![]() |
Győri László
Röptetés
Megállt a kapuban, látta, hogy az
öregember nézi az eget. Lassan megérkeznek, ahogy számolja,
fél órán belül itt lesznek az elsők. Sohasem lehet pontosan
felmérni, mikor, nemhogy pontosan, hozzávetőleg sem, egy-egy
szélroham is eltéríti őket, a felhőszakadás, a jégeső meg
végképp. Nincs más, türelmesen várni, nézni az eget, a
galambformákat a levegőben.
– Látom, amit látok, ma fölöslegesek
vagyunk a háznál – gondolta magában, és nézte apját, az
öregembert, aki nézte az eget. Az öregember egy kisszéken
ült az udvaron, mereven, komolyan egyre fölfele kémlelt, nem
vette észre, hogy figyelik. Az ajtóban állt, sőt egy kicsit
már beljebb, a járdán. – Anyuka – mondta, amikor meglátta
az anyját. – Anyuka!
Valamikor neki is voltak galambjai. Egész sor
galambnemzedék sarjadt a padláson. Vadócokat, strasszerokat,
magyar óriásokat tartott, ilyeneket-olyanokat, összevissza,
tarkán. Aztán sorsukra kellett hagynia őket. A padlás
kiürült. Lediplomázott, és egyszer csak, amint hazatért,
újak röpdöstek az udvar fölött. Postagalambok. A
sakktáblák a fiókban hevertek. Apja, az öregember, az öreg,
aki akkor még nem volt hatvanéves, postagalambokkal sakkozott
ezután. Egyet ide-, egyet odahúzott, ezt párba ezzel, azt
párba azzal, de hogy mi lesz a játszma vége, a röptetések
döntötték el. Befektetett: versenyórát szerzett, s főleg
csodálatos, felséges galambokat, a legjobb vérvonalakból,
volier-kat állított össze, egyet a fiataloknak, egyet a
pároknak, egyet beszoktatni a friss vérvonalaknak; kendermagot,
cirkot, búzát, borsót, napraforgót kevert össze egyszer
ilyen, egyszer olyan arányban, egyszóval kísérleti műhelyt
csinált a padláson. Alant, az udvaron tyúkok szédelegtek,
felesége kicsinyes, istenadta jószágai, fönt pedig
kékkovácsoltak, csaposok biccentgettek a cseréptetőn, a ház,
a birodalom fenséges urai.
Versenynapokon megtelt a konyha, nyüzsögtek
nála a sporttársak (vagy amint a fiú anyja szokta hívni őket
a maga kis csúfondáros, szemérmes mosolyával: a
galambpajtások) a hírekért, kinek érkezett meg már a 126-os,
a 375-ös, az a híres, hogy aztán Kituljak, a hosszú, sovány,
gőgös nehézgépkezelő szerényen mosolyogva s kajánul
elejtse: én már egy órával ezelőtt befogtam a 220-asomat.
– Nana, még nincs vége! – jegyezte meg az öregember. –
Én meg hogy jártam a múltkor… – kezdte volna a harmadik,
Szénási Bali, a bádogosmester azonban újabb hírekkel futott
be, ami az egész konstellációt felborította.
Elkomorodtak, eltűnődtek. Már ilyen a sors.
A galambok nem egyformák. Az egyik leül a gerincre pihegni, a
másik azonnal bevág, a harmadik tipeg-topog föl-le, az
embernek ismernie kell a természetét, hogy aztán tudja, mi
módon cselekedjék. Óvatosan noszogat, kérlel, becézget,
csicsereg, csucsujgat, keményen rászól, aszerint, melyik egyed
mire hajlik. Mindenekelőtt rá kell tapadni az égre. S hirtelen
az a kékcsapos, amelyben csakugyan annyira bíztunk, villámlik
egyet, s besétál a tető alá. Ez az a pillanat, amikor
megszűnik a pillanaton kívüli élet.
Egész életemben ezt akartam: a galambokat
várni, hogy visszatérjenek hozzám. A sakknak már semmi
értelme, idős vagyok hozzá. A feleségem jó, egyre jobb,
ahogy vénülök. Mert már nincs kedvem asszonyhoz, csak
feleséghez. A sakk igazságos, tárgyilagos, a hatvannégy kocka
nem füllent. A galamb ugyanilyen, a galamb sem hazudik soha.
