|
Béla Angyal: Electoral Attitude of the
Hungarian Community in Czechoslovakia between the Two World
Wars
The social sciences still owe a profound
introduction and analysis of the electoral attitude of the Hungarian
community in Czechoslovakia between the two World Wars and of the
electoral results of the Hungarian civic parties operating in
Czechoslovakia. There were a number of elections during the twenty
years of Czechoslovak civic democracy and in most cases the
historians and analysts introduced the achieved results of parties,
their supporting power, and their role in the country's political
life on the basis of several political aspects.
In his historical and statistical work Angyal
outlines the changing attitude of the Hungarian community in
Czechoslovakia and the electoral results of Hungarian political
parties. Since the Hungarian parties closely co-operated with the
Party of Carpathian Germans (Szepesi Német Párt) and/or they strove
to address the German minority during the elections, he deals with
the electoral results of territories where the German minority
lived. He attempted to introduce the supporting power of certain
parties in some of the regions of the country and in the different
layers of the society. He also examined in what proportion the
members of the Hungarian minority vote for the Hungarian civic
parties and what other parties did they support and what was the
reason for this.
The author outlined the political institution of
the first Czechoslovak Republic that were characteristic of big
power of political parties and frequent governmental changes. In
many cases untimely elections were provided, but these elections
took place within legal and organised democracy.
He deals with social statistical characteristics of
Hungarian and German communities in Slovakia and Sub-Carpathia in
detail. Provincial and agricultural population was mainly
characteristic for the Hungarian minority that gradually
impoverished and lost its intellectuals. The German minority was
characteristic mainly by keeping its social position.
The Hungarian minority in Czechoslovakia living
within civic democracy between the two World Wars could regularly
exercise its right to vote on the basis of general and secret right
to vote. The elections were legal; it was not common in the country
in those days. Among the candidate political parties that ran in the
elections there were parties from the extreme right to the extreme
left and from centralist parties to minority parties propagating
autonomy.
In the circle of Hungarians primarily two political
groups were dominant. The opposition Hungarian parties got the most
votes that were between 50-70 percents. This is clear from the
electoral results of territories and districts that Angyal has
processed in detail, presented in charts and evaluated in his work.
In the first parliamentary elections in 1820, the support of
Hungarian parties was the weakest, and it was stabilised in the
middle of the 20's that these parties could count with the 2/3 of
Hungarian votes.
The second strongest group was the left-side. In
the first parliamentary elections the social democrats got almost
the half of Hungarian votes, in the next elections the communist
party got 20-25 percent of Hungarian votes. In Slovakia, the
Czechoslovak Communist Party (CSKP) possessed the strongest basis
mainly in Hungarian territories. Here in general the voting power
was almost two times as much as the state average. This can be
explained by the large number of destitute agrarian proletariats,
the impoverishing peasantry losing its independent existence, and
the left-side impressionability of Hungarian people who moved to
towns for jobs. The communist party in the civic Czechoslovakia
could operate legally and it was the only party encompassing every
ethnic group. One of the reasons that resulted in the impoverishment
of the Hungarian society was the land reform that followed national
goals.
Numerous intellectuals and journalists, who after
the fall of the Hungarian Soviet Republic emigrated to
Czechoslovakia, had a strong influence on extending leftist ideas.
Leftist individuals employed at government supporting Hungarian
papers, educational and cultural institutions, with the help of the
government provided propaganda against the Hungarian Horthy system
and the parties of the Hungarian opposition.
The Republican Agrarian Party (Köztársasági
Agrárpárt) had the third strongest supporting power that primarily
had the land reform in its hand and consequently the influence on
the Hungarian peasantry that was yearning for land. Considering the
number of Hungarians it had a disproportional small share on the
land reform, therefore, the agrarian party's power of support was
lower in its circles than the state average. Its supporting power
was between 5-10 percents.
The Party of Social Democrats could count with a
few percentages of votes that after the leaving of the communist
party got very weak, but to the end of the 20's strengthened a bit.
The independent Hungarian and German Social-democratic Party in 1926
merged with the Czechoslovak Social-democratic Labour Party and
operated as its Hungarian section afterwards.
The supporting power of other parties was
negligible in the circles of the Hungarian minority.
There were significant differences in the electoral
attitudes of Hungarian voters. Within the masses of Hungarians that
was formed mainly by provincial peasantry, the communists had the
most supporting power. Hungarians living in mixed territories and
suburban areas, where the feeling of national endangerment was
stronger, supported the extreme left-side to a smaller extent. In
these territories, the majority of Hungarians supported parties of
the Hungarian opposition. Such areas are, for example, the districts
of Nitra and Koąice. It is noticeable that in homogenous Hungarian
districts of Komárom, Párkány and Zselíz the leftists have the
strongest influence. They are gradually getting weaker along the
suburban areas, e.g. in the districts of Érsekújvár and Somorja.
