva hallgatta végig a mi
ugyanolyan szerény és szelíd pirongatásainkat. A zselici
parasztasszony, akinél a könyvtár egyetlen szekrényből
állt, a grófi cseléd alázatával egy kiskosár tojást akart
a kezembe tolni. Sírás környékezett. Mozsár, a
csoportvezető sohasem pirongatott, kedélyes beszélgetésekre
használta föl a látogatásokat egy-egy kocsmai féldeci után.
A füzet valóságos krónika volt, sok év eseménye torlódott
föl benne, s kiolvashattuk belőle, kik jártak előttünk, a
régi kollégák nevét. Így találtam meg nem is egyben Ónozó
Teri, a nagy mellű Teri, Bella István szerelmének a nevét,
aki kaposvári szerelme kedvéért megcsalta az egyetemet, s úgy
látszik, amit sohasem hallottam tőle, ő is ebbe a megyei
könyvtárba keveredett. Megrezzent a füzet a kezemben, a
találkozás metszőpontja világított a szemembe, s én úgy
lecsuktam, hogy megfájdult bele. Úgy éreztem, mintha titkot
lepleztem volna le, rejtélyt, a zsebemben csörög, Teri
ártatlanul cseveg, s nem sejti, eközben mi hallgat bennem, hogy
bármelyik pillanatban az asztalra csaphatnám az érmét. Ugyan!
Minek rejtegetné? Mind a kettő nyer, akár fej, akár írás.
Wintermantel Ármin finom úriember volt,
állítólag nagy bűnei voltak a gazdag somogyi bibliotékák
szétverésében, de azt hiszem, nem vagy nem egészen igaz: a
raktárban ezrivel, polcszámra álltak a régi, sok száz éves
könyvek, érthetetlen, hogy miért hagyta őket
leltározatlanul, egykedvűen heverni a mélyben. Fehér
köpenyben járt, ami a könyvtárosoknak nagyon is
célszerűtlen, ők kéket hordanak, a fehér tábornoki rangot
öltött rá: mint Szent László a lovagok közül, ő egy
fehér köpennyel emelkedett a kékek fölé. Naponta egyszer
fölemelkedett a könyvtár fedélzetére, az első emeletre,
mintegy végigjárta a birodalmat, végighúzta tenyerét a
polcok szélén, betekintett a folyóirat-olvasóba,
megigazított egy-egy könyvet, odaszólt a hangoskodóknak, és
ismét alámerült. Mindenkit elvtársnak szólított, az egész
országban ez volt az egyetlen könyvtár, ahol nem keresztnevek,
hanem elvtársak dolgoztak. Azt beszélték, valamikor a helyi
szimfonikus zenekarban hegedült, lehetett benne valami igazság,
el-eljárt a hangversenyekre, ilyenkor mindig mást és mást
hívott el a jegye párjával, úgy látszik, a feleségét
gyakran foglalták el egyéb teendői. Ha párttitkár vagy
riporter látogatott hozzá, kedves ember volt, de reggelenként
leste, ki mikor érkezik, s hány óra hány percet ír be a
jelenléti ívbe. Ha valaki csalt, azonnal lecsapott rá, piros
tollal megkérdőjelezte az időpontot, egyszóval jó kis
fegyelemre szorított bennünket. Kiütött a ribillió,
üvöltözést hallottam, mindenki összehúzta magát,
némaságba döbbent az egész ház. A nő, akire rárontott
valamiért, hogy azonnal hagyja el a könyvtárat, veheti a
munkakönyvét, zokogott, a párttitkárnő pedig elszánt arccal
kopogtatott az ajtaján. Megbocsátott. Megkönnyebbültünk,
elült az újabb csetepaté. – Még Győri elvtárs sem! –
fordult hozzám szigorúan az értekezleten. – Még Győri
elvtárs sem viheti haza az írógépet! – Elvittem szombat
délután, s hétfőn kora reggel, munkaidő előtt már vissza
is tettem a helyére, de a pénzügyes nő, ki tudja, miért,
elárult. A Ganz-mávag könyvtárának a vezetője, Oláh Laci
bácsi azt mondta: – Itt ez az öreg írógép, vidd haza, írd
le a verseidet, majd visszahozod. – Wintermantel elvtárs két
napra nem tudta nélkülözni a sok-sok írógép közül azt az
egyetlenegyet, igaz, Oláh László Laci bácsi volt,
Wintermantel Ármin meg Wintermantel elvtárs – kinek milyen a
megszólítása, olyan az erkölcse.
Tájékoztató könyvtáros lettem, a műszaki
meg a természettudományok tartoztak hozzám, de az nem sokat
számított, mindenki mindenben segített az olvasóknak.
Munkánkhoz tartozott az olvasótermi felügyelet is. Egy
vékony, sápadt, hamar kopaszodó fiúra lettem figyelmes.
