|
A Fórum Kisebbségkutató Intézet Oral History programja
keretében Szilvássy Józseffel készült mélyinterjú rövidített
változata. A beszélgetést Öllős László készítette 1997 -
1990-ben.)
- Bevezetőként mondj el magadról alapvető dolgokat:
mikor és hol születtél, ki vagy, mi vagy, hol tanultál, hogyan
kerültél abba a pozícióba, amelyben 1989 őszén voltál!
- Kezdjük a száraz tényekkel! 1946. július 25-én
születtem Somorján, és egészen a mai napig ez a felső-csallóközi
kisváros az állandó lakhelyem. Itt érettségiztem a magyar tannyelvű
gimnáziumban. Innen kerültem 1963-ban Pozsonyba a Comenius Egyetem
Bölcsészettudományi Karára - történelem-szlovák szakos voltam.
Tanári oklevelemet 1968 júniusában szereztem meg. Innen kerültem az
Új Szó kulturális rovatába, majd 1974-ben a kulturális rovat
vezetőjévé neveztek ki. 1988 februárjától főszerkesztő-helyettes
lettem, 1990 áprilisától pedig főszerkesztőnek választottak. 1998.
január 7-én váltottak le erről a posztról. Ezután a Katedra
című pedagógiai folyóirat főszerkesztője és a Csallóköz című
hetilap főmunkatársa lettem, majd 1999 márciusától december végéig a
Pravda szlovák napilaphoz szerződtem regionális tudósítóként
és kommentátorként. Jelenleg a Népszabadság szlovákiai
tudósítója és az immár négy járásban és három mutációban megjelenő
Csallóköz lapigazgatója vagyok.
Oral History = elbeszélt történelem. Ezt a módszert
a történészek akkor alkalmazzák, amikor írásos dokumentumok híján
nagyon nehéz rekonstruálni a valóságot, feltárni a tényleges, olykor
a történelmi folyamatokra komoly hatást gyakorló háttéreseményeket.
Amikor a rendkívül intenzív történések forgatagában nem készülnek
feljegyzések, jegyzőkönyvek, nincsenek írásos emlékek. Ilyenkor a
történelmi esemény vagy időszak legfontosabb szereplői maguk mondják
el, hogy szerintük mi is történt valójában. Az Oral History az
élő emlékezetre épít. Éppen ezért nagyon mértéktartóan kell
viszonyulni az elmondottakhoz. A módszer lényege, hogy nem szabad
beavatkozni az emlékezetbe, mindenki elmondhatja azt, amit megélt.
Az elmondottak, a történelmi adatok és tények ezt követően külön
vizsgálatot igényelnek. Ez a szubjektív látásmód azonban az egyetlen
eszköz arra, hogy rekonstruálni lehessen a történéseket. Olyan, mint
egy "gyónás" vagy önvallomás. A többi a történészek dolga. Nekik
kell az elmondottakból rekonstruálni a tényleges történéseket,
összevetni az elmondottakat, szembesíteni azokat az objektív
ismeretanyaggal. Mindebből az következik, hogy az Oral History
rovatban megjelentetett beszélgetések nem egyszerű interjúk, hanem
történelmi forrásanyagok, amelyek alapul szolgálhatnak a múlt
megismeréséhez. Egyben fontos információt szolgáltatnak arról is,
hogy a történelmi események résztvevői hogyan értékelik utólag a
történéseket, saját szerepüket, hogyan emlékeznek azokra az
eseményekre, amelyeknek aktív részesei voltak. A beszélgetések
háromkategóriás titkosítási rendszerben készülnek, a közölt anyagok
csak a beszélgetőtárs beleegyezésével közölhetjük. Ezért hiányoznak
belőlük olyan fontos nevek, történések, amelyek kihatással lehetnek
a jelenleg is aktív politikusok pályájára. A Fórum
Kisebbségkutató Intézet által készített beszélgetések messze
meghaladják e folyóirat publikációs lehetőségeit, így csak
részleteket közlünk mindabból, ami magnószalagon és számítógépen
rögzítve van. A meglévő anyagok olyan személyes információkat is
tartalmazhatnak, amelyet egy publikáció keretében, aktív közéleti
személyiségekről lévén szó, nem etikus megjelentetni. Az olvasó
szíves elnézését kérjük mindezért. A teljes szöveg levéltári
anyagként, az Oral History titkosítási rendszerének megfelelően
minden kutató számára elérhető lesz a közeljövőben.
- Akkor minderről beszélgessünk
részletesebben! Hogyan kerültél az Új Szóba?
- Már egyetemista koromban kisebb irodalmi
alkotásokat és fordításokat publikáltam, néhány írásom megjelent az
Irodalmi Szemlében, a pályakezdők rovatában, a
Vetésben, amelyet Tőzsér Árpád szerkesztett. A szlovák fiatalok
irodalmi lapjában, a Mladá tvorbában írtam szlovákul
néhány magyar könyvről recenziót, többek között Fejes Endre
Rozsdatemetőjéről, Sánta Ferenc Húsz órájáról
és egyéb olyan kortárs magyar művekről, amelyekről fontosnak
tartottam, hogy a szlovák olvasók is tudomást szerezzenek. 1968-ban,
amikor elvégeztem az egyetemet, két lehetőségem volt: Turczel Lajos
tanár úr - habár nem voltam magyar szakos, de nagyon szoros
kapcsolat fűzött a magyar tanszékhez, és gyakran beültem a tanár úr
előadásaira is - javasolta, hogy a vállaljam el a Príroda a
spoločnos» című szlovák havilap akkortájt induló magyar
mutációjának, a Természet és Társadalomnak a szerkesztését
azzal a céllal, hogy a mutációból fokozatosan önálló lapot hozunk
létre, amely a hazai magyar humán és a műszaki értelmiség fóruma
lesz. Másik lehetőségként Turczel tanár úr az Új Szó
kulturális rovatát említette. Végül ezt választottam, mert az első
ajánlatához túl fiatalnak és főleg tapasztalatlannak tartottam
magam. Így aztán 1968. július 1-jén az Új Szóhoz
kerültem.
- Milyen állapotokat tapasztaltál a
szerkesztőségben?
- Eléggé naiv kezdő voltam, de azért érzékeltem a
belső villongásokat Dubček támogatói és ellenzői között. Akkor Fónod
Zoltán volt a kulturális rovat vezetője, aki Dobos László és -
korabeli szóhasználattal - az emberarcú szocializmus támogatója
volt, ám - ahogy visszaemlékszem - Lőrincz Gyulával, a lap akkori
főszerkesztőjével is igyekezett kerülni a konfliktusokat. Jómagam
első szerkesztői ténykedésem ként az Új Szó hétvégi
mellékletének irodalmi rovatában, Csehszlovákia megalakulásának
évfordulója alkalmából, a szlovák és a cseh irodalmat mutattam be
rövid tényanyaggal és szemelvényekkel Ivan Olbrachttól kezdve
egészen a kortárs cseh és szlovák írókig. Aztán színikritikákat is
publikáltam, főleg cseh és szlovák társulatok előadásait igyekeztem
elemezni. Nagy élményt volt akkortájt főleg prágai színházakba
járni. Ha jól emlékszem, 1969 elején jött hozzám Gály Iván, s azt
mondta, másnap este együtt utazunk Komáromba a Magyar Területi
Színház bemutatójára, s én írjak recenziót Háy Gyula: Isten,
császár, paraszt című művének komáromi színreviteléről, amelyet
Beke Sándor rendezett. Életveszélyes mélyugrás volt ilyen kimagasló
rendezést és előadást elemezni. Ott voltam Sajógömörben, a Thália
Színpad meg alakulásakor is 1969 telén. Az előadás helyett arra
emlékszem, hogy Dráfi Mátyás, az akkori igazgató és Beke Sándor, az
új hazai magyar társulat megálmodó ja és megteremtője az
előcsarnokban a megrökönyödött nézők szeme láttára parázs vitát
folytatott arról, hogy ki mondjon ünnepi beszédet az előadás előtt.
Aztán az sem volt semmi, hogy Szőke József, a Csemadok KB akkori
vezető titkára csak az előadás után mondta el köszöntőjét, mert
alaposan megkésve érkezett a helyszínre. Színikritikákat a
nyolcvanas évek derekáig írtam rendszeresen, s a jobbakból Tóth
László idézett is a Matesz történetét elemző monográfiájában. Közben
szinte lélegzetvisszafojtva követtem a szocialista tábor
pártvezéreinek pozsonyi találkozóját, Brezsnyev és Dubčekék
ágcsernői alkudozásait, s örültem a budapesti Kádár-Dubček találkozó
szívélyes hangulatának. Természetesen az akkor szinte mindennapos
nagygyűlésekre is jártam. Máig kettőre emlékszem. Az egyik a
PKO-ban, vagyis a Pozsonyi Művelődési és Pihenőparkban volt, ahol
Husák szónokolt a szocialista demokráciáról. Írásban lehetett neki
feltenni kérdéseket. Én azt kérdeztem tőle, hogy a bejelentett
demokratizálódásban milyen jogok illetik meg a szlovákiai
magyarokat. Nagy füttykoncert fogadta már a kérdés felolvasását is.
Ekkor ugyanis már a Csemadok Galántai Járási Bizottságának
emlékezetes márciusi felhívása óta folyt a magyarellenes uszítás a
sajtóban. Husák semmitmondóan válaszolt. Valami olyasmit mondott,
hogy a magyarok egyenrangú polgárok, ugyanolyan jogok és
kötelességek illetik meg őket, mint másokat. Szavait néma csend
fogadta. A másik, számomra emlékezetes gyűlésre a Comenius Egyetem
dísztermében kerül sor, ahol Ladislav Novomeský talán először
beszélt nyilvánosan a szlovákiai magyarok deportálásáról és
kitelepítéséről. Ha jól emlékszem, Husákék felelős sé gét igyekezett
enyhíteni, Beneąékre kenve szinte minden bűnt, ám a végén kimondta,
hogy ezért a szenvedésért erkölcsi elégtétel jár a magyaroknak.