From the two Hungarian parties, the
Christian-Socialist Party (OKP) had expressly the largest voting
basis that is greatly supported by the Catholic religion. It was
supported mainly by the Hungarians of Catholic religion and to a
smaller extent by the Slovak and German population. Its influence
was strong in the two biggest cities, Bratislava and Koąice, but
also in other cities like Nitra and Preąov.
The Hungarian National Party was strong primarily
in the circles of Hungarians of Calvinist and Evangelic religion in
Gemer county and in those South-West districts where there were
strong Calvinistic communities. Its voting basis was mainly
provincial as that of the OKP's. Its main supporters were the more
well-off provincial population. In the state elections it always ran
with the Party of Carpathian Germans, later also with the OPKP,
therefore, it is difficult to determine its influence on a state
level. It is evident that the Carpatian votes were ensured by the
German party. The Party of Carpathian Germans had a very strong
influence on the lower part of the Tatras, although this merely
reached two or three districts. In the 20's, about 80-90 percent of
the Carpathian Germans supported the Hungarian-German party
coalition. It had almost no influence on the population of other
areas, for example, the German population of Kremnica. In the second
part of the 30's it had to fight against the Sudeten German Party -
that began to spread in Slovakia - for zipzer voters.
Angyal mentions the electoral attitude of the
population of Northern towns of Slovakia that are also trilingual -
Slovak-Hungarian-German. During demographic censuses these towns
recorded only a meagre and lowering number of Hungarians. In spite
of this, the electoral results were surprisingly favourable for the
Hungarian parties and their coalitions. In such towns as Preąov,
Banská Bystrica, where according to the official demographic
censuses a little percentage of Hungarian and German population
lived, in spite of this fact 5-10, and even 15 percent of support
was recorded on the account of Hungarians. This phenomenon had its
roots in the traditions of historical culture, induced by bonds and
training of this bourgeois layer.
In Sub-Carpathia the Hungarian parties could count
with 50-60 percent of the votes of the Hungarian minority. Angyal
came to a conclusion the what he found out about the trilingual
towns is true for Munkács as well, but it is more characteristic for
Uzghorod. Accordingly, here the number of Hungarians voting for
Hungarian parties was larger than the number of citizens of urban,
Hungarian, German, and Jewish origin recorded during the demographic
censuses.
In conclusion it can be stated that the Hungarian
civic parties that between the two World Wars were the only and
legitimate representatives of the Hungarian minority, in fact
represented the two-thirds of Hungarians. A more profound
examination of this fact and the detection of the interdependence
require from the researchers of minority history further
examination.
Csilla Fedinec: School Network of
Nationalities and Hungarian Education in Sub-Carpathia
Sub-Carpathia, belonging to 1919 to Hungary, later
to the Czechoslovak Republic, from 1938/1939 again to Hungary, in
the autumn of 1944 was occupied by the Soviets that radically
created a new situation for the representatives of the Hungarian and
other minorities that had experienced several state and system
changes, had been driven to several ideological frameworks, cultural
environment, and life quality. The intellectuals were replaced again
and again, striking against the issue of state loyalty within the
unknown state's frames. In the Soviet system the men were dragged
away to labour camps, the Germans were moved away, the Ruthenian
ethnic name was cancelled, the Romanians were declared Moldovans,
and practically the Slovak population disappeared, emigration and
immigration - up to the time it was possible - was followed by
rellocation, then nationalisation and collectivisation. Again, in
the period of minority there no Hungarian politics could be present.
Institutions of the Hungarian culture were as follows: the only
paper on a regional level, the Carpathian True Word (Kárpáti Igaz
Szó), as the loan translation of the official Ukrainian paper, from
1967 as an independent daily paper - titled Youth beyond the
Carpathian Mountains (Kárpátontúli Ifjúság) is a translated youth
paper are three regional papers translated from Ukrainian, from 1952
Beregszászi Népszínház operating for 40 years, and the Carpathian
Publisher (Kárpáti Könyvkiadó), the Hungarian office of the Uzghorod
RTV. Forrás Stúdió (Source Studio) was in the 60's and 70's the
group of intellectuals-creators, later József Attila Irodalmi Stúdió
(Literary Studio of Attila József). Papers and books in Hungarian
were delivered to the Sub-Carpathia from the 60's. There are
considerable changes from the second part of the 1980's.
