![]() |
Chován István
Jánosi Zoltán: „Kő
alatti fény”
Felsőmagyarország Kiadó,
2005
Hiánypótló kötetet jelentetett meg a
Felsőmagyarország Kiadó, amikor „Kő alatti fény” címmel
Jánosi Zoltán tanulmányait közreadta. Az írások túlnyomó
része az alig húsz esztendeje elhunyt Ratkó József
életművével foglalkozik. A mai irodalmi köztudatban és
irodalomoktatásunkban is sajnálatosan elfeledett, perifériára
szorult életmű a Ratkó Józsefé. Hogy mennyire méltatlanul
az, azt éppen Jánosi Zoltán tanulmányai példázzák.
Jelképesnek tekinthető a Ratkó-életmű
befogadástörténete számára a kötet címéül választott,
megidézett sor. A kortárs irodalomértés egy része mintha nem
találná megszólíthatónak e költészetet, az a szomorú
tény sem véletlen talán, hogy nem született Ratkó József
munkásságát áttekintő és értékelő monográfia. Jánosi
Zoltán kötetéig, tehetjük hozzá azonnal. Mert ugyan a „Kő
alatti fény” sem monográfia a műfaj klasszikus
értelmében, a tanulmányokon keresztül mégis az egész
életművet átfogja. Alapos, biztos kezű bevezetést nyújt
mindazoknak, akik útmutatást szeretnének kapni Ratkó
világához, de azoknak is, akik az életmű valamelyik –
költői–drámaírói–műfordítói – részében
szeretnének elmélyülni csupán. Hiánypótló, a
Ratkó-kutatás számára megkerülhetetlen alapmű.
A tematikailag sokszínű tanulmányokat
ciklusokba szervezi Jánosi. Nem hagyja figyelmen kívül a
vizsgált életmű egyetlen korszakát és műfaját sem, de
többet is nyújt ennél. A Ratkó József életét és szellemi
örökségét röviden megidéző bevezető tanulmány után a
„hazát kereső nemzedék”, a Hetek költészetét
tekinti át. A kötet utolsó írása pedig – Vasy Géza
kötetéből kiindulva – egy másik költői csoport, a Kilencek
közös fellépését és költészetének jellegadó
sajátosságait veszi számba. Így adva mintegy
irodalompolitikai-szellemi keretet Ratkó életművéhez.
Jánosi Zoltán tanulmányok sorában vázolja
fel a lírai életmű alakulástörténetét, motívumkincsének
gazdagodását, szigorú belső logikáját. Egy másik ciklusban
az Antigoné-fordítást és a Szent István-drámát
elemzi. Irodalomtörténészi nyitottságára jellemző, hogy a Segítsd
a királyt!-ban az életmű olyan teljesítményét látja,
amelynek távlatából az egész addigi életpálya
átértékelhető, a költői szövegek pedig a dráma
előkészületeként olvashatóak. Foglalkozik írás a
nyíregyházi akusztikus folyóirat, a Hangsúly történetével,
Ratkó József nyelvszemléletével, verseinek
interpretálásával.
Fontos törekvésük az elemzéseknek, hogy
irodalomtörténeti háttérben láttassák Ratkó irodalmi
indulását, majd költészetének kibontakozását. A Hetek közösségében
olyan alkotókat láttat, akiknek versei érzékenyek a korabeli
társadalom igazságtalanságaira is. Számba veszi azokat a
poétikai kísérleteket, amelyek „a szociális, társadalmi
és történeti tényezőknek az új esztétikai igényekhez
szabott költői nyelvbe integrálását célozták”. Láttatja
a korabeli hatalom szellemi rombolását, érzékenyen mutatja
be, miként volt ez a hatalom abban érdekelt, hogy az irodalom
valóságérzékenységét anakronizmusként definiálja, és
miként vett ehhez igénybe nyugat-európai szellemi
áramlatokat, tudományos téziseket. Ebből a nézőpontból
érthető igazán, miért fontos a Hetek alkotói
számára a szociografikusság, a népi-archaikus nyelvi
hagyomány versbe örökítése. Ez a szemlélet öröklődik
aztán tovább a Kilencek költőinek szövegeiben, akik
„a közérzet legapróbb rezdüléseitől a mikroközösségek
életén át a szélesebb magyar közéletig, a világpolitikáig
a rendszer nyomasztó csődjét versbe írják”.