Tizedmásodpercek döntik el a versenyt. A bolygók útját ki
lehet számítani. Ugyan! Semmi az egész. De a galamb! A
szárnyaiban matematika van! Földrajz, fizika, mágnesesség,
minden összegyűlik abban a titokban, amit még senki sem tudott
megfejteni. Csak két szárny, aztán az a két szárny erre a
mákszem fészekre visszahozza mindig. Benne van a fejében, a
tollában, az érzékeiben, anélkül, hogy sejtené. Nevessétek
csak ki az öreg madarászt! Jön! Ott röpül a 983-as! Tubi,
tubikám, gyere szépen! Leröpült, leröpült, leszállt!
Megyek, megyek, bújj be szépen!
– Apám! Nézze, kit hoztam! – mondta a
fiú. – Az unokáját! Ő meg a feleségem!
Az öregember hallotta, de csak a
másodpercekre gondolt.
– Láttam én már olyat! – kiáltotta
vissza ingerülten, és ahogy volt, kövéren, nehézkesen
kapkodta a métereket a padlásfeljáró, a fönti világ, a
galamb felé, amely éppen az imént érintette meg a
cseréptetőt, s ájtatosan, szenvelegve, kényeskedő
érzékiséggel lépegetett, meg-megállva, a bejárat felé.
Stációk
A Duna-parton kezdte. Egy nagyfröccsöt
ivott, lélekszakadva, s már indult is tovább. Az Izsáki
sötét, ronda, mocskos hely, újra meg újra megállapította:
az Izsáki nem embernek való hely. Egy úgynevezett
nagyfröccsöt hajtott föl ismét. Kedélytelenül. A Fapados
kissé meszsze volt, nagyon ki kellett lépnie. Ugyanazt kérte,
ugyanannyit, sehol egy pohárral sem többet, mániákusan,
megrögzötten, mert úgy érezte, talán nem egészen
alaptalanul, hogy alkoholista. Szerette volna, ha megúszná, ez
a vágy vitte mindig egy ajtóval, egy pincével odébb.
Szégyellte volna, ha törzsvendég lett volna bárhol is, ezért
aztán váltogatta a helyeket. Méltóságteljesen lépett be
minden koszosba, csak amikor már leért a szutyokba, amikor már
megcsapta a borgőz, az az elviselhetetlen bor-, rum-,
konyakszag, alvilági bűz, amikor már meglátta a kocsma
törzsvendégeit, akkor tört meg benne a büszkeség;
alázatosan, szégyenkezve állt a pult előtt a sorban, s mire a
csapos elé ért, akkorra az önérzet utolsó porcikái is
megroppantak benne, esdeklő hangon kérte az adagot, s a csapos
úgy tette elé, akár a többi léhűtő elé. Szenvtelenül,
hidegen. Hogy is tette volna másképp? Mégis mindennap sértve
érezte magát attól az unott mozdulattól, amely csak
odahelyezte a poharat, de nem nyújtotta, mint ahogy elvárhatta
volna. Leemelte a lucskos pultról a poharat, s amint magába
lökte, lejjebb is adta mindjárt: ha tudom róluk, hogy
törzsvendégek, nyilván én magam is törzsvendég vagyok.
