![]() |
Lackfi János
Ahol a madár se jár
Előszó öt fiatal költő
verseihez
Nem szeretem az atyáskodó előszavakat.
Ezek csak arra jók, hogy az előszó szerzőjének pöfeteg
tekintélyét növeljék, az olvasót pedig holmi negédes
hangulatba ringatva felkészítsék az utóbb következő művek
elnéző befogadására. Márpedig ha vonatkozó művek
megállnak a lábukon, akkor az egész hacacáré felesleges, ha
pedig nem állnak meg, úgy még feleslegesebb. Magam azt
gondolom, hogy az alább olvasható szövegek egész egyszerűen
érvényes, jó versek, s mint ilyenek nem segítségre
szorulnak, hanem segítséget adnak, támpontot az élet
nevezetű műfaj műveléséhez. Vagyis az elkövetők fiatal
vagy hajlottabb kora, a tanulmányokban való jártassága vagy
járatlansága, szakmájuk és családi állapotuk a művek
élvezeti értékét a legcsekélyebb mértében sem
befolyásolhatja.
A dodonai jellegű felkonferálásokat sem
szeretem. Hogyan is jósolhatná meg íróember nemhogy a mások
tehetségének további útját, hanem egyáltalán, akár azt
is, hogy ő maga létrehoz-e még használható irományt
másnap? Törekedni és óhajtani persze lehet, de mások helyett
még azt is alig. A nagy handabandázások, miszerint „itt
robog a jövő irodalmának derékhada, reszkessetek, nyápicok,
mert ezek az ifjak aztán felfalják atyáikat!”, hamar
kipukkadó marketing-lufik csupán. Ezeknek a romantikus
retorikai konstrukcióknak a prototípusait a szürrealizmus
prófétái hozták létre, eleinte önvédelemből, később
területfoglaló mohóságtól hajtva. Nem, kérném
tisztelettel, itt munkálkodó, elmélyült alkotókról van
szó, akik minimum ennyit letettek már az irodalom asztalára, s
kellő elszántsággal hasonlóan fényes eredményre juthatnak,
hiszen tehetségük és manuális tudásuk megvan hozzá.
Még kevésbé szeretem az odadörgölős
előhangokat, melyekben a szerző bizonyos szövegek bevezetése
ürügyén támadásba lendül, megvéd vagy megtámad némely
eszméket, elméleteket, hadakozik szellemi életünk bizonyos
beidegződései ellen, oltalmazva más hasonlókat. A szövegek
pedig ott állnak tanácstalanul, vagy inkább (Pilinszkyvel
szólva) ott ülnek az ég korlátjain, mint elítélt fegyencek,
és néznek szomorúan, mert ebből a műsorból ők kimaradtak.
Itt őket használják, és nem bemutatják.
Akárhogy is nézem, immár a harmadik bekezdést kezdem konkrét
elemzőmunka nélkül, úgyhogy ideje nekilátnom. (Mentségem
lehet, hogy eddigi mondókám talán hozzásegít a
tisztánlátáshoz, az alábbi művek tisztábban látásához.)
Minden pályázat véletlen metszet, de
minden véletlen metszet tartalmaz többé-kevésbé
reprezentatív lenyomatokat. Alábbi versekről tényszerűen
elmondandó annyi, hogy a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen
rendezett verspályázaton kaptak díjat, a zsűri tagjai rajtam
kívül Radvánszky Anikó irodalomtörténész és Vörös
István költőkollégám voltak. Vagyis ezek egyetemisták
versei, de nem egyetemista versek. Sokkal inkább teljes jogú,
világegyetemista költemények, amint ez a részletesebb
szemügyre vételkor kiviláglik. Az immár negyedik éve
működő Kreatív Írás Programnak köszönhetően a Pázmány
nem csupán egy az egyetemek sorában, itt komoly műhelymunka
folyik kifejezetten a szépírás tanulása és
elsajátíttatása terén. A teljességhez azonban
hozzátartozik, hogy az alábbi versek szerzői közül nem
mindenki látogatta az említett szemináriumokat és
előadásokat, tehát tanárként eszünk ágában sincs
érdemeket magunkénak tulajdonítani. Ráadásul a szövegeket
nem ismertük, a szerzők személyétől is jelige választott
el. Még egy, talán fontos adalék: az itt közölt versek a
díjazott költemények komolyabb regiszterét szólaltatják
meg, hasonlóan erős szövegek születtek a svéd gyerekversek
stílusában vagy éppen a formai játékosság jegyében.