Döbbenten és meglepődve hallgattunk, mert amiről a neves szlovák
költő beszélt, legfeljebb csak néhány jelen lévő egyetemi oktató
tudott. Nekem a szüleim szoktak mesélni ama bizonyos fehér papírról,
vagyis a kitelepítési végzésről, amelyet 48 első napjaiban ők is
megkaptak. Mi szerencsések voltunk, mert időközben leállították a
kitelepítéseket. De visszatérve hatvannyolcra: a nagygyűléseken
mindenki szentül hitte, hogy a szocializmus megreformálható,
Dubčekéknak ez sikerülni fog, mert az oroszok nem fognak ránk
fegyvert, mint 56-ban Magyarországra. Így tört ránk 1968. augusztus
21-e. Hajnalban hallottam a repülők zúgását, de azt hittem, a
korábban zajló csehszlovák-szovjet hadgyakorlat része az egész.
Aztán reggel izgatottan kopogott be a szobámba az anyám, és
sóhajtozott, hogy bejöttek az oroszok, az Istenért, csak nem lesz
háború, szipogta, majd kerékpárra pattant, s beállt a hosszú sorba
cukrot, lisztet, sót venni. Bespájzolni, ahogy megtanulta a második
világháború során. A menetrend szerinti buszok rendben közlekedtek,
elindultam hát Pozsonyba, ahol már nagy tömegek voltak. Hallottam,
amikor lőtték az Irgalmasok templomának a tornyát, láttam a zokogó
embereket a Comenius Egyetem előtt, amint az eltévedt orosz golyó
áldozatául esett ifjú egyetemista lányt siratják. Az oroszok
Ligetfalu felől is jöttek, s akkortájt a ©afárik téren volt egy
rendőrállás, ahonnan az útkereszteződés forgalmát irányították. Ezt
az állást az orosz tankok porrá zúzták, az éppen ügyeletes rendőr, a
szemtanúk elmondása szerint, alig tudott leugrani a semmiféle
szabályt sem tisztelő tankok elől. Némi nézelődés után bementem az
Új Szó szerkesztőségébe, ahol nagyon kevesen voltak. Később
tudtam meg, hogy spontán alakult egy nagyon szűk körű, talán négy
emberből álló szerkesztőbizottság. Ezekben a döntő napokban ugyanis
Lőrincz Gyula főszerkesztő teljesen magára hagyta a szerkesztőséget.
Azok, akik végül átvették az ideiglenes irányítást, csak a saját
lelkiismeretükre hallgattak. A szellemi vezér Zsilka László volt,
akit Tóth Mihállyal együtt a második világháború után fellépő hazai
magyar újságíró-nemzedék legjobb tollforgatójának tartok. Jó
szerkesztő és szervező volt Szűcs Béla és az azóta már elhunyt
Kerekes István. Aktív irányító szerepet vállalt Gály Iván, aki ugyan
csak kiváló koponya. Jórészt ők írták, szerkesztették a lapot.
Néhány társammal együtt engem kezdetben a lapterjesztésbe vontak be.
Beültünk az autóba, és aztán ingyen osztogattuk a rendkívüli
kiadásokat Nyitrán, Vágsellyén, Galántán, Dunaszerdahelyen, máshol.
Mondanom sem kell, hogy Dubček-párti és a betolakodókat elítélő
kiadványok voltak ezek. Tóth Miska vitriolba mártott tollal írt
kiváló jegyzeteket ar ról, miként keveredett konfliktusba
magyarországi katonai vezetőkkel és járművek kel, Zsilka Laci pedig
azt vetette papírra, hogyan fordult fel Ipolyság környékén egy
magyarországi jármű, s ugyancsak kemény szavakkal illette a magyar
katonákat is. Aztán a következő hetekben az volt a feladatom, hogy
helyszíni kisriportokat írjak a valóságról. Így tudósítottam
különböző helyekről: főleg arról, miként fogadják az oroszok
bejövetelét. Néhányan óvatosan ugyan, de elítélték a történteket, az
idős kommunisták viszont nyíltan internacionalista segítségről
beszéltek, ugyanakkor elég sokan egyáltalán nem voltak hajlandóak
nyilatkozni. 1968 végéig ilyen képlékeny állapotok voltak napilapunk
szerkesztőségében is. Karácsony előtt aztán újra indultak az
augusztus végén ideiglenesen megszüntetett rovatok, majd elérkezett
a CSKP [Csehszlovákia Kommunista Pártja - a szerk.] 1969. áprilisi
plénuma, amelyen Husák átvette a hatalmat. Elkezdődött a politikai
leszámolás, a hírhedt "preverálás", amelynek két stációja volt az
Új Szóban. Az első nagyon simán ment, ekkor még mindenkit
átigazoltak. Ha jól emlékszem, ez 1970 tavaszán lehetett.
- Ki "preverált" a szerkesztőségben?
- Első körben az Új Szó pártbizottsága,
amelynek akkor tagja volt, emlékezetem szerint, Szabó Géza - aki
kizárását követően a Madách Kiadó műszaki osztályán dolgozott, a
kilencvenes évek derekától tavalyig pedig a Szabad
Újság főszerkesztőjeként tevékenykedett -, továbbá Gály Iván,
Fónod Zoltán, Bábi Tibor és Gál László. A pártbizottsági tagok
többsége, mai szóhasználattal élve, reformkommunista volt. Mindenkit
átigazoltak, és számomra úgy tűnt, hogy az élet mégis igazságos.
Akkor tájt újságíróbojtárként ugyanis nem nagyon érzékeltem a
kíméletlen csatákat az elő ző főszerkesztő, Dénes Ferenc és az Új
Szó élén 1968-ban álló Lőrincz Gyula között, amelyek
személyeskedő, undorító hatalmi harcok voltak a lap főszerkesztői
poszt já ért. Ez a poszt akkor a hazai magyarok közötti főideológusi
státussal is járt. Mind ketten kommunistábbak akartak lenni a
másiknál, ezért balról igyekeztek kiütni a másikat. Lőrincz Gyula
sokkal műveltebb ember volt, aki kiváló magyar festőművészként és
grafikusként indult, és egészen más karriert futott volna be, ha nem
adja a fejét politizálásra. Politikusként viszont nagyon ügyelt
arra, hogy senki se nőjön fölé, senki se törhessen a pozícióira.
Amikor betörtek az oroszok, még Lőrincz sem tudhatta, mi lesz a
folytatás. Egy ideig ugyanis úgy tűnt, hogy Dubček és az oroszok
végül is valamilyen egyezségre jutnak. Lőrincz ezekben a hetekben -
ha nagy néha bejött a szerkesztőségbe - elég gyakran azt mondogatta,
hogy ami itt végbement, az egyértelműen katonai intervenció, és amíg
ő itt főszerkesztő lesz, addig a szerkesztőségben senkinek semmi
baja nem történik, mert mi internacionalisták vagyunk - hangoztatta
többször is. Dubčekhez maradunk hűek, és aki Dubčekhez hű, az a
kommunista eszmékhez is hű. Tehát itt senkinek a haja szála sem fog
görbülni. Ám néhány hónap múlva, 69 végén vagy 70 elején
leállították a "preverálásokat", az addigi döntéseket semmisnek
nyilvánították, új átigazoló bizottságokat hoztak létre, amelyek
aztán kíméletlenül végrehajtották az úgynevezett normalizálást.
Ezreket zártak ki a pártból, ami akkor az egyéni egzisztencia
kerékbetörését jelentette, főleg értelmiségi életpályákon. Az új
átigazoló bizottságnak tagja lett Szarka István, a pártközpontból
©tefan Jacko, Lőrincz Gyula és még ketten. Ma már nem emlékszem
arra, hogy még ki, de az Új Szóban ez benne volt, mert 1990
januárjában közöltük a pontos névsort, miután hivatalosan is
megkövettük kizárt és elbocsátott kollégáinkat. Annyi viszont tény,
hogy ők hárman játszották a kulcsszerepet. Lőrincz Gyula egy ideig
azzal hitegette beosztottjait -akik bizony, ha kipakolnak, hát
alaposan megnehezíthették volna az ő átigazolását -, hogy megmenti
őket, akik hittek neki és hallgattak. Miután Lőrincz pozíciója
megerősödött, nem merte vagy nem tudta megakadályozni a legjobb
újságírók kirúgását, mert Szarka és Jacko könyörtelen volt: amit a
pártközpontból diktáltak és hasonszőrű kollégái sugalltak, azt
irgalmatlanul végrehajtották. El kellett mennie az Új Szóból
többek között Tóth Miskának, Szűcs Bélának, Zsilka Lászlónak,
Miklósi Péternek, Ozorai Katinak és Szabó Gézának. A legjobb
újságíróknak. Első körben úgy volt, hogy Gály Ivánt is kirúgják, de
aztán a városkerületi pártbizottság eggyel alacsonyabb szintű
pártbüntetésre mérsékelte a javaslatot, s végül szigorú megrovásban
részesítette őt és Kerekes Istvánt is. Utóbb kiderült, hogy a
pártközpont megszabta, hány embert kell elküldeni az Új
Szóból. Ezt hónapok múltán kottyantotta ki Szarka István egy
szerkesztőségi ivászaton, ilyen alkalmakkor ugyanis a
főszerkesztő-helyettesben temérdek vodka hatása alatt néha
megszólalt a lelkiismeret, és mentegetni próbálta saját
cselekedeteit. Neki egyébként többen segédkeztek a kizárások körül.
Azok a szerkesztők, akik 1968 augusztusában lapítottak, aztán később
váltig hajtogatták, hogy őket félreállították, és azért nem írtak,
azért nem jöttek be, mert nem értettek egyet az Új Szó akkori
vonalvezetésével. Engem, mint friss párttagot, néhány fiatalhoz
hasonlóan átigazoltak. Annyit róttak fel, hogy a hatvankilenc őszén
közölt riportjaim és a színikritikáim ideológiailag nem
megalapozottak, s ne merészeljek a továbbiakban publikálni az
újvidéki Magyar Szóban. Akkortájt ugyanis megegyeztünk
Burány Nándorral és Sinkovits Péterrel, hogy cikkeket cserélünk a
két magyar kisebbség kulturális életéről. A "preverálás" végén
egyfajta jutalomként kinevezték Szarka Istvánt
főszerkesztő-helyettesnek, és ez tulajdonképpen meghatározta az
Új Szó történetét csaknem 1989-ig. Lőrincz Gyula szabad kezet
adott Szarkának a szerkesztőségben, így aztán ő lett az ideológiai
csendőr, szinte már orwelli gondolatrendőr. Mindenre ő telepedett
rá, és mindenhol voltak emberei. Újra Lőrincz Gyula lett a Csemadok
országos elnöke is. Ebben a tisztségben a "preverálások" után Dobos
Lászlót váltotta fel, akivel szintén voltak csatái. Kettejük hatalmi
harcában Lőrincz győzött, mert Dobost - mint állítólagos
nacionalistát és revizionistát, jórészt Bábi Tibor aktív
közreműködésével - akkor félreállították. Emlékszem, Bábi naponta
éjszakákig ült a szerkesztőség archívumában, irdatlan sok cigarettát
elszívott, és olvasta Dobosnak az ötvenes években megjelent
riportjait meg a 68-as dolgait, azt fundálta, hogyan lehetne
belekötni. Bábi Tibort nagyon becsülöm mint költőt, de nagyon
negatív szerepet játszott ebben az "átigazoló bizottságosdiban".