A poétikai vizsgálatok a Ratkó-életmű
olvasásakor és elemzésekor is egybefonódnak azzal a
közeggel, amely a költőt útjára indította. Jánosi Zoltán
részletesen bemutatja Ratkó szemléletének formálódását,
gazdagodását. Sokféle ösztönző erőt vesz számba: az
objektív-tárgyias létlírát, a dadaista-avantgárd
képalkotást, Weöres Sándor költészetének játékosságát,
a tragikumra való érzékenységet, az etikum fontosságát.
Ennek az etikumnak a tudata juttatta el Ratkó Józsefet azután
ahhoz a felismeréshez, hogy a „történelem mércéje nélkül
az ember nem értheti meg önmagát és korát”. A költő
pedig soha nem függetlenítheti magát annak a közösségnek a
problémáitól, amelyben él. Így válik a sokféle
ösztönzés közül a Nagy László-i a meghatározóvá.
Költészetében mind fontosabb szerepet tölt be a népi
folklór hatása: műfajok, motívumok, ritmika, nézőpont,
szerep- és küldetéstudat, balladaiság. A kötet tanulmányai
gazdagon szemléltetik, miként alakulnak át a folklór
világából merített archaikus szemléletmód és képi világ
ösztönös tapasztalatai Nagy László és Bartók
művészetének tudatos követésévé és vállalásává, majd
hogy miként koncentrálódnak és válnak
„folklórszintézissé” a Segítsd a királyt! szövegében,
nyelvi megformáltságában.
Jánosi Zoltán irodalomtudósi munkásságát
az alapos felkészültséggel párosuló nyitottság,
érdeklődés jellemzi. Megfigyeléseit igyekszik tágabb
összefüggésrendszerbe illeszteni. Így vizsgálja a népi,
archaikus látásmód és motívumrendszer irodalmi megjelenési
formáit is a világirodalom távlatából. Amint korábbi
könyveiben Nagy László verseit vagy Németh László Égető
Eszterét is összevetette más, éppen távoli kultúrák
motívumkincsével és poétikai eljárásaival, úgy Ratkó
József szövegeiben is az egyetemes léthelyzet
megnyilvánulását látja. Így jut el annak
megállapításához, hogy „a költő szemléleti fókuszában
a folklóron átszűrődő globális archaikum univerzális
életelvűsége áll”. A folklór hatását a
Ratkó-szövegkorpuszban Jánosi Zoltán példák sorával,
árnyaltan szemlélteti, a különböző műfajok átszűrésén
át a mesehősi szerep modern átlényegítéséig. Kimutatja a
versek balladás tónusát, drámai telítettségét.
Részletesen elemzi a Déva-motívum megjelenését és
átalakulását az életmű emblematikus alkotásaiban.
Ratkó József drámai műveit és Antigoné-fordítását
drámairodalmunknak a Németh László, Illyés Gyula, Sütő
András vagy Székely János nevével jellemezhető vonulatába
állítja, amely a nemzeti vagy egyetemes történelmi
léthelyzet által felvetett kérdéseket a mindennapi jelen
nézőpontjából aktualizálja és újraértelmezi. Így válhat
a Segítsd a királyt! a nyolcvanas évek, a késő
Kádár-korszak válságidőszakának modelljévé is, a
történelmi dilemma előtt álló, a változásokra
felkészületlen nemzet képének megrajzolásával.
Jánosi tudósi tájékozottságát példázza
az is, ahogyan Ratkó nyelvszemléletéhez a legújabb
nyelvelméleti iskolák felől közelít, velük szembesítve a
költő rendkívül tudatos nyelvhasználatát: miként kötődik
a történelemből merített értékőrző és szintetizáló
nyelvszemlélethez és annak kultúra- és nemzetápoló
törekvéséhez, és miként fordul szembe részint a hatalom
nyelvhasználatával, részint a nyelv valóságleképező és
gondolatkifejező képességét megkérdőjelező filozófiai
áramlatokkal. Prózai írásaiban többször is megfogalmazza,
hogy „az anyanyelv a nemzet érzékszerve és
memóriarendszere”, amelyben nemzeti művészetünkhöz
hasonlóan „népünk sorsa tükröződik”.
Jánosi Zoltán tanulmánykötete szakavatott
bevezetést nyújt Ratkó József ma méltánytalanul kevéssé
olvasott életművéhez, melynek megismerését a kötetben
található, Babosi László által gondosan összeállított
válogatott bibliográfia is segíti.