|
Lényegében mindkét kötet kettős
szakképesítést igényel: az archeológusét és a néprajzkutatóét.
B. Kovács István előtanulmányai és eddigi munkássága alapján a
legmegfelelőbb szakember az ilyen típusú munkák elvégzésére.
Amíg az első kötet, az Agyagkenyér az agyagművesség, a
fazekasság kezdeteit és virágkorát tárgyalja az egykori
Gömör-Kishont területén, addig a második egy részprobléma, egy
rézkori sír leletegyüttesének értelmezésére tesz kísérletet.
De vegyük sorjában!
A szóban forgó területen, hatalmas
alapanyag-tartalékainak köszönhetően minden történeti korban
jelentős agyagművesség virágzott. A szerző számba is veszi -
szavai szerint, ha vázlatosan is - azokat az őskori
kultúrákat, amelyeknek embere a gömöri tájakon is otthagyta
műveltségének kerámiába öntött emlékeit. Tudni kell, hogy ezen
korszakok népeit név szerint még nem ismerjük, ezért a
régészek az anyagi kultúrájuk, temetkezési szokásaik ránk
maradt emlékei alapján kísérlik meg körülhatárolni őket, s
nevet egy-egy híres lelőhely (pl. lengyeli kultúra a Tolna
megyei Lengyel község, a péceli kultúra a Pest megyei Pécel,
majd ugyanez a kultúra, immár badeni jelzővel az ausztriai
Baden település nevéből), jellegzetes edényformáik (pl.
vonaldíszes kerámia népe) vagy karakterisztikus temetkezési
szokásaik (pl. halomsíros kultúra népe) alapján adnak nekik.
Az, hogy az ilyen, kulturális ismérvek szerint körülhatárolt
"etnikumok" valóban egy népességet, azonos nyelvet beszélők
közösségét takarja-e, valószínűleg teljes biztonsággal sosem
fog kiderülni. Ezeknek a korai kultúráknak (a vonaldíszes
edények kultúrája, a badeni vagy füzesabonyi kultúra) a
térségben fellelt emlékei általában nem egy sajátos gömöri
típust képviseltek, hanem egy-egy nagyobb (Kárpát-medencei
vagy éppenséggel délkelet-európai) műveltségi tömb részét
képezték. Talán részben jelent kivételt a bükki műveltség
agyagedény-kultúrája, amely egy viszonylag zárt és szűk
térségre volt jellemző. Kétségtelenül kifinomult művészi
szinten előállított edényei - tudomásom szerint - az első
bizonyítékai annak, hogy ez a népesség kerámiatermékeivel már
kereskedett. Jellegzetes edényei ugyanis a népesség
szállásterületén kívül erdélyi és ausztriai lelőhelyekről is
ismertek. Ez, a kerámiatermékekkel való kereskedés később a
gömöri fazekasság egyik meghatározó vonása lett. A későbbi
történeti korokban a gömöri (és a hozzá kapcsolódó nógrádi)
fazekasság fokozatosan helyi színeket, helyi sajátos stílust
alakított ki. Ehhez persze számos külső hatás is hozzájárult -
a német telepesek szerepétől kezdve a törökökön át egészen a
habánokkal bezárólag. A gömöri fazekasság és annak termékei
fokozatosan fogalommá váltak, és a parasztháztartásoktól
kezdve a polgári, sőt királyi asztalokra, templomokba is
elkerültek termékei. Hosszú évszázadokon keresztül ellátta
termékeivel az agyagban szegény (illetve más minőségű agyaggal
bíró) alföldi területeket (miközben azért észak felé, a
Szepességbe is eljutottak a gömöri fazekastermékek!). A
Gömörből érkező magyar és szlovák fazekasok állandó vendégei
voltak az alföldi vásároknak, a gömöri vándorárusok
jellegzetes alakjai az alföldi települések utcáinak még a 20.
század elején is. Közben azonban az alföldi fazekasközpontok a
kész termékek helyett elkezdték a gömöri nyersanyagot nagy
menynyiségben felvásárolni és "gömöri módon" gyártani
termékeiket. Ez, továbbá a gömöri fazekasipar belső válsága,
valamint az, hogy az első világháborút követően kialakított új
államhatárok gyakorlatilag elvágták a gömöri fazekasokat
legfontosabb felvevő piacaiktól, a gömöri fazekasipar
hanyatlásához vezetett. Az egykori gömöri fazekastermékek
vándorlása azonban nem szűnt meg! A második világháború utáni
csehszlovák-magyar lakosságcsere keretében a Galánta
környékére települt alföldi szlovákok magukkal hozott
cserépedényeik egy része ugyanis gömöri származású volt.
Edények (vagy népek?) vándorlása a témája B.
Kovács István másik könyvének is. Néhai professzorunk, László
Gyula vetette föl egyszer: "Képzeljék el, gyerekek, ha én most
meghalnék és úgy, ahogy vagyok, eltemetnének. Mi maradna
belőlem? A csontokon kívül néhány tömés a fogaimban, pár darab
pénzérme a zsebeimből, a jegygyűrű az ujjamon, az órám üveg
fedőlapja meg egy kis csomónyi rozsda a fém alkatrészekből,
ruháim műanyag gombjai. Szinte ennyi az egész. Ha egy majdani
régész kolléga kiásna, bizony azt állapítaná meg: szegény
ördög volt az istenadta. Az már nem derülne ki a leletekből,
hogy tucatnyi könyvet írtam, festettem, szerettem a zenét és a
finom vörösbort. Hát ennyire végesek egy régész lehetőségei,
amikor az egykori életet kísérli meg
rekonstruálni."
|
Nos, a B. Kovács Istvánnal közös
régészprofesszorunk tanmeséje azóta is sokszor az eszembe jut.