Dobos meghurcolásán kívül főleg abban, hogy végül Fónod Zoltán is
pártbüntetést kapott, és később a Madách Kiadóba kellett távoznia.
Bábi Tibortól én szerkesztőként a kezdetben sokat tanultam, de aztán
elhatalmasodott rajta a betegsége, nagyon súlyos cukorbaja volt, ami
szintén kihatással lehetett tetteire. Egyébként Bábi Tibor minden
éjjel krimit olvasott. Én nagyon sokszor voltam vele riportútjaink
során szállodában, ő mindig hozott magával vagy helyben vett magának
egy krimit, és nem tudott addig elaludni (egyébként nagyon keveset
aludt, és állandóan cigizett), míg végig nem olvasta. Ez valahogy
meghatározta a jellemét is, mert mindig keresett valami ellenséget,
és általában talált is, de ha nem, akkor kinevezett, mint Dobost és
Fónodot. Az igazsághoz tartozik viszont az is, hogy amikor megjelent
Varga Imréék, Tóth Laciék, Kulcsár Ferencék nagy vihart kiváltó
Egyszemű éjszaka című antológiája, akkor Bábi eléggé
váratlanul bátran kiállt a fiatalok mellett. De vissza az Új
Szóhoz! Miután a kizártak távoztak, az volt a legnagyobb
feladat, hogy a lapot bárhogy, de naponta megtöltsük hírekkel,
cikkekkel. Az oroszok bejövetele után kilépett a kulturális rovatból
és nyugdíjasként Prágába távozott Barsi Imre, aki addig főleg
nagyszerű képzőművészeti kritikákat írt. Művelt, világot járt ember
volt, több riportkötetet is kiadott. Elment nyugdíjba Szabó Béla is,
az író, aki addig ugyancsak a kulturális rovatban dolgozott.
- Hogyan lettél rovatvezető?
- A hetvenes évek elején lemondott - vagy
lemondatták - a színigazgatói posztról Dráfi Mátyás, aztán néhány év
múlva a helyébe lépő Krivosík István is távozott, s keresték a
helyettesét a Magyar Területi Színházban. Talán Gály Iván vagy Rácz
Olivér javaslatára - aki akkor kulturális miniszterhelyettes volt -
engem javasoltak. Rácz behívatott, én teljesen meglepődtem, amikor
elmondta, mi a terve velem. Kértem egy hét gondolkodási időt. Túl
fiatalnak éreztem magam, meg őszintén szólva lusta is voltam ahhoz,
hogy szinte naponta Komáromba ingázzak, de azért izgatott a feladat.
Később megtudtam, hogy Dudás Kálmán, egykori somorjai tanárom, aki a
hírhedt normalizálás idején már a nyugat-szlovákiai kerületi
pártbizottság nagy hatalmú ideológiai titkára volt, nem tartott
politikai szempontból meg felelőnek, és keményen fúrt, ahol csak
tudott. Ekkor, 1974 tavaszán behívatott Lőrincz Gyula, aki nem
akarta, hogy távozzam, ezért az akkori szokásoknak megfelelően
"följebb rúgott". Balázs Béla addigi rovatvezetőt megtette a
pártélet rovat főnökének, én pedig a kulturális rovat vezetője
lettem. Adott nekem egy szál írástudó embert, igaz, kiváló
szerkesztőt és talpig becsületes kollégát, Tölgyessy Marikát, s
megörököltem Tőzsér Lajost. Hónapokon át így hármasban voltunk a
kulturális rovat. Naponta le kellett adni egy újságoldalt. Mint már
említettem, 1970-ben beléptem a kommunista pártba. Nem morális,
hanem egzisztenciális kérdésként fogtam fel a belépést, mert akkor
úgy láttam, s úgy is volt, hogy az egyetlen szlovákiai ma gyar
napilapban újságíróként másként nem maradhatok. Párttagságom később
megkönnyítette rovatvezetői kinevezésemet. A hetvenes évek derekán
Lőrincz Gyula nemcsak látta, hanem ki is mondta, hogy bűnösen rossz
az Új Szó: tele ideológiával, cikkförmedvényekkel. Lőrincz
akkor nekem jórészt szabad kezet adott. Azt mond ta, hogy akit én
gondolok és megfelel a politikai feltételeknek, azt odahozhatom az
Új Szóba. És Lőrincz tartotta is a szavát, egészen addig,
ameddig ott volt, ha nem tévedek 1978-ig. Így sikerült a rovat
munkatársának felvenni Bodnár Gyulát, aki az Oktatásügyi
Minisztériumban magyarországi referensként dolgozott és kész
újságíró volt, Szigeti Lászlót Dunaszerdahelyről, Kövesdi Jánost,
később Dusza Istvánt, amikor Szigeti elment a Thália Színházhoz
dramaturgnak. Mindebben Lőrincz nagyon sokat segített, mert Szarka
sokféle eszközt bevetett, hogy ezeket - ahogy ő nevezte - a fiatal
titánokat ne hozhassam oda. Mégis sikerült jó tollú újság írókat
verbuválnunk, az "ahogy lehet" értékrend alapján legalább olvasható
újságoldalakat szerkesztenünk. Szigeti László javaslatára indítottuk
a Sokszemközt című riportsorozatot a Vasárnapban.
Megpróbáltuk legalább részben megírni a valóságot, Szarka elvtárs
ugyan nagyon sok értékes részt kihúzott a riportokból, de azért nem
mindent. 1976-ban ugyancsak Lőrincz Gyula javaslata nyomán
beválasztottak a Csemadok KB Elnökségébe is. 1978-ban aztán Lőrincz
Gyulának azt mondta Pezlár, hogy foglalkozzon többet a
képzőművészeti szövetséggel, ahol akkortájt is még nagyon sok
ideológiai zűr volt. Így lett Lőrincz főállásban a Szlovákiai Képző
művészek Szövetségének az elnöke, és megtartotta elnöki tisztségét a
Csemadokban. Főszerkesztőnek elhozták Rabay Zoltánt, aki korábban
Csehszlovákia berlini és budapesti nagykövetségén volt tanácsos, s
akiről nagyon-nagyon rossz hírek kering tek, hogy egy abszolút
ideológiai csősz, Vasil Biµak embere.
- És mi történ ezt követően?
- Rabay valószínűleg valóban Biµak embere volt, de
- két tulajdonságát kiismerve - rendszerint feltaláltuk magunkat.
Egyrészt az édesapja régi vágású, tehát becsületes kommunista volt -
kiállt magyar ügyekben is, nem volt sem gyáva, sem karrierista. Rá
és a CSKP nemzetiségi politikájára hivatkozva olykor ki lehetett
harcolni egy-egy fontos írás, irodalmi alkotás közlését. Rabay
Zoltán különben be akarta bizonyítani, hogy irányítása alatt jobb
lesz az Új Szó, mint addig. Volt egy időszak, amikor teljesen
szabad kezet adott nekünk. Máig nem tudom, hogy ez naivitás volt-e a
részéről vagy taktika, amellyel magához édesgetett bennünket. Akkor
sok jó, új verset, prózát és riportot közöltünk. Ennek egyik
bizonyítéka, hogy amikor kiadták a Kulcsár Ferencék által
szerkesztette fiatal szlovákiai magyar költők antológiáját, akkor
örömmel tapasztaltuk: a válogatás tekintélyes része először a
Vasárnapi Új Szóban jelent meg. Később összefogtak a
Szarka vezette dogmatikusok, és eléggé megnyirbálták a
mozgásterünket, de végül is ez már az az időszak volt 78-tól a 80-as
évek közepéig, amikor azért már több mindent meg lehetett tenni.
- Miket például?
- Ebben az időszakban kétszer is be akarták vezetni
az alternatív oktatást. Az ellenállásban bizonyos szerepet játszott
az Új Szó kulturális rovata is. Például nevünkkel aláírt,
kommunista frazeológiával teletűzdelt tiltakozó levelet írtunk
Ąudovít Pezlárnak, aki akkor a pártközpont ideológiai titkára volt,
amiről tudott Rabay is. Erre eljött Pezlár hozzánk személyesen a
szerkesztőségbe. Kövesdi János és jómagam - mi tudtunk elég jól
szlovákul - elmondtuk ellenérveinket. Mind az öten közöltük, hogy ha
bevezetik a szlovák nyelvű oktatást, akkor mi lemondunk, tehát
otthagyjuk az Új Szót. Persze, ettől Pezlár nyilván nem ijedt
meg, de attól igen, hogy nagyon sokan így cselekedtek, tiltakoztak.
Lukács Tibor, aki akkor az Oktatásügyi Minisztériumban dolgozott, és
más pedagógus is, bátor cikkeket írt a magyar iskolák védelmében,
amelyeknek a közlését Rabay jóváhagyta, olykor Szarka tiltakozása
ellenére is. Mindezt azért említem, mert szerintem ez is olyan elem
volt, amely bizonyos alapot teremtett ahhoz, hogy az Új Szó
megmaradjon 1989 után. Egyébként az Új Szóban szinte a
megjelenése óta mindig akadtak olyan munkatársak, akik megpróbáltak
hol nyíltan, hol meg csak a sorok között megírni egy picit a
valóságból: a szlovákiai magyar gondokat, a sorskérdéseket akár csak
egy mondatban. Ez volt az allegóriák, az összekacsintások és a
közvetett utalások kora. Azt hiszem, nem túlzás azt mondani, hogy
ezekben az években azért a kulturális oldal hasábjain nívós cikkek
is napvilágot láttak.
- Akkor elég jó körülmények között
dolgoztatok...
- Ez azért túlzás, de Rabaynak köszönhetően volt
némi életterünk. Konfliktusaink is akadtak. A napi csatározásokon
kívül - amelyeket jórészt Szarka Istvánnal vívtunk - két komolyabb
összeütközésre emlékszem. Az egyik 1978-ban történt, amikor Bodnár
Gyula javaslatára, az Új Szó megalakulásának 30.