Emiatt váltogatta annyit az ivóhelyeket. Váltott lovakkal ment
át a félrészegség (a kapatosság!) állapotába, és azzal
áltatta magát, hogy… Nem, már nem is áltatta magát,
ennélfogva még a Nyár utcaiba is eltérítette azt, aki már
nem is ő volt. Van, aki nem szeret egyedül inni, elcsábít
valakit, ez az ember általában meg is áll a végső
illumináció előtti pillanatnál, imbolyog egyet, aztán
elindul haza. Nem a társas illuminátorok közé tartozott,
annál sokkal többet kívánt, mintsem hogy társasággal
tartson, társaságban az ivás lassú folyamat, egy pohár, egy
történet, ő nem így: egy pohár, egy pohár, csak egyik az
egyikben, másik a másikban. Elindult otthonról az első,
természetesen az első szeszlelőhely felé, egyszer balra,
máskor jobbra, már akkor cserélgetni kezdte őket, persze nem
volt egyszerű, mert nem mind nyitott kora reggel, neki meg kora
reggel a kora reggeli nyitású kellett, s néha eltévesztette,
a tízórai nyitásúba akart fél nyolckor beállítani,
ilyenkor a mérhetetlen csalódástól elég nagy kínok vártak
rá, kiszáradt a torka, tehetetlenül bolyongott az utcán, mire
eszébe jutott végre, hogy a Bolgár utcai nyolckor húzza föl
a rácsot, mire odaér, nyitva is lesz már. Térképe volt a
város összes kocsmájáról, a pestiekről, a budaiakról
egyformán. Ismerte a borjáratokat, tudta, hogy a hatos
villamos, az egyes, a kettes metró, az ilyen-olyan busz mentén
hol találja őket, és nem tévedett soha. Olykor-olykor olyan
városrészekben akadt dolga, ahol idegen volt a kocsmákat
illetően. Egyszer egy főfélének látszó utcán megállított
egy férfit: – Mondja, nem tud erre valami italboltot? – A
férfi csak a fejét rázta, miközben megvető pillantást
húzott rajta végig. Ekkor megtanulta: a járókelők sohasem
isznak, azért járókelők. Elindult a főfélének látszó
utcán, s behajolt a mellékutcák mélyére, az elsőben
általában nem, a harmadikban viszont rendszerint földerengett
a szomjúhozott, bűvös fölirat. Az ember már kitapasztalja,
milyen helyeken várhatja, abban a biztos tudatban halad előre a
járdán, hogy az egyik sarkon túl mindenképpen föl fogja
fedezni Amerikát.
Tele volt Amerikával a város, de nem
ragaszkodott egyikhez sem, egyik mellett sem tartott ki, egyetlen
dologhoz volt hű: a rizlingjéhez. Rizlinget ivott, egyedül,
kitartón, megrögzötten, rizlinget, de sohasem tisztán, mindig
piszkosan, szódavízzel. Anélkül egyetlen rizlinget sem lehet
elfogyasztani. Elfogyasztani? Ő sohasem fogyasztott: lenyelt,
eltüntetett, felhajtott, nem ízlelt, a kocsmai borokon nincs
mit lötyögtetni, szagolgatni, nyelvhegyre venni, forgatni a
szájban, élvezni, kortyolgatni, a kocsmai boroknak utat kell
engedni, aztán hadd fussanak. A kocsmai borok átmeneti
teremtmények, a mámorba visznek át, az a küldetésük, emiatt
használják őket. Nélkülük is jól megvolnának, ha
nélkülük is bekövetkezne az, amit remélnek tőlük. Csaknem
e filozófiát vallotta az a költő, aki – mikor már nedves
nadrággal tántorgott az úton – azt dadogta: – Csak ne
volna szaga a pálinkának! – Csak ne volna maga a pálinka
sem! Ha pálinka nélkül, szárazon is elérnék ugyanazt az
állapotot! A száraz ittasság maga volna a mennyország.
Rizling nélkül, eme pokoli angyalszárnyak nélkül azonban
egyelőre nem nyílna ki a menny. A sok rizling azonban nem a
hetedik mennyországba visz, hanem egy szép nap a csömör
csikorgó kapuján át szürke udvarokba, a rizling ettől a
naptól fogva elviselhetetlen. Lesz még egy-két kísérlet: ha
nem jó a fehér savanyú, hátha megteszi a félédes fehér,
amin azonban kénytelen volt túladni, nem tetszett, hogy akkora
mellei vannak, vörössel kezdett flörtöt, hűséges is volt
hozzá egy-két esztendeig, egészen addig, amíg rá is rá nem
unt, lesütött szemmel, szégyenkezve visszatért a fehérhez,
aztán ismét visszarimánkodta magát a vöröshöz, végül
mind a kettőnek kiadta az útját, a felesekkel próbálkozott.
