
Éva az utolsó pillanatban ért ki a pályaudvarra. Kínkeservesen felpréselte
magát a zsúfolt autóbuszra, s már indultak is. A sofőr, ki tudja ma már
hányadszor, újra elkántálta a szokott szövegét:
Húzódjanak beljebb kérem, a kocsi hátuljában még táncolni is lehet.
Ismét, mint már annyiszor, süket fülekre talált.
Az asszony maradt a lépcső alján, hátát nekivetve az ajtónak.
A kanyar után csoda történt, a tömeg megindult a busz hátulja felé. Még
ülőhelyek is akadtak, mivel az utazótáskák és egyéb csomagok csodálatosképpen
befértek az ülések alá. A lépcső is kiürült, Éva eljutott a második ülésig.
Akkor újabb csoda történt, egy nyolc év körüli kisfiú átadta a helyét. Az
asszony megköszönte, és leült. A belső ülésen ülő fiatal nő, valószínűleg a
gyerek anyukája, sértődötten beljebb húzódott.
Nem is baj gondolta Éva , úgyis iszonyúan
fáradt vagyok. Meg vannak bolondulva az emberek, hogy az utolsó pillanatra
hagyják az ajándékvásárlást? Persze lehet, hogy sokan tegnap kapták meg a
karácsonyi jutalmat, és úgy döntöttek, hogy még ma elköltik. Nekem bezzeg csak
ma, zárás után osztották ki, és majdnem lekéstem a buszt miatta. Ez a vacak hó
is esik csak egész nap, lesz mit eltakarítani!
A néni is a rokonokhoz utazik? kíváncsiskodott a mellette
szorongó gyerek.
Nem kisfiam, én hazamegyek.
A fiúcska újabb kérésére elmondta, hogy egész délelőtt dolgozott a Corvin
Áruház divatáru osztályán. Erre már az anyuka is felfigyelt, ránézett az
asszonyra.
Azt hiszem, öntől vásároltam ma délelőtt néhány apróságot. Igen, most
már tisztán emlékszem!
Ezzel megindult a beszélgetés fonala. Olyannyira, hogy Éva csak az utolsó
pillanatban vette észre, hogy le kell szállnia. Átverekedte magát utastársain,
majd a járdaszélről búcsút intett alkalmi ismerőseinek. A kisfiú, arcát az
ablaküvegnek nyomva robogott el előtte.
Az ólomszürke égbolt szakadatlanul ontotta magából a hatalmas pelyheket,
fehérbe öltöztetve mindent. Éva lassan bandukolt hazafelé a vastag hóban.
Úgy látszik, az ünnepi készülődés közepette nem értek rá az emberek a
havat eltakarítani! Vagy talán nincs kedvük kibújni a jó melegről
gondolta magában.
Ő is csak a bejárati ajtó előtt kotorta el a havat, hogy bejusson a házba.
Odabent mindössze tíz fokot mutatott a hőmérő. Ahhoz viszont, hogy begyújtson,
el kellett volna hánynia a havat a kazánházig. Úgy döntött, előbb átöltözik és
főz magának egy kávét.
Dideregve várta, hogy lefőjön a kávé, majd elzárta a gázpalackot. Finom illat
töltötte be a konyhát, élvezettel kortyolgatta a forró feketét, jóleső
melegség járta át. Rágyújtott egy cigarettára is, hogy teljes legyen az
élvezete. Alig szívott néhány slukkot belőle, amikor valaki megkocogtatta az
ablakot. Szíve nagyot dobbant.
Talán megjött a gyerek?... derült fel az arca.
Kilesett, de nem látott senkit. A havazás már elállt.
Lehet, hogy egy cinke repült neki az ablaküvegnek próbált
rájönni az iménti zaj okára.
Elnyomta a cigarettát, valahogy az íze most nem esett neki jól. Az előszobában
beöltözött a kinti munkához. Már a sapkát is a fejébe nyomta, amikor ismét
megkoccant a bejárati ajtó vastag üvege.
