|
Egy gömöri magyar bányásztelepülésen, Rudnán
végzett néprajzi kutatásaim során a halállal kapcsolatos
hiedelemmondák gyűjtése közben néhány olyan mondára akadtam, amelyek
a bányaszellemekkel, bányamanókkal kapcsolatosak. Ezeket a helyiek
permonyíkoknak, ill. perpónyikoknak nevezik, s ugyanezt az
elnevezést használják a környékbeli falvak magyar és szlovák lakosai
is. Tanulmányomban először áttekintem, hogy mit tud ma a magyar
(illetve a szlovák) folklorisztika a bányaszellemekről, majd a
Rudnán gyűjtött mondákat mutatom be.
I
A bányaszellemekkel kapcsolatos, a magyar néprajzi
szakirodalomban a 19-20. század fordulójáig ismert adatokat 1890-ben
Versényi György összegezte az Ethnographiában. Munkásságát bemutató
kötetében Ujváry Zoltán külön kiemeli Versényi azon érdemét, hogy
neki köszönhetően kerültek be a bányászhiedelmek is a folklórműfajok
közé. Egy ideig ő maga is működött bányavidéken, Körmöcbányán. Az
ottani magyar egyesületben előadást is tartott a bányászhagyományok
gyűjtésének fontosságáról. Egy 1885-ben, a Fővárosi Lapok 176.
számában megjelent cikkében több hiedelmet is közöl. A
bányaszellemet ő bányarémnek nevezi, és német eredetűnek tartja.
Alakja a törpééhez hasonló, hosszú fehér szakálla van, és piros
nadrágot, valamint zöld sapkát visel. Általában segít, azonban
gyakran büntet is. A Versényi által közölt egyik hiedelemtörténetben
a gölnici bányásznak a bányaszellem mutatta meg, hol találhatnak
aranyra, az egyik szepességi bányában pedig ugyanúgy a bányaszellem
segített az érc megtalálásában. Gyűjtésében két történetben van
példa arra, hogy bár a bányaszellem időben figyelmeztette a
bányászokat a veszélyre, azok mégsem hallgattak rá, s így
bányaszerencsétlenség következtében többen is életüket vesztették.
Ujváry Zoltán felhívja a figyelmet arra, hogy az egyik történet
kapcsolódik a 300 özvegyasszony tánca néven ismert mondához,
amelyben a szerencsétlenül járt bányászok feleségeit táncra hívja a
bányatulajdonos (Ujváry 2002).
Az Ethnographia 1924. évi számaiban Relkovič Néda
Néphagyománygyűjtés című közlésében veszprémi és börzsönyi adatokat
tesz közzé, melyek szerint a veszprémi bányaszellem magas termetű és
ellenségesen viszonyul az emberekhez, a börzsönyi viszont fejetlen
törpe, s az emberekhez való viszonya szintén negatív (Relkovič
1924). Ugyancsak a fent említett szerző ugyanezen folyóirat 1927/38.
számában szereplő Mondagyűjtéseimből című közlésében tornai
(Abaúj-Torna vármegye) hiedelemmondát is találhatunk. E történetben
a bányaszellem megjósolta a bányászoknak, hogy el fogja önteni a
bányát a víz, de mivel nyolc bányász erről nem tudott, mindnyájan
odavesztek, s mivel a bányaszellem megátkozta őket, szellem képében
időközönként megjelentek, egyszer tetszetős, máskor rút alakban. A
másik történet selmecbányai vonatkozású, az ebben szereplő
bányaszellem kincset osztogatott, azonban mivel egyszerre többen is
felkeresték, megharagudott kapzsiságuk miatt, rájuk ült, s a föld
megnyílt, majd a bányából lángok csaptak ki (Relkovič 1927).
Szendrey Zsigmond szintén az Ethnographia hasábjain
A nép élő hitvilága című tanulmányában fél oldalnyi terjedelemben
foglalkozik a bányaszellem kérdésével, ő a bányarém, bányapásztor,
bányatörpe és birgej elnevezéseket sorolja fel, s megjegyzi,
"Ismerik Erdélytől kezdve Szatmáron, Máramaroson, a felföldön és
minden bányavidéken. Általában kistermetű emberke, Borzsönyben
fejetlen törpe, de Veszprémben és Verespatakon óriás, a bucsumi
pedig különböző állatalakban szokott megjelenni." Szendrey a
bányaszellemek jellemzése során leírja, hogy ezek csoportosan,
családosan is előfordulnak, sőt családi életet is élnek, feleségük
van, gyerekeik vannak (Szendrey 1938).
A Magyar Néprajzi Lexikon I. kötetében szereplő
bányaszellem címszó szerzője, Nagy Ilona szerint a német bányászok
révén terjedtek el a permonyíkokról szóló hiedelemmondák, azonban
kiemeli a szlovák és délszláv bányászok szerepét is ezek
terjesztésében. Mivel több nemzetiség hiedelemvilágában is jelen
volt, ennek tudhatók be a különböző megnevezések, hiszen a
jelenségre a bányaszellem és permonyík mellett a bányapásztor,
bányatörpe, bergmándli, bergmanli, berkanik, birgej, permantli,
pertymanik és a pörtmandli megnevezés is ismeretes. A fenti
elnevezések zöme is a német eredetre utal. A történeti Magyarország
különböző bányavidékein a bányaszellem külalakját eltérően írják le,
a leggyakoribb a kis termetű szakállas törpe alakja, aki piros
sapkát és ruhát visel, kezében pedig bányászszerszámokat tart.
Veszprém megyében azonban óriásként szerepel a hiedelemmondákban, a
Börzsönyben fejetlen, de állat alakúnak is leírják. Nagy Ilona a
hiedelemmondák szövegtípusait hét csoportra osztja. Az első szerint
a bányaszellem segítőként lép fel, dolgozik a szegény bányász
helyett, aki megosztja vele fizetését. A második csoportba tartozó
mondákban szereplő bányaszellem előre jelzi a veszélyt. A harmadik
csoportot a tabumondák alkotják, ezekben a bányaszellem megbünteti a
bánya szabályai ellen vétkezőket. A negyedik csoportba tartozó
történetekben a bányász karácsonyeste eltéved, s a szellem arannyal
ajándékozza meg, amely viszont azonnal eltűnik, ha a bányász hazaér.
Az ötödikben a bányában tűz keletkezik, s a bányaszellemek nem
engedik elvinni a bányászok ruháját. Ha mégis elviszik, akkor új
tüzek keletkeznek. A hatodik csoportot alkotó mondatípusokban mindig
eltűnik a víz, azonban ha új ruhát készítenek a bányaszellemeknek,
azok többé nem jönnek elő, s a víz is megmarad. A legutolsó
mondacsoportban a bányaszellemek felkéredzkednek a kocsira. Ha a
bányászok szívesen látják őket, akkor repül a kocsi (Nagy 1977,
214).
A Bihari Anna által összeállított Magyar
Hiedelemmonda Katalógusban a bányaszellem, bányatörpe címszó alatt
három csoportra osztja fel a hiedelemmondákat: 1. bányászokat
segítő, figyelmeztető bányaszellem; 2. embereket megbüntető,
megtréfáló bányatörpék; 3. rosszindulatú bányaszellem, bányarém. Az
első csoportban két, a másodikban és a harmadikban pedig egy-egy
Barabás Jenő által 1955-ben Rudnán gyűjtött hiedelemmonda is
szerepel (Bihari 1980).