Talán a vodka az, ami a legéteribb, ami az illatokat illeti,
mert ő is azt tartotta a pálinka legnagyobb bajának, hogy
pálinkaszaga van. Nem mindegy, hogy az ügyfelek képébe mit
lehelsz; az ügyfelek még csak hagyján, a kollégák már
veszélyesebbek. Egyszer, amikor az egyik kolléganőjét
megcsapta (még) a bor szaga (köztünk szólva olyan büdös
volt, hogy ő is alig viselte el azt az istentelen bűzt),
megcsapta, félrekapta a fejét, befogta az orrát, fintor ült
ki az arcára, hátrahőkölt, és valami olyan hangot fújt ki a
száján, hogy: – Pfuj! – Sajnos, nem számított rá, hogy
az ajtó túloldalán felé közeledik, gyanútlanul nyitott be a
szobába. Cselekednie kellett. Nem a szag létrejöttét kerülte
el, dehogy, inkább a hirtelen-váratlan közeltalálkozásokat
igyekezett kivédeni; ha ez a kolléganő jött felé, valami
fontosat mímelve félreállt, félrekapta a fejét, mintha
valaki szólítaná a háta mögül. A váratlan helyzetekre
azonban ő sem tudott felkészülni, például arra, ami
megtörtént, hogy egyszerre nyitják az ajtót kívül meg
belül. A kilincseket kénytelen volt óvatosan lenyomni,
kénytelen volt fülelni a léptekre, reggel nyolctól délután
négyig lábujjhegyen járt a hivatalban, de lehetőleg sehogy
sem. Szerencsére soha többé nem botlott bele, mindkettőjük
örömére nem jutottak egymással kellemetlen testközelbe. Már
kezdte elbízni magát, amikor mégis elérte a balszerencse:
gyanútlanul mászik a Kétlyukúból fölfelé, erre majd
feldönti a főnökét, aki ránéz, meghökken, de rögtön
feltalálja magát, azt mondja bohókás arccal: –
Egészségedre! – Kínos pillanatok azonban ritkán estek meg,
s hogy még kevésbé érjék el, igyekezett elhárítani az
efféle találkozásokat: emberkerülő lett. Lehetőleg minél
távolabbi kimérőket látogatott, legszívesebben a
külvárosokba zarándokolt volna el, ami azonban az ebédidő
rövidsége miatt természetesen szóba sem jöhetett, már így
is elnyújtotta, nem lehetett tovább feszíteni a húrt,
különben is csak kétségbeesésében juthatott eszébe, a
józan ész mást követelt: a lehetőség határain belül
minél messzebb lévő pontokra tolni ki a kalandozások
határait, ahol már – minden bizonnyal – nem éri váratlan
meglepetés. A reggeli, a munkaidő előtti vándorlásokat is e
stratégia szerint alakította. Külvárosban lakott, olyan
külvárosban, ahol nála szerencsésebb munkatársai –
főnökeiről nem is beszélve – még mutatóban sem fordultak
elő, a Belvárosban vagy a folyó másik partján laktak, vagyis
neki állt a vásár. Ez a kellemes állapot évekig eltartott: a
legnagyobb lelki nyugalommal hányt reggel hét órakor, ha a
hirtelen fölhajtott vegyes alkoholok nekitámadtak az első
utcasarkon. Élesen emlékszik arra a pillanatra, amikor egy
pince mocskában a napba tartotta az arcát, a fény kegyetlenül
a szemébe tűzött, de valamiért ragaszkodott ahhoz a pulthoz,
valószínűleg azért, mert így hátat fordíthatott annak a
bagázsnak, amely már kora reggel elkezdi elinni az eszét;
hunyorgott, szinte megvakult, amint a sugár a szemébe vágott,
amikor is bizonytalanul egy réges-régi ismerősét pillantotta
meg a pult másik végénél, aki súlyos alkoholista volt már
évek óta, súlyos itkányos, közismert részeges állat.
Kelletlenül vette tudomásul, hogy nincs hely a nap alatt, még
itt sincs egyedül, még ez a hely sem az a lakatlan sziget,
amelynek odáig hitte. A Hatcsöcsűt ettől fogva messze
elkerülte, a környéken is óvatosan járkált, mint az űzött
vad. A kör eszerint egyre szűkült. Az italok tekintetében is:
a borral nem fogódzkodott össze többé, a vodkát elhagyta,
és valami pancsra tért át, decijével adták, a pancs után a
sör következett, csapoltat sajnos nem mindenütt mérnek, de a
kőbányait, az ászokot sohasem üvegjével itta, hamiskás
óvatosságból mániákusan ragaszkodott a csapolthoz, abban is
az egyetlen pohárhoz, egy-egy krimóban télen-nyáron csak
egyetleneggyel bánt el, de ki tudja, ebben mi volt a logika,
hiszen egy helyen meginni két korsó sört nem ugyanaz, mint
négy helyen meginni négy pohár sört? Mindegy, e szerint a
logika szerint élt.
Amikor átnyergelt a sörre (a hajdani
söröskocsik súlyos léptű lovai jutottak eszébe), már
látta, ennek nem lesz jó vége, alkoholizmusának a napja
lehanyatlik. Elérkezett az utolsó stáció.