| 1. A kutatás tárgya és hipotézise
Hét ország (Szlovénia, Ausztria, Szlovákia,
Ukrajna, Románia, Jugoszlávia és Magyarország) kárpát-medencei
magyar beszélőközösségeinél egy egységes szempontrendszer alapján
levezetett terepkutatás keretében kérdőíves módszerrel felmérés
készült a magyar nyelv állapotáról egynyelvűségi és különböző
kétnyelvűségi helyzetekben.2 Jelen munkában a kutatás azon
részeredményeit elemezzük, amelyek azt mutatják, mekkora az
analitizáló (széttagoló) és szintetizáló (tömörítő) nyelvi
megoldások aránya a vizsgált beszélőközösségeknél, és vannak-e
különbségek az egyes régiók között a két megoldás preferenciájában.
A magyar nyelv egyik közismert jellemzője a
tömörítő hajlam. A magyarban, globálisan nézve, többnyire
összetételek (összetett vagy képzett szavak) használatosak, amikor
az analitikusabb nyelvekben széttagoló szerkezetek (két- vagy
többtagú kapcsolatok) a megszokottabbak. Ugyanakkor a magyarra
kevésbé jellemző tömörítéssel ellentétes tendencia, a széttagolás
vagy analitizálódás is kimutatható a magyar nyelvben a környező
indoeurópai nyelvek hatására (Lanstyák-Szabómihály 1997:74). A
szintetikus és analitikus szerkezetek többnyire nem úgy állnak
egymással szemben, mint "helyes"-"helytelen" változatok. Bencédy
(1994:19-20) is elveti a szembeállítást, és választóvonalként azt
jelöli meg, hogy melyik forma szolgálja jobban a megértést.
Általában azonban a széttagoló formákat a nyelvművelők
idegenszerűbbnek, kevésbé "magyarosnak" tartják.
A magyarországi, többségi helyzetben élő egynyelvű
magyarok nyelvhasználatában az analitikus tendencia hatása mint
általános indoeuropeizmus érvényesül. Ez a hatás jelen van a
kétnyelvű, kisebbségi helyzetű magyarok anyanyelvi
nyelvhasználatában is, de a kétnyelvűségi helyzetből fakadóan
párosul hozzá a többségi (szintén indoeurópai) nyelvvel való állandó
kapcsolat. Így a muravidéki magyarok anyanyelve állandó kapcsolatban
van a szlovén, az ausztriaiaké a német, a felvidékieké a szlovák, a
kárpátaljaiaké az ukrán és az orosz, az erdélyieké a román, a
vajdaságiaké pedig a szerb nyelvvel, és mindennapi beszédüket is, a
legkülönbözőbb nyelvhasználati színtereken, mindkét nyelv
alkalmazása jellemzi. Más szóval: Magyarországon csak az általános
indoeuropeizmus serkenti az analitizáló tendenciát, a többi régióban
ehhez társul állandó nyelvi kontaktus formájában a többségi -
szintén indoeurópai - nyelv széttagolást erősítő hatása. Mindez
indokolttá teszi azt a feltevést, hogy a kétnyelvű magyar
beszélőközösségek esetében kifejezettebb a széttagoló nyelvi
megoldások preferenciája az egynyelvű közegben élő magyarok
nyelvhasználatához viszonyítva.
2. Módszer
2.1. Eljárás
Az analitikus/szintetikus szerkezetek használatában
jelentkező gyakorisági eltérések feltérképezésére nyelvi változókat
tartalmazó feladatokat használtunk. A nyelvi változók technikája
olyan nyelvi jelenségekre alapoz, amelyeknél két vagy több
változatban (formában) fejezzük ki ugyanazt a jelentést. A különböző
formák nem agrammatikusak, de a változatok egyike összhangban van a
nyelvi normával, a másik vagy a többi ettől eltér. Az eltérés lehet
megbélyegzett (pl. suksük változat), de megítélése lehet semleges
is, csak idegenszerűbbnek számít. Az egyik változat preferenciáját a
beszélő részéről nyelvi és extralingvisztikai tényezők határozzák
meg.3
Kutatásunkban az analitizálódási tendenciát
kérdőíves módszert alkalmazva kilenc kéttagú nyelvi változó
formájában megfogalmazott feladattal vizsgáltuk. A példamondatok a
következők voltak:4
- (a) Befizetted már az idei tagsági díjat?
(b) Befizetted
már az idei tagdíjat?
Feladat: bekarikázni a
természetesebbnek érzett mondatot.
- (a) Unom már ezt a sok utazást busszal.
(b) Unom már ezt a
sok buszozást.
Feladat: bekarikázni a természetesebbnek
érzett mondatot.
- (a) Tanító néni, fáj a fejem. Ki tudok menni?
(b) Tanító
néni, fáj a fejem. Kimehetek?
Feladat: bekarikázni a
természetesebbnek érzett mondatot.
- Nem tudom, hogy a banki számláján mennyi pénz van.
(a)
jónak tartom. (b) rossznak tartom, jobb így: ...
Feladat: mondatjavítás, amennyiben rossznak tartja a
mondatot.
- Ha szellőztetni akarok, így kérek engedélyt: Ki tudom nyitni
az ablakot?
(a) jónak tartom (b) rossznak tartom, jobb
így: ....
Feladat: mondatjavítás, amennyiben rossznak
tartja a mondatot.
- A repülőgépek megsértették Svájc..
(a) légi terét (b)
légterét Feladat: bekarikázni a mondatba jobban illő
választ.
- Fáj a fejem, mert a szomszéd egész délután ..
(a) hegedűn
játszott. (b) hegedült.
Feladat: bekarikázni a
mondatba jobban illő választ.
- Mindjárt kész az ebéd, ..
(a) ne légy türelmetlen! (b)
ne türelmetlenkedj!
Feladat: bekarikázni a mondatba jobban
illő választ.
- A tükör előtt hosszan ..
(a) szépítette magát. (b)
szépítkezett.
Feladat: bekarikázni a mondatba jobban illő
választ.
Az adatközlőknek tehát megítéléses (választásos) és
szövegjavításos (produkciós) feladatokat kellett megoldaniuk. A
választásos feladatoknál nyelvtani helyességi (grammatikalitási)
ítéletet kell hozniuk, és a felkínált lehetőségek egyikére
alkalmazniuk. A produkciós feladatok összetettebbek, mert ha az
adatközlő rossznak ítéli a mondatot, a megfelelőbbnek tartott
változatot önállóan kell megfogalmaznia. Az elsőnél a felismerés (az
emlékezés egyszerűbb megnyilvánulása), a másodiknál ezenkívül a
felidézés vagy reprodukció (összetettebb emlékezési folyamat) is
szükségeltetik.
A kilenc feladat egy 75 kérdést tartalmazó kérdőív
részeként szerepelt, és az adatfelvételt, régiónként egységes elvek
alapján, betanított kérdezőbiztosok végezték. Az adatközlők önállóan
töltötték ki a kérdőívet, szükség esetén a kérdezőbiztos kiegészítő
magyarázattal szolgált.