Dömötör Tekla A magyar nép hiedelemvilága című
kötetében az Óriások, törpék cím alatt tárgyalja a bányaszellemeket
is. Leírja, hogy 1950-ben Tatabánya és Salgótarján környéki kutatása
során feljegyezte, hogy a helyi bányászok pörtmandlinak nevezték a
bányaszellemet, s ugyanilyen névvel jelölték őket a Pécs környéki
bányászok is. A jóságos bányaszellem segíti a tisztességes bányászt,
s gazdag lelőhelyet mutat neki, ill. figyelmezteti a közeledő
veszélyre, azonban negatív szereplőként is megjelenik, ilyenkor
ijesztgeti és megbünteti őket (Dömötör 1981).
Paládi-Kovács Attila a gömöri bányászattal és erdei
iparűzéssel foglalkozó könyvében - amelyben számos rudnai
vonatkozású adat is szerepel - szintén említi a permónyikot. A
kutatott területen "elhalt ember szellemének tartják, aki az
adventlámpával, rossz utakra, úttalan helyekre vezette a régi
bányászokat..." Az adatközlők egy része még saját élményeit mesélte
el a szerzőnek, akik közül sokan hittek is létezésükben. Számos
történet szólt arról, hogyan vezette őket a permonyik a Sajóba. A
Rudnához közeli Dernőn pormónyik volt a bányamanó neve, s a helyi
hiedelem szerint ott is tévútra vezette a bányászokat. A Rudnával
északról szomszédos szlovák Betlér községben perchmániknak nevezik
őket (Paládi-Kovács 1988).
A Magyar Néprajz VII. kötetének bányaszellem
címszavában Pócs Éva is említést tesz a permonyíkokról. Véleménye
szerint e hiedelemalakok az egykor Magyarországra telepített német
bányászok révén terjedtek el a magyarok körében, de terjedésükben a
szlovák bányászok közvetítő szerepe is jelentős lehetett. A
bányaszellem hétféle elnevezését sorolja fel: bányarém,
bányapásztor, bányatörpe, bergmanli, pörtmandli, birgej és
permonyík. Törpeszerű, szakállas lényeknek írja le őket, de említést
tesz arról is, hogy néhány helyen óriás alakjában is megjelenik.
Legtöbbször pozitív lényként tűnik fel, azonban ha vét valaki a
bánya törvényei ellen, akkor azt valamilyen módon kisebb vagy
nagyobb büntetéssel sújtja. Ha megjelenik, az általában a veszély
közeledtét jelzi (Pócs Éva 1990).
Jung Károly 1998-ban a Néprajzi Látóhatár című
folyóiratban megjelent tanulmányában összefoglalja a
bányaszellemekkel kapcsolatos eddigi ismereteket, sorra veszi az
ezzel kapcsolatos néprajzi szakirodalmat, eddig ismeretlen felvidéki
és délvidéki adatokat is felsorakoztatva. A magyar
néprajztudományban eddig ismert bányaszellemekre vonatkozó
legkorábbi, felvidéki adat 1714-ből származik egy jezsuita szerző,
Csiba István tollából. Jung Károly tanulmányában egy eddig
ismeretlen adatot tesz közzé, amelyre a Magyar Könyvszemle 1998/114.
számában talált rá. A szóban forgó lapban szerepel egy ismertetés
Jean Baptiste Morin (1583-1656) francia utazó eddig Magyarországon
ismeretlen művéről. A nevezett utazó 1615-ben többek közt megfordult
Besztercebányán és Körmöcbányán is. Az ismertetés szerzője, Magyar
László András a következőket írja: "Morin megkérdi tőlük, szoktak-e
bányadémonokat látni? Egyikük azt válaszolja: szoktak bizony: törpe,
néger démont például már ő is látott, de az ijedségen kívül más baja
nem esett, hiszen a démonok idelenn csak tréfálkozni szoktak az
emberekkel. Bár akadnak köztük, akik kioltják a lámpát és másképpen
is gyötrik a népet. Arra a kérdésre, mégis mitől tartanak a
legjobban, a bányász azt válaszolja: a földrengéstől, amit ugyan nem
a bányászat okoz, ám ami errefelé mégis elég gyakori."
Jung Károly tanulmányában közli a délvidéki Kovács
Endre által 1990-ben lejegyzett bányaszellemmel kapcsolatos
történetek egyikét, amelyet a nevezett a Fruska Gora-hegység Vrdnik
nevű fürdőhelyén Leszják Mihály nyolcvankét éves egykori bányásztól
gyűjtött. Az adatközlő bergmandlnak nevezi a bányaszellemet, s ő
maga is hisz létezésében. A történet szerint 12 éves korábban
találkozott először a bányaszellemmel, aki ugyanolyan ruhát viselt,
mint a többi bányász, kezében bányászlámpát és bányászbotot tartott.
Az egyik idősebb bányász ekkor mondta el neki részletesen, mik is
azok a bányaszellemek. Ő pozitív alakként írta le, olyan kis termetű
embernek, aki figyelmezteti a bányászokat a közelgő veszélyre.
Elbeszélése szerint amikor 1931-ben elárasztotta termálvíz a bányát,
csak a bergmandl segítségével tudtak megmenekülni a bányászok. Jung
Károly tanulmányában kiemeli Nagy Dezső szerepét a bányaszellemek
könyvészeti feltárásában, mivel a nevezett szerző által publikált
bibliográfiákban található a bányaszellemekkel kapcsolatos
leggazdagabb irodalom (Jung 1998).
A közelmúltban jelent meg Hála József és Landgraf
Ildikó szerzőpáros Magyarországi bányászmondák című hiánypótló
kötete, amelyben összegzik a magyarországi bányászmondákkal
kapcsolatos eddigi kutatások eredményeit (Hála-Landgraf 2001).
Munkájukban rendszerezték a magyarországi bányászmondákat, három
nagyobb csoportra osztva őket, s az egyes csoportokat is külön
alcsoportokra tagolva részletesen jellemzik ezeket. A bányaszellemek
6 csoportját különböztetik meg: 1. segítő bányaszellem; 2. ártó,
büntető bányaszellem; 3. segítő és ártó, büntető bányaszellem; 4.
bányaszellemnek hitt állatok; 5. ijesztgetés bányaszellemmel; 6.
egyéb történetek a bányaszellemről. A kötetben gazdag válogatást
tesznek közzé a magyarországi bányászmondákból, több bányaszellemmel
kapcsolatos is szerepel köztük. A segítő, ártó, büntető bányaszellem
(3.6.2.2.) kategóriában olvasható egy - a 19. szám alatt szereplő,
az általam kutatott faluban, Rudnán -, az MTA Néprajzi Kutató
Csoportja által szervezett kutatás alkalmával Manga János
gyűjtéséből származó hiedelemtörténet is (jelenleg a budapesti
Néprajzi Múzeum Ethnológiai Adattárában található az EA-6530 szám
alatt). Amint fentebb már említettem, a szlovák szöveges
folklórnak is szerves részét képezik a különféle bányaszellemekről,
bányamanókról szóló történetek. A továbbiakban a szlovák
folklorisztika általam ismert eredményeit tekintem át.
Pavol Dobąinský 1880-ban megjelent szokás- és
hiedelemgyűjteményében a hiedelemalakok között már megtalálhatjuk a
bányamanót, ő azonban lútky néven tünteti fel őket, de megjegyzi,
hogy "a selmeci vájárok permoníkoknak is hívják őket, népünk azonban
csak 'lútky'-nak nevezi őket" (Dobąinský 1880, 114). A szlovák
néprajzi szakirodalomban, tudomásom szerint, ezen a néven nem
szerepelnek bányamanók. A szlovák nyelv történeti szótára szerint a
lútka cseh eredetű szó a szlovákban, és bábot, babát jelent (Majtán
1992, 241). Egyelőre nem világos, hogy milyen kapcsolatban lehet ez
a kifejezés a bányamanó alakjával. Dobąinský e hiedelemalak
leírásakor arra nem utal, hogy törpeszerű, alacsony lényről van-e
szó, csupán az öltözetét jellemzi. Ez azonban eltér az általánostól:
bányászruhát visel, de nadrágja fehér, kabátja pedig zöld, fején nem
sapkát, hanem kucsmát hord, amely mellé zöld ág van beszúrva,
papucsban jár, amelyet ezüst bojt díszít. Egyik kezében mécsest, a
másikban aranygereblyét tart, a vállán pedig egy kalapácsot visz.