Mindennap ott ült a hátsó asztalnál, s egy ósdi
zseblámpából való nagyítóval az elé rakott papírcsíkok
ákombákomjait silabizálta. A szomszéd fiú, Segesdi Zsolt
osztálytársa, barátja volt, már leérettségiztek mind a
ketten, Zsolt nem jutott be a pécsi konzervatóriumba, újabb
felvételire készült, a nyitott ablakon át hallottuk, amint
gordonkázik; a vékony, sápadt fiú, Galambos Gábor a pécsi
jogi karra járt, de latin szakra készült, s eközben Gárdonyi
Géza titkosírásán törte a fejét az olvasóban. Hetek óta
nálunk töltötte a délutánjait. Felugrott, izgatottan
odaszólt: – Megvan az E! – és kirohant az előtérbe
rágyújtani. – Megvan az A! – mondta fél órával később,
s egyetlen délután sifrírozta az ábécé felét. Ismertem azt
a tudományos tanulmányt, amely Gárdonyi titkosírásos
naplóját elmebeteg zagyvaságnak minősítette, értelmetlen
mondatok gyűjteményének, úgyhogy először kételkedve
fogadtam a hírt: kifürkészte Gárdonyi titkát, Gárdonyi
üdvözli. Mint később kiderült, egy matematikus katonatiszt
rátalált a számok nyitjára, a betűkkel azonban nem
boldogult, viszont a számok rejtélyét megosztotta Gáborral,
ő pedig minden matematikai segédeszköz nélkül, egyetlen
csorba nagyítóval kibetűzte a kusza vonalakat. Perre mentek, a
bíróság dodonai ítéletet hozott: fele-fele arányban illeti
meg őket a felfedezés dicsősége. A könyvet azonban Galambos
Gábor fordította le, ami mégiscsak többet nyomott a latban,
mint a fél felfedezés. A bíróság valószínűleg jól
ítélkezett, a számok ismerete nélkül elveszett volna a
tengerben. Hozott a konyhára: felvételi nélkül bekerült a
pesti bölcsészkarra, elvégezte a latin szakot, s talán még
most is az Akadémiai Kiadó szerkesztője. A Múzeum körúton
én köszöntem rá, ő láthatólag nem foglalkozott azzal, hogy
mi történik körülötte. Azonnal a közepébe vágott: a
magyar vers ritmusának összes szakértőjét kiosztotta,
méghozzá egészen aprólékosan, minden tudós megkapta a
magáét, gyökeresen új elméleti alapokra helyezte Adyt,
Petőfit, József Attilát. Akadémiai doktori disszertációját
ellenségei elutasították, egyelőre nem tudom, hogyan kell a
magyar verseket ütemezni.
Segesdi Zsolt egy híres színésznő férje, a
televízió híradójában is szerepeltek, amikor a színésznő
ötvenedik születésnapján sok unszolás után végre
megengedte, hogy házastársakká nyilvánítsák őket. A
harmadik barát, aki történelmi nevet visel, nem Rákócziét,
de éppen ekkora nagyságét, hívjuk hát Rákóczi Ferencnek, a
kémiai tanulmányi verseny első helyezettje volt, ma a műszaki
egyetem professzora. Kaposváron egyszerre három ilyen barátnak
lehettem ismerőse, nem beszélve néhány más emberről, akik
később így vagy úgy szintén nevezetessé váltak,
főszerkesztőkké, igazgatókká, újságnál, televízióban,
múzeumban. A Ménesi úti Eötvös-kollégium jövőbeli
igazgatóját még ugyanonnan ismertem, itt is
össze-összefutottunk, bejárt a könyvtárba, egy utca
járdáját koptattuk. S még most sincs vége a sornak, a
gyermeteg álmélkodásnak! Mózsa Örkény a Zorbát
fordította, görög költőkkel levelezett, a saját verseivel
kevesebb sikere volt, azt hiszem, a türelem, a hit szenvedett
benne csorbát. Mással nemigen tudom magyarázni, hogy végül
dühös, megkeseredett emberként hagyta el az irodalmat. A
színész, aki ma minden héten a televízióban ül, szuszogva
kérdez, betoppant egyszer a könyvtárba, hogy értelmiségi
klubot szervez, annak idején szólni fog, rám is számít, de
mielőtt a klub működni kezdett volna, elhagyta a várost.
Nagyobb volt benne a szervezési vágy, mint a színészi;
rendező, igazgató lett belőle, televíziós bábu. Lendvai
László falusi tanító volt, újságíró barátja, Krúdy
Gyula rokona hozta vissza a városba, a mezőgazdasági rovatnál
dolgozott, akkora krimigyűjteménye volt, hogy majdnem
agyonnyomta. Azzal debütált, hogy egy folytatásos bűnügyi
történetet közölt, ami példátlan eset volt, a hírlap helyi
szerzőktől nem szokott regényféleségeket megjelentetni, vele
kivételt tettek, valószínűleg egy kis tőkéhez akarták
juttatni városi életének megkezdéséhez. A
Rippl-Rónai-villában játszódott, minden éjszaka megöltek
valakit a vendégseregből, már én is egészen izgulni kezdtem,
ki a gyilkos. – Áruld el már, megőrülök a
kíváncsiságtól! – Majd megtudod – mosolygott a sikeres
szerző. Néhány esztendővel később az Élet és Halálban
tűnt fel, riportokat írt a falusi életről, sőt
elbeszéléseket olvastam tőle néhány vidéki irodalmi lapban.
Szép, nagy mellű feleségét fiatalon özvegységre hagyta.
Könyvtárosi életem csöndesen folydogált,
semmi rendkívüli, semmi emlékezetes dolog nem esett velem.
Hatvannyolc tavaszán Szombathy Pali, a barna köpenyes fiú
minden reggel hozta a hírt, mi történt Prágában. Feldúlva
járkált föl-alá, azt várta, hogy most majd másként folyik
minden, mint Magyarországon 1956-ban. Augusztus 20-án, amikor
mi is bevonultunk Csehszlovákiába, egészen összetört.
Esténként sóvárogva nézett az új könyvtáros kislány
után, ahogyan eltűnik az utcai lámpák alatt, s a szemközti
házban felgyullad a villany, hazaérkezett. Hódossy Erika pedig
őutána sóvárgott hasztalanul. Mosolyogva figyeltem őket,
mint egy érdemes bölcs, talán észre sem vették. Sok
olvasónk volt, sok emberrel összeismerkedtem, sok könyv
megfordult a kezemben. Megkérdezték, mi a Jázon név
jelentése, mert Jázonnak keresztelték az unokájukat (nem
tudtam felelni rá), s megkérdezték, mi az a know how (friss
fogalom volt Magyarországon, de megfejtettem). A különböző
programozási nyelvekről egész sor könyv jelent meg, s mindhez
hozzá is lehetett jutni nálunk. Ekkor indították el az új
gazdasági reformot: könyvek, brosúrák özöne borított el
bennünket, lázasan terjesztették a reformot. A politikainál a
műszaki, egyáltalán, bármilyen tudományos élet sokkal
előbbre tartott, a politika barbár, a tudomány
világszínvonalú volt, vagy legalábbis tudta, mi az a
világszínvonal. A kaposvári színház ekkor vált a
híres-neves kaposvárivá, Zsámbéki Gábor lett az igazgató,
Jordán Tamásék, Koltai Róberték játszottak benne. Én nem
voltam nagy színházlátogató, csak egy-két előadásukat
láttam, a Sirályra emlékszem Molnár Piroskával. Az
egyik férfi főszerepet, a színésznő fiát egy
körülrajongott, szép fiatalember játszotta, Kiss István, aki
nemsokára öngyilkos lett. A színészek nem nagyon jártak a
könyvtárba, az egyik segédszínésznő, Pogány Judit, aki
akkoriban szerződött a Csiky Gergelyhez mint irodalmi
színpados lány, viszont elég gyakran, ő még tanulni akart,
utol szerette volna érni a többieket.