Az eredmények statisztikai feldolgozása a MiniStat
programcsomaggal (Vargha, 1999) történt. Az alkalmazott c2-próba
kimutatja, hogy egyazon személyektől kapott válaszoknál (összefüggő
mintánál) van-e statisztikailag jelentős eltérés a változatok
preferen*iájában, illetve különbözik-e jelentősen a változatok
használati aránya az egyes régiókban (független minták között).
2.2 Minta
Az adatokat 846 személy szolgáltatta. A Muravidéken
67, Ausztriában 60, a Felvidéken 108, Kárpátalján 144, Erdélyben
216, a Vajdaságban 144 és Magyarországon 107 adatközlő volt.
A kétnyelvű magyar beszélőközösségeknél a
kvótaminták rétegeit településtípus, iskolai végzettség, életkor és
nem szerint azonos szempontok alapján állítottuk össze. Arra
törekedtünk, hogy az alanyok fele városlakó, fele falusi legyen,
fele szórvány-, fele pedig tömbhelyzetben éljen, fele alsó- és
középfokú, fele pedig főiskolai vagy egyetemi végzettségű legyen, és
a nők és férfiak aránya megközelítse az 50-50%-ot. A magyarországi
mintánál a településtípust nem variáltuk, így az egynyelvű csoport
adatait két falu (Ikrény és Szatymaz) és egy nagyközség
(Veresegyház) lakosai szolgáltatták.
Az azonos mintaválasztási szempontoknak
köszönhetően a csoportok, bár a fontosabb szociolingvisztikai
jellemzők alapján nem mindig egyenértékűek, viszonylag jól
összehasonlíthatók. A statisztikai összehasonlítással kapcsolatban
felmerült problémákról másutt már bővebben szóltunk (Göncz 1998;
Göncz 1999a; Göncz 1999b)5.
3. Eredmények és megbeszélés
Az 1. táblázat az egyes régiók eredményei mellett a
kétnyelvű régiók összevont eredményeit, valamint az egész
Kárpát-medencére vonatkozó eredményeket is tartalmazza. Minden
négyzetben a felső szám azt mutatja, hogy a megfelelő régió
adatközlőinek hány százaléka preferálja az analitikus (A)
(széttagoló, idegenszerűbb), illetve a szintetikus (Sz) (tömörítő,
"magyarosabb") változatot, az alsó szám pedig a válaszadók számát
jelzi. A hiányzó válaszokat nem vettük figyelembe, így a minták
nagysága ezek összegével csökkent.
1. táblázat: Analitikus (A) és
szintetikus (Sz) nyelvi változatok preferenciája a Kárpát-medence
magyar beszélőközösségeinél:
|
Régiók |
|
Kétnyelvűek: |
Egy- nyelv- űek: Mo |
Kárpát-me- den-ce |
| |
Mu |
A |
F |
K |
E |
V |
S kétny. |
|
|
|
Változatok |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tagsági díj / tagdíj |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utazás busszal / buszozás
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ki tudok menni / kimehetek
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Banki számla / bankszámla
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ki tudom nyitni / kinyithatom
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Légi terét / légterét
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hegedűn játszik / hegedü
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ne légy türelmet len / ne türelmetlenkedj
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Szépíti magát / szépítkezik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Összesen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mu=Muravidék, A=Ausztria, F=Felvidék,
K=Kárpátalja, E=Erdély, V=Vajdaság, Mo=Magyarország, S
kétny.=kétnyelvűek összesített eredményei.
Az eredményeket először a kilenc nyelvi változóra
összesítve (A), majd példamondatokra lebontva is elemeztük (B).
Mindkét esetben megvizsgáltuk az analitizáló és szintetizáló
megoldások arányát az egész Kárpát-medencére összesített
eredmények alapján, elemeztük az egynyelvű és kétnyelvű magyarok
preferenciájában mutatkozó különbségeket, és külön
összehasonlítottuk a kétnyelvű régiók eredményeit. Az (A) és (B)
elemzés nem különül el mindig egyértelműen, mert az összesített
eredmények elemzésekor esetenként az egyes feladatokban jelentkező
preferenciára is hivatkoztunk.
A. Összesített eredmények elemzése
A.1. Analitizálódási tendencia a Kárpát-medence magyar
anyanyelvű beszélőinél
Az 1. táblázatból látszik, hogy a kárpát-medencei
magyar beszélőközösségek a válaszok 35,6%-ában a széttagoló
tendenciát preferálják a tömörítő változatokkal szemben, míg a
tömörítő megoldásokat átlagban 64,4%-ban részesítik előnyben a
széttagoló megoldásokkal szemben. A 28,8%-os különbség a
szintetikus megoldások "javára" statisztikailag magasan
szignifikáns:X2= 620,46, f = 1, p < 0,00. Ez azt
jelenti, hogy az analitikus és szintetikus megoldási lehetőségek
közül sokkal gyakrabban a tömörítő, "magyarosabb" változatot
választják. Az általános szinten domináló tömörítő tendencia
azonban a tagsági díj/tagdíj változó esetében nem érvényes: az
adatközlők itt 27,6%-kal jelentősen többen részesítik előnyben a
széttagoló tendenciát (X2= 63,43, f = 1, p < 0,00).6
A.2. Analitizálódás az egynyelvű és kétnyelvű
magyarok körében
A magyarországi magyarok megoldásaiban 12,7%-kal
gyakoribb a tömörítő megoldások preferálása, mint a kétnyelvű
magyaroknál. Ez a különbség statisztikailag magasan szignifikáns
(X2 = 58,53, f = 1, p < 0,00), és kiinduló
hipotézisünket támasztja alá: a kétnyelvű környezetben élő
magyaroknál a széttagoló tendencia jelentősen erősebb.7
Minden kétnyelvű régió átlageredménye jelentősen
eltér a magyarországi átlageredménytől, és minden esetben a
kétnyelvű régióban kifejezettebb az analitizálódási tendencia.
Ezeket a különbségeket a 2. táblázat tartalmazza.
A legnagyobb eltérés Magyarország és a Muravidék
között van: a muravidékiek 20,3%-kal gyakrabban preferálják az
idegenszerűbb analitikus formákat, mint a magyarországiak. A
kárpátaljaiak 17,2%-kal, az erdélyiek majdnem 16%-kal gyakrabban
részesítik előnyben az analitikusabb megoldásokat, mint a
magyarországiak. 14,3% az eltérés Magyarország és Ausztria között,
míg a legkevésbé térnek el a Vajdaság (4,1%) és a Felvidék (5,5%)
eredményei, bár az utóbbi két eltérés is statisztikailag
szignifikáns.
2. táblázat: Különbségek Magyarország és a
kétnyelvű régiók között az analitikus/szintetikus változók
preferálásában:
|
Régiók |
D |
x2 |
f |
p |
|
Magyarország-Muravidék |
20.3 |
67.47 |
1 |
0.00 |
|
Magyarország-Ausztria |
14.3 |
33.6 |
1 |
0.00 |
|
Magyarország-Felvidék |
5.5 |
6.67 |
1 |
0.01 |
|
Magyarország-Kárpátalja |
17.2 |
72.15 |
1 |
0.00 |
|
Magyarország-Erdély |
15.9 |
71.15 |
1 |
0.00 |
|
Magyarország-Vajdaság |
4.1 |
4.62 |
1 |
0.05 |
D=régiók közötti különbség %-ban
A magyarországi eredményektől való eltérés
alapján a kétnyelvű régiók két csoportja különíthető el. Az elsőbe
a Muravidék, Kárpátalja, Erdély és Ausztria sorolható, míg a
Felvidéken és Vajdaságban jelentősen kisebb az eltérés a
magyarországi nyelvhasználattól a vizsgált nyelvi jelenséget
illetően.