Figyelemre méltó, hogy a Dobąinský által leírt alak nem egyedül
jelenik meg a bányákban és az erdőkben, hanem mindig
tizenkettedmagával. A közölt hiedelemtörténetek Körmöcbányáról és
környékéről, valamint a gömör megyei Szirkről származnak, és a
segítő, ártó és büntető kategóriába sorolhatjuk őket. Azzal
ellentétben, hogy Dobąinský szerint a bányamanók mindig tizenketten
vannak, az egyik közölt történtben csupán egy jelenik meg az öreg
bányásznak (Dobąinský 1880, 114-115).
A Ján Mjartan által szerkesztett, a szlovák
®akarovce bányásztelepülés népi kultúráját bemutató monográfia Mária
Kosová által írott szöveges folklór fejezetben négy bányaszellemmel
- permonyíkkal (permoník) - kapcsolatos hiedelemmondát is találunk.
Az adatközlők ezeket a permonyíkokat ugyanolyan lényeknek írják le,
mint a magyar szakirodalom: a kötetben szereplő első történet apró,
törpeszerű szakállas lényeknek írja le, akik mécsessel a kezükben
szoktak megjelenni a bányászoknak, s mutatták nekik, hogy merre
található az érc. Nem mutatkoznak hosszú ideig, csupán néhány
pillanatra jelennek meg mindig, hogy megmutassák a helyet. A második
történet szerint a bányában tilos volt a fütyülés, ezért a
permoníkok nagyon haragudtak. A bányászok figyelmeztetni szokták
egymást, hogy ne fütyüljenek, mert akkor a permoníkok
megharagszanak, és elviszik magukkal a kincset, eltűnik az érc. A
harmadik történet leírja, hogyan néztek ki a permoníkok, s eszerint
is ők mutatták, hogy merre található az érc. A negyedik történet
szerint a permoník vájáröltözetben jelent meg a lovát legeltető
személynek, s megmutatta, merre van az érc, de előtte
figyelmeztette, hogy ne káromkodjon (Mjartan 1956, 516-517).
A Szlovákiát bemutató többkötetes monográfia Nép
című II. kötetében a népi kultúrát prezentáló kötetben is találunk
egy bányaszellemmel kapcsolatos hiedelemmondát, mely szerint a
bányavidékeken ismerik ezt a hiedelemalakot, s többek közt törpének
és "piadimuľíknak" is nevezik. Alacsony, 3-4 éves gyerekekhez
hasonló termetű lényeknek írják le őket, fejük azonban az
öregemberekéhez hasonlít, és hosszú szakállt viselnek. A föld alatt
laktak, és ásták és védték az értékes fémeket és érceket. Ugyanúgy,
mint a bányászok, ők is bőrkötényt, surcot viseltek, az egyik
kezükben kalapácsot, a másikban pedig mécsest tartottak. A közelgő
szerencsétlenséget azzal jelezték a bányászoknak, hogy megjelentek
előttük (Filová-Mjartan 1975, 1029).
A Ján Michálek által szerkesztett szlovák
hiedelemtörténet-gyűjteményben egyetlen mondát találhatunk, amely
bányaszellemekkel kapcsolatos, azonban itt a permoník elnevezést nem
használják. A történet szerint a helybeliek a már nem üzemelő régi
bánya mellett elhaladva kora hajnalban mindig hallották a föld
mélyéből az egykor ott halálukat lelt bányászok kiáltásait: az "Ohó,
ohó" vagy pedig a "Čakaj, čakaj!" ("Várj, várj!") szavakat kiabálták
egymásnak, ahogyan azt haláluk előtt szokták munka közben (Michálek
1991, 124).
A Szlovákiai népi kultúra enciklopédiájában
permonyík címszó nem található, de nem található meg a bányaszellem
címszó sem annak ellenére, hogy a szakirodalomban eddig ismert
hiedelemmondák zöme éppen a mai Szlovákia területén található
bányavidékekről származik. Csupán a bányászszokások (banícke
obyčaje) címszóban találunk utalást a permonyíkokra, mégpedig a
bányászfelvonulást bemutató szövegben, ahol ez az elnevezés csupán
zárójelben szerepel. A leírás szerint a bányászmenet élén a kezében
fából készült gyíkot tartó bacsa után "a bergmanok (permonyíkok)
következnek." (Botík-Slavkovský 1995, I. köt. 29).
A kutatott község, Rudna szomszédságában fekvő
járási székhelyen, az egykori híres bányavárosban, Rozsnyón 2000-ben
néhányan az egykori - az 1989-es rendszerváltást követően bezárt -
bánya alkalmazottai közül Bratstvo (Testvériség) néven
megalakították a Gömöri Bányásztársaságot (Gemerský banícky spolok).
Egyik tagja 2000-ben Bányász természet (Banícka nátura) címmel
megjelentette a saját maga gyűjtött, bányászokkal kapcsolatos
történeteket, amelyeket munkaviszonya idején vagy meséltek neki,
vagy esetleg maga is részese volt egy-egy eseménynek. Meglepő, hogy
a kötetben a bányamanó vagy a permonyík szó egyszer sem fordul elő,
s vele kapcsolatos hiedelemtörténeteket sem találunk benne. Csupán
egy olyan történet szerepel, amely sejteti, hogy a társai által
megtréfált bányász azt hitte, hogy a bányaszellemek jelentek meg,
amikor lámpája kialudt és sötétben maradt a mélyben egy kis időre.
Megjegyzem, hogy a kötetben szereplő történetek az ún. tudományos
világnézet, a hiedelmekben való abszolút kételkedés szellemében
íródtak (®údel 2000).
A rendelkezésemre álló szlovák szakirodalomban több
bányaszellemre vonatkozó adatra nem akadtam, azonban alaposabb
kutatómunka során minden bizonnyal gazdagabb anyagra bukkanhatnánk.
Érdemes lenne áttekinteni a szlovák néprajzi adattárak anyagát is.
A bányaszellemekre vonatkozó német szakirodalom a
magyarral és a szlovákkal ellentétben nagyon gazdag, ennek
bemutatásától most eltekintek (lásd rengeteg adattal és további
irodalommal: Bächtold-Stäubli 1927).
A Manfred Blechschmidt által szerkesztett európai
bányászmondákat bemutató, 1974-ben Lipcsében megjelent kötetben több
európai országból származó hiedelemtörténet mellett számos
csehországi, valamint két szlovákiai, pontosabban felvidéki
vonatkozású történet is szerepel, az egyik Selmecbányáról, a másik
pedig Körmöcbányáról származik. A kötetben egyetlen Magyarországról,
Sopronból származó bányászmonda is olvasható, ez azonban nem a
bányaszellemmel kapcsolatos, a selmecbányai, illetve körmöcbányai
azonban igen. Ezeket a történeteket a szerkesztő egy 1934-ben
Prágában megjelent német nyelvű mondakötetből válogatta (Gustav
Jungbauer: Deutsche Sagen aus der Tschechoslowakischen Republik).