Mégiscsak a gyerek lesz! gondolta, és gyorsan kilépett a
házból, ám az ajtó előtt nem volt senki. A bejáratot elborító hónak nyoma sem
volt, mintha eltakarította volna valaki. Nemcsak a kapuig, az utcán is, sőt
hátul, az udvarban is!
Ferikém! kiáltott az asszony. Merre vagy, fiam? Bújj
már elő!
Hiába szólongatta a fiút, válasz nem érkezett.
Lehet, hogy közben beosont a házba? próbálta meggyőzni
magát és izgatottan benyitott a lakásba, de a fogason csak a saját jobbik
kabátja lógott, alatta meg a kimenős csizmája állt. Hirtelen
melege lett.
Biztos megint az az átkozott hőhullám! gondolta, és
levetette nehéz télikabátját. Ahogy a pufajkamellényért nyúlt, hozzáért a
radiátorhoz... és az meleg volt!
Most már semmi kétsége nem volt afelől, hogy mégiscsak hazajött a fia. Csak
azt nem értette, hogy miért nem öltözött át?
Még összekeni magát a kazánnal dohogott.
Úristen, mennyit pakolhatott rá, hogy így ontja a meleget? A végén még
felrobbantja!
Kirohant a melléképülethez, de a kazánházban nem volt senki! A kazán lezárva,
barátságosan duruzsolt, körülötte tisztaság, a vízmérő hatvanöt fokon állt...
Ez csak az ördög műve lehet motyogta , vagy az
angyalé? Még jó, hogy nem vagyok babonás! mosolyodott el, csak
hogy megnyugtassa magát.
Visszament a házba. Alig csukta be maga mögött az ajtót, ismét megzördült az
ablak üvege.
Akárki is vagy, bújj már be, ne játszadozz velem! kiáltott
hangosan, de nem nyitott be senki, csak újabb kaparászás hallatszott.
A fene essen bele ebbe a hülye macskába! dühöngött az asszony.
Gyere már be, te szerencsétlen!
Szélesre tárta az ajtót, és meglepődött. Egy törékeny, fiatal lány didergett
ott, ezüstösen csillogó, vékony öltözékben.
Gyere be gyorsan, hiszen majd megvesz az Isten hidege! A ruhád is
csuromvizes, a hajad is... Hol hagytad a kabátod? Feri hol van?
Ő nincs itt mondta vacogva a lány.
Te nem Kriszti vagy?
Nem, az én nevem Angel.
Mindegy. Így nem maradhatsz. Készítek egy forró fürdőt, majd az
átmelegít!
Amíg a különös látogató fürdött, ő kiment a konyhába, hogy teát főzzön neki.
Odakinn már sötétedett. Ránézett a faliórára, amely fél négyet mutatott, és
szomorúan vette tudomásul, hogy Feri ma már aligha érkezik meg.
Megmelegítette magának a maradék kávét, és rágyújtott, hogy némiképp
megnyugtassa felajzott idegeit.
Megint megkoccant az ablaktábla.
Rá se ránts öreglány morogta magában , biztos megjött a
Jézuska is! Különben is nem vagyok normális, hogy beengedtem ezt a lányt,
akiről azt sem tudom, hogy ki fia-borja! Mit szól majd Feri, ha mégis hazajön?
Mert még stoppal jöhet. Mi a csudát művel már ennyi ideig az a lány?...
Kintről újra megütötte fülét az ismerős zaj. Nem törődött vele, megvonta a
vállát, és elindult a fürdőszoba felé, majd gyors mozdulattal lenyomta a
kilincset.
A lány épp akkor mászott ki a kádból. Karjait széttárva lábujjhegyre állt,
majd sebesen pörögni kezdett.
Te megőrültél? Ruhában fürdesz?
Ne zavarj Mama, szárítkozom!
