![]() |
Baán Tibor
Gutai Magda: Fiam könyve
Orpheusz
Kiadó, 2004
Gutai Magda Költözés című
verskötetétől (1972), Pilinszkyvel hajszálra egy időben, új
versgondolkozás irányába tör utat. Lakonizmusa mögött is, a
stílus és a költői világ nyilvánvaló különbözősége
ellenére, az a felismerés lappang, hogy a részletező
valóságábrázolás helyett létjogosultsága van egy másfajta
ábrázolásnak, ahol a költő a tudatműködés
gyorsírásszerű jeleivel kottázza le érzéseit és
benyomásait. Érzékeny mondatai, mondatértékű szavai nem
ábrázolnak, hanem felvillantanak. Ez az intuitív
gondolkodásra építő, nagy ugrásokkal dolgozó kifejezésmód
klipszerű képekkel írja le a szubjektum külső és belső
világát: a líra tetszetősen becsomagolt érzéssablonjai,
méretre vágott előítéletei helyett a magatartást és élethelyzetet
jellemző tényeket, pillanatnyi benyomásokat. Távol áll tőle
a végső következtetések levonása. Ki nem mondott, de
kikövetkeztethető célja ugyanis, hogy a személyiséget
mozgásában, alakulásában ábrázolja. A feszültség abban
van, ahogy a felidézett, látszólag elkülönült, ám egymást
magyarázó életmozzanatok érzéstartalommá állnak egybe.
Létmagyarázattá. Az emberi élethelyzetekben felbukkanó
tárgyak szimbolikus jelentésre tesznek szert, valósággal
fluoreszkálni kezdenek, mikor a széttagoltságot lineáris
élménnyé szervező olvasásfolyamat értelmezi őket.
Ez a fajta nézőpont s a hozzá kapcsolódó
versdramaturgia a Fiam könyvében, ebben a rendhagyó
rekviemben katartikus erővel valósul meg. A tragikus balesetet
szenvedett fiú, Dávid sorsképletének faggatása e líra
különleges vállalkozása, Gutai Magda költészetének
magaslati pontja, ahonnan széttekintve az élet és a sors
szeszélyesen elhajigált mozaikdarabkái sokjelentésű,
fájdalmasan gazdag egésszé rendeződnek. A könyv
akarva-akaratlan magához vonzza mindazokat a
jelentésrétegeket, melyekből az anya–gyerek kapcsolat
ábrája összerakható. Ám ennél is fontosabb, igazi
posztmodern gesztus az, amellyel Gutai a régi és újabb versek
empirikus tényeiből át- és felülírja, újjáteremti –
immár a bekövetkezett tények ismeretében – az eltűnt,
elveszett, mégis mindenütt kísértő "ént". Az "én"
és az "ő" kapcsolatát.
Az átírás, felülírás, a régi
szerephelyzet átértelmezése e könyv lényegi gesztusa,
éppenséggel nem puszta formai eljárás, hanem teremtő
"részvétel", a sors működésének leleplezése. Az, ami
az Interieurben egy fiatal lány életsejtelme ("Kőbe
fordulnak a csipkék. / Gyom tör át a langyos tüllön. /
Tükrömből kifut egy gyermek, / Hagyjátok, hogy
meneküljön") a bekövetkezett események ismeretében a
végzet prófétikus megsejtése. Életüzenet, melynek sokfelé
ágazó jelentése, jelentősége csak megkésve világosodik ki.
A versek múltat, jelent, örömöt, gyászt sorjáztató
"képváltásai", tragikus poénjai, a tudatlan tudás és a
végső számadás viszonyrendszerbe állítása valódi jogaiba
helyezi az intertextualitásban rejlő (divatos, ám gyakorta
súlytalan) költői lehetőségeket. Értsük ezen nemcsak a
régi és az új versek összeszövésének módozatait, hanem
azt a mitikus erőteret is, amelyben az én gyásza,
élethelyzete elhelyezkedik. A Szmog és passióban így:
"Megkezdődött a passió; / Nem állhatja útját senki. / Tessék
mélyeket lélegezni; / Ózondús itt a levegő // Elődereng a
léten túli ország / Címere, a golgotavirág. / Emlékezz!
INRI. Megostorozták. / És Isten odaadta egyfiát." Gutai
Magda "passiójának" és a bibliainak egymás mellé
helyezése a tragédia transzformálását jelenti egy olyan
ősképbe, amely értelmezi az értelmezhetetlent. Ez már a
kihűlt, jeges fájdalom birodalma, a "mélypont ünnepélye"
(Pilinszky), ahol a megtörtént idő átfordul a szakrálisba.
Csakhogy a költő ezt a Pilinszky kifejezésére reflektáló
meghatározást úgy alkalmazza saját élethelyzetére, hogy
ironikusan átértékeli. Az elfogadás, átírás, átértékelés
mint a személyiség válasza pontosan érzékelteti a
küzdelmet, amit az én önmagáért és önmaga ellen vív. E
küzdelemről különösen sokat mond a Fiam könyve című verskompozícó
töredékekből összeállt – hiszen a megidézett élet is
töredéke a lehetett volna, de már soha nem lett egésznek –
emlékidézése, ahol a gyermeki élet vidám történései a
halál fekete hátteréből világítanak: "Nyisz-Nyassz és Vir-Varr
jó manó, / akár Kököjszi és Bobojsza. / Ezüst nyereggel
fölszerelve / toporzékol a hintaló. // Porzik a viztükör. A
látomásból / kiszakad minden, ami földi. / A sebszéleket
összeölti / aszeptikusan a halál." A remény kialvásának
pillanatában az emlékezés soha ki nem alvó gyertyája gyullad
meg. "Selyemgubóba ringattál. Kikeltem. / Kicsodát rejt az
üres héj helyettem?" Az idézetekben az anya és a fiú, az
élő és a halott is beszél. Folyamatos párbeszéd zajlik,
melynek különösképpen kegyetlen, ám pontos beszédszintje az
orvosi diagnózis: "Gyászhír. Kórisme. Kórtörténet. //
Koponyaalapi csonttörés."
E sokféle nézőpont, beszédszint, az
idősíkok váltogatása a ki-kihagyó lélegzet döbbenetével
fejezi ki – sebző szünetek szakadékaival – az élmény
komplexitását. Gutai Magda az életet építő rendről és e
rend fölrobbanásáról beszél. Arról az irracionalitásról,
amelyben a világmindenségbe vetett hitünk rendül meg. Ennek
az élethelyzetnek a neve – Simone Weil kifejezését
használva – a szerencsétlenség. A "miért épp
velem történik mindez" elhaló kérdése, melyre érvényes
emberi, evilági válasz nincs. A szerencsétlenség lényege a
tökéletes üresség, a hideg űr sötétsége, ahová nem hatol
el emberi szó. S mégis: a tökéletes csönd egy idő után
megtelik jelentéssel. A sötétség mélyén fények gyulladnak.
Ezután a személyiség már másképpen érti önmagát és a
valóságot.
A kötet minden vonakodás dacára épp a
kimondás, a megfogalmazás kegyelme révén kerül közelebb a
metafizikai megértéshez, amely – a szó szoros értelmében
– semmit sem változtat a valóságon, s mégis más
fénytörésben mutatja. Hogy milyenben, arról sokat elmond a Boldogult
sziluett zárása: "Elszáll a pillangó is. / Utána
nézek. – Méltass bocsánatodra! // Uram, hiszen tudod: //
csupán a virtuális / lepke hibátlan."