Mindezen megszorításokkal mégiscsak
vegyük egyfajta nemzedéki hangmintának az itt közlendő
szövegegyüttest, és próbáljuk meg kifürkészni, hogy a
szembeötlő formai-tartalmi különbözőség mellett milyen
közös lírai tartományok rajzolódnak ki bennük. Napjaink
ifjúságát szokás öregesen azzal vádolni, hogy kulturális
háttere nem elég elmélyült, tudása felületes, olvasni csak
interneten olvas, zene helyett zörejt hallgat, nem adja át a
helyét a villamoson, nem köszön tisztelettudóan, nem fújja
ki rendesen az orrát, nem eszi meg a spenótot, és
focilabdával mindig betöri az ablakokat. Ha egyáltalán
szükséges lenne efféle betegesen általánosító generációs
vádak alaptalanságát bizonyítani, a mai huszonéves
nemzedékek, egyebek közt a Dokk, a Telep vagy az Előszezon
honlapok körül csoportosuló fiatalok lírája elégséges
ellenérvvel szolgálhat: formailag hallatlanul profi,
kulturális hátterét tekintve rendkívül kifinomult nemzedéki
arcélek bontakoznak. A vádból annyi igaz, hogy valóban
fesztelenül mozognak a cybertérben, de ez önmagában véve
talán még nem számít halálos bűnnek.
Vegyük hát górcső alá az alábbi
szövegeket, és nézzük, miféle közös metszeteket jelöl ki
ez az öt versvalósághalmaz. Az öt versnek egyik elsőre
szembeszökő karakterjegye, hogy mernek „nagyot mondani”,
fennköltek, majdhogynem patetikusak lenni. Egyáltalán nem
tízfilléres alapon snapszliznak, igenis bátran veszik a
nyakukba a világegyetem gondját, és azt is világosan
érzékelik, hogy jelenbeli megszólalásuk koordinátapontjáig
komoly tradíciók törekvései vezetnek. Kay Ádám és Szabó
Dóra eleve egy-egy szerző (Keats és Kosztolányi) konkrét
megidézésével indít, de Csemiczky Jánosnál is sejteni
Pilinszky, Pion Istvánnál Oravecz Imre szellemujjai
lenyomatát. Epigonizmusról nincs szó, hiszen nem üres
díszletekkel, formai sallangokkal, hanem gonddal megformált,
hagyománytudatos művekkel találkozunk. A hagyomány
jelenlétére másként is rájátszanak a költők.
Ráolvasásszerűen ismétel sort, és zsoltáros vonzatot
alkalmaz például Csemiczky János: „Pataknak hajlítod a
térded”. Mindvégig antikizál, olykor konkrét,
időmértékes ritmikai képletek sejtelmeit is felvonultatja a
mind témájában, mind modelljében hellenista Kay Ádám-vers:
„Ember volt szülőd vagy az istenek?” Pion István nem haboz
a poétikailag talán a legarchaikusabbak s éppen ezért
legelhasználtabbak közül való „szív” fogalmát egy kúp
formájában némiképp hasonló, ám lezáratlan, ráadásul
igencsak más jelentéskörbe kapcsolódó valóságelemhez
közelíteni: „Bombatölcsér legyen a szív helyén, /csak
háborús legenda”. Így egyszerre köti magát a
hagyományhoz, és meg is újítja azt. Szabó Dóra egyenest
„égi üzenetről” beszél, s ha nem fognák vissza nagyon is
biztos kézzel adagolt, evilági ellensúlyai, a szöveg könnyen
elszállhatna a fennköltség kétes magasságai felé. Zsolnai
György kitűnően orkesztrált zárlata majdhogynem
romantikusan komor, természetesen egzisztencialista-abszurd
felhangokkal: „csak hogy még többet áshassunk / az éhes
litoszférába, / sírhely gyanánt”.