Az olvasó a könyvtár legvilágosabb terme
volt, három oldalról üveg, csupa fény vette körül. A
nénikék, bácsikák csöndesen lapozgattak, a felügyelő, aki
én voltam órás váltásokkal, szintén lapozgatott. Az
Ezermester, a Baromfitenyésztés, a Magyar Mezőgazdaság, a
kriminológiai évkönyv betűivel űztem el az időt,
bibliográfiát azon a helyen, röghöz kötözve nem lehetett
készíteni, pedig szakmányban gyártottam őket, a Magyar
bibliográfiák bibliográfiája című, évenként
összeállított leltár ezekből az esztendőkből tetemesen
tartalmazza az enyéimet is, ekkoriban egyike voltam a nagy
magyar bibliográfusoknak. Azon törtem a fejem, mivel csapjam
agyon odabent az időt úgy, hogy érdekes is legyen, haszon is
üssön ki belőle, azaz fönntartsam magam a víz tetején, mert
lassan kezdtem már egészen elsüllyedni. Egyszer a kezembe
került a Művészet egyik kötege az ötvenes évek elejéről.
Műkritika gyanánt cégéres szörnyűségeket adott elő.
Hosszú részleteket másoltam ki belőle egy könyvhöz, amit
egyszer majd meg fogok írni, olvasókönyv lesz a borzalmak
idejéből. Vastag dossziéra valót körmöltem le, sokáig
őrizgettem, ám ugyanaz lett a sorsa, mint annak a
gyűjteménynek, amelyet a kulákokról másoltam össze, pedig
ahhoz néhányszor még az Egyetemi Könyvtárba, a Széchényibe
is felutaztam. Velük együtt dobtam ki a Tarjánban gépelt
kínai cikkeket is. Akkoriban jelent meg a megyei levéltár
igazgatójának az összeállítása, a Harminc nemzedék
vallomása Somogyról, ez a helyismereti, de nem helyi
érdekű szöveggyűjtemény. Minden megyében ki kellene adni a
saját illetékességűt, erre volt példa Kanyar Józsefé.
Forgatták is sokan, keresték a saját falujukról szóló
dokumentumokat, a könyvből azonban hiányzott a földrajzi
névmutató. Egy-egy helység miatt sokszor át kellett
nyálaznom, úgyhogy nekiálltam, katalóguscédulákra kiírtam
az összes falunevet: két hosszú dobozt töltöttek meg, mire a
végére jutottam. Amikor elbúcsúztam a könyvtártól, Viola
Pálnak, az olvasószolgálati csoport vezetőjének adtam át,
aki csodálkozva, elhűlve tartotta, majdnem kiesett a kezéből,
példátlan eset, hogy valaki önszorgalmúlag készítsen el
bármit. Párhuzamosan egy cigánybibliográfia
összeállításába is belefogtam. Egynémely olvasó irodalmat
kért róluk, s kiderült, nincs. Megvettem az egri Mészáros
György cigány nyelvtanát is, a vékony füzetet beköttettem,
még ma is megvan. Ezt a munkát hosszú-hosszú évekig
végeztem, átnyúlt tatabányai korszakomra is, egyébiránt
főleg Tatabányán gyűjtöttem nagyon sok cigányságot, a
vége az lett, hogy nyolcvanöt körül átadtam, sőt eladtam a
Fővárosi Szabó Ervin Könyvtárnak. Egyszóval
cigányszakértő lett belőlem. Még Kaposváron cikket írtam a
Könyvtárosba A könyvtári cigánykérdés címmel.
Fölvetettem, egyúttal meg is oldottam a könyvtári
cigánykérdést. Hogy a tanulmány minél alaposabb legyen, el
akartam látogatni a cigánytelepre, feleségem azonban
visszatartott tőle, tanulmányom elméleti maradt, nem telt meg
élettel.
Izgalom rángott végig a megyén, a költő
verset írt. A somogyugodi irodalmi színpad nevében Horányi
Béla irodalomtanár levelet írt a költőnek, színdarabot
kért tőle az emberiség atom iránti felelősségéről. A
költőnek – mint megvallotta – kapóra jött a fölkérés,
úgyis éppen ez a kérdés emésztette. A hatvanas évek
közepén atomháborúval ijesztgettek bennünket, s nehéz,
súlyos erkölcsi kérdésnek állították be az atombomba
birtoklását. Elpusztul az emberiség, igen, elpusztul, mit
tegyünk, mit tehetünk ellene, így vívódott a költő. Milyen
szép dolog a puszta népének írni, már csak emiatt is
szívügyének érezte az oratóriumot. A puszta népe,
valójában egy községé, a következő jelenetnek volt tanúja
a bemutató napján: autók érkeznek, nagyok, feketék, egész
sor, nyakkendős emberek szállnak ki belőlük, az a kopasz
talán maga a költő, ők meg alig férnek be tőlük a
művelődési házba. Fényképeznek, villognak a gépek, egyik
beszéd követi a másikat, mikor hagyják már abba, végre,
kezdődik az előadás: „Ha jő a harag napja, ha robban az
atom, nem pusztul ki a fajta ama végső napon” – jól
perdül, milyen jól mondja Jani bácsi, de már egy kicsit
hosszú. A tanító úr is jól hozzájuk dörgölőzik. Híres
ember lesz belőle! Zabszem van a seggében, az is volt mindig
– suttogták a falusiak. A rendszer omladékán egy hangos
párt nevében fog hadonászni.