Nemcsak arra figyelmeztet tudniillik, hogy mennyire nem tudjuk
elképzelni az egykor volt korok emberének gondolkodásmódját,
érzelemvilágát, tudásanyagát (főleg nem egyedekre lebontva!),
hanem arra is, hogy óvatosan közelítsünk a számunkra
ismeretlen jelenségek magyarázatához. Óriási beleérző erőre,
fantáziára van szüksége annak a kutatónak, aki a régészeti
feltárás során napvilágra került bármennyire is gazdag, de
mégis szegényes leletanyag alapján a korabeli életet
rekonstruálni próbálja. Fokozottan érvényes ez azokra a
korokra, amelyekről írásos dokumentumokkal nem is
rendelkezünk. Ilyen korban játszódik, i. e. a 3. évezred
végén, a rézkorban B. Kovács István másik története is.
1982 nyarán a gömöri Méhi határában
szenzációs leletek kerültek napvilágra az akkor még fiatal
régészként dolgozó B. Kovács István feltárásán. Kődarabokkal
körülkerített, embert formázó edényeket (bennük részben
embercsont-maradványokkal) hozott felszínre a régész ásója. A
badeni kultúra népéhez tartozó antropomorf urnák azonban ekkor
már nem voltak ismeretlenek a magyar (és általában az európai)
régészek számára, hiszen két és fél évtizeddel korábban
hasonlóakat sikerült feltárnia Kalicz Nándornak az Ózdhoz (és
Méhihez is!) közeli Centerben. Élénk, érzelmektől sem mentes
szakmai vitát váltott ki akkor a leletegyüttes, illetve az
ásató régész, Kalicz Nándor hozzá fűzött elmélete. Lényegében
két nézet ütközött egymással: az egyik szerint (s ezt
képviselte Kalicz Nándor is) Kis-Ázsiából (vélhetően Trójából)
ide menekült népesség temetkezési helyére bukkant. Ebből a
feltevésből kiindulva a régész az egész műveltséget innen
származtatta (Kalicz Nándor: Die Péceler/Badener/Kultur und
Anatolien. Budapest, 1963). Mások szerint viszont helyi
gyökerekből alakult ki a badeni kultúra, amelyet közben
délkeleti irányból, így Kis-Ázsia térségéből is különféle
műveltségi hatások értek. Igaz ugyan, hogy mai (illetve
közelmúltbeli) néprajzi jelenségeket egy az egyben nem lehet
visszavetíteni régmúlt korokra, és segítségükkel magyarázni
számunkra homályos jelenségeket, mégis felvetődik az emberben
az a több folklorista által is megfogalmazott, nálunk a
legerőteljesebben Ujváry Zoltán által képviselt nézet,
miszerint maguk a műveltségi elemek nem vándorolnak. Sokkal
inkább népcsoportok változtatnak lakóhelyet, s magukkal viszik
szokásaikat, hiedelmeiket, ezeket sokszor még akkor is
megőrizve, ha időközben nyelvet váltanak. Ahogy B. Kovács
István izgalmas okfejtését olvastam, állandóan ez a nézet
motoszkált a fejemben. Vajon miért nem rukkol elő a
folklorista képzettségű szerző ezzel az érvvel? Aztán ez is
kiderült. Többek között azért, mivel amellett, hogy jó
szakember, rafinált krimiírónak is elmehetne. Mert előhúzta
ezt az érvet is, de fondorlatos módon a könyv végére
tartogatva. Csak egyet tudok vele érteni: az egész badeni
kultúra eredete, amelynek népe annak idején kitöltötte
gyakorlatilag egész Közép-Európát, kérdéses lehet továbbra is.
Azon belül azonban az a kis csoport, amelynek temetkező
helyeire Centerben, Méhiben, aztán később Sajógömörben és
Szentsimonban bukkantak, egyértelműen idegen testként van
jelen az egész műveltségen belül. Egy ilyen temetkezési rítust
nem vesznek csak úgy át az emberek. Ebbe bele kellett
születniük, ezzel együtt kellett élniük emberöltőkön
keresztül, ez világos. A másik kérdés, a kötet címét is megadó
istentriász problémája már nem annyira egyszerű. Hogy az ember
alakú (arcos vagy arctalan) edények valóban isteneket
jelenítenek-e meg, avagy éppenséggel az elhunyt porhüvelyének
másai-e, arra véleményem szerint egyaránt vannak pró és kontra
érvek. Úgy érzem, túlságosan kevés adat (és lelet) áll
rendelkezésre ahhoz, hogy segítségükkel egyértelműen
megválaszolhassuk a kérdést. Melich János szavai járnak a
fejemben, aki nyelvészeti fejtegetéseit gyakran fejezte be e
szavakkal: "de más megoldás is lehetséges". Bár okfejtése
legalábbis elgondolkoztató, lényegében mégis ezzel zárja B.
Kovács István is könyvét, hiszen a kérdések tisztázását
"további terepkutatások és szerencsés felfedezések"
függvényeként szemléli.
Igaz, hogy B. Kovács István mindkét könyvét
szerényen csak amolyan "vázlatnak", "előzetes jelentésnek"
mondja, ám mondjuk ki világosan: többek ezek annál.
Adósságtörlesztés ez a javából! Olyan öszszegzésekről van szó
tudniillik, amelyek világos, tiszta stílusukkal bárki számára
érthetőek, s mindamellett szakmailag is rég éktelenkedő fehér
foltokat tüntetnek el.
Liszka
József |