A „kevesebb több” elve alapján e
lendületes, nagy távlatú célkitűzések vissza is
üthetnének, kezdő íróembereknél szokásos patetikusságba
fordulva agyoncsaphatnák a verset. A költők hol fanyar, hol
évődő józansága azonban megmenti ettől a veszélytől,
komoly számvetéssé avatja mind az öt szöveget: „És újra
fázol majd a Hold alatt” – rántja vissza versét Csemiczky
a szférák köréből a konkrétum talajára egy erős fizikai
ingerrel. Kay Ádám éppígy a testi érzékelésekhez,
pontosabban azok hiányának különösen plasztikus
ábrázolásához folyamodik túl-ántik verstárgya „röghöz
kötésekor”: „Ajkadról régen elkopott a bőr, / s szádban
szerelmes nyelve nem járkál”. Még sallangtalanabb, szinte
szótárian szikár a mitikus bombatölcsért körbejáró Pion
István-vers megfogalmazása: „A nagy lyukról persze mindenki
/ ismerje fel”. Szabó Dóra megdöbbentően köznapi, mégis
(vagy éppen ezért?) különösen izgalmas találkozást hoz
létre két, egymástól nagyon is idegen természetű anyag
között: „a vizespohárra már rárohadt a kezed”. Mi sem
természetesebb a poharat markoló gesztusnál, de vajon
gondolunk-e ilyenkor arra, hogy áttetsző az átlátszatlannal,
szilárd a rugalmassal, pusztuló a romolhatatlannal találkozik,
miközben a maga módján mindkét valóságelem roppant
törékeny? Zsolnai György orvosi precizitással, folyamatos
kórlapként ábrázolja az életet: „várnád a vörhenyt és
mumpszot, / orrtövednél a pattanást”, így véve elejét a
nagyszabású látomások gerjesztette esetleges
szóinflációnak.
Szembeötlő összekötő motívum az
egymás mellé (egymásra) helyezett szövegeknél a körforgás
motívumának hol többé, hol kevésbé explicit megléte.
Csemiczky János – főként a versvégi gyermek
megszületésével – az egymást váltó generációk
víziójává avatja amúgy égre irányuló figyelmű opusát.
Kay Ádám az emberlétekkel „lapdázó” történelem
folytonosságát képezi le. Pion István az emberirtó bomba
tölcsérében növekvő, embert tápláló halak és a szájról
szájra terjedő legendák motívumaival vázol köröket. Szabó
Dórának a Hajnali részegséget parafrazeáló
költeménye a versből-kibeszélés, a lírai „te”
megszólítása révén kalauzol ébrenléttől álomig,
álomtól ébrenlétig. Zsolnai György Végtelen története
pedig már címében is centrifugális, mindig újrakezdődő
mozgást jelenít meg.
Már a hangütésről szólva
megállapíthattuk, hogy mind az öt szerző magasra teszi a
mércét, s ha nem is tragikusra vagy szükségképpen komorra,
de mindenesetre komolyra hangolja művét. A versek
alapgondolatát keresve ugyanígy leszűrhetjük, hogy a játék
minden esetben legalábbis egzisztenciális, de olykor
kifejezetten metafizikus tétre megy. „A testek
romolhatatlanok” – pendíti meg üzenetét Csemiczky János.