A megyei levéltár egy kis fehér füzetben
kiadta az oratóriumot, elült az izgalom.
1971-ben lakáshoz jutottunk, egyszobás
tanácsihoz a Dimitrov utcában. Vajon ma hogy hívják? Már a
mauzóleum sincs meg Szófiában. Dimitrov is úgy járt, mint
Sztálin. Erről jut eszembe, hogy a könyvtárat meg Palmiro
Togliattinak hívták az Olasz Kommunista Párt főtitkáráról.
Páratlan név egy könyvtárnak Wintermantel Ármin örök
dicsőségére. Nyolcvankilenc után sürgősen leválasztották
róla, ma már csak megyei könyvtár, az új igazgató még az
előadóterem kerámia domborművét is beborította, hogy
Wintermantel emlékét azzal is felhőbe takarja. Szerényen
éldegéltünk, futotta kávéra, cigarettára, s bár
Wintermantel okítani próbált, hogy a szép ruha öntudatot ad,
emlékezetem szerint csak egy szerény öltönyöm volt, én
azonban meg voltam elégedve. Ha vasárnaponként kisétáltunk a
Rippl-Rónai-villa, a Róma-villa kertjébe, s elhevertünk a
fűben, már minden szép volt. A két nagy hófehér komondor
nem űzött el bennünket, a hatalmas vörösfenyőkön
felsétált a tekintetünk, lóherét találtunk, amelynek
tövén minden szál négy levelet viselt, a szerencsén
hevertünk egész délután.
Szerettem volna egy kis pénzhez jutni, arról
álmodoztam, hogy a TIT, a Tudományos Ismeretterjesztő
Társulat előadója leszek, járom a falvakat, a sok-sok
előadásért sok apró tiszteletdíjat kapok, amely a végén
úgy felgyülemlik, hogy elsétálok a boltba, rámutatok egy
írógépre, s viszem haza büszkén, boldogan az Erikát.
November – valószínűleg a Nagy Októberi Szocialista
Forradalom emlékére – politikai könyvhónap volt. Erre az
alkalomra a Kossuth kiadta Verpeléti Sándornak, a magas katonai
tisztségeket viselő pártembernek az emlékiratait. Mérsékelt
leleplezéseivel is egy kis újdonságot jelentett azokban az
években. Azt mondja Mozsár, a módszertani csoport vezetője,
ismertetni kellene az egyik faluban, elvállalnám-e. Persze.
Elég későn kaptam kézhez, jó vastag is volt, erősen
közeledett az este. – Laci, hányan lesznek azon a bemutatón?
Mire számítsak? Mert nem szeretnék ünnepi beszédet tartani.
Arra én alkalmatlan vagyok. – Á, a könyvtárban lesz,
tizenöt-húsz embernél nem lesznek többen. – Ha annyian
lesznek, nincs nagy baj, eléggé ismerem az ötvenes éveket,
bele fogok lendülni, az érdekes részleteket pedig egyenesen
felolvasom. Akkor kezdett gyanússá válni, amikor a TIT autója
várt a könyvtár előtt, s maga a vezető is benne ült. Az
egyik legnépesebb faluban álltunk meg a mozi előtt.
Többszázas tömeg feketedett odalent a nézőtéren, csak
ámultam, hogy ennyi embert minek érdekel a politikai
könyvhét, Verpeléti Sándor emlékirata. Piros vászonnal
letakart virágos, kancsós, poharas ünnepi asztal fogadott
bennünket, először egy pártfunkcionárius, aztán a TIT
elnöke ünnepi beszédet tartott a forradalomról, a
szocializmusról, a politikai könyvhónap fontosságáról. Ezek
után kellett volna nekem is ünnepi beszédet folyósítanom,
amelynek a tárgya egy könyvnek az ismertetése. Érdekes
ötlet: könyvismertetés mint ünnepi beszéd. Hogyan
evickéltem át azt a fél, háromnegyed órát, magam sem tudom.
– Egy évvel ezelőtt még én is odalent ültem, előadást
hallgattam professzoraimtól, most meg itt állok fent, én
tartok előadást – ezzel a szerencsétlen mondattal kezdtem,
ami rendjén való is lett volna, ha benne maradok a
lendületben, ha odadörgetek nekik egy remek szónoklatot, de
kétségbeesve kerestem a szavakat, a gondolatokat, minden
összefutott a szemem előtt, egy nagy tó melasz hullámzott a
nézőtéren, sántikálva buktak ki belőlem a mondatok, mintha
a lábukat húznák. Máig sem tudom, mi hangozhatott el 1970
novemberében a politikai könyvnapok megyei megnyitó
ünnepségén. Azt a szégyent! Némán ültük végig az utat
hazafelé, éppen hogy elköszöntünk egymástól, akkor este
nem hangzott el több szó. Így nem lettem a Tudományos
Ismeretterjesztő Társulat előadója, milliomos.
1971 őszén egy híradás jelent meg a
Népszabadságban: a Komárom megyei tanács elhatározta, hogy
írókat-költőket telepít le a városban. Néhány hét múlva
hívatott a kaposvári tanács elnöke: kéret, azonnal keressem
föl. Sejtettem, honnan fúj a szél. Egy magas, termetes nő
ült nála. – De hát Győri elvtárs – mondta
méltatlankodva az elnök –, most tüntettük ki, most kapta
meg tőlünk Kaposvár művészeti díját, hogyhogy el akar
bennünket hagyni? – Mit válaszolhattam volna? Egyelőre
hallgattam. – Győri elvtárs, hány szobás lakásuk van? –
kérdezte a tatabányai látogató. – Egyszobás. –
Háromszobásat adunk. Eljön hozzánk? – El.