A selmecbányai történetben 12 bányaszellem jelenik
meg fehér ruhás lányok alakjában, akik mezítláb táncolnak az
aknában. A bányászok ezt látva elhatározták, hogy 12 pár piros cipőt
készíttetnek számukra. A cipőket a bánya bejáratához helyezték,
azonban a bányaszellemek nem fogadták el, hanem elköltöztek egy
másik járatba. Nem fogadták el a gazdag bányászok könyöradományát.
Azzal, hogy máshová költöztek, egyben az érc is eltűnt arról a
helyről velük együtt (Belchschmidt 1974). A körmöcbányai
hiedelemtörténetben a bányaszellem rosszindulatú, áldozatot követel
az emberektől. Egy bánya elhagyott bejáratánál dolgozó ember két
játszadozó gyermekének egy nyúl jelent meg, ők utána iramodtak,
azonban a bánya közelében egy lyukba zuhantak. Amikor édesapjuk
észrevette, hogy eltűntek a gyerekek, keresésükre indult, s alig
tett néhány lépést az aknában, füst ömlött rá, melytől összeesett. A
kint dolgozók segélykiáltását hallva kiszabadították, megtalálták a
két gyermek holttestét is, akik a füsttől fulladtak meg. Amikor a
környékbeliek tudomást szereztek az esetről, azt mondták, hogy a
nyúl, amit a gyerekek üldözőbe vettek, nem igazi nyúl volt, hanem a
bánya szelleme, aki így szedett áldozatokat, mivel neki mindig
szüksége van áldozatokra (Blechschmidt 1974).
A soproni bányászmonda az egyik bányalelőhely
történetét mondja el, azt, hogyan tudatta a nap a juhásszal, hogy
hol található az érc; itt azonban nem szerepel bányaszellem
(Blechschmidt 1974, 30-31).
II
Az 1950-es években Barabás Jenő, Manga János,
valamint Boross Marietta is lejegyzett a bányaszellemekkel,
permonyíkokkal kapcsolatos történeteket, amikor a Szlovák Tudományos
Akadémia és a Magyar Tudományos Akadémia által szervezett közös
kutatás keretében Rudnán gyűjtöttek. A Magyar Hiedelemmonda
Katalógusban azonban csupán a Barabás Jenő által gyűjtött négy
hiedelemmondára utalnak. Mivel tudomásom szerint ezeket a
történeteket a fent említett Manga János gyűjtéséből származó egy
kivételével máig sem publikálta senki, jelen tanulmányomban közlöm
ezeket. 2000-2002-ben nekem is sikerült lejegyeznem permonyíkokkal
kapcsolatos történeteket, ezeket szintén közzéteszem.
A helyi hiedelem szerint a permonyíkok elsősorban a
bányában szoktak megjelenni a bányászoknak, de az "öregektől" úgy
hallották adatközlőim, hogy látták őket az erdőben és a mezőn is,
ahogyan kis lámpásaikkal világítottak. Az adatközlők kis termetű,
törpeszerű alakként írták le őket, akik egyik kezükben kis lámpást,
a másikban pedig kalapácsot tartanak. A ruhájuk a bányászokéhoz
hasonló, fejükön gyakran piros sapkát viselnek. A legidősebbek még
úgy tudják, hogy ezek a permonyíkok a bányában szerencsétlenség
következtében elhunyt bányászok szellemei. Boross Marietta 1956-os
rudnai gyűjtésében is szerepel olyan permonyíkokra vonatkozó adat,
amely szintén ezt a hiedelmet támasztja alá: "a permonyíkok
bányászok lelkei, akiket a bánya megölt" (Tencs Györgyné, 64 éves,
EA-6176).
Egyik Krasznahorkaváraljáról származó adatközlőm
elmondása szerint szülőfalujában is van egy olyan hely, ahol több
bányász lelte halálát egykor, s ott bizonyos időszakonként ősszel
fények jelennek meg. A helyi hagyomány szerint az ott egykor
szerencsétlenség következtében életüket vesztett bányászok jönnek
elő:
"Bányák ajának is hívják azokat a mezőket, ahol
még régen dolgoztak az emberek a bányába, de a bánya ot beszakat.
Hát én nem tudom, hogy hogy s mint vót ot ez az eset. De otan,
amikor októberi litániákra mentünk a templomba, mindig fél hétkor,
vagy hét óra fele gyötünk ki. Ép odalátunk, ot már csak úgy száltak
azok a permonyíkok, már a nép se mert ara járni, mer a nép ara
szokot Rozsnyóra járni. Ara közeleb vót, nem keletet legyöni az
útra. Rövideb is vót, meg hűvöseb vót nyárba. Megáltunk, oszt ahogy
kigyötünk a templomból, úgy néztük, hogy repülnek azok a lámpák. 5-6
lámpa mindig ot keringet. Oszt mindig azt monták, hogy szegények nem
gyóntak, nem áldoztak, nem tudnak nyugotan piheni, azér járnak
mindig ki. Mindig olyan 5-6 lámpát látunk" (özv. Burdiga Józsefné,
s. gy. 2000).
Rudnán a gyűjtés idején már csak a legidősebb
adatközlők egy része hallott arról, hogy, hogy a permonyíkok a
szerencsétlenül járt bányászok szellemei. Legtöbb adatközlőm ezt a
hiedelmet már nem ismeri, viszont úgy tudja, hogy a permonyíkok kis
termetű manók, törpék voltak, akik a bányában éltek, és meg szoktak
néha jelenni a bányászoknak, figyelmeztetni szokták őket a
bekövetkező veszélyre. Más történet szerint este az erdőn is szokták
őket látni. Kezükben kis lámpást tartottak, ezzel szoktak
világítani, gyakran ennek a lámpásnak a fényével vezették a
bányászokat az úton. Leggyakrabban téli hónapokban, karácsony táján
jelentek meg. Az adatközlők többsége (néhány idősebb is) már nem
hisz létezésükben, ők úgy tartják, hogy ezek csak kitalált alakok, a
bányászok csak képzelődtek, amikor látni vélték őket. Idősebb
adatközlőim nagy része úgy emlékszik, hogy gyerekkorukban a
permonyíkokkal ijesztgették őket, azt mondták, ha nem viselkednek
jól, elviszik őket.
"Amikor gyerekek vótunk, aval ijeszgetek, hogy
ne menyünk be a bányába, mer hogy megfog a permonyík, vigyázatok,
mer elvisz a permonyík. A permonyík jelezte a bajt a bányába, így
monták. Ahol megjelentek, az már azt jelentete, hogy veszély van"
(Kerekes Árpád, s. gy. 2000). Másik idős adatközlő is csak
gyermekijesztőként hallott róla: "Ha fényt lehetet látni a a Kőrösi
dombon akor azt monták, hgy ot jár a perpónyik a lámpával, majd
elvisz tégedet" (id. Juhász Ferencné Kiss Mária, s. gy. 2001).
A középkorú adatközlők is csupán erre emlékeznek,
történeteket már nem tudnak mesélni.
Egyetlen adatközlőm hallotta úgy, hogy a
perpónyikok elátkozott gyerekek voltak, azaz valós személyek, akiket
valamilyen okból elűztek a faluból (adatközlőm szlovák származású,
szülei pedig a 20. század első felében költöztek a 10 kilométernyire
fekvő Csetnek községből). "Azt is monták, hogy a perpónyikok
elátkozot gyerekek vótak oszt elmenekültek, öszeáltak, oszt együt
éltek az erdőn a bányába (Kotrčka Margit, s. gy. 2002).
Rekenyeújfalusi származású adatközlőm nagymamájától
azt hallotta, hogy a rudnai bányában dolgozó újfalusiakat is sokszor
vezették este a permonyíkok:
"Mindég nagyanyám is monta, hogy ezek az emberek
télen is ahogy mentek gyalog, permonyíkokat emlegetek, azok vezeték
az embereket. Mer akor se autó, se semi nem vót, meg oszt ahogy
jártak a bányába is gyalog, a permonyíkok vezeték őket" (özv.