„Az emberek istenné foszolnak”, vonja le a konklúziót Kay
Ádám. „Farmer volta rajta és glória” – idézi a hajnali
jelenés hippi-Krisztusát Szabó Dóra. Pion István tölcsére
„valaminek maradéka”, feltehetőleg valami nagyobb
szabásúnak, s ez a „valami” talán a háború, talán maga
a halál, ám könnyen lehet, hogy valami ennél nagyobb
szabású, egyetemes hiányérzetről van itt szó. A szerelmes
éjszakákról beszélve Zsolnai György megállapítja, hogy
ezekből „néhány tíz- vagy százezer / év paralel sorsa
kinő”, madártávlatból látjuk hát az emberiség gigászi
tömegsírjait, égbe temetett cserépkatonáinak seregét. A
leghatalmasabb kínai császároknál is hatalmasabb égi
uralkodó jelenléte-hiánya erőteljesen kísért a művek
köznapi-kozmikus terében.
Néhány érdekes, közös motívumot
halásztam össze az alábbi versek kísérőszövegéül, ám
mindannyiszor igyekeztem az egyes értelmezésbeli
különbségekre, sajátosságokra is utalni. Öt vers
jelentésmezői korántsem szűkülnek le a belőlük
dedukálható elemzés létrehozta fogalmi hálóra. Az ítész
mindössze erővonalak, sűrűsödési pontok meghatározására
tehet kísérletet. Ennél jóval többre invitál maga a vers,
elvezet oda, ahol a madár sem jár, Isten háta mögé vagy
éppen orra elé. Kövessük bátran ezen az úton!
Csemiczky János
Az ötödik elem
A Hold fölötti
területeken
A testek romolhatatlanok.
A Hold alatt ha egyedül bolyongsz,
A szférák zenéjét hallgatod.
Mi lehet az az ötödik elem?
A tűzhöz borul a hódolat.
De az elalszik minden estelen,
És újra fázol majd a Hold alatt.
Szomjasan ha már soká bolyongasz,
Pataknak hajlítod a térded,
A nap feledteti egy pillanatra,
Milyen hatalma van a télnek.
A kisfiú nekiiramodik,
Lerogy, és bárányt kér a földből.
– A gyűlölt, a kegyetlen harmadik. –
Sebeidből a vér előtör.
S amíg csatázol, majd a levegő
Emlék lesz már öreg tüdődnek,
A Hold fölötti területeken
A testek romolhatatlanok.
Egy furcsa pillanat, s a lebegő
Levelek az ablaknak ütődnek.
Megszületett az ötödik elem.
Gyermeked sírását hallgatod.
Kay Ádám
Óda egy görög
csontvázához
Ó tűnt idők arája,
íme még
itt állsz s dajkál a vén idő s a csend,
mikor régész ásója lel meg épp,
s mint valami kincset tart kezében.
Mely korban éltél, megkövült hellén,
Ember volt szülőd vagy az istenek?
Spártába vitt a harci kedv, vagy Athén
bohém világa jobban csábított?
Karod könnyedén forgatott acélt,
vagy márvány volt rajtad szövet és izom?
A tengermorajlás, a szirének,
Poszeidón hullám-szimfóniája,
pásztorsíp, fiúsírató ének,
koponyádon bár nincsen hallójárat,
mégis van füled e múlt zenéhez,
mert örök a jókedv és a bánat.
Szép ifjú! Asszony volt szeretőd,
vagy csókot serdülő fiúktól vártál?
Ajkadról régen elkopott a bőr,
s szádban szerelmes nyelve nem járkál.
Elízium mezőjén most tél van,
a tavasz bizony már búcsút intett,
kopasz ágak lakója mégse néma,
s megmaradt csontjaidban az isten.
A szerelem nem a tavaszé csak,
ha fázol, más még melegíthet.
Hiába ették idegeid férgek,
ismered októbert és a májust,
és emlékszel minden megtörténtre,
bár régen nincsen benned máj, hús.
Egy élettel fizettél életedért,
s oltárként őrizte koporsódat
a föld – mégis a régész keze elért –,
de nem őrizték meg híredet szóban,
mert földeden egy más kor népe él,
mely korban már antik lett az óda.
Városod, örülj, megmaradt, még áll,
de turistahely lett szállodákkal,
tárt utcáin sok idegen sétál,
s csöndje jobban hasonlít zsibvásárra.