Még csak ez hiányzott, még bolond is szegényke! Nemcsak a ruháját, de
még a nyakláncát és azt a vastag karkötőjét sem tette le, ami ráadásul vörösen
villog képedt el a házigazda.
A lány egyre lassabban forgott, majd pár pillanat múlva megállt. Látszólag nem
is szédült el.
Ne aggódj, Mama, nem vagyok bolond, de kérlek, hogy engedd be a
testvéremet is, mert már nagyon fázik odakinn! mutatott a karperecére.
Már azt is bánom, hogy téged beengedtelek! csóválta bosszúsan a
fejét, azonban valami mégis azt sugallta neki, hogy ismét ajtót kell nyitnia.
Az ajtó előtt egy magas, vékony, szakállas fiatalember állt, dideregve,
csuromvizesen, szintén csillogó öltözékben.
Gyere már be, hiszen teljesen átfázhattál ebben a vékonyka hacukában!
Csinálok neked is jó, meleg fürdővizet, hogy átmelegedj. Egyébként meg...
Éva a nevem.
Tudom. Az enyém meg Jesus. Kérlek, ne neheztelj ránk!
Az asszony keserűen felnevetett.
Ugyan miért neheztelnék, amikor pompás karácsonyom lesz! A fiam sehol,
de helyette itt van Jézus, meg az Angyal! Csak az a szépséghibája az egésznek,
hogy én nem hiszek a csodákban! Áruljátok már el, hogy honnan csöppentetek
ide?
Nagyon messziről mutatott a fiatalember a mennyezet felé ,
a csillagok közül.
Hát persze morogta Éva maga elé, miközben elindult a
fürdőszobába , nem is vártam más választ! Ti teljesen hülyének néztek
engem? Ilyen mesével etettek, már régen kinőttem a gyermekkorból!
Hidd el, Mama, ez a színtiszta igazság mondta halkan Jesus.
Tényleg odaföntről érkeztünk.
Az asszony megvonta a vállát. Amíg a fürdővizet engedte, riasztó gondolatok
kergették egymást a fejében.
Hogy lehettem ilyen könnyelmű, hogy engedhettem be ezt a két idegent?
Ráadásul még bolond is mindkettő! A végén még leütnek és kirabolnak, hiszen
annyi ilyesmi történik manapság! Még majd örülhetek annak, ha élve megúszom!
Mi történhetett Ferivel, miért nem jön?
Ne aggódj, Mama szólalt meg a háta mögött a lány , mi nem
akarunk semmi rosszat. Sem őrültek, sem bolondok nem vagyunk...
Na, ne! Ti még a gondolataimban is olvastok? Hát ilyen nincs.
Elzárta a fürdőkád csapjait, majd kezével gondoskodóan végigfésülte a vizet.
Fürödj meg fordult a fiúhoz , itt a törölköző. Vagy te is
ruhástól fürdesz? Nekem mindegy, felőlem te is bepöröghetsz, csak ne lássam!
Aztán majd a konyhában te is kaphatsz egy bögre teát. Gyere, te lány, még ezer
a dolog! Te töltsd ki a teát kettőnknek, én meg addig szépen megnézem a
kazánt!
Azzal többé már nincs gond, működik! mosolygott a lány.
Persze, hogy működik, csak időnként tenni kell rá.
Nem kell. Ne nyisd ki az ajtaját, veszélyes! szólalt meg mögötte
Jesus.
Jó... Nem fogom kinyitni, csak megnézem a hőmérőt.
Odakint már teljesen besötétedett, csak a hó világított szikrázóan. A kazán
halkan duruzsolt, a rendszerben keringő víz még mindig hatvanöt fokos volt,
annak ellenére, hogy a kazán mellett összedobált szénhalom érintetlennek tűnt.
Az asszony elképedve fordult meg a kazánház ajtajában.
Miféle ördögi találmány működtetheti a fűtést? Mégiscsak meg kellene
néznem!
Mondtam Mama, hogy ne nyisd ki! fogta le a kezét Angel.