Gotthardt Lászlóné, s. gy. 2000).
A hiedelem szerint ezek a permonyíkok segítettek
megtalálni a bányászoknak az aranyat, az ércet, és vezették őket a
bányában, nehogy eltévedjenek, valamint figyelmeztették őket a
közelgő veszedelemre is. Idősebb adatközlőim szerint gyerekkorukban
az idősebb bányászok még nagyon sok, saját élményen alapuló
történetet meséltek a permonyíkokkal kapcsolatban, amelyek zöme
arról szól, hogy miképpen jelentek meg nekik a bányában, hogyan
jelezték a veszélyt. Ezek zömmel már feledésbe merültek, s amint már
fentebb is említettem - nagyon ritka kivételtől eltekintve -,
létezésükben nem hisznek.
"Azelőt beszélték, hogy a bányákba a permonyíkok
mutaták, hogy az érc mere van. Hogy a bányászok mindig ara mentek
bányászni, ahol ilyeneket látak. Én csak így halotam, mind gyerek
azelőt" (Vanyo Ferencné, s. gy. 2000).
A következő hiedelemtörténetben láthatatlannak
tartják a bányaszellemet, akit ebben az esetben az adatközlő
pertymoníkként emleget.
"Régebben beszélték, hogy törpék szoktak a
bányába járni. Ezeket pertymoníkoknak hívták. A bányászok érezték,
hogy hol lehettek, de senki sem mondta, hogy látták őket. A
pertymoníkok tudták, hogy hol van a szakadás és figyelmeztették a
bányászokat" (id. Gonosz András, EA-6195).
Manga Jánosnak az Ethnológiai Adattárban található
gyűjtésében egy olyan hoszszabb történetet találhatunk, amelyben egy
idős bányász saját élményét meséli el, amikor is egy elhunyt bányász
szelleme kísértett a bányában azon a helyen, ahol ő dolgozott.
Furcsa szuszogásra lett figyelmes pihenés közben, ettől megijedt, és
elfutott, azt gondolta, hogy egy korábban szerencsétlenül járt
bányász szelleme lehetett, akire egykor az ő munkahelyétől néhány
méterrel szakadt rá a vaskő.
"Hát amikor én pirgeltem, akor magam maratam ot,
cimborám elment és e csepet pihentem lapátal, aztán nekem a vagonok
melet szuszogot valami, mintha nagy kabátba dörzsölte a vagonyokhoz.
Akor én megijetem és keztem szaladni a cimborám után az aknához. Ot
lefekütem a fára, mert igen voltam megijedve. Hát aztán cimbora
gyöt, mégis az mit vetem észre, hát gyerünk cimbora, megnézük. De
hát nem látunk semit. Nem vetünk mink otan észre semit má. Csak
engemet mint elzavarta a munkahelyről. Na de hát én tutam, hogy ot
vagy 500 métere továb egy román munkás agyonverte kő. Hát
lehetsiges, hogy ő gyöt engemet megriasztani. Hát valamikor, mikor
én dolgoztam a bányán, hát mikor egy csepet pihentünk, szóba került,
azok a idősebek keztek úgy mesélni, hogy permonyíkok is egzisztálnak
a bányán. Hát én nem is akartam elhini, mer nem látam, de voltak
olyanok, akik íszrevetek, hogy van permonyík. Hogy van neki hatása
bányán mászkálni. Meg is magyaráztak, hogy olyan piros ruhágba azok
szoktak járni. De igen kicsi, például mind ahogy mongyák ilyen
permonyík. Kicsi növésű voltak azok az emberkék, hát lehetséges,
hogy az igaz vót. Én nem látam, csak halotam idősebektül, meg hogy
vót az hatása nekik akoriba. De most már aztán, mikor in bányába
dolgoztam, nem vetem iszre, csak ecer, mikor muszáj volt elszaladni
nekem munkahelyrül. Mer az éjféltájba volt és hatása volt, hogy
engemet elzavarta. Idedség rám jöt, muszáj volt elszaladni a
cimborám után. De aztán, mikor már viszakerültünk a munkahelyünkre,
hát mit csináljunk most, cimbora? Gép meleg, nem fúrhatunk továb,
hát a cimborám azt monta: lefekszünk egy csöpet, pihenjünk mink is,
még a gép e csepet, egy szóval hidegeb lesz, mert ilyen forón nem
lehet fúrni továb. Hát én lefekütem a cimbora mögü, kőhöz, deszkára,
ő is meletem. De én bizony nem tutam elaludni semit, csak halgatam,
vártam, nem e még fog gyöni az a pasi hozánk másocor. De nem vetem
iszre már ezután semit, mer már neki az óra letelt, hát biztosan
ment, ahova való vót. No, azután meg azt is halotam az időseb
bányászoktól, mer még én akor fiatal bányász voltam, de mégis hozá,
egy szóval szóba kerültünk aval, hogy minek azok a patkányok a
bányán vanak. Mondták, hogy nem szabad agyonütni, mer az védi
minket, a bányászokat, akár az ércbányákba, akár a szénbányákba van
sok patkány. Sokszor igy történt, hogyha nem jó helyre van akasztva
a tarisznya, fölmászik is megeszi a bányásznak az ebidet. No de
semi, ha megete, megete, nem agyonütötek őtet, mert ha történik
valami szakadás, szerencsitlenség, ezek a patkányok iszrevesznek,
mintha csak eszibe volna az úgy, mint minden embernek, hogy má iten
kel inen szaladni, mer it szakadni fog a bánya, hát őket ugyis
agyonüti, hát ugy a bányász is szerencsétlenül járna, hogy ha nem
vene iszre a patkányt, hogy má fütyül, szalad, akor a bányásznak is
el kel onan menekülni olyan helyrül" (Longauer József, EA-6530).
A következő Manga János által gyűjtött történetben
a permonyíkok megjelenésének idejét (karácsony előtt, advent idején)
különösen hangsúlyozza az adatközlő, valamint azt is, hogy
valamilyen szerencsétlenség bekövetkeztét jelzik előre:
"Hát a permonyíkokat úgy tartották azelőtt az
emberek, hogy ijesztgeti a bányászokat és lámpásokkal járnak, csep
emberek és megjelennek a bányákba, megjelentek a mezőkön és akkor az
emberek azt mondják, hogy most már nagy veszedelem lesz, mert látták
a permonyíkokat. És a bányákban is vigyáznak, mert nagy
szerencsétlenségek lesznek, mert hogy permonyíkok arra jártak, arra
lesz a vaskőbe, hogy nagy szerencsétlenségek lesznek. Karácsony
előtt jártak így ádventbe, mert karácsony előtt van ádvent és akkor
úgy tartják, hogy ádventba nagy veszedelmek vannak, mindenfele a
munkások közt a bányákba is, meg a favágóknál, mindenfele. És ha
láták a permonyíkokat, akkor mingyá mondták, hogy már veszedelmek
lesznek, mert a permonyíkok már mutatkoznak. Ezek voltak a permonyík
hiedelmek. És etől féltek is az emberek és hitték is az öregek"
(Tencs Györgyné Barczi Julianna, EA-6530).
"A permonyíkok kis emberek vótak és lámpással
jártak. Hogy olyanok, mint a törpék, hogy olyanok vótak. Hát hogy
olyan törpe ruha, olyan kis piros sapka és hogy csep férfi ruhákba
vótak, olyan csepek. Igy monták. A polovnyicák láthatatlanok vótak,
ezek csak elvezeték az embert, ezeket nem látta, senki. És azután,
mikor mink úgy kérdezgettük, hogy hát de hogy van az, hogy mink meg
nem látunk meg valamit, azt mondták, hogy azok a szent misék, meg a
búcsuk, meg a papok, hogy azok most már megtörik a szellem járást.