Oh, antik karcsuság, szelíd csontok,
márványfiúk s lányok pajzánsága,
oh, szenzációhajhász régészcsoportok,
kik történelem-mozgatók után ásnak
– garasnál jobban ti sem ragyogtok –,
s nem hagynak nyugtot az elmúlásnak.
S te ott, kinek bordái között az ásó
először köszöntött jónapottal,
csak illúzió változatlanságod:
mert az emberek istenné foszolnak.
Pion István
Feltételek dala
Bombatölcsér legyen
a szív helyén,
csak háborús legenda. Amiről az
öregek beszélnek félmondatokban,
elbizonytalanodott hogyanvoltokkal.
Mert ők ott voltak és látták, de
az is lehet, hogy csak hallották.
A nagy lyukról persze mindenki
ismerje fel. S legyen benne víz,
a madarak hordjanak bele ikrát,
a férfiak horgásszák ki a megnőtt
halakat, a nők süssék át paprikás
lisztben, s a gyerekek egyék meg.
Egyék meg, lakjanak jól, és tudják,
hogy az a bombatölcsér hala.
Valaminek maradéka.
Szabó Dóra
Hajnali üdvözlet
Ha nem veled élnék,
el se mondanám
Órákig bolyongtam a körút vonalán
A városban, az utak és terek
Mint elhasznált rejtett erezet
– a vizespohárra már rárohadt a kezed –
Nem figyelsz, de folytatom tovább…
Régi-új párok és megállóhelyek
Átszállási kapcsolatok az emberek
S ahogy a lámpafény szétvetül az asztalon
Ott hagytam egy-egy életdarabom
Az arcokon, az Oktogon
S mint már annyiszor, beesteledett
Ha fáradt vagy, hajtsd csak le a fejed
Tudom, jobb, ha nem magyarázom
Ahogy az éjfél szétterült a tájon
A házak magányos paplanokba fúlva
Álmodták, hogy másként ébredek a valóra
S visszacsendült az egésznapos forgalom
Ahogy a víz tükrözi a ráncokat arcodon
Nem tudom, meddig vártam még ott
Fedezet nélkül, hogy hitelt kapok
Arra, hogy van értelme itt lennem
Hajnalig állni egyedül Budapesten
És ekkor, mint égi üzenet
A távolból egy alak közeledett
Egy idegen férfi jött
Nem kellett szólnia
– neked a külső fontos –
Farmer volta rajta és glória
Meztelenül a talpa
Besüppedt az aszfaltba
Mindenkit ismert
Mindent tudott
Követni nem mertem
nem nézett hátra
És lassan eltűnt
Ahogy jött a homályba
Vártam, hogy megremeg az égbolt
Valahogy, ahogy hajdanában rég volt
Hogy felmordulnak a neoncsövek
Leolvadnak a műanyag szívek
S az emberek megbabonázva
Elindulnak egyszerre utána
Másként máshol élik a holnapot
De csönd volt, még a közöny is halott
Maradtam, csak bámultam tovább
Beitta a hajnal a lámpák vonalát
S bevallom kissé megtörötten…
– de látom, már elaludtál közben.
Zsolnai György
Végtelen
történet
Aztán már nem
változtatnál,
véresen jönnél világra,
várnád a vörhenyt és mumpszot,
orrtövednél a pattanást,
direkt meglepődnél a csók
dianáscukor-ízein;
de mire rájönnél ismét, hogy
túl kevés az a valaki,
akinek nem egy másik vagy,
mögötted mint égett könyvlap
kunkorodna fel a múltad.
Persze újra töprengenél
minden mozdulatod vízbe
mártott üvegtégla-súlyán.
Magatok mellé guggolnál,
hogy kifigyeld a fél tucat
izzadt éjszakát, amiből
majd néhány tíz- vagy százezer
év paralel sorsa kinő,
csak hogy még többet áshassunk
az éhes litoszférába,
sírhely gyanánt.