A.3. Különbségek az analitizálódási tendenciában
a kétnyelvű régiók között
A kétnyelvű régiók közül a széttagolási tendencia
leginkább a Muravidéken, legkevésbé a Vajdaságban érvényesül. A
kétnyelvű beszélőközösségek rangsora az analitizálódás erősségét
illetően a következő: 1. Muravidék (44,8%); 2. Kárpátalja (41,7);
3. Erdély (40,4%); 4. Ausztria (38,8%); 5. Felvidék (30,0%); 6.
Vajdaság (28,6%). Hogy ezek a különbségek statisztikailag
jelentősek-e, az a 3. táblázatból látható.
3. táblázat: Különbségek a kétnyelvű régiók
között az analitizálódási tendencia
erősségében:
|
Régiók |
D |
x2 |
f |
p |
|
Muravidék-Ausztria |
6 |
4.01 |
1 |
0.05 |
|
Muravidék-Felvidék |
14.8 |
35.7 |
1 |
0.00 |
|
Muravidék-Kárpátalja |
3.1 |
1.51 |
1 |
n.sz. |
|
Muravidék-Erdély |
4.4 |
4.14 |
1 |
0.05 |
|
Muravidék-Vajdaság |
16.2 |
67.47 |
1 |
0.05 |
|
Ausztria-Felvidék |
8.8 |
12.07 |
1 |
0.00 |
|
Ausztria-Kárpátalja |
2.9 |
1.32 |
1 |
n.sz. |
|
Ausztria-Erdély |
1.6 |
0.45 |
1 |
n.sz. |
|
Ausztria-Vajdaság |
10.2 |
17.77 |
1 |
0.00 |
|
Felvidék-Kárpátalja |
11.7 |
32.63 |
1 |
0.00 |
|
Felvidék-Erdély |
10.4 |
30.05 |
1 |
0.00 |
|
Felvidék-Vajdaság |
1.4 |
0.48 |
1 |
n.sz. |
|
Kárpátalja-Erdély |
1.3 |
0.34 |
1 |
n.sz. |
|
Kárpátalja-Vajdaság |
13.1 |
47.25 |
1 |
0.00 |
|
Erdély-Vajdaság |
11.8 |
45.19 |
1 |
0.00 | D= régiók
közötti különbség %-ban. Dőlt betűkkel azt a régiót jelöltük,
amelyben erősebb az analitizálódási tendencia.
A táblázatból látszik, hogy a széttagoló
tendencia a Muravidék-Kárpátalja, Ausztria-Kárpátalja,
Ausztria-Erdély, valamint a Felvidék-Vajdaság és Kárpátalja-Erdély
viszonylatában nem különbözik. Az eredmények itt is a már említett
szabályosságot tükrözik: az analitizálódás erősségét illetően a
kétnyelvű régióknál két csoport különül el: a tendencia
kifejezettebb a Muravidéken, Kárpátalján és Erdélyben, valamint
Ausztriában, és a felsorolt régiókhoz viszonyítva kevésbé
kifejezett a Felvidéken és Vajdaságban (bár e két utóbbinál is
jelentősen erősebb, mint az egynyelvű közegben
élőknél).8
B. Nyelvi változók szerinti elemzés
A 4. táblázatban feltüntettük az alkalmazott
kilenc nyelvi változó analitikus változatait a széttagolás
erősségének sorrendjében. A táblázatban azt is feltüntettük, hogy
egyes nyelvi változóknál minden régióban mekkora az átlagos
analitizálódás, és statisztikailag jelentősek-e a régiók közötti
különbségek (x2 és p).
4. táblázat: A széttagoló tendencia erőssége
feladatonként, átlagosan és régiók szerint:
|
Analitikus változat |
Az analitizálódás erőssége
(Kárpát-medencei átlag, %) |
Az analitizálódás erőssége régiók
szerint(%) |
x2 (f = 6) (régiók közötti
különbségek - függetlenség-vizsgálat) |
P |
|
1. tagsági díj |
63.8 |
Mu=75,4; V=72,1; K=71,5; F = 70,1; A=63,8; E=63,7;
Mo=28,6 |
69.97 |
0.00 |
|
2. banki számla |
59.8 |
K=74,1; Mu=72,6; A=67,2; E=64,0; Mo=63,6;
V=41,9; F = 37,7 |
57.85 |
0.01 |
|
3. ne légy türelmetlen |
40.2 |
Mu=58,5; A=56,7; K=54,2; F = 48,1; Mo=42,3;
E=40,8; V=34,3 |
21.21 |
0.00 |
|
4. utazás busszal |
39.9 |
Mu=67,7; E=52,3; A=50,8; K=37,8; F =
31,5; V=27,7; Mo=19,6 |
68.37 |
0.00 |
|
5. szépíti magát |
38.3 |
E=62,7; Mu=59,7; A=45,0; K=36,8; Mo=20,0; F
= 19,6; V=17,5 |
122.65 |
0.00 |
|
6. légi tér |
28.7 |
K=50,7; Mu=29,0; A=28,8; E=28,5; V=25,0; F =
23,1; Mo=9,3 |
56.20 |
0.00 |
|
7. hegedűn játszik |
20.7 |
K=30,6; F=26,9; Mu=21,5; A=18,3; V=16,9;
E=16,2; Mo=15,9 |
16.61 |
0.05 |
|
8. ki tudom nyitni |
19.7 |
E=28,4; V=20,3; Mo=18,7; Mu=17,5; A=16,9;
K=14,6; F = 12,5 |
16.53 |
0.05 |
|
9. ki tudok menni |
4.2 |
E=7,9; K=5,6; A=3,3; Mo=2,8; V=2,1; Mu=1,5;
F = 0,9 |
14.26 |
0.05 |
A táblázatból látható, hogy a széttagolási
tendencia a Kárpát-medencére összesített eredményekben az egyes
feladatoknál az elhanyagolhatóan alacsony 4,2% és az igen magas
63,8% között jelentkezett. Minden analitikus változat
elfogadásának gyakorisága a hét vizsgált régiót összehasonlítva
statisztikailag jelentősen különbözik.
A továbbiakban a kilenc nyelvi változónál
kimutatott széttagolási tendencia részletesebb elemzését adjuk
meg.Ezeknél, a folyamatosabb olvasást elősegítendő, két régió
közötti eltérésekre utaló x2-eket csak a végjegyzetekben
tüntettük fel.