A rokonszenves kaposvári elnök néhány napra
rá megszólított a polcok között: – Tulajdonképpen miért
akar elmenni? És ha már elszánta rá magát, ugyan árulja el
nekem, mi a véleménye Wintermantelről? – Olyan ártatlanul
kérdezte, hiába néztem a szemébe, semmi rosszindulatot nem
láttam benne, hogy egy kicsit szabadjára engedtem magam: nem
szeretem, ha ordítoznak, nem szeretem a zsarnokokat. – Maga,
Győri elvtárs, még a könyvtár levegőjét szívja, máris
kígyót-békát kiabál rám – esett nekem másnap
Wintermantel. Egy életre megjegyeztem az ártatlan kérdés
címet viselő leckét.
1972. február 7-én szálltam ki
Tatabánya-Alsó vasútállomásán. Szemben hegy futott föl a
magasba, bal oldalon egy barlangüreg sötétje, tőle jobbra egy
szobor, egy madár kiterjesztett szárnyakkal, a Turul, a hegy
alatt négyszögletes, lapos tetejű betonházak, egy hosszú
épület cseréptetővel, amint elhaladtam mellette, láttam a
feliratot rajta: Megyei Tanács. Sehol egy nyugalmas, ódon
kőművesi munka, mindegyik vonalzóval ridegre, egyenesre
húzva, csak a sok zöld tette őket egy kicsit
barátságosabbá. Kiértem egy útra: jobbra egy öt-hat
emeletes, magas épület, fekete üvegtáblán a pártbizottság
neve. Az út túlsó felén lakóházak, a domboldalon, a hegy
lejtőjén egy szabadra törölt rész közepén egy
kétemeletes, csupa üveg palota, az lesz a könyvtár. Mire
odaértem, a párt oktatási igazgatóságává alakult. A
portás a völgybe mutatott, egy földszintes, lapos dobozra.
Nyolc évre az lett a munkahelyem.
Egy szomorú, lelógó uborkaorrot viselő
ember fogadott, aki rögtön tegezésre váltott, sem akkor, sem
később nem mondta, hogy elvtárs. Föllélegeztem, jó jel.
Pedig – amint később egy dokumentumban olvastam – a
termetes tatabányai asszony meg ő együtt szervezték 1956
végén a Magyar Szocialista Munkáspártot. Rácz Adorján
rovására kisebb-nagyobb összeütközéseink ellenére semmi
rosszat nem írhatok, sőt inkább több-kevesebb jót; elég
jelentéktelen ember volt, állítása szerint
könyvtárszervezéssel foglalkozott, a róla szóló tanulmányt
azonban hiába vártam, sohasem jelent meg, nyilván másképp
értette, mint én, nem elméletben űzte, hanem a gyakorlatban.
Beszólította az egyik könyvtárost, a férfi pedig
előkerített egy autót. Egy vasúti hídon gurultunk át. –
Bánhida – mondta. Megálltunk egy kocsmaféleség előtt.
Akkor az a hely volt Tatabánya egyetlen szállodája, alul
étteremmel, felül néhány vendégszobával, a Rozmaring. Pár
éjszaka itt, egy-két hétig albérletben, aztán néhány
hónapig a bánhidi Dózsakertben időztünk egy szolgálati
lakásban. Mindennel föl volt szerelve, akkora úr addig sohasem
voltam: ágynemű, törülköző, edények, evőeszközök
szolgáltak ki bennünket. Ősszel már az újvárosi
Ifjúmunkás utcába költöztünk, egy tízemeletes panelház
első emeletére. Ahogy a termetes asszonyság ígérte, a lakás
háromszobás volt, noha az egyik csak fél nagyságú, mindegy,
adott szavát a háromról valóban megtartotta. Harmincas
éveimet ebben a lakásban éltem le, jól éreztem magam,
többször örültem, mint szenvedtem benne. Két lányom itt
cseperedett föl, innen sétáltunk ki velük a Galla-patakon
túli rétre, szedtük a vérehullató fecskefüvet, a
pitypangot; ma már talán lelkifurdalásom is van, hogy
kiszakítottam őket egy meghitt, megszokott környezetből.
Darab ideig egyedül éltem a Dózsakertben,
késő éjszakákig pusztítottam a papírt, s folyton elkéstem
a munkahelyemről. Wintermantel bizonyos mennyiségű
üvöltözés kíséretében bezzeg már az első héten
fegyelmivel szórakoztatott volna, Rácz Adorján azt sem tudta,
hogy mikor kóválygok be a hátsó ajtón. Asztalos Béla, az
osztályvezető meg már széles, derűs képpel nevetett rajtam.