évfordulójára novellapályázatot hirdettünk. Eléggé silány pályaművek
érkeztek, kivéve Bereck József novelláját, amely a harmincas évek
Dunaszerdahelyének életét elevenítette fel. Írásának egyszerre volt
esztétikai és szociográfiai értéke. A bírálóbizottság elnöke, Rácz
Olivér elismerően szólt ezekről a pozitívumokról, de azért szívta a
fogát, hogy túl sok a szex a novellában, ugyanis az egyik novellahős
- urambocsá! - a város hírhedt fehérmájú hölgyeihez is eljárogatott.
Ráczon kívül Gály Iván és jómagam alkottuk a zsűrit, s meggyőztük
őt, hogy Bereck a rothadt kapitalista erkölcsöket pellengérezi ki, s
végül egyhangúlag ennek a műnek szavaztuk meg az első díjat. Este
azonban Szarka elvtárs elolvasta a novellát, s felháborodva hívta
Rabayt, hogy a pártlap ilyen szennyes jelenetekkel teli művet nem
támogathat. Ő ezúttal meghátrált, hiába érveltünk Bodnár Gyuszival.
Rögvest írt egy dörgedelmes cikket az Új Szóba, hogy a
pályázatra ideológiai és esztétikai szempontból gyenge művek
érkeztek, ezért egyetlen díjat sem ítéltek oda. Az ominózus
Bereck-novella később kötetben is megjelent, Pásztorórák a
címe, bárki ma is megbizonyosodhat kvalitásairól. Némi elégtétel
Bereck Jóska számára, hogy 1998-ban az Új Szó megjelenésének
50. évfordulója alkalmából az ünnepi számban közölték ezt a
novellát. Rabay annak idején napokig gondolkodott azon, hogy eleget
tegyen-e Szarka követelésének, de végül mégsem váltott le a
rovatvezetői posztról. A másik konfliktus ennél súlyosabb volt.
1979. szeptember 1-jén sztrájk tört ki a Pozsonyhoz közeli Félen,
amelyet természetesen a sajtó elhallgatott. Varsányi László
igazgató-tanító és felesége, Varsányi Borbála hívott fel bennünket,
s arra kért, hogy Szigeti vagy Bodnár írjon egy kemény riportot a
történtekről. Ebben a vegyes lakosságú községben ugyanis néhány év
leforgása alatt úgynevezett "Z" akcióban, vagyis társadalmi
összefogással két új iskola épült. Jórészt a magyar szülők jártak
ingyenes társadalmi munkára, amiért azzal hitegették őket, hogy az
épület magyar iskola lesz, s gyermekeiknek nem kell majd naponta a
közeli Éberhardra ingázni, ahova csak zsúfolt munkásbuszokon
juthattak el. Az első épületet a szlovák iskola kapta. Sebaj,
mondták a járási pártfőnökök, rövidesen felépül a másik szárny, és
az már magyar iskola lesz. A szülők elhitték, és újra jártak - ahogy
errefelé is mondták - "brigádozni". Amikor aztán megépült a második
épület is, kiderült, hogy ezt is a szlovák iskola kapja, mert nekik
még mindig helyiség-gondjaik vannak. A döntésben egyébként a
Pozsony-vidéki Járási Nemzeti Bizottság oktatási osztályának magyar
vezetője játszotta a főszerepet, aki Éberhardon lakott, a felesége
ott tanított, s nem fűlött a foga az ingázáshoz, ezért igyekeztek
megakadályozni, hogy a magyar alap iskola korszerűbb épületbe, Félbe
költözzön, amely a tanulók és a pedagógusok zömének a lakhelye is
volt. A szülők ezt a hátteret nem ismerték, csak annyit tudtak, hogy
újra becsapták őket, ám ekkor már nem hagyták magukat. Őrséget
szerveztek a bejáratnál, és az épületbe nem engedték be a szlovák
pedagógusokat. Négyen mentünk ki a helyszínre. Először Bodnár Gyuszi
és Szigeti Laci, néhány óra múlva Gyökeres Gyuri, a fényképész és
jómagam. Máig emlékszem, mekkora ovációval fogadtak, s biztattak,
írjuk meg az igazat. Gyökeres György sűrűn kattogtatta a gépét,
aztán indultunk vissza a szerkesztőségbe, ahol Szarkán kívül a
titkosrendőrség magyar ügyekben felelős őrnagya, Danáľ István várt
bennünket. Gyökerestől elkérte a negatívokat, nekünk pedig Szarka
azt mondta, hogy erről semmit sem írhatunk, s többször ne
merészeljünk Félbe menni. Aznap este és másnap is visszamentünk, s
még aznap délután hívatott Szarka, és elém tett néhány friss
fényképet, amelyen a Varsányi házaspárral és másokkal vitatjuk meg a
történteket. Nyilván a belügyesek készítették a fotókat, és Szarka
elvörösödve üvöltözte, hogy szégyent hozunk az Új Szóra meg a
pártra, legszívesebben kitekerné a nyakunkat. Újra Rabay védett meg
bennünket, s a bátor magyar szülőkön kívül talán neki is némi érdeme
volt abban, hogy az iskolába végül beköltözhettek a magyar
pedagógusok és a tanulók. Ugyanis fölemelte a szavát az érdekükben
Pezlár elvtársnál. Mi pedig ekkor döbbentünk rá újra, hogy
megfigyelnek bennünket.
- Akkor hát halljunk ezekről!
- Ebben az időszakban, 1979 nyarán számos
szlovákiai magyar közéleti embert vittek kihallgatásra. Somorjáról
Zalabai Zsigmondot, Végh Lászlót és engem. Nyilván meg akartak
bennünket félemlíteni, mert akkortájt erősödött az alternatív
oktatás tervezett bevezetését megakadályozni akaró ellenálló
mozgalom. Ąudovít Pezlár, Szlovákia Kommunista Pártja Központi
Bizottságának ideológiai titkára a nacionalista sugallatoknak
engedelmeskedve úgy akarta felszámolni a szlovákiai magyar
anyanyelvi oktatást, hogy el akarta rendelni: a földrajzot, a
történelmet és a testnevelést tanítsák szlovákul a magyar
iskolákban. Később, a nyolcvanas évek közepén, taktikát
változtattak, és újabb sötét terveik szerint a matematikával meg a
fizikával kezdték volna a magyar iskolák elsorvasztását. Az utóbb
javaslatot azzal indokolták, hogy azért kevés a magyar nemzetiségű
műszaki értelmiségi Csehszlovákiában, mert állítólag a magyar
iskolában tanulók nem tudnak jól szlovákul. Sok ezer magyarhoz
hasonlóan mi is pártgyűléseken és más összejöveteleken tiltakoztunk.
Névtelen levelek tömkelege zúdult a pozsonyi és a prágai
pártközpontba. Ekkor lépett akcióba a titkosrendőrség. 1976. július
közepén több fiatal írót, tőlünk a rovatból először Szigeti Lacit,
majd Bodnár Gyuszit vitték kihallgatásra. Én éppen Magyarországon
voltam szabadságon, és miután hazatértem, Kövesdi Jancsi jött
utánam, hogy készüljek föl, mert ha munkába állok, akkor
valószínűleg engem is bevisznek Danáľék. Így is történt, s később
többször is bevittek... Minden kihallgatást fenyegetésekkel kezdtek,
hogy ők mindent tudnak, és ha nem hagyjuk abba a tiltakozásokat és a
titkos összejöveteleket, akkor lecsapnak ránk is. Aztán nyájasabb
hangra váltottak, s olyan dolgokról kérdezősködtek, mint: Duray,
jogvédő bizottság, magyarországi kapcsolatok, de mi ebben a
dolgokban nem voltunk benne, sokat jómagam sem tudtam Durayék titkos
jogvédő mozgalmáról, ezért vi szonylag nyugodtan ismételgettem, hogy
mindezekről nem tudok semmit, mert valóban így volt. Tőlem mindössze
egyszer, éspedig A. Nagy László kért különböző, hazai magyar
színházi vonatkozású adatokat, amit én akkor elkészítettem neki.
Megmondta kerek perec, hogy a jogvédő bizottságnak kell. Erről most
beszélek először. A nyolcvanas évek elején aztán már rendszeresen
találkoztunk Dobos Lászlóval, először a pozsonyeperjesi
nyaralójában. Ez akkor volt, amikor másodszor próbálkoztak az
alternatív oktatás bevezetésével. Dobos javasolta, hogy írjunk mi is
tiltakozó levelet Jakeąnak Prágába meg Ignác Janáknak Pozsonyba.
(Négyen, Haraszti Erzsébet, Dobos László, Szigeti László és jómagam
fogalmaztuk a levelet, és megegyeztünk abban, hogy Zselízen fogjuk
feladni, mert ott sokan vannak az országos folklórfesztiválon, tehát
a feladót szinte lehetetlen kiszűrni. Kövesdi Jancsi vállalta, hogy
vasárnap bedobja a postaládába. Vittük is a levelet nagy félve, és
mielőtt Kövesdi kiszállt volna az autóból, a jobb kezére kesztyűt
húzott. Csodálkozásunkra elmondta, hogy odahaza eszébe jutott,
esetleg ujjlenyomatot lehet venni a levélről, ezért aztán a tűző
napon kesztyűben vitte a levelet, és úgy dobta be a postaládába. Azt
hiszem, most kell egy dolgot tisztáznom, de ennek érdekében előre
kell ugornom az időben. 1992-ben az Új Szó akkori
főszerkesztőjeként átvilágítottak engem is. 1992. május 6-án jött
meg a Ján Langoą akkori szövetségi belügyminiszter által aláírt
bizonylat, mely tanúsítja, hogy a nevem nincs rajta a
titkosrendőrséggel együttműködők, magyarán: a besúgók listáján.
Ékezetet, születési dátumot csalni, hamisítani nem lehetett - mint
később ezt egyesek feltételezték -, hiszen az én adataimat a
Slovakopress állami kiadó igazgatójának a titkársága - abban az
időben, a pártvagyon államosítása után oda tartozott az Új
Szó - küldte el, tőlem mindössze írásbeli beleegyezést kértek az
átvilágításhoz. A tamáskodók erről akár ma is meggyőződhetnek,
hiszen a Prágából érkezett bizonylat fénymásolatát azon nyomban,
1992 májusában közöltük az Új Szóban. Ezért döbbentem meg,
amikor néhány hónappal később a nevem ott szerepelt a Rudé
krávo című, magánkiadásban megjelent listán. Ekkor a
Slovakopress igazgatója újra "meglusztráltatott", s a válasz ugyanaz
volt: hiteles dokumentumként azt kell elfogadni, amit a
belügyminisztérium adott ki. Máig gondosan őrzöm ezeket az iratokat.