Associations safeguarding Hungarian interest were established - from
1994 an official society, Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház
(National Theatre) - therefore, the Hungarian palette became
colourful. Literary, artistic, documentary Hungarian communities,
and youth organisations also began to operate. At the same time,
state publishing in Hungarian language was terminated. This field
was supported from abroad, got under publishers supported by
foundations. Products from Hungary published in the past decades
were not present.
The Hungarian minority of Carpathia had a very
specific past considering its education. Although its continuity was
not interrupted during the continuous state changes, this continuity
is proven by the basic education. During the period of the first
Czechoslovak Republic we did not have a single independent Hungarian
secondary school, during the years of the Second World War the
Hungarian government established in tight geographical territories
of the region a Ruthenian administrative unit that was from the
point of view of educational arrangements and management different
from school-inspectorate valid in the whole country. From the autumn
of 1944, there were only elementary schools where the teaching was
delivered in Hungarian language. Our first secondary schools were
established at the beginning of the 50's. Vocational training in
Hungarian language commences from the 90's. After previous
examinations of university education teaching in Hungarian language
is delivered in Uzghorod, and/or in the last years in Beregszász,
where the Hungarian centre moved, an unaccredited pedagogical
university was established supported by Hungarian foundations.
The Soviet period changed the school system and
provided the minority schools with entirely new syllabuses and
textbooks. The publisher of Hungarian language textbooks are still
an editorial of Uzghorod nationality that operates under the
Ministry of Education. The official textbooks are translated from
each subject that brings technical and contextual issues, there is a
lack of special knowledge, therefore, its delivery is difficult.
Spelling books and books on the Hungarian language and literature
are exceptions, for they are written or compiled by local authors -
pedagogues, editors.
The Hungarian language as a subject is present in
the classes of primary and secondary schools (today in classes from
I to IV and from V to IX).
The teaching of Hungarian literature, more
accurately the reading of literature is involved in the curriculum
of classes from V to IX, literature history is involved in classes
from X to XI at secondary schools. Thousand years have to be taught
during two years. There is no chrestomathy, passages and parts of
curricula are comprised in a single book. The teaching of Hungarian
history is possible only facultative, therefore, the books on
literature were meant as introduction to national history.
The work traces back the phases of identity search
of literature teaching and emphasises that outstanding peculiarity
that the only writer, from whom a student could ever gain knowledge
is Sándor Petőfi - he, who was in a required distance in time from
the not chemically pure twentieth century.
Vörös Ferenc: Examination of Family Names in
Four Slovak Villages in the Period between 1896-1999
In the work the author provides an examination of
family names of four Slovak villages - Baloň, Orechová Potôň, Malý
Cetín, and Veµký Cetín. The processing of names is provided from
1896 to 1999, i.e. we can trace back a more than hundred years old
process. During the examined period the population of villages went
through more power changes. These factors affect also the formation
of the composition of the disposable material of family names.
In the first part of the work we are introduced
with those aspects that form the basis of family name systemisation.
This set of family names of Hungarian and Slav/Slovak origin are the
target of the examination. We can get an overview of the origin of
family names present in the villages. Later, we can learn about the
main acoustic, morphological, and semantic criteria that were the
basis for their categorisation. A special emphasis was set on
semantic and morphological comparison of family names of Hungarian
and Slovak origin.
In the second part the author depicts the formation
of ethnical and religious composition of the four villages in
diagrams. Later, he compares these data with the formation of the
villages' composition of family names by villages. Diagrams showing
family names of fathers and mothers evidence the following:
- In those territories where there was less population movement,
diagrams depicting the composition of family names showed only a
slight oscillation. Where substantial population exchange
occurred, this fact was reflected in the composition of family
names.
- In the set of family names of two villages of compact
Hungarian territories a fewer number represents family names of
Slav origin.
- Two villages situated on the Slovak-Hungarian language border
the proportion of family names of Hungarian and Slav origin is
more balanced.
- On the language border in the Hungarian speaking village more
people have family names of Slav origin than those minorities
living in compact Hungarian areas.
- We can infer only from other factors about the population's
ethnical proportion.
József Menyhárt: Bastards of our Language
Usage Meditation on the pragmatics of our contact-phenomena
His work deals with the issues that are often
discussed in the groves of linguistics of the Hungarian community in
Slovakia, the contact-phenomena and the attitudes arisen in
connection with them. Frequent topic of linguistic researches,
contact-alternative that is in the linguistic literature defined as
change of the language in a contact situation (Kontra 1990: 27-29).