Rácz Adorján a könyvtári munkafolyamatokat
egészen egyedülálló módon szervezte meg. A tájékoztató
könyvtárosok álltak a munka központjában, mindegyiknek
megvolt a maga területe, ő tett ajánlatot a könyvrendelésre,
a címleírást ugyan külön ember végezte, ő látta el
szakjelzetekkel a könyveket, a sokszorosított cédulákat ő
osztotta be a szakkatalógusba. A betűrendest a feldolgozó
csoport egyik munkatársa gondozta. Tehát megrendelte, feltárta
a hozzá tartozó könyvtári állományt, s végül
tájékoztatott róla. A szakjelzetek egységességéről
szintén külön ember gondoskodott. A szakkatalógusok részei
az egyes tájékoztató könyvtárosok szakértelmén,
lelkiismeretességén múltak, a rendszer gyönge pontja a
szakkatalógus volt. A szisztéma tetszett, mert úgy érezte az
ember, hogy több köze van a könyvtárhoz, mint akkor, ha csak
tájékoztat, azonkívül az is jobb közérzetet adott, hogy nem
egyféle robotot kellett végezni örökké. Fél-fél napokon
át, mérsékletesen, szükségszerűen elosztva egymás között
őket, a bölcsek asztalánál ült, vagyis tájékoztatott,
máskor pedig könyvlistákat olvasott, rendelt, szakozott,
cédulákat sorolt be a szakkatalógusba, én kivételesen egy
ábécésbe is osztogattam a Szabó Ervin Könyvtár irodalmi
céduláit, szoros betűrendbe, ami azonban nem töltötte ki
teljesen az én időmet sem, úgyhogy egész kellemesen telt el a
hét. Ebben a könyvtárban éreztem magam a legjobban,
igazgatót csak akkor láttunk, ha értekezletet tartott,
egyébként a szobájában poshadt, vagy marxista filozófiát
adott elő a párt oktatási igazgatóságán. Elő-elővette a
szívbetegség, hónapokra szanatóriumba vonult, mi pedig otthon
intéztük a könyvtár ügyeit. Az olvasószolgálati osztály
vezetője, közvetlen felettesünk, munkásőrgyakorlatokra
járt, különben sem tartott vakfegyelmet. Ezért-azért persze
sokszor morgolódtunk, ami azonban békebeli zsörtölődés
volt, anélkül szomorúbb lett volna az élet. Az igazgató
néha elborult, amikor a dolgok mélyére nézett, valami szemet
szúrt neki, elszörnyedt, milyen hanyagok vagyunk, mennyire
visszaélünk a bizalmával, rádöbbent, hogy itt mégiscsak ő
lenne az igazgató, s akkor igencsak nekiveselkedett. Egyszer
valamely oknál fogva nagyon feltorlódott benne az indulat:
magnetofont vásárolt, s az egész értekezletet szalagra vette.
Prédikációjának jeligéjéül egy kabarészám címét
választotta: Mi, huszonnyolcasok. Ők, a huszonnyolcasok
egészen különleges nemzedék, ők teremtették meg az új
Magyarországot, ők vetettek véget a háborúnak, az
ellenforradalomnak. A lírai kitörés nem sok eredménnyel
járt, újra meg újra torlaszok ágaskodtak benne, amelyeket
újra meg újra egy-egy értekezleten vert szét. Mi
elszéledtünk, s dolgoztunk tovább, ahogyan addig.
Ez a jó világ akkor ért véget, amikor
Asztalos Béla megunta az osztályvezetőséget, nem akart
megöregedni benne, állást változtatott, igazgatóhelyettesnek
állt be egy jóval nagyobb város jóval nagyobb könyvtárába.
Rácz Adorján velem töltette be a helyét: se neki, se nekem
nem vált be, talán két évig ha húztuk, leváltott, és
beírta a jellemzésembe, a káderlapomra, hogy alkalmatlan
vagyok a vezetésre. Berzenkedtem ugyan, a lelkem mélyén,
legbelül azonban igazat adtam neki: a vezetés diplomáciája
nem nekem való. Az igazgató meg a könyvtárosok közé
kifeszített kötélen inogva, billegve lépkedtem, úgyhogy le
is estem a végén. Ettől fogva kínlódás volt az egész;
hajdani státusomat egy tekintélyes mai Németh László-kutató
töltötte be, az irodalmi tájékoztatás igazán jó kezekbe
került. Nem tették ki a szűröm, de csak egy álmunkakört
kaptam: az iskolai könyvtárak felügyeletét, azaz igazából
teljesen tisztázatlant, csak felmértem a helyzetet, semmi
tényleges hatásköröm nem volt. Tessék-lássék jártam a
vidéket, hol valóban kiutaztam, hol csak úgy csináltam,
mintha kiutaznék, lassan-lassan közeledtem a vég felé.
Öreg harmincas voltam már, éppen harminc,
amikor a városba érkeztem. Ismerősre akadtam rögvest, Berze
Istvánra, akit ugyan nem színről színre, csak írásról
írásra ismertem, de egy-két szál összekötött bennünket.
Miskolcról, ahonnét elszármazott, közös társunk régen
elhozta már a hírét, számon tartott, jobban, mint őt én,
idézett a verseimből, s hízelgett, szédített, s én könnyen
elcsábultam.
Író-olvasó találkozója volt a Népházban.
A Népház a bánya művelődési háza, a Bányász Irodalmi
Színpad otthona, máshol igazi színháznak is beillenék. Kis
közönség hallgatta, főleg fiatalok, egészen fiatalok, innen
a húszon. Az este véget ért, ültek a nézőtéren, valamire
vártak. – Szóval te vagy, akit idehoztak?! – kérdezte
ellenségesen egy hosszú hajú fiú. Híre kelt hát, hogy
Somogyból ideérkezem, s ők, e tizennyolc éves fiúk, akik
már legalább egy esztendeje verset írnak, feldühödtek azon,
hogy a megye költőt hoz a nyakukra. Nem is értettem, mi a
méltatlankodás oka, ezek a hosszú hajú gyerekek valóban fel
vannak háborodva, vagy csak színjátékot adnak elő. Lássuk,
mit tudtok! Kértem tőlük a műveket, s előkerültek a
kéziratok. Lecsöndesedtek, s én éveken át olvastam újabb
meg újabb verseiket. Volt, aki abbahagyta, volt, aki még ma is
rendületlenül írja őket. Kreisler György ma már magyar
néven jelenteti meg verseit, novelláit, sőt, legújabban
regénnyel állt elő. Elmúlt ötvenéves, nincs a magyar
irodalom halhatatlanjai közt, nem is akar közéjük jutni,
annál sokkal komolyabban veszi az irodalmat, mint hogy egyetlen
rezdülése véletlenül is szoborrá merevedjen. Anélkül is
író. Ahhoz a nemzedékhez tartozik, amely a beatirodalmon nőtt
fel, az amerikai irodalmon, az amerikai zenén; amikor már
megérdemelte volna, hogy felnőttnek tekintsék, kelletlen,
taknyos kölyöknek, tacskónak tekintették, amikor meg már
felnőtt, nem akar meg nem is tud komoly felnőtt lenni, úgy hal
meg majd, mint egy tinédzser. A megyei könyvtárban afféle
alkotókört szerveztem nekik, minden hónapban kiadtunk, persze
csak kezdetleges módon, fénymásolatban, egy-egy kis füzetes
gyűjteményt, amiért roppant hálásak voltak. Egyiküket
sikerült egy országos lapban is bemutatnom, sajnos, pályát
változtatott, s az a fiú tört előre, aki a Kreisler nevet
viselte. Mások elhallgattak, ha ugyan való azt a szófordulatot
használnom, amely csak a tényleges irodalmárokat illeti meg,
mások újra írnak, azaz újra ír, mert igazából egyetlenegy
emberre vonatkozik a mondat – ismét elkezdte, sőt még másba
is belevágott, videofilmeket készít, nem fikciót,
dokumentumot, lelkesen, szakértelemmel. Munkás volt, most
vállalkozó, ebből az időből is, abból is súlyos, érdekes
élményeket hordoz, s kiönti őket két betonbontás között.