Jómagam csak akkor találkoztam a belügyesekkel, amikor behívtak vagy
bejöttek a szerkesztőségbe, s mivel nem voltam kapcsolatban a
jogvédő bizottsággal, még ha akartam sem tudtam volna mondani róluk
bármit is. Egyébként a belügyeseket főleg a magyarországi
kapcsolataim érdekelték és a magyarországi politikai helyzet.
Ahányszor magyarországi szolgálati vagy magánúton voltam, mindig
behívattak vagy bejöttek, és kérdezősködtek, hogy kivel találkoztam.
Válaszaimtól nemigen lettek okosabbak, mert én vagy a
Népszabadságba, vagy pedig irodalmárokhoz, leginkább pedig
színházba jártam. Ifjabb Rajk Lászlót és társait személyesen nem
ismertem. Egyszer voltunk Szigeti Lacival Illyés Gyulánál, ez már a
nyolcvanas évek második felében történt, amikor a neves magyar író a
Magyar Nemzet karácsonyi számában leleplező cikket írt
a romániai és a csehszlovákiai magyarok elnyomásáról. Illyés friss
reagálásokat, adatokat kért. Mondtuk neki, hogy írását
fénymásolatban, valóságos szamizdatként terjesztik. Egyébként erről
az útról soha nem kérdeztek a belügyesek, nyilván nem tudtak róla
vagy nem tartották fontosnak. Talán még annyit, hogy tudomásom
szerint Csehországban az egykori Csehszlovákia valamennyi
állampolgára hozzájuthat a velem kapcsolatos ©tB-anyagokhoz. Ennek
nagyon örülök, mert nem találnak ott egyetlen, általam írt, aláírt,
bárkit kompromittáló iratot. Nem azért, mert eltüntették - hiszen
ennél sokkal fontosabb dokumentumok sem tűntek el -, hanem azért,
mert ilyeneket sosem írtam.
- Rabay még ennyi zűr után sem váltott
le?
- Nem, mert lassan-lassan az ő szeme is kinyílt.
Nem akarom őt idealizálni, mert valóban ideológiai csősz volt, s
erre hadd mondjak két példát. Ő volt az, aki leállíttatta az Magyar
Távirati Iroda hírszolgáltatását, amelyet annak idején telexen
kaptunk, s nekünk óriási segítség volt, mert nem kellett a külföldi
híreket, érdekességeket szlovákból, csehből fordítanunk. Rabay egyre
gyakrabban mondogatta, sőt hitte, hogy Kádárék revizionisták, nem
igaz kommunisták, ez meglátszik a média irányításában és
ellenőrzésében is, amely nem osztályharcos és nem is
internacionalista, s ezért a nyolcvanas évek elejétől a külföldi
híreket is már csak kizárólag a ČSTK-ból vagy a szovjet TASZSZ-ból
vehettük át. A másik történet még pikánsabb. Dobos László akkortájt
a Madách műszaki osztályának a vezetője volt, ám az igazgatók, Fónod
Zoltán, később Sárkány Árpád rendszeresen konzultáltak vele, mert
bejáratos volt Miroslav Válekhez, az akkori kulturális miniszterhez,
és volt közvetlen kapcsolata Pezlár ideológiai titkárral is. Nos,
ezeknek köszönhetően Dobos kiadhatta új regényét, az Új Szó
mint pártlap azonban nem vehetett tudomást róla, hírt, recenziót nem
írhatott a műről. Magyarországon E. Fehér Pál méltatta először a
könyvet - ő egyébként is sokat segített abban, hogy Dobos ezekben az
években publikálhasson, s róla is írhassanak Magyarországon -, s ez
akkora közfelháborodást váltott ki szlovák pártkörökben, hogy Rabay
elvtárs kitiltotta E. Fehér Pált, a Népszabadság kulturális
rovatának akkori vezetőjét az Új Szóból, akit akkor nálunk
Szlovákiában nacionalistának, Magyarországon anacionalistának,
kozmopolitának, Jevtusenkóék, Gorbacsovék pedig igaz
internacionalistának tartottak. És most vissza a kérdéshez: még
Rabay elvtárs is felháborodott azon, amikor a Pezlárék másodszor is
megpróbálkoztak az alternatív oktatás kierőszakolásával. Rabay ennek
hangot is adott, s emiatt pillanatok alatt ő is kegyvesztett lett.
Valamilyen titkos tanácskozás volt a pártközpontban megbízható
elvtársak számára a kétnyelvű oktatás bevezetésének taktikájáról.
Ott Rabay - ahogy szlovák ismerőseim később elmesélték - nagyon
keményen kiállt a magyar iskolák mellett. Azt hiszem, azt mondta,
hogy szégyen a pártra, ha ugyanazt csináljuk itt a magyarokkal, amit
a törökökkel Bulgáriában. Ezt onnan tudta, hogy az Új
Szónak hosszú évek óta baráti kapcsolata volt az egyetlen, ha
jól emlékszem, Yen-Sik című bulgáriai török lappal. Ahogy
jöttek hozzánk cserelátogatásra, évente, láttuk, mennyire romlik a
helyzetük. Először csak török munkatársak érkeztek, keveset
beszéltek, mert féltek elmondani az igazat az ottani helyzetről,
aztán a nyolcvanas évek elejétől már mondogatták, hogy a lap fele
már bolgár nyelven íródik. 1985-ben egy török rovatvezető volt a
vendégünk, akivel egy este elmentünk a Somorjához közeli - a vízi
erőmű miatt később lebontott - körtvélyesi vendéglőbe. Ott mondta
el, hogy a főszerkesztő és a helyettese már bolgár. Konyakoztunk
keményen hármasban - Rabay, a török és én -, amikor a jó néhányadik
pohár ital után a vendégünk a szó szoros értelmében elsírta magát.
Zokogott, és elpanaszolta, hogy miként üldözik és asszimilálják
embertelenül a törököket Bulgáriában. Rabay falfehéren csóválta a
fejét, és azt hajtogatta, hogy majd a párt helyrehozza a hibát. Rá
egy évre a török lap munkatársaként már egy bolgár hölgy jött
Pozsonyba - egy tábornok ifjú felesége -, aki felhevülten magyarázta
nekünk, továbbá Váleknek és Pezlárnak - sose felejtem el -, mennyire
fontos, hogy a törökök megtanuljanak bolgárul, és mennyire helyes
az, ha csak bolgár nyelvű lapokat olvasnak. Pezlárt mintha hájjal
kenegették volna, Válek zavartan köhécselt, és gyorsan véget vetett
az audienciának. Rabay ott a pártközpontban erre a törökre és a
döbbenetes élményre gondolhatott, amikor kiállt a magyar iskolák
mellett. A bírálatot, a becsületes véleményt akkor már tőle sem
tűrték, ezért mihamarabb igyekeztek megszabadulni tőle. Ez sem
akármilyen történet.
Utólag visszatekintve egyértelmű, hogy hónapokig
gondolkodtak azon, miként rúgják ki Rabay elvtársat. Nem találtak rá
semmi terhelő tényt, mert makulátlan kommunista múltja és jelene
volt, csak hát neki is tele lett a hócipője, mert édes apjához
hasonlóan azért ő sem hunyt szemet a magyarellenes sovén támadások
felett. Nagy hirtelen befektették a pártszanatóriumba, és
nyilvánvalóan rá akarták bizonyítani, hogy beteg. Ezt onnan tudom,
hogy akkor én is ott feküdtem a pártszanatóriumban, mert az
újságírócsapat egyik edzésén megsérültem, s megműtötték a lábam.
Hetekig egy osztályon dekkoltunk. Ő természetesen külön szobában,
egyedül. A legkülönbözőbb vizsgálatoknak vetették alá, csak hogy
valami komoly diagnózist állapíthassanak meg. Valamilyen betegséget
ebben az életkorban - Rabay hatvan felé közeledett -, ilyen
beosztásban nyilván lehetett találni, magasabb vérnyomást vagy
hasonlót, de azt nem tartották elegendőnek. Végül több hetes tortúra
után infarktusveszélyt emlegettek, és valamiféle veszélyes foltot a
tüdőn, s javasolták, hogy egészségi okok miatt mondjon le. Rabay -
fegyelmezett pártkatonaként és eléggé hipochondriás is volt - szót
fogadott, holott átlátta az egész színjátékot, nem volt buta ember
és beteg sem. Éjszakánként ott sokat beszélgettünk, keserűen
emlegette Pezlárék embertelenségét, de még akkor is hitt a
kommunista eszmékben és a pártban. Még mindig jobban járt, mint
Bohuą Trávniček, a Pravda akkori főszerkesztője, akiről máig
nem tudni, hogy öngyilkos lett-e, vagy megölték, vagy véletlen
baleset áldozatává vált. Őt ugyanis 1987-ben holtan találták a
pozsony-vaskutacskai gyógyszanatórium előtti tóban... Ez már a
gorbacsovi peresztrojka időszaka, amelynek egyik legbátrabb és
következetes szlovákiai képviselője éppen a Pravda
főszerkesztője volt, aki személyesen és néhány fiatal újságíró
oknyomozó riportjait támogatva és írásait közölve keményen támadta
az országos pártfőnökök többségének és a helyi kommunista
kiskirályoknak a harácsolásait, korrupt üzelmeit, tivornyázásait, s
ezért sokan bosszút esküdtek ellene. Tőle még többen akartak
megszabadulni, mint Rabaytól, és sokan nem csupán a főszerkesztői
posztjára törtek. A pozsonyi pártközpont illetékesei őt is le
akarták váltani, ezért fektették be a vaskutacskai szanatóriumba. A
többit, utolsó napjait, tudomásom szerint máig teljes homály
fedi...
- Az Új Szó élére tehát 1986-ban
új főszerkesztő került. Halljunk most erről!
- Ez megint egy furcsa, ellentmondásos történet.