1. tagsági díj/tagdíj 9
A Kárpát-medence szintjén az adatközlők
válaszainak 63,8%-ában a széttagoló tendencia érvényesül, míg a
szintetikus megoldást csak 36,2%-ban preferálják. A hét régió
eredményeinek összehasonlítása (c2 = 69,97, f = 6, p < 0,00)
azonban arra utal, hogy a válaszok megoszlása régiónként
jelentősen különbözik. Ezt a különbséget elsősorban az okozza,
hogy a tagsági díj szókapcsolatot a tagdíj összetétellel szemben a
magyarországi adatközlőknek mindössze 28,6%-a részesítette
előnyben. Ezzel szemben a kétnyelvűeknél ez a százalék 63,7
(Erdély) és 75,4 (Muravidék) között van, ami egyértelműen arra
utal, hogy a széttagoló tendencia a kétnyelvűek csoportjában
szignifikánsan erősebb, mint egynyelvű környezetben. A
magyarországi eredmények minden más régió eredményétől
statisztikailag szignifikánsan
különböznek. A kisebbségi magyar beszélőközösségek között alig
vannak különbségek, csupán a tendencia szintjén (p < 0,10)
mutatkozik különbség Erdély és Muravidék, valamint Erdély és
Vajdaság között: mindkét esetben Erdélyben a széttagolást kevésbé
preferálják.
2. utazás busszal/buszozás 10
A Kárpát-medence vizsgált magyar
beszélőközösségei megközelítőleg 40%-ban preferálják az utazás
busszal kéttagú szókapcsolatot a -z(ik) igeképzővel ellátott
buszozik származékszóval szemben. Az egyes régiók között jelentős
eltérések vannak (x2 = 68,37, f = 6, p < 0,00). Az előző
példához hasonlóan itt is a magyarországi eredmények utalnak a
legkevésbé az analitizálódásra (az adatközlők mindössze 19,6%-a
preferálja a széttagolást a tömörítéssel szemben). Ez az arány
jóval magasabb a kétnyelvű beszélőközösségek esetében, ahol 27,7%
(Vajdaság) és 67,7% (Muravidék) között mozog. A magyarországiak
eredményei csupán a vajdaságiakétól nem különböznek jelentősen,
viszont az összes többi régióban kifejezettebb az analitizálódás,
mint Magyarországon. A kétnyelvű régiók közül az alacsony
vajdasági preferencia csupán a felvidéki (31,5%) eredményektől nem
különbözik jelentősen, viszont az összes többi kisebbségi régiótól
szignifikánsan eltér a kevésbé kifejezett széttagolás irányába.
Viszonylag alacsony a széttagolási tendencia Kárpátalján is:
37,8%. Így, a kisebbségi régiókat figyelembe véve, két csoport
különböztethető meg: Vajdaság, Felvidék és Kárpátalja (ezeknél
alacsonyabb a széttagolási tendencia érvényesülése), valamint
Ausztria, Erdély és Muravidék, ahol jelentősen többen (az
adatközlők 50,8; 52,3 és 67,7%-a) preferálják az analitikus
változatot.
3. ki tudok menni/kimehetek 11
Az analitikus ki tudok menni változatot, az
összesített eredményeket figyelembe véve, az adatközlőknek
mindössze 4,2%-a részesíti előnyben a szintetikus kimehetek
változattal szemben. Bár a csoportok közötti eltérések igen kicsik
(a felvidéki 0,9% és az erdélyi 7,9% között vannak), a x2 =
14,26, f = 6 mutatja, hogy 5%-os szinten szignifikánsak. Az
egynyelvűek nem különülnek el a kétnyelvűek csoportjától. Csupán
Erdélyben mutatkozott kifejezettebb széttagoló tendencia, mint a
Felvidéken és a Vajdaságban, és egy árnyalattal erősebb (10%-os
szinten), mint a Muravidéken és Magyarországon. Kárpátalján is
erősebb a széttagolás, mint a Felvidéken. A Felvidéken - az összes
többi régióhoz viszonyítva - 0,9%-kal a legkevésbé kifejezett az
analitizálódás ennél a változónál.
4. banki számla/bankszámla 12
A széttagoló tendenciát a kárpát-medencei magyar
beszélőközösségek vizsgált tagjainak 59,8%-a részesíti előnyben a
szintetizáló változattal szemben. A x2 = 57,85, f = 6, p
< 0,00 mutatja, hogy az egyes régiók adatközlői között jelentős
eltérések vannak: erre utalnak a kárpátaljai 74,1% és a felvidéki
37,7% közötti nagy eltéréseket tükröző eredmények is. A
magyarországi egynyelvű csoport 63,6%-ban preferálja az
analitizálódást, és az ötödik a rangsorban a régiók között, vagyis
nem különül el a kétnyelvű csoportoktól. A legkifejezettebb az
analitizálódás elfogadása Kárpátalján (74,1%), és ez csupán a
muravidéki és ausztriai eredményektől nem különbözik, viszont
statisztikailag jelentősen eltér minden más régió eredményétől. A
Muravidéken a széttagolás erősebben érvényesül, mint a Felvidéken
és Vajdaságban, de más régióktól nem különül el. Ausztriában,
Erdélyben és Magyarországon kifejezettebb a széttagolás, mint a
Vajdaságban és a Felvidéken, a két utóbbi pedig nem különbözik
egymástól. E változónál tehát Kárpátalján és a Muravidéken
érvényesül legerőteljesebben a széttagoló tendencia, a legkevésbé
pedig a Felvidéken (37,7%) és a Vajdaságban (41,9%), míg a többi
régió e két csoport között van, de közelebb a kárpátaljai és
muravidéki eredményekhez.
5. ki tudom nyitni/kinyithatom 13
Az összesített eredmények alapján az
analitizálódást az adatközlők 19,7%-a részesíti előnyben a
tömörítéssel szemben. A régiók között statisztikailag jelentős
különbségek vannak (x2 = 16,53, f = 6, p < 0,05). Az
eltérést elsősorban az Erdélyben kapott eredmények okozzák:
Erdélyben ugyanis e változónál erősebben érvényesül a széttagolás
preferálása, mint a Felvidéken és Kárpátalján, és a tendencia
szintjén erősebb, mint Ausztriában és a Muravidéken. Más régiók
között nincsenek statisztikailag jelentős különbségek. Valójában
tehát a széttagolási tendencia e változónál Erdélyben a
legkifejezettebb, ennél Kárpátalján és a Felvidéken jelentősen
kisebb, a többi régió pedig Erdély, valamint Kárpátalja és a
Felvidék között helyezkedik el.
6. légi teret/légteret 14
A Kárpát-medencére összesített eredmények alapján
a széttagolási tendenciát az adatközlők 28,7%-a részesíti előnyben
a szintetikus változattal szemben. A régiók közötti jelentős
különbséget (x2 = 56,20, f = 6, p < 0,00) két eredmény
okozza: a magyarországi igen alacsony (9,3%) és a kárpátaljai igen
magas (50,7%) analitizálódás. E két csoport eredményei minden más
régió eredményétől jelentősen különböznek. Kárpátalján az
analitizálódás nemcsak a magyarországinál erősebb, hanem a
felvidékinél, a vajdaságinál, az ausztriainál és a muravidékinél
is. Ugyanakkor Magyarországon nemcsak a kárpátaljainál jut kevésbé
kifejezésre, hanem a felvidékinél, a vajdaságinál, az erdélyinél,
az ausztriainál és a muravidékinél is. Ez annyit jelent, hogy az
egynyelvű magyarországi magyarok eredményei itt is jelentősen
elkülönülnek a kétnyelvű csoportok eredményeitől, akiknél e
változót illetően erősebb az analitizálódási tendencia. A
kétnyelvű csoportoknál a széttagoló tendencia nagyjából azonos
erősségű, egy nagyon erőteljes eltéréssel: Kárpátalján
megközelítőleg kétszer olyan gyakori a széttagolás preferálása,
mint a többi kétnyelvű régió esetében.