Te meg mit keresel itt, minek jöttél utánam? lépett hátra
ijedten Éva.
Mert féltettelek. Mert tudtam, hogy bele akarsz nézni! Mondtam, hogy
rendesen működik, nem kell vele foglalkozni.
Az asszony bezárta a kazánház ajtaját és mindketten némán visszamentek a
konyhába. Jesus már ott várt rájuk.
Éva kitöltötte a teát, felbontott egy csomag kekszet.
Gondolom, ti is éhesek vagytok. A vacsora még egy kicsit odébb lesz,
mert a hal még a fagyasztóban van.
Aztán ment minden, mint a karikacsapás. Az sem nagyon zavarta már, hogy a két
fiatal Mamának szólította.
Mi lehet vele, hogy még csak nem is telefonál? Hogy nem köszönt fel a
névnapomon? aggódott Feri miatt.
A házban csendesen feldíszítették a kis műfenyőt, és elköltötték az ilyenkor
szokásos halvacsorát is. Angel és Jesus elhalmozta szeretetével, mintha
valóban az ő gyermekei lennének. Végül is nagyon szépen sikerült a karácsony
este, de azért kicsit neheztelt a fiára, hogy nem jelentkezett.
Ne vádold őt, Mama kérlelte Jesus , ő most nem tud neked
telefonálni!
Tudod, Mama folytatta Angel , ő most odafönn van Apánál!
Éva egyre jobban úgy érezte, hogy beleőrül ebbe az egészbe. Itt van ez a két
furcsa szerzet, Mamának szólítják, holott tudomása szerint ő csak egy
gyermeket hozott a világra! Az az egy meg nincs sehol! Ezek itt eltakarították
azt a ménkű sok havat, meg még ajándékot is hoztak neki. Valami furcsa
szerkentyűt tettek a kazánba, amitől az folyamatosan fűt, szén nélkül!
Még jó, hogy nem vagyok babonás ismételgette fennhangon ,
különben azt hinném, hogy mindez az ördög műve!
Feri hallgatása nem hagyta nyugodni, felemelte a telefonkagylót, hogy
felhívja. Jesus azonban lenyomta a készülék gombját.
Ne tedd, Mama, csak bajt okoznál vele!
Hirtelen fáradság tört rá, úgy döntött, hogy véget vet ennek a furcsa
karácsony estének. A testvérpárt Feri szobájában szállásolta el. Gondosan
bezárta, és elreteszelte az ajtót, ha Feri mégis valami csoda folytán
megjönne, majd zörög a redőnyön.
Tusolás közben már alig tudta nyitva tartani a szemét. Alig tette le a fejét a
párnára, mély álomba szenderült.

Különös álma volt, élete fontos eseményei filmszerűen peregtek le előtte.
Látta magát tizenhárom évesen, ahogy ott zokog a sírnál, amelybe szüleit
temették a borzalmas tragédia után. A drága Nagyikát, aki vigasztalni
próbálja. Aztán az általános, majd az ipari iskolai ballagását, majd a
tizennyolcadik születésnapját. Mint mindent, azt is kettesben ünnepelték
Nagyikával, aki tortát sütött neki, és tizennyolc gyertyát tett rá. Még jó,
hogy akkor már a Corvin Áruházban dolgozott, különben sohasem fogyott volna
el az a hatalmas torta. Aztán Nagyika egyszercsak nem ébredt fel többé, örökre
elaludt. Teljesen magára maradt. A fájdalmát lassan begyógyította az idő, de
a magányt képtelen volt megszokni. Igaz, ellene sem tett semmit, nem járt el
sehová. Nem is tellett volna rá, minden fillért be kellett osztania. Divatos
holmijai sem voltak, agyonmosott gönceiben pedig nem igazán vonzotta a fiúkat.
Hosszú, gesztenyebarna haját befonta, és kontyba tekerte. Ez a hajviselet
sem vált előnyére, vénasszonyos külsőt kölcsönzött neki.