Hát hogy ezért nem lát mindenki. Igy mondták" (Tencs Györgyné Barczi
Julianna, EA-6530).
A szegény bányász helyett dolgozó jóságos permonyík
is előfordul egy történetben, aki később megharagszik a bányászra,
mivel egy idő után, amikor már meggazdagodott, már nem vitt neki
élelmet. Ezért nem dolgozott tovább helyette, de az életét is
elvitte. A következő hiedelemmondát Manga János jegyezte le egy
helybeli bányásztól:
"A bányákban volt sok szegény ember, aki nagy
családos volt és találkozott permonyíkal az üzembe és azt monta a
permonyík néki, hogy nem leszel töbé szegény, csak egy zsemlét
hozzál nékem minden nap és ezel teneked nem muszáj lesz dolgozni és
fel fog emelkedni a gazdagságod. Ment a szegény ember, meg is tete a
permonyíknak a kívánságát, úgy, hogy ő elvite néki minden nap azt a
zsemlét és dolgoztatak a permonyíkok magok, a zembernek nem keletet.
Közbe, mikor a szegény ember meggazgadogot, már megunta hordani a
zsemlét a permonyíkoknak a részére, iten a permonyíkok aztán
eltűntek, de közbe eltűnt a bányász embernek az élete is" (Kerekes
József, EA-6530).
A permonyíkok vezetni szokták az embereket a bányán
kívül is lámpásaikkal, azonban nem mindig jó szándékkal. Egy ilyen
tévútra vezetett személy esetét mesélte el Manga Jánosnak egy
ötvenéves bányász:
"Franciska Mária Thán báróéknál szolgált és
lakodalomba készült haza s közbe egy világoság jutot elibe, kis
pislancsal, amit nevezünk mink permonyikoknak és ő iparkodot utána
mindenüt, hogy ő haza tugyon jöni azal a világoságal és ő ment
mindég a világoság után, de közel volt hozája és ő anyira elvezte az
a világoság őtet, hogy hát elkerült regel hajnalig, amit ő mindig
álandóan rendes egyenes úton jöt, ment, mintha hogy ő csak haza ért
volna. De közbe regel, kivilágositásnál ő mit vet észre, mikor ő
előle eltűnt a világoság, anyit, hogy ő a szomszéd községbe, köség
határába, ot találta fel magát" (Kerekes József, EA-6530).
Ehhez hasonló történetet mondott el a közeli
Jólészről származó Rudnára férjezett bányászfeleség Barabás Jenőnek
1955-ben:
"Permonyíkok járnak, így adventben este, olyan
kis emberkék, lámpácskával járnak, 5-6 éve is láttunk ilyeneket. Egy
ember mesélte, hogy a permonyíkok őtet meghurcolták, reggel hatkor
került haza, addig csak járni kellett neki mindig sárga vízbe. A
bátyám a gyárba járt régebben. Egyszer késő éjszaka jött haza s
kiabál a bátyám messziről (én jólészi születésű vagyok) hogy a
Csermosnyába vagyok. A patak mellett volt egy gödör, amit mosáshoz
ástak. Ott látott egy libát, de az eltűnt. A bátyám mondta hogy neki
csak menni kellett, mindig a víz után. A permonyík vezette. Ha a
kakasok megszólalnak, akkor már nincs hatalmuk. Ezek olyan
kísértetek, de csak ilyenkor, decemberben járnak" (Géczi Györgyné,
EA-6195).
Krasznahorkai származású adatközlőm szintén
2000-ben elmondott másik története szerint a permonyíkok az ő
szülőfaluja határában is megjelentek, kísérgették este az embereket.
Bár az adatközlő a permonyíkokról beszél, ebben az esetben nem
bányaszellemről lehet szó, valószínűsíthető, hogy a lidérc és a
permonyík alakját összemosták:
"A Nyírjestől jártak gyalog Hoszúrétre, ot van
az a kis erdő. Az a kis erdő rengeteg titkot rejt, ot rengeteg
embert megöltek. Mer ezek olyan vándorok vótak, valami gombokat
árult ecer valami szegény ember, megölték a pénzeért ot. A
hoszúrétiek meg ot irtóztak meni, mindenki félt. Nekünk vót ot
rétünk, de én magamban mindég féltem odameni takarni, még napal is,
mer ot mindig mutatkozot valami. A nép, a hoszúréti így beszélte. És
ezek a permonyíkok már előveték őket, ahogy mentek a Nyírjesen, már
még az erdőbe se értek, már ment utánok ez a lámpa, és ezt az én
mamám emlegete, mer úgye ő is hoszúréti vót. Emlegete, hogy ecer
Rozsnyón marat későig, úgyhogy besetétedet ahogy ment haza. Hát hogy
hozá is hozá csatlakozot a permonyík a nyírjesi háztól már ment
melete, oszt igen meg vót ijedve, de nem tuta, mit csinajon,
viszafordujon, vagy mit, mer hát a gyerekek meg othon várták már
őtet, mi lesz othon gyerekekel, mer hát ők is hatan vótak. Hát csak
nem fog engem megölni? Mást is elkísért oszt nem bántot, majd elhagy
engem is a keresztnél. És hogy elhagyta a keresztnél. Mikor a
kereszthez értek már, akor elhagyta. Nem mesze vót a Nyírjesnél,
olyan kis partocska vót, ot ált a kereszt, de most már nincs ot, mer
a jéerdé ledőtöte. Azelőt minden útnál vót kereszt, a faluból
kivezető utak melet vót" (Burdiga Józsefné Manko Márta, s. gy.
2000).
Rudnán és a szomszédos községben, Rekenyeújfaluban
az idősebbek gyakran felidézik annak a Rekenyeújfalu és Rudna
szomszédságában fekvő Kőrösből származó embernek a történetét, aki
részegen indult hazafelé Rekenyeújfaluból, s mivel eltévedt, csak
reggelre került haza. Az illető ugyanis eltévedésének okát nem a
részegségének tudja be, hanem azzal magyarázta, hogy a permonyíkok
vezették őt tévútra:
"Vót egy kőműves Kőrösből, oszt igen szerete
ini. No oszt amikor végeztek a munkával, elment a kocsmába, oszt
teljesen leita magát, oszt elvitete magát haza szekervel. No oszt
valamin öszevesztek, mer oszt a kolléga othata őt, hát oszt gyalog
ment haza. No oszt igen sokára ért haza, azt monta, hogy a permonyik
vite őt ide oda, azér nem tudot hazatanálni. De milyen permonyik?
Hát a pájinka! No oszt ezt sokáig emlegeték, ez még akor vót, amikor
mink is gyerekek vótunk, de későb is igen sokat emlegeték, ha valaki
ment át a dombon, monták, hogy ne meny ara, mer elvisz a permonyik,
mind Parditka Józsit. Ez még a háború után vót" (Pásztor Martinné,
Simon Erzsébet 1930-ban Kőrösben, s. gy. 2002).