Nem számít, mit csinálok, arról ne beszéljünk, az
írásaimat nézd egyedül – ez a hitvallása. Egy másik
munkásfiúnak verseskönyve jelent meg valaha, most bűnügyi
regényeket komponál, elég sikertelenül házal velük, s a
bányászok életét eleveníti föl. Valóban odalent dolgozott,
novelláiban hallani lehet a főte recsegését. Berze is róluk
mesélt, fölötte azonban eljárt az idő, vagy talán inkább
eltaposta. A helyi irodalmi lap jubileumán, két útszélre
hajított veterán, beszélgettünk, a régi erő, a régi kedv
kiaszott belőle, egy erdei faluban él, kinn az alsóvégen,
valamikor pedig a Szélkiáltó szerzője volt, a jövő
ígérete, regényeit számról számra szálazták,
elbeszéléseiből televíziós játékokat forgattak,
belefeküdt a munkásíró szerepébe, miközben szép
történelmi regényt írt a hegyaljai felkelésről. Berze
Karcsi túl van a hetvenen. Fölhajtja-e a kupicát, mint amikor
együtt csavarogtunk? Egy kis Polski Fiatja volt, minden
kocsmánál megálltunk. Italnak csak rumot ismert, s mindig
épségben értünk haza. Ő volt a megye legismertebb írója, s
mégsem volt benne a helyi folyóirat szerkesztőségében. –
Egy kecskét sem bíznék magamra – szokta mondogatni –,
nemhogy egy folyóiratot. Független akart maradni, egy lappal
csak a gond van, csak a baj, kalitka, rabság szerzőkkel
vesződni, levelezni, kéziratot megítélni, elítélni,
számról számra korrektúrán rontani a szemet, jobb tehát a
szabad papír előtt egyedül, magányosan. Egy köteléknek
vetette alá magát, a rumnak. Részegnek azonban nem láttam
soha, nem kötekedett, nem rontott neki senkinek, akkor is
szelíd volt, egyenletesen oszlott el benne a szesz,
mérsékletesen működött szervezetének minden alkatrésze.
Azóta meghalt.
Kaposváron nagyon ritkán, Tatabányán
rendszeresen dolgoztam a helyi lapba, a könyvtár irodalmi,
színészi estjeiről tudósítottam. A kulturális rovat
vezetője a debreceni egyetemen végzett, néhány kritikáját a
miskolci, a debreceni folyóirat az olvasók elé tette, de nem
sokáig, de nem sokat. Reggelenként napszemüvegben állított
be a szerkesztőségbe, este szokás szerint a képébe mászott
a felesége: – Kikaparom a szemedet! – Végzetesen
alkoholista volt, nem tudott kigyógyulni belőle, elváltak,
visszatért Debrecenbe, hamarosan meghalt. Munkatársa, az
ungvári fiú verseket írt, jelent is meg verseskönyve,
később megírta önéletrajzát, az is megjelent. Jó
barátságban voltunk, nemi kalandjait hétről hétre
elmesélte: verseiben a tiszta szerelemről beszélt, fél konyak
mellett a fél megye nőiről. Vadernával is egy fél konyak
mellé ültünk le, nemsokára, hogy Tatabányára költöztünk.
Fiatalon meghalt, négy-öt verseskönyv maradt utána. Avar Feri
a munkatársam volt, szintén verseket írt, a barátai
esküsznek rá, én nem egészen. Tehetségénél mintha több
lett volna benne a kedvesség. De hát muszáj költőnek lenni?
Egyébként már jóval azután, hogy kitettem ezt a
kérdőjelet, nagyon szép verset olvastam tőle Kreisler György
jóvoltából. Tévedtem: nemcsak kedves, tehetséges is volt.
Egész galériára való író, költő mozgott
a városban, kisebb-nagyobb tehetségek, elsüllyedők és
fölemelkedők. A rokkant bányászt Váci Mihály emelte föl
mint felesége városabelijét, a Magvető ki is adta, ettől
persze nem lett eredetibb, viszont egyre több és egyre rosszabb
verset nyúzott ki a magyar irodalom irhájából, reménytelen
lett volna megbírálni, úgysem értette volna meg, miért olyan
véznák a versei.
Nem hiszem, hogy miattuk, inkább a kultúra
mutogatása végett, 1969-ben irodalmi folyóiratot indítottak
Zuhatag címmel. Az első számtól kezdve Payer István
szerkesztette, akár a mesében: addig, amíg meg nem halt.