Aztán egy napon megpillantotta Andrást! Többször is elsétált a pult előtt,
miközben őt bámulta. Zárás után megvárta, és a nyomába szegődött. A fiú
megkérdezte, hogy elkísérheti-e, de ő visszautasította. De a csinos
fiatalember nem tágított. Nap, mint nap megjelent az osztályon, mintha nem
lenne más dolga. A harmadik napon meg is kérdezte ezt a fiútól, mire az azt
felelte, hogy szabadságon van. Megtörtént a csoda, ő, Harmat Éva, huszonegy
évesen, életében először szerelmes lett! Először és utoljára. Mert Andrást
sohasem tudja elfelejteni!
Látta beteljesülő szerelmüket, a csendes esküvőt, amikor Kozma Andrásé lett,
majd a kis parasztház felújítását, korszerűsítését. András nem árulta el, hogy
hol dolgozik, de elég jól keresett. Sokszor napokig távol volt, de ő megbízott
benne, nem faggatta. Akkor sem volt otthon, amikor rájött, hogy áldott
állapotban van. Kolléganőinek feltűnt túláradó jókedve, de ő nem árulta el az
okát.
Mindez hihetetlen gyorsasággal pergett le előtte, ezután olyan képsorok
következtek, amelyek nagy részéről eddig nem volt tudomása.
Azon az estén nagyon korán lefeküdt, és gyorsan el is aludt. Reggel mégis
fáradtan ébredt, üresnek és kiégettnek érezte magát. Akkor nem is tudta, hogy
mi történt vele, csak érezte, hogy már nincs mit elújságolnia a férjének.
Most azonban világosan látta, hogy András ölbe kapja, és kiviszi az udvarra.
Egy aranyló fény-nyaláb körülöleli mindkettőjüket, és a magasba emelkednek.
Egy nagy terembe érkeznek, maszkos alakok veszik körül őket. András valami
műtőasztal-félére fekteti, kezét, lábát, leszíjazzák, majd valami készüléket
nyomnak az arcába.
Ne félj, kedves hallja a nyugtató hangot , hamar túlleszel
rajta, semmire sem fogsz emlékezni!
Még érzi a testébe nyilalló, éles fájdalmat, aztán minden elsötétedik előtte.
A film tovább pergett.
Három hónap múlva újra terhes lett. András akkor sem volt otthon. Annak a
magzatnak az elvesztése is hasonlóképpen történt. Aztán a férfi egyre több
időt töltött távol, majd három hónap múltán végleg eltűnt az életéből, de
akkor már ott növekedett méhében Ferike.

Kimerülten ébredt. Még éppen elcsípte az ablak irányába távozó, aranyló
fénysugarat, ami gyorsan elillant. Kinn már világosodott. Belebújt köntösébe,
aztán benyitott a kisszobába. A redőny lécei közt beáramló derengésben elnézte
alvó gyermekeit. Mert akkor is az ő gyermekei, ha nem ő hozta világra őket. Az
ő felejthetetlen szerelmének gyümölcsei.
Lassan behúzta az ajtót, és a fürdőszobába ment, hogy lezuhanyozzon.
Meglepetten tapasztalta, hogy az éjszaka folyamán megfiatalodott! Teste újra
ruganyossá, melle, hasa pedig feszesebbé vált. A tükörből egy sima, bársonyos
arc nézett vissza rá, derűsen csillogó szemekkel. Ajka mellől eltűnt a két
keserű ránc, homloka kisimult, és szemei környékét sem övezték már
szarkalábak. Először tetszett is neki ez az új Harmat Éva, de aztán aggódni
kezdett.
Mit szólnak majd a szomszédok, az ismerősök, hogyan fogadják majd ezt a
változást a munkahelyemen? Az egész falu a szájára fog venni!
Neszezést hallott, ezért gyorsan belebújt a köntösébe.