7. hegedűn játszani/hegedülni 15
Az összes vizsgált beszélőközösség adatközlőinek
20,7%-a preferálta a hegedűn játszani analitikus formát a
hegedülni tömörítéssel szemben. Az egyes régiók között jelentős
különbségek vannak (x2= 16,01, f = 6, p < 0,05). A
legkifejezettebb a széttagolási tendencia Kárpátalján (30,6%), a
legkevésbé kifejezett Magyarországon (15,9%). Ez a különbség
statisztikailag szignifikáns. Kárpátalja jelentősen különbözik
Erdélytől és a Vajdaságtól, és a tendencia szintjén Kárpátalján
még az ausztriainál is erősebb a széttagolási tendencia. Erős az
analitizálódás a Felvidéken is (26,9%), erősebb, mint Erdélyben és
Magyarországon. Mindezeket figyelembe véve a hegedűn játszani
szószerkezetet leginkább Kárpátalján és a Felvidéken preferálják a
hegedülni tömörítéssel szemben, jelentősen erősebben, mint
Magyarországon, Erdélyben és (részben) a Vajdaságban.
8. ne légy türelmetlen/ne türelmetlenkedj
16
A x2 = 21,21, f = 6, p < 0,01 arra
utal, hogy a vizsgált régiók között jelentős eltérések vannak. Az
analitizálódást legkevésbé a Vajdaságban (34,3%) és leginkább a
Muravidéken (58,5%) preferálják. A magyarországi egynyelvű
adatközlők válaszai nem különülnek el egyértelműen a kétnyelvű
csoportok válaszaitól. A Muravidéken erősebb az analitizálódási
tendencia, mint a Vajdaságban, Erdélyben, és Magyarországon;
Ausztriában pedig kifejezettebb, mint a Vajdaságban és Erdélyben,
és 10%-os szinten erősebb, mint Magyarországon. Kárpátalján
kifejezettebben preferálják a széttagolást, mint a Vajdaságban, és
egy árnyalattal jobban, mint Magyarországon. Felvidéken is
kifejezettebb a széttagolás, mint a Vajdaságban. A kapott
eredmények alapján tehát a Vajdaság, Erdély és Magyarország képez
külön csoportot, e régiókban kevésbé preferálják a széttagolást,
míg erősebb széttagolási tendencia jellemzi a Muravidéket,
Ausztriát, Kárpátalját és a Felvidéket.
9. szépíti magát/szépítkezik 17
A kárpát-medencei magyar beszélőközösségek
körében az adatközlők 38,2%-a az analitikus szépíti magát és
61,8%-a a szintetikus szépítkezik nyelvi megoldást preferálja. A
csoportok közötti igen jelentős eltérésre utal a x2 =
122,65, f = 6, p < 0,00. A széttagoló formát leginkább az
erdélyiek (62,7%) és a muravidékiek (59,7%), a legkevésbé a
vajdaságiak(17,5%) és a felvidékiek (19,6) részesítik előnyben, és
az utóbbiakhoz igen közel áll a magyarországiak eredménye is
(20,0%). Az egynyelvűek és a kétnyelvűek csoportjai tehát nem
különülnek el egymástól. Az erdélyiek eredményei csupán a
muravidékiek eredményeivel rokoníthatók, és minden más régiótól
jelentősen eltérnek a kifejezettebb széttagolás irányába. A
Muravidéken a széttagoló tendencia nemcsak ugyanolyan erős, mint
Erdélyben, de nem különbözik jelentősen az ausztriai eredményektől
sem, viszont erősebb, mint Kárpátalján, Magyarországon, a
Felvidéken és a Vajdaságban. Ezen kívül Kárpátalján is viszonylag
erős az analitizálódás, és jelentősen kifejezettebb, mint
Magyarországon, a Felvidéken és a Vajdaságban. A vajdasági, a
felvidéki és a magyarországi eredmények nem különböznek
jelentősen.
A fentiek alapján tehát a régiók két csoportja
különíthető el: az első csoportba tartozik Erdély, Muravidék,
Ausztria és Kárpátalja, ezeknél jelentően erősebb a széttagoló
tendencia; a másodikba pedig Magyarország, Felvidék és a Vajdaság,
ahol a széttagoló tendencia jelentősen kevésbé tükröződik e
változó esetében.
Az eredmények értékelésénél mindenképpen
figyelembe kell venni, hogy az alkalmazott eljárásnak, minden
kétséget kizáróan, vannak bizonyos hiányosságai. Emiatt a kapott
eredményeket igen körültekintően kell kezelni. Egyrészt a
kérdőíves módszerrel nyert eredmények a beszélők
nyelvhasználatáról csak korlátozott érvényű információkat
nyújtanak (nem helyettesíthetik a spontán nyelvi mintákat),
másrészt az alkalmazott kisszámú nyelvi változó - ezek esetünkben
különben is csak néhány különböző státusú nyelvi jelenséget fednek
le - nem képezi reprezentatív mintáját a széttagoló tendencia
sokféle lehetséges megnyilvánulásának. Azt azonban mégis
figyelemre méltónak tartjuk, hogy az azonos eljárással kapott
adatok számos esetben rendszerszerű eltérésekre utalnak az egyes
régiók között, s ezek a különbségek fontosabbak, mint a kapott
abszolút értékek.
5. Következtetések
1. A vizsgált kárpát-medencei magyar
beszélőközösségek kilenc nyelvi változónál megközelítőleg 36%-ban
a széttagoló és 64%-ban a tömörítő megoldásokat preferálják. A
szintetikus megoldások "javára" mutatkozó különbség
statisztikailag magasan szignifikáns.
2. Az analitizálódási tendencia a
kétnyelvű környezetben élő magyaroknál átlagban majdnem 13%-kal
erősebb, mint az egynyelvű magyarországi magyaroknál. Minden
kétnyelvű régióban jelentősen gyakrabban részesítik előnyben a
széttagoló nyelvi változatokat, mint Magyarországon. Ez
hipotézisünket igazolja.
3. A kétnyelvű magyar beszélőközösségek
rangsora az analitizálódás átlagos erősségét illetően: 1.
Muravidék (44,8%); 2. Kárpátalja (41,7%); 3. Erdély (40,4%);
Ausztria (38,8%);5. Felvidék (30%); és 6. Vajdaság (28,6%). Az
egynyelvű magyarországi magyar beszélőknél ez az arány 24,5%.