A 20. század első felében a permonyík alakja még
elevenebben élt a köztudatban, a Manga János, valamint Barabás Jenő
és Boross Marietta által lejegyzett történetek is erről tanúskodnak,
valamint egy 2000-ben egy fiatalabb adatközlőtől gyűjtött történet
is ezt támasztja alá. Ebben az 1940-es évek második feléből származó
történetben egy kis növésű, bottal bicegő rokkant gyerektől ijedt
meg a bányamester a bányabejáratban, mivel messziről azt hitte, hogy
permonyíkkal van dolga:
"Elemér vót ecer permonyík. Amikor még suhancok
vótak, apu is járt velek kecskét legeltetni, oszt petróleumból
csinaltak olyan lámpát, oszt bementek a bányába. Oszt épen gyöt ki a
bányamester, oszt láta, hogy valami ot szembe világít. Mer a töbiek
elbújtak, csak Elemér marat ot, ő meg rátámaszkodot a botyára, a
lámpáska a kezébe vót, meg olyan bojtos sapka is vót rajta, úgyhogy
a bányamester megijet. Oszt nem mert gyöni, mer azt hite, hogy
permonyíkot lát. No oszt, gondolta, hogy úgyis ki kel gyöni, mer hát
visza hova menyen, hát elindult. Oszt amikor közeleb ért, akor láta,
hogy Elemér az. No, oszt akor káromkodot mérgébe, hogy a
kutyaszentségit, te vagy az Elemér, a szívbajt hozod rám!" (Pardon
Miklós, s. gy. 2000).
A közölt történetekben szereplő permonyíkok
valamennyien kis termetűek, óriás bányaszellem, illetve állat képébe
bújt bányaszellemekkel kapcsolatos történetek nem fordulnak elő.
Egyikben sincs szó arról, hogy elöntötték volna vízzel a bányát,
vagy pedig tüzet okoztak volna. A tulajdonságait illetően a
bányákban előforduló permonyíkok inkább pozitív, jóságos alakként
vannak jelen. Barabás Jenő 1955-ös gyűjtésében egy olyan történet
szerepel, amikor a bányaszellem rosszindulatú. "A törpék nem
engedik, hogy a bányászok feltörjék a bejáratot, mert ez az ő
birodalmuk. Kis lapátjaikkal, talicskákkal dolgoznak, ha
közbeavatkoznak az emberek, beomlás lesz" (MOA-8316). Azok a
permonyíkok is jót tesznek a bányászokkal, akik vezetik, ill.
kísérik őket lámpásaikkal az úton, kivételt az azokban a
történetekben szereplő láthatatlan permonyíkok jelentik, akik
jelenlétét csupán világító lámpásaik jelzik, s téves útra vezetik az
embereket, máshová vezetik, nem oda, ahová elindultak. Ezek a
történetek azonban inkább a lidércfényekkel kapcsolatos
hiedelemmondákkal mutatnak hasonlóságot.
A gyűjtőmunkám idején a helyi vasércbánya már nem
működött, 1979-ben zárták be, s az 1989-es rendszerváltás óta
hasonló sorsra jutott a környékbeli lakosság nagy részének munkát
adó rozsnyói vasércbánya is, ahol többen dolgoztak a rudnaiak közül
is. A helybeliek tehát évek óta nem jártak a bánya mélyén, s az
egykor kenyerüket ott keresők száma a természetes elhalálozás
következtében egyre csökken. Így tehát egyre kevesebb az olyan
adatközlő, aki esetleg saját maga által tapasztalt, a permonyíkkal
kapcsolatos történetet mondhatna el. Megjegyzem azonban, hogy az
idős egykori bányász adatközlőim sem hisznek a bányaszellem
létezésében, s már nagyon kevés információval szolgálnak e lényeket
illetően. A közép korosztály ha hallott is róluk, csupán annyit tud
mondani, hogy a permonyíkokkal ijesztgették őket szüleik és az
idősebbek gyerekkorukban, ha rosszalkodtak vagy pedig az erdőre
akartak menni, különösen, ha az erdőben található régi
bányajáratokba akartak bemenni. Ennek ellenére, ha elvétve is,
sikerült néhány hiedelemmondát gyűjteni, tehát ennek alapján
feltételezhető, hogy a környékbeli településeken emlékeznek még
hasonló történetekre. Ezt támasztják alá a krasznahorkaváraljai,
valamint a szomszédos szlovák községből, Rekenyeújfaluból férjezett
adatközlőm történtei is. A bányaszellem elnevezése - permonyík -
megegyezik a szlovákoknál és a magyaroknál is, azonban hangzása
alapján arra következtethetünk, hogy a magyar lakosság a szlovák
bányászoktól vette át ezt az elnevezést, akik viszont az egykor
idetelepült német bányászoktól vehették át a bergmandl kifejezést.
Rudnán csupán a 2000-2002-ben végzett gyűjtésem idején találkoztam a
permonyíkon kívül a perpónyik kifejezéssel, és a Manga János által
feljegyzett egyik történetben a pertymoník alak is szerepel.
Szintén kapcsolatos a bányával az a
hiedelemtörténet, amelyet a fej nélküli lovasról jegyeztem fel
2000-ben.
"A Csetneki patakba ot a régi bánya környékén
igen sokszor láták a fehér lovon a lovast. Kísérte a legényeket a
Csetneki patakba, akik gyötek Újfaluba, vagy Újfaluból, meg a
bányászokat is. A fehér lón egy ember vót fej nékül. Mindig monták,
hogy ne menyetek ara a bányától, mer hogy ot van az ember a fehér
lovon, a feje meg a hóna alat van. Mer azelőt ot nem vótak még házak
az új soron, ot akor csak erdőféle vót. Oszt mindig kísérte az
embereket, oszt mindig aba a bányába ment be, ami ot van a Csetneki
patakba fejeb. Most már nincs meg a bejárat, mer már beszakat. Apám
is mindig monta, hogy magunkba ne is menyünk, mer igen rosz érzés.
Mindig ot járt, azt monták. Az ember a fehér lovon soha nem mondot
semit, csak kísért. Úgy beszélték, hogy igen sokan láták, meg igen
féltek sötétbe ara meni. Mer úgye azelőt a bányászok is gyalog
jártak Újfaluból ide a bányába" (özv. Gotthardt Lászlóné, s. gy.
2000).
2002-ben jegyeztem fel egy rudnai, Csetnekről
betelepült szlovák nemzetiségű szülőktől származó adatközlőtől azt a
történetet, amely szinte megegyezik (nagyon sok hasonlóságot mutat?)