A földöntúli szerkentyű működött, kellemes meleg volt a lakásban. Nem kellett
agyonöltöznie ahhoz, hogy megfőzze a reggeli kávéját. Rá akart gyújtani, de
aztán letette a cigarettásdobozt, meg az öngyújtót, valahogy nem kívánta.
Éppen lecsöpögött a kávé, amikor újdonsült gyermekei benyitottak a konyhába.
Jó reggelt, Mama! üdvözölték. Mi ez a finom illat?
Kávé. Kértek? nyújtotta feléjük Éva a forró bögrét.
Nem tiltakozott Jesus. Apa szerint szörnyű íze van!
Én sem kérek, de egy kicsit megkóstolom a tiédet vállalkozott
Angel.
Az asszony elővette a csészéjét, cukrot tett bele, majd ráöntötte a gőzölgő
italt, és felkeverte. Angel a szájába vett egy mokkáskanálnyit, és igen
fancsali képet vágott.
Ez tényleg szörnyű állapította meg. Apának igaza volt.
Éva elnevette magát, de aztán ő is félretette kávéját, valahogy ő sem kívánta.
A délelőtt gyorsan elszaladt. Ebéd után gyermekei közölték vele, hogy egy
kicsit kimennek. Ellenőrizniük kell a leszállóegységet, amit remélhetően még
nem fedeztek fel. Hogy álcázzák magukat és védekezzenek a hideg ellen
is , Feri és az ő holmijai közül válogattak. Jesusnak csak a szeme és az
orra látszott ki a sapka és a sál alól. Angel lábára nem találtak lábbelit,
így ő az ezüstösen csillogó saját csizmájában ment el.
Éva magára maradt. Elővette kötését, és kényelmesen elhelyezkedett a fotelben.
A Feri karácsonyi ajándékának szánt pulóverből már kevés volt hátra, úgy
gondolta, befejezi, mire a gyerekek visszatérnek.
Bármennyire is hihetetlennek tűnt, el kellett fogadnia azt a tényt, hogy nem
egy, hanem három gyermeke van immár, meg azt is, hogy huszonöt évvel ezelőtt
ő egy földönkívülihez ment férjhez.
Délelőtt sok mindenre fény derült, így azt is megtudta, hogy nem ő az
egyedüli, akinek földönkívüli családja van. Jesus és Angel a kiemelés
után, a többi magzathoz hasonlóan, egy-egy műanyába került, ahol mesterséges
körülmények között fejlődhettek tovább. A hatalmas térhajó a Föld közelében
vesztegelt, és a mintegy kétszáz földönkívüli mindkét nem képviselője
kereste a szerelmet, a bolygó különböző pontjain. Minderre azért volt szükség,
mert a távoli Syx bolygón bekövetkezett nukleáris baleset után nagyon sokan
elpusztultak, vagy gyógyíthatatlan betegségben szenvedtek. Azt is megtudta,
hogy Andran ez volt András valódi neve , nem választott újabb
társat magának, mivel senkit sem tudott elképzelni az ő helyére. Andran
igyekezett minél több időt tölteni a gyermekeivel.
Mivel a pulóver nyaka is elkészült, úgy döntött, hogy ünneplőbe öltözik. Még
egy kis sminket is felkent magára, mintha csak tudta volna, hogy mi vár rá.
Hosszan szemlélte megfiatalodott önmagát a tükörben, még mindig nem akart
hinni a szemének.
Már besötétedett, mire visszatértek a gyerekei. Jesus egy nyakéket hozott
neki, Angel pedig egy karperecet csatolt a csuklójára. Ő persze szabadkozott,
hogy ilyen feltűnő holmik nem valók már neki, mire Angel közölte, hogy mindez
szükséges.
Ezek nem ékszerek, ezek igen fontos műszerek! Meg kell szoknod, ha majd
velünk jössz!
Édes lányom, neked elment a józan eszed! Hogy én itt hagyjam mindezt,
amiért egy életen át gürcöltem? Hogy én elmenjek veletek arra az űrmicsodára?
Hát nem! Öreg vagyok én már ehhez!