4. A kétnyelvűségi helyzetben élő
magyaroknál, az egynyelvűségi helyzetben élőkhöz viszonyítva, a
széttagoló tendencia legkifejezettebb a tagsági díj/tagdíj; utazás
busszal/buszozás és a légi tér/légtér nyelvi változóknál.
5. A széttagoló nyelvi változatok
preferenciájának rangsora: 1. tagsági díj (63,8%); 2. banki számla
(59,8%); 3. ne légy türelmetlen (40,2%); 4. utazás busszal
(39,9%); 5. szépíti magát (38,3%), 6. légi tér (28,7%); 7. hegedűn
játszani (20,7%); 8. ki tudom nyitni (19,7%); 9. ki tudok menni
(4,2%).
6. Minden széttagoló változat elfogadási
arányában statisztikailag jelentős eltérések vannak a vizsgált
régiók között. A tagsági díj analitikus megoldást kétnyelvű magyar
beszélőközösségben jelentősen gyakrabban részesítik előnyben az
egynyelvű magyarokhoz viszonyítva. A ne légy türelmetlen megoldást
különösen a Muravidéken, Ausztriában és a Kárpátalján preferálják
a ne türelmetlenkedj megoldással szemben. A banki számla
leggyakrabban a kárpátaljaiaknál és a muravidékieknél használatos,
ritkán a Felvidéken és Vajdaságban, az utazás busszal pedig a
Muravidéken, Erdélyben és Ausztriában, ugyanakkor a Felvidéken és
a Vajdaságban, és különösen Magyarországon jelentősen ritkábban
jelentkezik, mint a többi régióban. A szépíti magát változat
elsősorban az erdélyiek és a muravidékiek eredményeit jellemzi,
míg Magyarországon, a Felvidéken és a Vajdaságban a szépítkezik a
gyakoribb. A légi tér analitikus forma különösen Kárpátalján
gyakori, de a többi kisebbségi régióra is jellemzőbb, mint
Magyarországra. A hegedűn játszani változatot leggyakrabban
Kárpátalján preferálják a hegedül megoldás helyett, a ki tudom
nyitni és a ki tudok menni változatot pedig leginkább
Erdélyben.
A tagsági díj és a légi tér
analitikus megoldások egyértelműen elkülönítik egymástól az
egynyelvű és a kétnyelvű beszélőket (a kétnyelvűeknél jelentősen
gyakrabban használatosak), és ugyanez jellemző az utazás busszal
változatra is, Vajdaság kivételével, ahol megközelítőleg
ugyanolyan arányban (viszonylag ritkán) preferálják ezt a
változatot, mint Magyarországon.
Jegyzetek
1. Az itt ismertetett kutatások
1995-1997-ben a Research Support Scheme of the Higher Education
Support Program (ösztöndíjszám: 582/1995) támogatásával folytak. A
tanulmány 1999 szeptemberében készült, amikor a szerző az MTA
Domus Hungarica ösztöndíjasaként Budapesten a Nyelvtudományi
Intézetben tartózkodott. Az elemzést a kutatócsoport tot 99.mst
adatfile-jával végeztem.
2. A terepkutatás egy átfogóbb vizsgálat
része, amelynek összefoglaló eredményei A magyar nyelv a
Kárpát-medencében a XX. század végén könyvsorozatban jelennek meg.
A sorozatból eddig három kötet látott napvilágot: Csernicskó
István: A magyar nyelv Ukrajnában (Kárpátalján) 1998-ban, Göncz
Lajos: A magyar nyelv Jugoszláviában (Vajdaságban) 1999-ben, és
Lanstyák István: A magyar nyelv Szlovákiában 2000-ben. A
vállalkozás jellegéről és céljairól, a kutatásban résztvevő
munkatársakról l. bővebben Kontra Miklós Sorozatszerkesztői
előszavát az említett kötetekben (pl. Csernicskó 1998, 13-15).
3. Az újabb szociolingvisztikai
kutatásokban Lanstyák-Szabómihály (1997:75-80) a magyar-szlovák
kétnyelvűséget kutatva a következő változatok használatának
gyakoriságát vizsgálták: jelöletlen birtokos jelzős szóösszetétel
: birtokos jelzős szószerkezet (pl.: nőnap/nők napja);
jelentéssűrítő összetétel : minőségjelzős szókapcsolat (pl.:
tagdíj/tagsági díj); fosztóképzővel és essivusi-modalisi képzővel
ellátott főnév : névutói szerkezet (pl.: maradéktalanul/maradék
nélkül); z(ik) vagy -l igeképzővel ellátott főnév : határozós
szószerkezet (pl.: buszozás/utazás busszal). Ők említik, hogy a
széttagoló tendencia megnyilvánulásaként fogható fel a redundáns
névmások használata (1997:90, pl.: látlak/látlak téged) és a
hasonlítással kapcsolatos esetek is (1997:96, pl.: magasabb
nála/magasabb, mint ő). A redundáns névmások preferenciája érdekes
módon az elvárással ellentétben kifejezettebbnek bizonyult az
egynyelvű magyarországi magyaroknál, mint a kétnyelvű környezetben
élő vajdasági magyarok esetében (Göncz 1998: 129-130).
4. A teljes kérdőívet közli Göncz 1999a:
219-236. Az 1 (a) - 9 (b) példamondatokban az itt dőlt betűvel
szedett nyelvi változatok a terepkérdőíveken álló betűvel voltak
írva.
5. A szórványtelepülésnél a magyarok
részaránya a lakosságban 10-30%, a tömbtelepülésen több mint 70%.
Faluként az 5000-nél kevesebb lakosú települést, városként a 10
000-nél több lakost számláló helységet definiáltuk. Az egyes
régiók településszerkezete és a magyarajkú lakosság eloszlása
miatt ezeket a szempontokat kissé rugalmasabban kezeltük.
A csoportok nem különböznek végzettségben
(alsó+középfok - felsőfok bontásban) és foglalkozásban (fizikai
munkás - szellemi dolgozó), de a vajdasági csoportban több a nő és
kevesebb a férfi, mint a felvidékiek, a kárpátaljaiak és az
erdélyiek mintájában. Az elemzések kimutatták, hogy a nemnek
viszonylag szerény és, különösen kisebbségi helyzetben, nem túl
egyértelmű a hatása a vizsgált nyelvi jelenségekre. Az életkori
különbségeket illetően a vajdasági minta átlaga megközelíti a 40
évet, a többi csoport átlaga pedig közelebb áll a 45-50.
életévhez, ami ugyan statisztikailag jelentős különbség, de nem
valószínű, hogy ebben az életkorban a variációk jelentősebben
befolyásolnák a beszédviselkedést.
Az egyes mintákra jellemző az értelmiség
túlreprezentáltsága, illetve kisebbségi helyzetben a kérdőív
kitöltését elsősorban azok vállalták, akikhez a magyar nyelv
közelebb áll. Emiatt az eredmények valószínűleg az átlagos
nyelvhasználattól eltérnek a standardabb nyelvhasználat irányába.