In this case bilingual norms are in effect and the particular
language differs from its other version in that that according to
the strength of the contact in a less or more extent a so-called
contact-phenomena are present in it (Lanstyák 1998a: 60). These
contact-phenomena can be found also in the everyday speech of the
Hungarian community in Slovakia (for example tyepláki, ticsinki,
párki, horcsica, etc.)
A previous research inspired the author for the
provision of this examination, where during the examination of the
opinion of language usage a question arouse: whether the persons of
the Hungarian community in Slovakia feel ashamed of the Slovakism
used in their speech and if they do, in what speaking situations is
this shame present.
For examining the phenomena the author addressed
the population of Vrakúň with a questionnaire, asking about the use
of contact-phenomena. The 12 questions of the questionnaire were
answered by respondents divided into three age groups (young 15-30,
middle-aged 35-50 and age 55- and up). In his work he processed only
the answers of the young generation. According to the answers on the
attitude questions, it can be determined that the young respondents
can see the differences between the Hungarian language spoken in
Hungary and Slovakia. (questions from 1 to 6), and have a so-called
"weaker language knowledge". With the help of communicational
situations present in the questionnaires he wanted to find the
answer for the question whether the young Várkony speakers
experienced shame for their Slovakism and if they did, when they did
(questions from 8 to 12). According to the answers given to the 11th
question a chart was constructed that describes that according to
the respondents in what situation is and is not the contact
phenomena present.
According to the research results it can be clearly
stated that shame for Slovakism is present in the younger group.
This phenomenon means a serious task for those active in Hungarian
language development and language planning in Slovakia, whose
activities have always been set on self-confidence and the formation
of a community that speaks Hungarian or its Slovak version in
Slovakia.
Simon Szabolcs: Books on our language (from
the works of Lanstyák István)
In this paper he focused on books published by
István Lanstyák, a linguist and teacher, Comenius University
Bratislava, Department of Hungarian Language and Literature.
As a single author, he published three of these
publications; one of them was published in cooperation with Gizella
Szabómihály, a Hungarian linguist living in Slovakia.
He presents the publications in order of their
respective publication:
- 1997: Hungarian Language Use - School - Bilingualism (Magyar
nyelvhasználat - iskola - kétnyelvűség). Kalligram Publishing
House: Bratislava;
- 1998a: At Home in Our Language (Nyelvünkben otthon). Nap
Publishing House: Dunajská Streda;
- 1998b: Specific Features of the Hungarian Language Spoken in
Slovakia (A magyar nyelv szlovákiai változatainak sajátosságai).
University Instalments 1., Lilium Aurum: Dunajská Streda;
- 2000: The Hungarian Language in Slovakia (A magyar nyelv
Szlovákiában). Osiris Publishing House, Kalligram Publishing
House, MTA Workshop for Minority Studies: Budapest-Bratislava.
The initial part of this paper refers to early
Hungarian social-linguistic surveys in Slovakia in early 1990´s,
which also marked the beginning of the academic activities of the
above writer. For more than a decade, István Lanstyák has primarily
focused on social-linguistics, and on bilingualism in particular. In
his article, the author refers to the fact that several of
Lanstyak's studies would deserve individual attention of
professionals, in particular his work The Issue of Exchanging Codes
(of Hungarian and Slovak Language) in the Hungarian Community in
Slovakia (K otázke striedania kódov (maďarského a slovenského
jazyka) v komunite Maďarov na Slovensku), published in 2000 in
Slovak (in Slovo a slovesnos» 61: 1-17). Several of his other
writings evoked heated debates even strong criticism, above all his
writings published in Saving or betraying the language? Debate on
Trans-boundary Hungarian Language Use (Nyelvmentés vagy nyelvárulás?
Vita a határon túli magyar nyelvhasználatról) (editors: Miklós
Kontra and Noémi Saly, 1998, Budapest: Osiris). The most significant
common feature of the presented four books is the application of
social-linguistic research methods. Besides, the major goal of the
books is to present and describe the variants of Hungarian spoken in
Slovakia. From this perspective, the most significant one is The
Hungarian Language in Slovakia (A magyar nyelv Szlovákiában),
comprising the most data and originating from a comprehensive study
conducted across the Carpathian basin. This survey covers all
Central-European countries in which Hungarian is spoken as a
minority language (excluding Croatia, since the war disallowed the
fieldwork) and Hungary where it is spoken as a native language.
Miklós Kontra, a Hungarian linguist, managed the overall
comprehensive survey.