a Hófehérke és a hét törpe című mesével. A különbség csupán annyi,
hogy a mesében hét törpe szerepel, az adatközlő által elmondott
történetben viszont 12 perpónyík (megjegyzem, hogy Dobąinský szerint
is mindig tizenketten jelentek meg), a mesében királylányról van
szó, míg ebben a történetben "szegény jánkáról", s a lány
meggyilkolására tett kísérletek is más sorrendben és módon követik
egymást. Itt nem maga a mostoha próbálja meggyilkolni a lányt, hanem
egy boszorkányt küld maga helyett:
"Valamikor vót egy nagyon szegény lányka. A
mostohája üldözte őt mindig. Hát elment othonról egy erdőbe, oszt ot
megtanálták őtet a perpónyikok, ahogy mentek a bányából haza. Ezek a
perpónyikot tizenketen vótak olyan kis emberkék vótak, lámpásokal
jártak a bányába mindig dolgozni. Mer olyan kis házba laktak az
erdőbe. Oszt a jánka ahogy bolyongot, megtanálta ezt a házat, oszt
bement. A perpónyikok maguknak mindegyik elkészítete az enivalót,
ahogy mentek a bányába. Oszt amikor hazagyötek, azt mongyák, hogy ki
evet az én tányéromból, ki ivot az én poharamból, ki fogta meg az én
kanalamat? Oszt akor a jánka megszólalt, hogy én. Örültek a
perpónyíkok, mer mosot rájok, meg minden. Amikor elmentek munkába,
oszt hazagyötek, mindég vót enivaló. De a mostohája azon vót, hogy
elpusztícsa őt, mer valahonad megtuta, hogy ot él az erdőbe a
perpónyikoknál. Oszt elkűte a boszorkányt az erdőbe, hogy mérgeze
meg őtet. Oszt adot a boszorkány mérgezet almát a jánkának, de az
alma kiugrot a torkából, amikor a perpónyikok hazamentek, oszt
feléleszteték. Utána meg mérgezet fésűt küldüt a mostoha a
boszorkával, azal fésülte meg a jánkát, oszt elájult, de a
perpónyikok megint segítetek rajta, magához tért. Oszt harmacor meg
övet vit a boszorka, azal szorítota el őtet, úgyhogy oszt akor már
meghalt rendesen, nem tért magához, hiába csinaltak a perpónyikok
akarmit vele, nem tutak rajta segíteni. A királylegény igen
szerelmes vót ebe a jánkába, oszt amikor ment az erdőbe, megtanálta
őt a koporsóba. Mer a perpónyíkok üvegkoposót csinaltak neki, hogy
mindég láthasák, mindég ot vót valamelyik közülük a koporsója melet,
ot vigyáztak rá, mer igen sajnálták, oszt nem akarták eltemetni a
fődbe, hogy mindig láthasák. Úgyhogy a királyfi ezt megtuta, oszt
elment az erdőbe lovon, oszt megtanálta. Oszt elvite magával
szekeren, hogy majd bebalzsamoza magának, oszt mindég fog bene
gyönyörködni. De oszt a szeker ahogy rázta a koporsót, a jánka
felébret, oszt megeskütek. De hogy a mostoha még akor is üldözte egy
ideig, de oszt utána már nyugotan éltek" (Kotrčka Margit, s. gy.
2002).
Izgalmas feladat lenne egy alapos gyűjtést végezni
a környező bányásztelepüléseken, mennyire élnek még a
bányaszellemekkel kapcsolatos történetek. Feltételezhetően még
gyűjthető lenne a téma, s megtudhatnánk, milyen kép él a mai modern
társadalomban a permonyíkról. Hogy a mai napig jelen van a permonyík
alakja a környékbeliek hiedelemvilágában, azt az is bizonyítja, hogy
a Rudna szomszédságában fekvő járási székhely, Rozsnyó egyik
sütőipari vállalatának, a Granum nevű cégnek kétféle termékén, a
mézeskalácsok csomagolásán egy permonyík szerepel, s a termékeknek
is a permonyík nevet adták. A színes csomagoláson egy törpeszerű
nevető bányamanó alakja látható, aki kezében egy kalapácsot tart, a
másikban pedig a szóban forgó édességet. Ami a ruhája színét illeti,
egyik darabja sem piros, a sapkája, mellénye és papucsa kék, inge,
valamint nadrágja pedig sárga. A névválasztással minden bizonnyal
kapcsolatba hozható az a szóhasonlóság, ami a mézeskalács szlovák
nevéből ('pernik') és a jellegzetes helyi bányamanó ('permonyik')
nevéből fakad. Mindenesetre tanulsággal szolgálna annak kiderítése
is, vajon valóban ezért kapta-e ezt a nevet a szóban forgó termék,
kitől származik az ötlet, ő maga mit tud a permonyíkról stb.
Megállapítható, hogy a bányaszellemek, a
permonyíkok egyaránt ismertek voltak mind a szlovák, mind a magyar
és cigány származású lakosság körében, s felekezeti szempontból sem
oszlik meg ismeretük. Azt azonban elmondhatjuk, hogy az emberek
emlékezetében egyre halványulnak a velük kapcsolatos ismeretek, a
legfiatalabbak közül sokan már nem is tudják, mik voltak a
permonyíkok. Elképzelhető, hogy a már fentebb említett
mézeskalács-csomagolás közvetítésével bizonyos mértékben ismét
bekerülnek a köztudatba. Néhány év elteltével valószínűleg erre is
sikerül választ kapnunk. Jelen munkámmal az volt a szándékom, hogy
újabb adalékokkal szolgáljak a bányaszellemekről szóló
hiedelemtörténetek ismeretéhez.

A bányatörpe (permonyík) alakja a Rozsnyón
készült mézeskalács csomagolásán
Irodalom
Barabás Jenő 1955. Vegyes néprajzi
gyűjtés. Kézirat. Néprajzi Múzeum, Ethnológiai Adattár
EA-6195. Bächtold-Stäubli, Hanns (Hg.) 1927.
Berggeister. In: Handvörterbuch des deutschen
Aberglaubens. Berggeister. Berlin-New York, Band 1,
1071-1083. p. Bihari Anna 1980. Magyar hiedelemmonda
katalógus. Előmunkáltok a Magyarság Néprajzához 6.
Budapest. Blechschmidt, Manfred 1974. Die silberne Rose.
Europäische Bergmannssagen. Greifenverlag Rudolstadt.
Leipzig. Boross Marietta 1956. Kézirat. Néprajzi
Múzeum, Ethnológiai Adattár 6176. Botík, Ján-Slavkovský, Peter
1995. Encyklopédia µudovej kultúry Slovenska. I. köt.
Bratislava, Veda. Dömötör Tekla 1981. A magyar nép
hiedelemvilága. Budapest, Corvina. Dobąinský, Pavol 1880.
Obyčaje, povery a hry slovenské. Turč. Sv.
Martin. Hála József-Landgraf Ildikó 2001. Magyarországi
bányászmondák. Rudabánya, 2001. Jung Károly 1998.
Bányadémon és Bergmandl (Ismeretlen fel- és délvidéki adatok
a bányaszellemek kérdéséhez). Néprajzi Látóhatár, VII. évf.
3-4. sz. 80-83. p. Majtán, Ján (red.) 1992. Historický
slovník slovenského jazyka. II. köt. K-N. Bratislava,
Veda. Manga János 1956. Szokásgyűjtés. Kézirat.
Néprajzi Múzeum, Ethnológiai Adattár, EA-6530. Michálek, Ján
(zost.) 1991. Na kríľnych cestách. Poverové rozprávanie
µudu. Bratislava, Tatran. Mjartan, Ján (red.) 1956.
Banícka dedina ®akarovce. Bratislava, Vydavateµstvo
Slovenskej akadémie vied. Nagy Ilona 1977.
Bányaszellem. In: Magyar Néprajzi Lexikon. I.
köt. Budapest, Akadémiai Kiadó. Paládi Kovács Attila 1988.
Életmód, foglalkozás, nemzetiség. Bányászat és erdei iparűzés
a régi Gömörben. Debrecen 41-42. p. /Gömör Néprajza,
XV./ Pócs Éva 1990. Néphit. In: Dömötör Tekla
(főszerk.): Magyar néprajz. VII. köt. Budapest,
Akadémiai Kiadó. Relkovič Néda 1923-1924.
Néphagyománygyűjtés. Ethnographia, 34-35. évf.
106-109. p. Relkovič Néda 1927. Mondagyűjtésemből.
Ethnographia, 38. évf. 126. p. Szendrey Zsigmond 1938. A
nép élő hitvilága. Ethnographia, 49. évf. 257-273.
p. Ujváry Zoltán 2002. Kis folklórtörténet. V. köt.
Versényi György 1852-1918. Debrecen, 23-24. p. /Néprajz Egyetemi
Hallgatóknak, 26./ Versényi György 1890. A
bányarémről. Ethnographia, 1. évf. 335-345. p ®údel,
Ondrej 2000. Banícka nátura. Zbierka poviedok z baníckjeho
prostredia. Roľňava.
A permonyík elnevezésű mézeskalács reklámja egy
óriásplakáton Rozsnyón (L. Juhász Ilona felv.)
|