6. Az összes többi feladatnál a különbség
szignifikánsan a tömörítő tendencia irányában hat. Még a ne
türelmetlenkedj/ne légy türelmetlen változónál is, ahol mindössze
8,6%-kal gyakoribb a szintetikus megoldás preferálása, a különbség
statisztikailag jelentős (x2 = 6,08, f = 1, p < 0,05).
7. A szintetizáló tendencia előnyben
részesítése az egynyelvűeknél, a kétnyelvűekhez viszonyítva,
feladatonként változik: a legkifejezettebb a tagdíj/tagsági díj
esetében (40,3%) és a legkevésbé kifejezett a kinyithatom/ki tudom
nyitni esetében (1,2%). A különbséghez statisztikailag jelentősen
a 9-es feladat (szépítkezik/szépíti magát) 20,9%-os különbséggel
(x2 = 18,87, f = 1, p < 0,00), a 2-es feladat
(buszozás/utazás busszal) 23,3%-os különbséggel (x2 =
21,06, f = 1, p < 0,00), és leginkább az 1-es feladat
(tagdíj/tagsági díj) 40,3%-os különbséggel (x2 = 64,51, f =
1, p < 0,00) járul hozzá. A többi változónál, bár az
egynyelvűek előnyben részesítik a tömörítő megoldást, az eltérések
statisztikailag nem szignifikánsak.
8. A régiók összehasonlítását a
kutatócsoport közös tot99.sys (SPSS) adatfile-jával is elvégeztük,
diszkriminancia-analízist alkalmazva. Ezzel az eljárással
megállapítható azoknak a speciális tényezőknek (kanonikus
változóknak) a száma és összetétele, amelyek szerint az
összehasonlított csoportok a leginkább különböznek egymástól. Bár
nincs szándékunkban itt részletesen elemezni az így kapott
eredményeket, mégis megjegyezzük, hogy ezek nagyon összecsengenek
azokkal az egyszerűbb statisztikai eljárásokkal nyert
eredményekkel, amelyekre ebben a tanulmányban hivatkozunk. A
diszkriminancia-analízis három olyan jól értelmezhető tényezőt
tárt fel, amelyek a hét összehasonlított régiót egymástól
megkülönböztetik. Az I. kanonikus változóval két változó, a
szépítette magát/szépítkezett és az utazás busszal/buszozás van
jelentős korrelációban (R=0,841 és R=0,544), továbbá negatívan
függ össze a banki számla/bankszámla változóval (R= -0,323). A II.
kanonikus változót a tagsági díj/tagdíj változó (R=0,784) és a
légi tér/légtér változó (R=0,604) definiálja leginkább. A III.
kanonikus változóval a banki számla/bankszámla változó van
legnagyobb korrelációban (R=0,670), de a légi tér/légtér (R=
-0,393) és a ne légy türelmetlen/ne türelmetlenkedj (R= -0,377) is
számottevő korrelációt mutat vele. A csoportcentroidok alapján az
I. kanonikus változó leginkább a Vajdaságot (0,559), a Felvidéket
(0,503) és Magyarországot (0,445) választja el Erdélytől (-0,643)
és a Muravidéktől (-0,592). Ez annyit jelent, hogy a Vajdaságban,
a Felvidéken és Magyarországon a szépítkezik és a buszozás norma
szerinti változatok, míg Erdélyben és a Muravidéken a szépíti
magát és az utazás busszal analitikus formák a használatosabbak,
de egyben a Vajdaságban és a Felvidéken gyakrabban részesítik
előnyben a bankszámlát is, mint a Muravidéken és Erdélyben. Más
szavakkal: a Vajdaság, a Felvidék és Magyarország standardabb a
szépítkezés és a buszozás, valamint a bankszámla változat
gyakoribb használatában, mint Erdély és a Muravidék. A II.
kanonikus változó szerint a csoportcentroidok Magyarországot
különböztetik meg az összes többi régiótól (különösen Ausztriától
és Kárpátaljától, legkevésbé Erdélytől). Magyarországra a tagdíj
és a légtér használata jellemzőbb, a többieknél ehhez viszonyítva
inkább a tagsági díj és a légi tér. A III. kanonikus változó
Kárpátalját és Vajdaságot diszkriminálja, azzal, hogy az elsőhöz a
Muravidék, és részben Magyarország és Ausztria, a másodikhoz a
Felvidék és Erdély hasonlít. Kárpátalján a banki számla,
Vajdaságban a bankszámla változat a gyakoribb. Az elmondottakból
következik, hogy az első három jelentős kanonikus változó szerint
a csoportokat leginkább a szépíti magát/szépítkezik, tagsági
díj/tagdíj, légi tér/légtér és a banki számla/bankszámla változók
különítik el, azzal, hogy az analitikus változatok közül a szépíti
magát és az utazás busszal különösen Erdélyben és a Muravidéken, a
tagsági díj és a légi tér Kárpátalján, a banki számla pedig
leginkább Kárpátalján és a Muravidéken használatos.
9. Magyarország-Felvidék:x2= 36,55,
f = 1, p < 0,00; Magyarország-Kárpátalja:x2 = 45,03, f =
1, p < 0,00; Magyarország-Erdély: x2 = 34,93, f = 1, p
< 0,00; Magyarország-Vajdaság:x2= 45,78, f = 1, p < 0,00;
Magyarország-Muravidék: x2 = 35,37, f = 1, p < 0,00;
Magyarország-Ausztria: x2= 19,15, f = 1, p < 0,00;
Erdély-Muravidék: x2 = 3,04, f = 1, p < 0,10; Erdély
-Vajdaság: x2= 2,72, f = 1, p < 0,10.
10. Vajdaság-Felvidék:x2 = 0,43, f
= 1, n. sz.; Magyarország-Vajdaság: x2 = 2,14, f = 1, n.
sz.; Magyarország-Felvidék: x2 = 23,97, f = 1, p < 0,05;
Magyarország-Kárpátalja: x2 = 9,59, f = 1, p < 0,00;
Magyarország-Erdély: x2 = 31,50, f = 1, p < 0,00;
Magyarország-Muravidék: x2 = 39,74, f = 1, p < 0,00;
Magyarország-Ausztria: x2 = 17,42, f = 1, p < 0,00.
11. Erdély-Felvidék: x2 = 6,66, f = 1, p
< 0,01; Erdély-Vajdaság: x2 = 5,36, f = 1, p < 0,05;
Erdély-Muravidék: x2 = 3,37, f = 1, p < 0,10;
Erdély-Magyarország: x2 = 3,19, f = 1, p < 0,10;
Kárpátalja-Felvidék: x2 = 3,84, f = 1, p < 0,05.
12. Vajdaság-Felvidék: x2 = 0,42, f = 1,
n. sz.; Kárpátalja-Felvidék: x2 = 33,24, f = 1, p < 0,00;
Erdély-Felvidék: x2 = 19,65, f = 1, p < 0,00;
Muravidék-Felvidék: x2 = 19,37, f = 1, p < 0,00;
Ausztria-Felvidék: x2 = 13,07, f = 1, p < 0,00;
Magyarország-Felvidék: x2 = 14,20, f = 1, p < 0,00;
Kárpátalja-Vajdaság: x2 = 28,49, f = 1, p < 0,00;
Erdély-Vajdaság: x2 = 15,39, f = 1, p < 0,00;
Muravidék-Vajdaság: x2 = 15,56, f = 1, p < 0,00; Ausztria -
Vajdaság: x2 = 10,12, f = 1, p < 0,00; Vajdaság-Magyarország:
x2 = 10,75, f = 1, p < 0,00; Kárpátalja-Erdély: x2 = 4,04, f =
1, p < 0,05; Kárpátalja-Magyarország: . x2 = 3,23, f = 1, p
< 0,10.