The above paper discusses the environment in which
the mentioned books originated; it consequently attempts to
introduce these publications and to shed light on other correlations
of István Lanstyák´s academic activities. By doing so, this paper
wishes to pay off a part of big debt, since the introduced
publications were, in fact, met with no response, especially in the
Hungarian groves of Academe in Slovakia.
Gergely Agócs: The Social Institution of
Mastering Skills in the Circle of Roma Musicians (examples of
Hungarian communities in Slovakia)
The author in the work deals with musical training
practices of Roma musicians living in Hungarian territories of
Slovakia. While reviewing the antecedents of research history, he
infers that an array of such folklore phenomena belong to the
functional system of traditional music culture of which profound
examination is still owed by science. The examination of the process
of inheriting music and giving and receiving mechanism also belongs
to the research topics. In monographs dealing with vocal music
tradition we can sporadically find data concerning the mastering and
use of music, although there is even less description of similar
relations of instrumental music folklore.
Making music and mastering instrumental skills is
undoubtedly complex, for the outsiders a process of hidden
"professional training", of which examination is necessary and
instructive. The author emphasises the works of Báling Sárosi and
Béla Halmos while considering the issues of the work's subject. In
the works of these two authors we can experience that - putting
aside the problems that have been created by the Roma musicians'
origin and way of performance - they also examine the other aspects
of making music as an ethnographical phenomenon present in the
communal way of life. The precondition of this research work's
successfulness was that change of attitude of which point is that
the research approaches the music material not from the melody's,
but from its performer's point of view. This methodological
innovation enables to define what factors determine the fixation of
specific forms of way of performance and how the processes of
inheriting and techniques of passing on traditions affect the
performance style of instrumental folk music and the formation of
territorial characteristics present in it.
In the second part of the work the author discusses
the social institution of traditional musician training and its
tuition process in general.
- The child of a musical family learns how to sing the first
simple melodies when he is three and at the age of six he is able
to perform more than a dozen of songs. Therefore, mastering music
on a basic level is provided and so the child experiences the
first musical experiences from auditive coding and relations of
active usage.
- The child in his sixth and seventh years of age gets the
musical instrument and his father or other close relative
introduces him with the basics of instrumental playing. The
talented child can play the most parts of songs known by him in a
short time.
- Generally accompanied by his parents the student candidate
presents himself at the master to show on what level he is expert
with his musical instrument. It is equal to an entry examination,
when the parents agree with the master on the method and rate of
payment.
- The training is provided mainly at the house of the master in
form of training "classes". During these classes the practice
consists of two parts: individual training and playing with a
band. During the individual training besides mastering melodies
the emphasis is set on the formation of proper way of performance,
which can be considered the most important part of the training.
The use of the musical instrument and the issues of mastering
grace notes belong here: use of fiddlestick, fingering, technique
of compass and shifting, knowledge of tonality, rhythm, etc.
During individual training except the melodies (besides
traditional melodies and novelties, as well as current up-to-date
musical products), the students are taught fingering and scale
practising. In learning the melodies not the amount is the
determining aspect, but the training is focused mainly on the
formation of the correct style of performance. In practice it
means that the master teaches his students to play only 20-40
melodies, of which each tiny parts are taught in their finest
detail. Consequently, those instrumental techniques and grace
notes are fixed that form the basis of the performance style
characteristic for the specific territorial area. If the student
is able to play (or accompany) a few melodies, the teacher (who is
in general an active musician) takes the student to the practice
of his own band or calls his band to the class. In such occasions
the teacher exercises the student according to the musical
instrument, musician or appropriate function of the musician in
the band given by tradition and musical event (and the melodies
related to it).
- The entire training period is finished with an "exam
introduction". The father of the student, who is in most cases
also a musician, visits the teacher after the agreed time to see
his child's performance. At such auditions generally the student
has to play with the band of his teacher. If he succeeds, he is
considered a full-value musician. If he goes to play music, he can
rightfully require an adequate proportion of payment as for a full
member.
The author emphasises that in accordance with the
social function of music and music provision this method has
organically developed the possibly most optimal structure of
lessons. He also points out the fact that the structural
architecture of music education at schools is in contrary with this.
Firstly, the students are introduced with a complex system of
notations (tonic sol-fa and notation) from which at the end through
another transposition he has to understand music through the musical
instrument, since the student often learns melody from notes.
In the third part of the work the author deals with
the formation of the social institution of the profession of
musicians. The author explains this on one hand with the development
of musical demand of a relatively large number of the gentry in
certain regions (in certain territories of Csallóköz and former
Gömör and Bars counties), and on the other hand, with one of the
general concomitants of the achievement of middle-class status.
The work comprises a collection of interviews
extracts prepared at the research area.
|