Te is tudod, hogy ez nem igaz... de ne húzzuk tovább az időt,
kapcsold be a televíziót, a harmincnyolcas csatornát! kérlelte gyengéd
hangon Jesus a nőt.
Mit akarsz azon nézni, fiam, azon nincs semmi!
Majd lesz. Csak kapcsold be már végre!
Az asszony engedelmeskedett, megnyomta a távirányító gombjait, a képernyő
hangos sercegése felverte a ház csendjét, láthatóan semmilyen adást nem fogott
a készülék, majd lassan kitisztult a kép, és Feri mosolygott rá!
Hello, Mama! üdvözölte. Hogy te milyen gyönyörű vagy! Ne
érts félre, nekem mindig is szép voltál, de most teljesen megfiatalodtál!
Remélem, nem haragszol rám, amiért itt vagyok fönn? Tudod, meg akartalak
lepni...
Hát az sikerült is! Látom, hogy rajtad is olyan ezüstösen csillogó
maskara van, csak nem akarsz itt hagyni engem?
Kérlek, Mama, ne szakíts félbe! Szóval, én tegnap elindultam haza, a
kora reggeli busszal. Arra gondoltam, hogy mire hazaérsz, meleg lakás vár
majd, és eltakarítom a havat is. Még főzni is akartam valami finomat. Aztán,
amikor a ház elé értem, különös dolgot láttam az erdő felől. Egy fényes dolog
villant az égen, és nagy sebességgel jött lefelé, a szántóföldek irányába.
Valami azt sugallta, hogy ezt meg kell néznem! Hiába tapostam egyre gyorsabban
a havat, a jelenséghez nem jutottam közelebb. Egyszerre mintha láthatatlan
falba ütköztem volna, nekimentem valaminek! Aztán egy ezüstösen csillogó
fénysugár körülfont, és a magasba emelt! Gondolhatod, mennyire megrémültem!
Azt persze sejtettem, hogy földönkívüliek rabolnak el, csak azt nem tudtam,
hogy mi célból teszik ezt, és miért éppen engem? Aztán egyszer csak bent
találtam magam egy űrhajóban! Andran barátságosan üdvözölt, és elmondta
mindazt, amit most már te is tudsz. Nem is volt olyan nehéz megemésztenem. Az
Apám igazán jó fej, remélem téged is meg tud győzni! De most át is adom neki
a szót...
Feri eltűnt, helyette András jelent meg a képernyőn.
Közben megcsörrent a telefon, Jesus felkapta.
Tessék szólt bele , itt Kozma lakás.
Szia Feri... csivitelte egy női hang ...képzeld, a
harmincnyolcason valami sci-fi megy, és az egyik főszereplő tök olyan, mint
te! Valami külföldi kalózadó lehet, mert számomra érthetetlen nyelven
beszélnek benne! Na szia, most leteszem!
András elnevette magát.
Úgy látszik tökéletesen sikerült az álcázás! Azért ne bízzuk el
magunkat. Drága Évám, még mindig neheztelsz rám?
Nem... amióta tudom, hogy miért kellett búcsú nélkül itt hagynod, már
nem haragszom.
Mit szólsz a karácsonyi meglepetéshez? Az eddig nem is ismert
gyerekeidhez?
Először megrémítettek, de most már örülök nekik... de miért kellett
felbolygatni most, huszonöt év elteltével, az életemet? Miért akarod Ferit
elszakítani tőlem, akit egyedül neveltem fel, oly sok lemondás árán?
Nemcsak őt, téged is magunkkal szeretnénk vinni a Syxre, hogy végre
igazi családdá válhassunk. Kérlek, hogy mielőtt bármit is mondanál, nézd meg,
milyen élet vár ott rád!