13. Erdély-Felvidék: x2 = 9,94, f = 1, p
< 0,00; Erdély-Kárpátalja: x2 = 9,33, f = 1, p < 0,00;
Erdély-Ausztria: x2 = 3,17, f = 1, p < 0,10; Erdély-Muravidék:
x2 = 3,04, f = 1, p < 0,10
14. Kárpátalja-Magyarország: x2 = 47,42, f
= 1, p < 0,00; Kárpátalja-Felvidék: x2= 19,70, f = 1, p <
0,00; Kárpátalja-Vajdaság: x2 = 19,56, f = 1, p < 0,00;
Kárpátalja-Erdély: x2 = 18,10, f = 1, p < 0,00;
Kárpátalja-Ausztria: x2 = 8,25, f = 1, p < 0,00;
Kárpátalja-Muravidék: x2 = 8,12, f = 1, p < 0,00;
Magyarország-Felvidék: x2 = 7,51, f = 1, p < 0,01;
Magyarország-Vajdaság: x2 = 9,90, f = 1, p < .0,00;
Magyarország-Erdély: x2 = 15,20, f = 1, p < 0,00;
Magyarország-Ausztria: x2 = 11,01, f = 1, p < 0,00;
Magyarország-Muravidék: x2 = 10,58, f = 1, p < 0,00.
15. Kárpátalja-Magyarország: x2 = 7,18, f
= 1, p < 0,01; Kárpátalja-Erdély: x2 = 10,39, f = 1, p <
0,00; Kárpátalja-Vajdaság: x2 = 7,15, f = 1, p < 0,01;
Kárpátalja-Ausztria: x2 = 3,21, f = 1, p < 0,10;
Felvidék-Erdély: x2 = 5,15, f = 1, p < 0,05;
Felvidék-Magyarország: x2 = 3,84, f = 1, p < 0,05.
16. Muravidék-Vajdaság: x2 = 10,55, f = 1,
p < 0,01; Muravidék-Erdély: x2 = 6,25, f = 1, p < 0,05;
Muravidék-Magyarország: x2 = 4,13, f = 1, p < 0,05;
Ausztria-Vajdaság: x2 = 8,62, f = 1, p < 0,00; Ausztria-Erdély:
x2 = 4,75, f = 1, p < 0,05; Ausztria-Magyarország: x2 = 3,10, f
= 1, p < 0,10; Kárpátalja-Vajdaság: x2 = 11,21, f = 1, p <
0,01; Kárpátalja-Magyarország: x2 = 3,35, f = 1, p < 0,10;
Felvidék-Vajdaság: x2 = 4,66, f = 1, p < 0,05.
17. Erdély-Muravidék: x2 = 0,19, f = 1, n.
sz.; Erdély-Ausztria: x2 = 6,07, f = 1, p < 0,05;
Erdély-Kárpátalja: x2 = 23,11, f = 1, p < 0,00;
Erdély-Magyarország: x2 = 51,34, f = 1, p < 0,00;
Erdély-Felvidék: x2 = 52,92, f = 1, p < 0,00; Erdély-Vajdaság:
x2 = 68,75, f = 1, p < 0,00; Muravidék-Ausztria: x2 = 2,63, f =
1, n. sz.; Muravidék-Kárpátalja: x2 = 9,22, f = 1, p < 0,00;
Muravidék-Magyarország: x2 = 27,07, f = 1, p < 0,00;
Muravidék-Felvidék: x2 = 27,93, f = 1, p < 0,00;
Muravidék-Vajdaság: x2 = 35,69, f = 1, p < 0,00;
Kárpátalja-Magyarország: x2 = 8,21, f = 1, p < 0,00;
Kárpátalja-Felvidék: x2 = 8,71, f = 1, p < 0,00;
Kárpátalja-Vajdaság: x2 = 13,13, f = 1, p < 0,00.
Irodalom
Bencédy József 1994. A beszélt nyelv és a
norma. In: Kemény Gábor-Kardos Tamás (szerk.): A magyar nyelvi
norma érvényesülése napjaink nyelvhasználatában. Budapest: MTA
Nyelvtudományi Intézete, 17-21.
Csernicskó István 1998. A magyar nyelv
Ukrajnában (Kárpátalján). Budapest: Osiris Kiadó-MTA
Kisebbségkutató Műhely.
Göncz Lajos 1998. A magyar nyelv
használati színtereiről és néhány sajátosságáról a Vajdaságban.
In: Lengyel Zsolt-Navracsics Judit (szerk.): Alkalmazott
nyelvészeti tanulmányok. Közép-Európa. II. Veszprémi Egyetem:
Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék, 121-136.
Göncz Lajos 1999a. A vajdasági magyarság
területi és nemzeti kötődése. A 11. Élőnyelvi Konferencián
elhangzott előadás, Bécs, 1998, október. Megjelenés alatt.
Göncz Lajos 1999b. A magyar nyelv
Jugoszláviában (Vajdaságban). Budapest-Újvidék: Osiris Kiadó-Forum
Könyvkiadó-MTA Kisebbségkutató Műhely.
Kontra Miklós 1998. Gondolatok a (bVn) és
a (bV) nyelvi változókról. In: Sándor Klára (szerk.): Nyelvi
változó - nyelvi változás. Szeged: JGYF Kiadó, 9-22.
Lanstyák István 2000. A magyar nyelv
Szlovákiában. Budapest-Pozsony: Osiris Kiadó-Kalligram
Könyvkiadó-MTA Kisebbségkutató Műhely.
Lanstyák István-Szabómihály Gizella 1997.
Magyar nyelvhasználat - iskola - kétnyelvűség. Nyelvi változók a
szlovákiai és magyarországi középiskolások néhány csoportjának
magyar nyelvhasználatában. Pozsony: Kalligram Könyvkiadó.
Vargha András 1999. MiniStat 3.1 verzió.
Felhasználói kézikönyv. Budapest: Pólya Kiadó.
Megjegyzés:
E tanulmány 1. táblázatában a vajdasági, a
magyarországi és a Kárpát-medencére összesített eredmények átlagai
8,5%-kal, 4%-kal és 4,6%-kal eltérnek a szerző könyvében (Göncz
1999b) a 7.7 táblázatban (173. p.) közölt százalékoktól. A banki
számla/bankszámla változó esetében a könyvben felcserélve jelent
meg az analitikus és szintetikus változatok használati aránya, a
ki tudom nyitni/kinyithatom változónál pedig a szintetikus
változat helyett az analitikus változat használati aránya
ismétlődik. A tévedésekért a szerző a kutatásban részt vett
munkatársak és az olvasók elnézését kéri.
|