Abban az időben már fontos párttisztségekbe csak abszolút megbízható
elvtársak, tehát eléggé korlátolt emberek kerültek. Pezlárt például
Gejza ©lapka váltotta fel az ideológiai titkári beosztásban, aki
előszeretettel hangoztatta, hogy neki francia műveltsége van, mert
inas korában a mestere franciakulccsal verte a fejét. Kiss József,
az Új Szó új főszerkesztője ilyen vonatkozásban kivétel volt.
Igaz, megbízható elvtársnak számított, hiszen a Párttörténeti
Intézet munkatársa volt, ám művelt személynek és becsületes magyar
embernek tartottam és tartom ma is. Ő egyértelműen reformkommunista,
a hazai magyar értelmiséget is megszólító, ideológiai sóderoktól
mentes napilapot kívánt kiadni, s ebben is egyetértettem vele.
Azonnal feloldotta E. Fehér Pál bejárási tilalmát, felújította a
kapcsolatot az újvidéki Magyar Szóval. Fontos volt,
hogy ki tudta védeni Szarkáék feljelentéseit, mert tökéletesen
beszélt szlovákul, értett a pártközpontban dolgozó káderek nyelvén,
soknak közülük a jó ismerőse, ivócimborája volt. Kiss Jóskával
egyetemista korom óta jó barátságban voltam. Még kinevezése előtt
mondogatta, hogy ha ő lesz a főszerkesztő, engem megpróbál fő
szerkesztő-helyettesnek megtenni, habár főleg a Csemadok 1986-os
országos közgyűlésén elhangzott felszólalásom óta magyar
nacionalistának és megbízhatatlan kádernek tartanak, de ő igyekszik
ezt a képet korrigálni. Hosszú, majdnem másfél éves csata után
sikerült Szarka elvtársat "taccsra" tennie, vagyis nyugdíjaztatnia.
Így lettem én azután 1988 februárjában főszerkesztő-helyettes.
Utólag visszatekintve: a lehető legrosszabbkor. Ezek már
tulajdonképpen a létező szocializmus végnapjai voltak, csak hát
akkor a legtöbb emberhez hasonlóan mi sem vettük észre... Főleg
három dolgot restellek mind a mai napig. Az egyik szomorú történet
akkor kezdődött, amikor a Dubček-interjút sugározták a Magyar
Televízió Panoráma című, akkortájt nálunk legnézettebb műsorában. Ez
1989 kora tavaszán lehetett. Kiss Jóskával éppen a Bodrogközbe
indultunk, hogy az ottani vezérekkel beszélgessünk az Új
Szóról. Pozsonyból délután keltünk útra, ezért este Kassán
megszálltunk, s ott a szállodai szobában néztük végig Sugár András
beszélgetését Dubčekkel, aki akkor csaknem két évtizedes elnémítása
után először szólalt meg a médiában. Akkor vissza kellett volna
fordulni, s talán minden másként alakul, mi azonban ott nem is
sejtettük, hogy a csehszlovák pártvezetés mennyire feldühödik ezen
az interjún. Másnap délre megérkeztünk Tőketerebesre, s ott már várt
bennünket Csető János főszerkesztő-helyettes kollégám üzenete, hogy
azonnal hívjuk vissza őt. Azonnal tárcsáztunk. Ő remegő hangon
közölte, hogy reggel beparancsolták a párt központba, s ukázba
adták, hogy másnap a Pravdával együtt indítsuk el a Dolgozók
tiltakoznak című, az ötvenes évekből ismert hírhedt hecckampányt; a
Pravda rövidesen produkált néhány förmedvényt, munkásokra
rákényszerített tiltakozó leveleket, amelyeket nekünk is közölni
kellett. Magyar ember talán kettő akadt, aki kötélnek állt és nevét
adta a Dubček-interjú elítéléséhez. Ellenben jóval többen pontos
névvel, lakcímmel ellátott levélben fejezték ki felháborodásukat a
tiltakozó levelek közlése miatt. Az egyik Borbély József volt, aki a
dunaszerdahelyi járásbeli Nagylégen tanított, s akit emiatt a
kerületi ideológiai titkárból járási vezető titkárrá és a pozsonyi
pártelnökség tagjává avanzsált Dudás Kálmán akkor elmozdított az
állásából. Ez az egyik szégyenfolt az életemben. A további az, hogy
ebben az időszakban több ellenzéki beadvány íródott, a legismertebb
a Harminchármak tiltakozása volt, amelyben tételesen felsorolták és
tényekkel igazolták a szlovákiai magyarságot ért politikai és
nemzeti sérelmeket. A dokumentumot először én is aláírtam, ám aztán
részben Kiss József kérésére, részben pedig félve a
következményektől, visszavontam az aláírásomat, ami gyávaság volt
részemről. A harmadik dicstelen epizód az volt, amikor a
Magyar Nemzettel teljesen fölösleges pengeváltást
folytattunk Dubček ügyében. A magyarországi napilapban keményen
megbírálták az Új Szót, s hallgatás helyett - amit Dusza
István javasolt - én írtam meg a választ, amelyben azt próbáltam
bizonygatni, hogy miért volt helytelen nyilvánosságra hozni az
interjút. Nagy baromságokat hordtam össze, de a Magyar Nemzet
tisztességesen és hatalmas önmérsékletet tanúsítva minden húzás
nélkül közölte. Utólag Lőcsei Gabriella és Sugár András a Magyar
Televízióból 90 tavaszán eljött Pozsonyba, és én elmondtam kerek
perec úgy, ahogy megtörtént az egész. Kicsit talán könnyítettem a
lelkiismeretemen. Ezek a gyászos történetek a már említett Csető
Jánost is bánthatták, mert rövidesen kérte a nyugdíjaztatását, ahogy
Szarka és Gál is. Így zúdult ránk 1989 novembere. Hetekig eléggé
zavaros volt a helyzet, s lassanként jómagam is rádöbbentem, hogy a
rendszer, úgy, ahogy van, összeomlott Csehszlovákiában is. Ekkor
tulajdonképpen a kulturális rovat munkatársaival és még néhány
kollégával, Fekete Mariannal, Görföl Zsuzsával, Haraszti Erzsébettel
és Mészáros Jánossal közösen szerkesztettük a lapot. Mi voltunk az
első olyan napilap Szlovákiában, amely már december elején közölte a
szerkesztőség állásfoglalását, amelyben kinyilvánítottuk, hogy nem
akarunk a pártközpont lapja lenni. Bodnár Gyula írta a szöveg első
verzióját, amelyben egyértelműen az szerepelt, hogy független
napilap kívánunk lenni. Ez akkor nagyon bátor mondat volt, Kiss
Jóska javaslatára ezen úgy módosítottunk, hogy a két világháború
közötti szlovákiai magyar hagyományokra, Fábry Zoltán szellemiségére
építő modern baloldali lapként határozzuk meg magunkat. A
pártközpont végül januárban lemondott az Új Szó
tulajdonjogáról, hogy miért ilyen gyorsan és könnyen, arról egy
kicsit később.
- Térjünk még vissza 89 végéhez! Konkrétan
milyen utasításokat kaptatok akkor, amikor megkezdődtek a
tüntetések?
- Az első napokban olyan utasítást kaptunk, hogy ez
ellenforradalom, külföldi kémközpontok által szervezett
ellenforradalmi banda szervezi az egészet, éberen őrt kell állni és
így tovább, ömlött a szokásos ideológiai sóder. Az Új Szó
egyik akkori munkatársát fel kellett szabadítanunk a munka alól,
mert akkor tudtuk meg, hogy ő milicista, s ezután néhány napon át
irulva-pirulva teljesített őrszolgálatot a Press centrum
bejáratánál. Kiss Jóska állandóan a pártközpontban dekkolt, jómagam
és Pákozdi Gertrúd - aki a hetvenes években az Új Szó
gazdasági rovatának a vezetője volt, aztán főszerkesztőként a nehéz
időkben is megtartotta a Nő című hetilap kiváló színvonalát,
majd Csető János főszerkesztő-helyettesi tisztségét vette át az
Új Szóban - akkor sokat rohangáltunk utána, más pozsonyi
tanácskozásra és Prágába is, ahol a főmuftik magabiztosnak akartak
látszani, ám egyre zavartabbak és idegesebbek lettek. Amikor
leváltották Jakeąt, akkor Kiss Jóskával koccintottunk, és mindketten
úgy véltük, hogy még van némi esélye a reformkommunizmusnak, ám az
események keményen ránk cáfoltak. Akkor már nem volt ellenőrzés a
lapoknál, mindenki az tett, azt írt, amit akart.
- Mit közölhettetek arról, ami történik?
- Kezdetben csak a hírügynökségi anyagokat - az
akkori ČTK, azonkívül a moszkvai TASZSZ volt az engedélyezett
hírforrás. Azon kívül semmi mást nem lehetett közölni, csak ezeket
az anyagokat és pártközpont sajtóalosztályán jóváhagyott egyéb
közleményeket. Decembertől azonban már egyre szókimondóbb
tudósítások jelentek meg a szlovákiai, különösen a dél-szlovákiai
történésekről.
- Milyen volt a hangulat a
szerkesztőségben?
- Egyre lelkesebb. Mind jobban éreztük, hogy
történelmi események részesei vagyunk, s leírhatatlan érzés volt
megtapasztalni, milyen az, amikor szabadon írhatunk, csak a
lelkiismeretünknek tartozunk felelősséggel. Ezekben a napokban
Mészáros Jancsi és Haraszti Erzsébet, teljesen felborítva az Új
Szó merev konstrukcióját és koncepcióját, valósággal
becsempésztek egy Reflexió oldalt, kemény cikkekkel. Kiss Jóska
nagyon letolt engem, hogy miként engedtem be ilyen anyagokat a
lapba, s nem akarta elhinni, hogy engem is átvertek. Őszintén szólva
akkor, amikor megláttam a becsempészett újságoldalt, és
végigolvastam, én is meg ijedtem. De amikor láttam, hogy ennek sincs
semmi visszhangja, és másnap már még keményebb írások jelentek meg,
akkor láttam, hogy nincs mit tenni. Csak arra ügyeltem, hogy a
stilisztikai és a helyesírási hibákat korrigáljam, egyébként
december végétől már mindenki írhatott mindent, mindenféle belső
ellenőrzés nélkül.
- Mi lett annak az állásfoglalásnak a sorsa,
amely szerint az Új Szó nem kíván többé a pártközpont
lapja lenni?