A távoli bolygóról készült képsorok sem tudták jobb belátásra bírni Évát. A
városok magasra törő, karcsú építményei egyenesen taszították. A levegőben
cikázó kisebb-nagyobb járművek, a mozgójárdák is elriasztották. A tágas,
kényelmes lakások is sivárnak tűntek a szemében. Az úgynevezett kertes házak
sem hasonlítottak az általa ismertekre. Abban a távoli, idegen világban mások
voltak a színek is. A Syx növényzete is jelentősen eltért a megszokottól.
Nos? sürgette András. Hamarosan meg kell szakítanunk az
adást, mert már felfedeztek minket! Kérlek, mondd meg, miként döntesz?
Sajnálom, de nem tudom itt hagyni mindazt, amit eddig megszereztem.
Éppen most, amikor már egy kicsit könnyebbé vált az életem. Nem tudnám
megszokni a te világodat sem, ott minden olyan idegen! Csak arra kérlek, hogy
Ferit ne vidd el tőlem!
Ezt sajnos nem tehetem. A fiunk már eldöntötte, hogy nem tér vissza a
Földre...
A készülék újra zúgni kezdett, és a képernyőn apró fekete-fehér pontok
cikáztak végig, ahogy hirtelen megszakadt az adás.
Éva kikapcsolta a televíziót.
Megcsörrent a telefon. Az asszony letörölte könnyeit, és felvette a kagylót.
Kozma lakás szólt bele színtelen, fahangon.
Csókolom! Kriszti vagyok! Feri ott van?
Nincs. Elment...
Akkor tessék neki megmondani, hogy szerintem ez a film egy nagy
baromság volt! Az az idősebb fazon csak lelkizett azon a hottentotta nyelven,
valami nőcskével dumálhatott, de annak sem lehetett érteni a szövegét, aztán
valami bolygót mutattak be, szuper kényelmes kégliket, meg klassz járgányokat,
meg ilyesmiket. Aztán megint az a hapsi nyavalygott a láthatatlan nővel,
aztán meg se kép, se hang! Szóval az egész egy érthetetlen vacak volt! Csak
tudnám, hogy minek adnak ilyeneket? Ráadásul Feri hasonmása sem jött vissza!
Nem jött vissza... motyogta az asszony, és kihúzta a készüléket
a falból. Nem volt kíváncsi senkire és semmire sem.
Gondold meg, Mama! kérlelte Angel. Ha mi elmegyünk,
teljesen egyedül maradsz!
Nekünk pedig még az éjszaka leple alatt el kell hagynunk a Földet
folytatta Jesus. Ne sajnáld itt hagyni mindezt, a Syxen meglesz minden
kényelmed!
Hagyjatok most magamra, át kell gondolnom mindent! Csak az fáj, hogy
el sem búcsúztak tőlem!
Nem tehették, mert felfedezték volna őket. Te is tudod, hogy a technika
mi mindenre képes! Ezért is kell sürgősen elhagynunk ezt a naprendszert.
Amint Éva egyedül maradt a szobában, megpróbálta összerendezni gondolatait.
Újra és újra számba vette a dolgokat, de a végeredmény mindig ugyanaz lett.
Ha Feri is elmegy, teljesen magamra maradok. Akkor majd végleg nem lesz
senkim sem. András viszont még mindig szeret, és az én szívemben is újra
feltámadtak az érzések. Mi lesz, ha nem tudunk újra összecsiszolódni? Hiszen
olyan régen élünk egymástól távol! és még ezernyi hasonló kérdés
gyötörte.
Hosszas vívódás után döntött. Véglegesen és visszavonhatatlanul.

A sötétség leple alatt három alak igyekezett a szántóföldek felé. A vastag
hótakaróban keskeny ösvény jelezte útjukat. Vakító fény villant az éjszakában,
majd az ezüstösen csillogó gömb eltűnt a szikrázó csillagok között. Aztán
megeredt a hó, sűrű, fehér pelyhek hullottak az égből, hogy befedjék az
árulkodó nyomokat.
ÚJ GALAXIS 3. szám Tudományos-fantasztikus antológia
(Kódex Kiadó, Pécs, 2004, 68-75. o.)