Amikor már éppen nyugdíjba készült, összeesett
Dunaalmáson, hiába süvítettek a mentők. A hetvenes években
egy ambiciózus fiatalember csatlakozott hozzá, aki már az
egyetemen is lapot szerkesztett. Fölforgatta a Zuhatag életét,
érdekes folyóirattá változtatta; aki hangjánál fogva nem
jelenhetett meg egy központi lapban, vagy nem volt hozzá kedve,
szívesen írt a Zuhatagba, némileg, persze csak némileg,
félellenzéki folyóiratnak számított. Az ambiciózus
fiatalemberről soha nem lehetett tudni, a hatalom kegyence-e,
vagy a hatalom ellensége. A fenti hatalom támogatta,
kitüntette, a helyi zsörtölődött vele. Legalábbis ilyen
láng, ilyen füst keringett körülötte. Az ambiciózus
fiatalembernek azonban volt egy nagy hibája: lépten-nyomon
összeakaszkodott mindenkivel, a legvékonyabb ellenvéleményt
is könyörtelenül letiporta. Összezárt szájjal átkozódott,
már azt sem lehetett tudni, kire vagy mi okból, mert
sziszegésbe veszett benne a féktelen indulat.
Elméletileg a kritikai rovat tartozott
hozzám, valójában a kritikákat is ő szerezte, kínos volt,
hogy benne is vagyok a szerkesztőségben, meg nem is nagyon
csinálok semmit, Payer azonban ragaszkodott hozzám. Két
nagyobb munkám feküdt benne: egyszer cigány népdalokat
fordítottam, egyszer pedig Móricz Zsigmond és Esztergom
kapcsolatáról írtam az egykorú esztergomi újságban közölt
Móricz Zsigmond-cikkek alapján, amelyek addig teljesen
ismeretlenek voltak. A szerencsés könyvtáros felfedezése,
akárcsak az a szintén ismeretlen Radnóti-fordítás, amely
aztán a következő kiadásba bele is került. A nevemmel.
Néhány évre rá egy irodalomtörténész is felderítette,
utána nem győzött szabadkozni, hiszen nem valahol eldugva,
egyenesen az Irodalomtörténetben szúrhatta volna ki a szemét.
Még Kaposváron találtam, amikor egyik kollégám kezembe adott
egy izgalmas regényt, olvassam el. Ő a regényt, én Radnótit
vettem észre benne. Egy irodalomtörténész Kaposvárra
látogatott, megmutattam neki, s ő azzal adta vissza, nem
egyszerű közzétenni, Fanni engedélye kell hozzá. Minek? A
vers nem is érdekelte, egyedül az özvegy. Szép. Elraktam egy
dossziéba, s csak két év múlva mutattam meg másnak,
történetesen az ambiciózus fiatalembernek, aki nem
tétovázott, egyből az Irodalomtörténet szerkesztőségébe
kopogtatott vele. Egy Móricz, egy Radnóti: még egy megyei
könyvtárban is lehet újdonságokra bukkanni, ha valaki isten
kegyeltje.
Egy szakállas fiú állított be hozzám,
Ambrus András, apja neves könyvtáros volt, például a
tudományos alkotómunka kétféle tájékoztatási
szükségletéről, a releváns és heurisztikus információknak
a kutatásban való szerepéről írt egy dolgozatot, amit
rögtön meg is említettem neki, de nem emiatt, inkább a
magány miatt ragaszkodott hozzánk addig, ameddig Tatán
dolgozott. Valami módon a megyei moziüzemi vállalat tatai
filmtárába sodródott, a filmeket leltározta, címleírta,
hétközben egy vaságyon a filmraktárban aludt, hétvégeken
pedig hazautazott a szüleihez. Afféle Móricz Zsigmond-i komor
bika volt, kivert, elhagyatott ember, esténként átutazott
hozzánk, s a piros szobában, a mi félszobánkban
beszélgettünk óraszámra. Hamvas Béláról, Kemény
Katalinról beszélt; Hamvas Béla már meghalt, felesége,
Kemény Katalin látta el a filozófus emlékeivel,
tanulmányaival Andrást. Tőle hallottam először róla, s
roppant módon szégyelltem, hogy tökéletesen tájékozatlan
vagyok. Nemcsak Hamvas nevét ismertette meg velem, másokét is,
egy új nemzedék tájékozódási horizontját terítette elém.
Jean-Michel Jarre Oxygčne-jét húzta elő a
táskájából, én csak Beethovent, Mozartot, Csajkovszkijt
hallgattam addig, fogalmam sem volt az Oxygčne-ről,
egyszóval elkápráztatott. Verseskönyvében, amely nemsokára
megjelent, a mi tatabányai házszámunk is feltűnik. Amikor
Budapestre költöztünk, egyszer-kétszer felcsöngettem hozzá.
Hihetetlenül szorgalmasan gyarapítja rokonszenves életművét.
Időnként egy-egy irodalmi összejövetelen látom. Odamegyek
hozzá. Az emberek élete, úgy tetszik, sohasem illik
kölcsönösen össze, a tükörbe kell néznie, hogy
egybevágó, barátságos viszonyba jusson legalább önmagával.
A Zuhatagot átalakították, már évente nem
négyszer, hatszor akarták kiadni, főszerkesztőnek meghagyták
Payer Istvánt, de létesítettek mellé egy szerkesztői helyet
is, amelynek természetesen az ambiciózus fiatalember volt a
várományosa. Mit veszíthetek? A megyei tanács
elnökhelyettese, Steiger elvtárs, aki egyszer így szólt,
amíg én vagyok itt, nem lesz a templomban orgonahangverseny,
kurtán szólt ezúttal is, rövidre vágta a mondatot: –
Nálunk nem szokás szerkesztőnek jelentkezni! A szerkesztőket
nálunk kinevezni szokták.
Elindultam tehát a folyosókon, messzire, a
magasban volt a hivatala, kiszédelegtem a tanácsháza ajtaján,
az épület mögött, az árnyékos sarkon éppen akkor
szerelték le frissen a telefonfülkét, még láttam, ahogy
drótkötélen himbálózik. Lehajoltam. A helyén összeragadt
sár, törmelék maradt, s egy halom tantusz hevert szanaszét. A
kerek fémlapok ideje lejárt, már csak az elmúlt évtizedeket
lehetett velük felhívni.