- A kommunista párt központi bizottsága ennek a
hatására, és nyilván a VPN [Nyilvánosság az Erőszak Ellen - a
szerk.] és az FMK [Független Magyar Kezdeményezés - a szerk.]
nyomására úgy döntött, hogy lemond az Új Szóról. Kiss Jóska
akkor mindenképpen egy baloldali, szociáldemokrata hetilapot akart
indítani, s azt mondta, hogy ő erre szerez papírt, pénzt a
pártközpontban. Az ő ötlete alapján született meg aztán valamikor
1990 késő tavaszán az Új Út című hetilap, amely azon
ban tiszavirág-életű volt. 1989. december közepén egyébként
megjelent a ma gát függetlennek kikiáltó Nap, amely
egyértelműen az FMK és a VPN lapja volt. Néhány munkatársunkat
próbálták elcsábítani, többek között azt a kollégát is, aki napokon
belül milicistából "vépéenes" újságíró lett. Egyébként máig kitűnő
publicista. Csak ő a megmondhatója, mi késztette ekkora
vargabetűkre. Akkortájt már két síkon futnak a szálak. Az egyik az
aktuális történések nyomon követése a szerkesztés és a napilap
megmaradása szempontjából, a másik a közelmúlt politikai bűneinek
enyhítése azáltal, hogy a szerkesztőségi gyűlés döntése alapján
meghívtuk a jogtalanul elbocsátott volt kollégáinkat. Eljött
valamennyi újságíró: Szabó Géza, Ozorai Katalin, Miklósi Péter,
Szűcs Béla, Zsilka László, Tóth Mihály. Megkövettük őket, habár az
akkori szerkesztői gárda többsége nem értette, miről is van szó
valójában, hiszen ők jóval 1972 után léptek be az Új Szó
szerkesztőségébe, az egykori normalizátorok vagy meghaltak, vagy már
nyugdíjba vonultak. Egyébként ezen a nyomasztó hangulatú találkozón
minimális rehabilitációként felajánlottuk azt, hogy valamennyien
visszatérhetnek abba a pozícióba, ahonnan el mentek. S ez a javaslat
jórészt valóra vált. Ozorai Katalin riporter lett; Miklósi Péter egy
ideig szintén riporter, utána főszerkesztő-helyettes és a
Vasárnap vezető szerkesztője, Zsilka László
főszerkesztő-helyettesként, Szűcs Béla a Vasárnap vezető
szerkesztőjeként tért vissza. Tóth Mihály főmunkatársi státust
kapott, de szerintem ő éveken át főszerkesztő, egy ideig pedig az
FMK parlamenti képviselője szeretett volna lenni. Ezen a találkozón
hangzott el először Szabó Géza szájából, hogy november óta semmilyen
lényeges dolog nem történt az Új Szóban. Hangnemében
valamiképp megváltozott a lap, átfestették a cégtáblát, de ez nem
elég. Mészáros János volt az, aki kerek perec kimondta, hogy Kiss
Józsefet le kell váltani. Nem a személye miatt, hiszen a legtöbben
szerettük, tiszteltük őt, hanem addig betöltött pártfunkciója okán,
mert ha ezt nem tesszük meg, akkor az Új Szó létét
veszélyeztetjük. Január végén, egy vasárnapi napon szerkesztőségi
gyűlést tartottunk, és úgy döntöttünk, hogy valóban most már dűlőre
visszük a dolgot. Döntés született arról is, hogy elfogadják Malinák
István és Mészáros János javaslatát, és egy hónapra engem bíznak meg
a főszerkesztői poszt ellátásával, s kiírnak egy pályázatot - a
felhívás aztán meg is jelent az Új Szóban. A pályázati
feltételeket Bodnár Gyuszi, Malinák István, Görföl Zsuzsa, Fekete
Marian és Mészáros János fogalmazta meg. A pályázat határideje
február vége volt, és március 15-vel vagy április 1-jével akarták
kinevezni az új főszerkesztőt. Azon a vasárnapon hosszú órákon át
arról folyt a vita, hogy milyen szöveg jelenjen meg Kiss József
leváltásáról. A szerkesztőség ahhoz a ténymondathoz ragaszkodott,
hogy leváltották (nem pedig lemondott). Érdemei elismerése meg
mindaz, amit akkor Kiss Jóska óhajtott (emberileg én ezt értettem
is), az bekerült, de ez a ténymondat megmaradt a szövegben. Akkor
már kemény csata dúlt az Új Szó megmaradásáért, mert a VPN
napilapot indított Verejnos» címmel, az FMK lapja, mint már
említettem, a Nap volt. Azokban a hónapokban elég kevés volt
az újságnyomó papír. A kormányhivatalban alakult egy bizottság,
amelynek az volt a feladata, hogy elossza az újságnyomó papírt. S
most térek vissza a pártközpont fentebb említett döntéséhez.
Szerintem azért mondtak le gyorsan és könnyen az Új Szó
tulajdonjogáról, mert ők minél több újságnyomó papírt szerettek
volna megszerezni a Pravdának, ugyanis az akkori politikai
harcban ezt az újságot tartották kulcsfontosságúnak. Az Új
Szó sorsa, szerepe nem érdekelte őket. Az Új Szó ekkor a
klinikai halál állapotába került, főleg miután a Nap
megjelent.
- Csökkent a lap példányszáma?
- Számottevően nem. A minimális csökkenés azzal
magyarázható, hogy akkorra már megszűnt nagyon sok
pártalapszervezet, amely addig kötelezően előfizette az Új
Szót. A lapban egyébként őszinte, olykor szubjektív és kemény
írások jelentek meg. Mészáros János és Haraszti Erzsébet naponta, a
mi tájainkon teljesen újszerű belpolitikai oldalt szerkesztett,
amelyben olvasók leveleit, reagálásait és különböző glosszákat,
jegyzeteket, más újságírói reflexiókat közöltünk. Nagyon dinamikus
oldal volt, felrúgta az Új Szó merev kereteit. Valóságos
oázisként hatott a korábbi unalmas belpolitikai írásokhoz képest
Tóth Mihály szellemes, szókimondó publicisztikája. Ez is
közrejátszott abban, hogy végül is sikerült az Új Szót
felébreszteni a klinikai halál állapotából. Ebben az időszakban a
lap megmaradásában kulcsszerepet játszott Szigeti László. Megbízott
főszerkesztőként részt vettem több, a lap szempontjából sorsdöntő
találkozón, ahol Szigeti határozottan védte az Új Szót Ján
Budajjal és más VPN-vezetőkkel szemben, akik a napilapot meg akarták
szüntetni, s legfeljebb azt támogatták, hogy hetilappá alakuljon át.
Szó volt arról is, hogy a Vasárnapból önálló társadalmi
hetilap legyen, amolyan Élet és Irodalom-szerű és a
Hét néhai mellékletének, a Fórumnak a hagyományait
ötvöző értelmiségi sajtótermék. Akkor már Varga Sándor volt a
miniszterelnök-helyettes, akinek ugyancsak érdemei voltak abban,
hogy megmaradt az Új Szó. Közben gyűrűztek az események a
főszerkesztői pályázat körül. Jómagam nem gondoltam arra, hogy
pályázzak, azt az elgondolást támogattam, hogy megpróbáljuk
meggyőzni valamelyik "hatvannyolcast", legyen ő a főszerkesztő. Két
emberrel beszéltünk, Zsilkával és Fónoddal. Zsilka megmondta kerek
perec, hogy ő már 60 éves lesz, ezt egyszerűen nem tudja vállalni.
Helyettesként segít, és mindent megtesz, amire újságíróként képes,
de fő szerkesztő nem akart lenni. Az volt a véleménye, hogy
fiatalembert keressünk főszerkesztőnek. Fónod Zoltán vállalta volna
a tisztséget, pályázni is hajlandó volt, őt azonban több
hatvannyolcas nem akarta. Főleg Szűcs Béla és Zsilka László
berzenkedett, amikor megemlítettem nekik Fónod nevét. Egyébként
meglepő módon jó részt csak dilettáns emberek jelentkeztek.
Nagymegyerről egy fiatal, ambiciózus villamosmérnök pályázott, őt
Bodnár Gyula találta meg és biztatta. Jómagam a pályázatok számát és
színvonalát látva az utolsó nap adtam be pályázati dolgozatomat. A
bizottságban Zsilka László képviselte a szerkesztőséget. Az Új
Szó akkor az állami Apollopresshez (később Slovakopress)
tartozott, onnan Gabriela Salomonovát jelölték a bizottságba,
amelynek tagja volt még miniszterelnök-helyettesként Varga Sándor,
továbbá Szigeti László és Koller Gyula, aki éppen akkor alakította
meg a Gloria Társaságot, amely a Remény című lapot adja ki a
mai napig. Komolyan csupán két pályázatot mérlegeltek. Az egyik a
már említett nagymegyeri mérnök dolgozata volt. Ő azonban soha nem
dolgozott szerkesztőségben és soha nem is publikált. Ezért olyan
döntést hoztak, hogy engem javasolnak a főszerkesztői posztra, de
előtte kipuhatolják, hogy kommunista múltam miatt a VPN
beleegyezik-e a kinevezésembe. Zsilka, Szigeti és Varga Sándor
vállalta ezt a feladatot. Szigeti László néhány nap múlva azzal jött
vissza a szerkesztőségbe, hogy meggyőzte a VPN vezetését, s nem
ellenzik a kinevezésemet. Ezt követően a bizottság hivatalosan is
úgy döntött, hogy három évre kineveznek főszerkesztőnek. Így lettem
én 1990. április 1-jétől az Új Szó főszerkesztője. A
tervezett három helyett csaknem nyolc esztendeig. Egyetlen
feltétellel vállaltam el a funkciót, ez pedig az volt, hogy Kiss
József maradhasson a szerkesztőségben, mert műveltsége, történelmi
áttekintése valóságos szellemi kincsesbánya az Új Szó
számára, amit ő számos írásával később igazolt is. Évek múlva saját
kérésére ment el tőlünk a Történettudományi Intézetbe.
- Térjünk még vissza azokra a hetekre! 1990
januárjában világossá válik, hogy az országban rövidesen parlamenti
választások lesznek. A lapok, így a szlovákiai magyar lapok is
elkezdenek foglalkozni azokkal a szubjektumokkal, amelyek esetleg
részt vehetnek a választásokon, és minden lap (legalábbis, ahogy én
végiglapoztam) egyértelműen támogatott valamilyen új politikai
tömörülést. Az akkori Új Szót átlapozva az volt a
benyomásom, hogy a lap akkor egy mezőgazdasági pártot támo gatott.
Így volt-e, s ha igen, akkor mi volt ennek az oka?
- Az volt, hogy nagyon kevés információnk volt.
Legalábbis nekem az FMK-ról. Én nem jártam be a VPN-központba
hírekért, instrukciókért. Aztán azt sem felejtettem el, hogy amikor
1989 decemberében megszületett a Nap, aznap este lementem a
nyomdába a rotációs gépekhez. Én gratulálni akartam, hiszen
mégiscsak új magyar lap indult, ráadásul az első szabad magyar lap
nyolcvankilenc után. Nem tudtam, miként fogadnak, ha lemegyek, és
hát tartottam a konkurenciától is. Odamentem Hunčík Péterhez, az új
lap főszerkesztőjéhez, nyújtottam a kezem, gratulálok, rebegtem,
mire vigyorogva azt válaszolta, hogy ő meg majd eljön az Új
Szó temetésére. Minden bizonnyal viccnek szánta, hiszen korábban
is, azóta is jó barátságban vagyunk, de ott és akkor számomra bizony
vészjóslóan hangzott ez a mondat. Egy szóval akkor keveset tudtunk
az FMK-ról, és hát tartottunk is tőlük, mert éreztük, hogy akkor nem
nagyon szimpatizálnak velünk, ami teljesen érthető volt, hiszen ők a
Napot támogatták minden erejükkel, befolyásukkal. Az
agonizáló kommunista párttal minden kapcsolatot megszüntettünk, így
aztán ösztönösen olyan politikai tömörülések felé fordultunk,
amelyek a mezőgazdaságban dolgozókat igyekeztek maguknak megnyerni.
Úgy gondoltuk, hogy rájuk talán támaszkodhatunk, hiszen az Új
Szó olvasóinak jelentős része közvetlenül vagy közvetve kötődik
a mezőgazdasághoz. Néhány közleményüket közöltük, ennyi volt a
kapcsolatunk, s nem több.
- Aztán az idők folyamán mindenféle platform és
párt alakult. Megkezdődött a nyolcvankilences események utáni első
választási kampány. Erre már főszer kesz tőként hogyan
emlékszel?
- A politikai esélylatolgatás, a szlovákiai
magyarság politikai és társadalmi érdekképviselete elsősorban a
Csemadok pozsonyi székházában és akkori központi bizottságában
formálódott. Itt alakult meg a Csehszlovákiai Magyarok Fóruma Dobos
László vezetésével, aki egyértelműen egyfajta hazai magyar
gyűjtőpártot kívánt szervezni, ám a dolgok másként alakultak. A
Csemadok elnökségi tagjaként január elején Szencen találkoztunk,
ahol megjelent Duray Miklós is, aki a Független Magyar
Kezdeményezésre építve egységes magyar pártot kívánt létrehozni. Az
FMK azonban akkor elítélte a nemzeti alapon végbemenő pártalapítási
modellt, mert ez a magyar lépés szerintük ellenreakciót vált ki a
szlovák nacionalisták részéről, s ez a feltevésük rövidesen be is
igazolódott. Az FMK politikai és nem nemzeti értékrend alapján a
VPN-hez közeli tömörülésként tevékenykedett, Duray Miklós pedig
megalakította az Együttélés Politikai Mozgalmat, amelynek az volt az
ambíciója, hogy megszerezze a szlovákiai magyarokén kívül más hazai
nemzetiségű polgárok szimpátiáját is. A további történetet ismerjük,
annyit azonban hadd jegyezzek meg, hogy a két magyar tömörülés
közötti feszültségek sok dilemmát, bonyodalmat, konfliktust okoztak
az Új Szó szerkesztésében is.
- Térjünk vissza még kissé részletesebben a
Csemadok vezetőségének januári szenci találkozójához, amely kétnapos
volt! Mikor érkezett meg Duray Miklós?
- Csak a második napon.
- Ki volt ott, fel tudnád sorolni?
- Elég sokan. Dobos László, Szabó Rezső, Bauer
Győző, Bauer Edit, Sidó Zoltán, Mag Gyula, Presinszky Lajos, Bárdos
Gábor, Neszméri Sándor, Varga Sándor, Szőke József, Gyimesi György,
Gyurcsík József Dunaszerdahelyről, ha jól emlékszem, Lukács Tibor is
ott volt; elég sokan, legalább harmincan lehettünk. Tulajdonképpen
ekkor vettem részt Csemadok vezetőségi tagként ilyen tanácskozáson,
mert a követ kező közgyűlésen már nem választottak be a szervezet
országos választmányába, a továbbiakban pedig a főszerkesztői poszt
kötötte le minden energiámat. Szencen kezdetben arról folyt a vita,
hogy a Csemadok átalakuljon-e párttá, vagy pedig megmaradjon
kulturális szervezetnek. Mács József, aki szintén eljött Szencre,
vehemensen kardoskodott amellett, hogy a Csemadok egységes, erős
magyar párt legyen. Dobos is ezen a véleményen volt. Szabó Rezső
óvatosabban fogalmazott. Ő a Csemadok későbbi taktikáját vázolta
fel, amelynek az volt a lényege, hogy nem az a fontos, hogy hány
párt van és mennyi tagja van, hanem az, hogy a választásokon majd
kit támogat a tömeg, s ebben a Csemadok szerinte döntő szerepet
játszhat. Bauer Győző ugyancsak egyetlen magyar pártot akart. Ő azt
javasolta, hogy a Csemadok ne kulturális szervezet, hanem ennél
jóval nagyobb hatáskörű társadalmi szervezet legyen. A vita nem ért
véget aznap, mindenki azt várta, mikor érkezik meg Duray Miklós, aki
másnap aztán betoppant. Azzal kezdte, hogy végigjárta a magyarlakta
területeket, és szerinte egyértelmű az óhaj, alakítsanak egy új
pártot, illet ve mozgalmat, és már eldöntötte, hogy ennek Együttélés
lesz a neve. Duraynak az volt az elképzelése, hogy ebbe bevonja az
FMK-t is, tehát egy egységes szlovákiai magyar mozgalom lesz, amely
nemcsak a szlovákiai magyarságot, hanem a többi, Szlovákiában élő
nemzetiséget is képviseli. Közölte azt is, hogy azért nem
mutatkozott november óta, mert előtte hónapokon át Amerikában
tartózkodott, ezért legelőször is igyekezett meggyőződni arról, hogy
milyen a helyzet és az elvárás a magyarlakta vidékeken. Végül
kijelentette: addig nem mondja ki a végső szót, ameddig nem jut
egyezségre az FMK vezetésével, amely közül a legtöbb személy - ma
már tudjuk - Durayval együtt a Csehszlovákiai Magyar Jogvédő
Bizottságban tevékenykedett. Rövidesen kiderült, hogy a politikai
alku akkor, s éveken át, nem jött létre. Duray Szencen mondta ki
először azt, hogy a Csemadok sztálinista struktúra, amelyet szét
kell rombolni, s más felvidéki magyar kulturális szervezetet kell
megalakítani a két világháború közti hagyományokra építve. Nem
sokkal később azonban más lett a helyzet, ugyanis a Csemadok
tisztségviselői és járási irodái oroszlánrészt vállaltak az
Együttélés megszervezésében. Ezt a tényt, szerintem, senki sem vitat
hatja.
- Kikkel szimpatizáltak az Új Szó
szerkesztői?
- Az Új Szó gárdája mindig heterogén volt,
korábban főleg műveltségi, azokban az években pedig már politikai
szempontból is. Mészáros János, P. Vonyik Erzsébet és néhány idősebb
kolléga egyértelműen az Együttéléssel szimpatizált. Akadt, aki
családi vállalkozása érdekében építgette kapcsolatait az
Együttéléssel, később a Magyar Koalícióval. A fiatalabb nemzedék
inkább az FMK-hoz kötődött, Tóth Mihály a radikális FMK-vonalat
képviselte akkor, s akadtak olvasók, akiknek ez nem tetszett, le is
mondták a lap előfizetését. Nagyon kevesen őrizték meg újságírói
függetlenségüket. Csak Bodnár Gyula, Dusza István és még
hárman-négyen. Én is inkább az FMK-hoz kötődtem, mert meggyőződésem
volt, hogy valós szlovák-magyar megbékélés nélkül nem lesz
társadalmi béke Szlovákiában, s ezt a tételt akkor legmeggyőzőbben a
liberálisok képviselték
- MKDM-es nem volt a szerkesztőségben?
- Érdekes módon nem. Később jómagam próbáltam
nyitni a lapszerkesztésben az MKDM [Magyar Kereszténydemokrata
Mozgalom - a szerk.] felé azért, mert egyre nyilvánvalóbb volt, hogy
olvasóink jelentős része velük szimpatizál.
- SDĄ-esek nem akadtak?
- A nyíltan SDĄ-pártiak [SDĄ - Demokratikus
Baloldal Pártja - a szerk.] "átigazoltak" az induló Új
Úthoz, amikor az megszűnt, akkor Mázsár Lászlót vettük vissza
az Új Szóba. A már ugyancsak említett mezőgazdasági párttal
Kádek Gábor tartotta a kapcsolatot, de ő aztán otthagyott bennünket,
s megindította a Jó Gazdát, amely máig kiváló
mezőgazdasági havilap.
- Főszerkesztőként mikor és milyen politikai
nyomásnak voltál kitéve?
- Semmi rendkívülinek. Mint már említettem,
kezdetben amiatt akadtak konfliktusok és dilemmák, hogy két magyar
politikai szekértábor alakult ki. Az első válasz tási kampány idején
akadt egy provokáció, amikor a Magyar Televízióban bemondták, hogy
az FMK megszűnt, és ezért felhívják az FMK-sokat, hogy az
Együttélésre szavazzanak. Órákon belül kiderült, hogy az FMK
nagykaposi helyi szervezete szüntette meg önmagát, nyilván nem
véletlenül. S habár kampánycsend volt, a tisztes ség úgy kívánta,
hogy a választások napján közleményben tudassuk a Magyar Tele vízió
véletlen vagy tudatos félretájékoztatását. Senki nem rótta ezt fel
nekünk. Aztán lezajlottak a választások, és szerintem egy jó időszak
kezdődött az Új Szóban. A. Nagy László a parlament alelnöke,
Zászlós Gábor az új szlovák kormány alelnöke lett, mindkettőjükkel
gyakori kapcsolatban voltam. Klaussal is találkoztam, amikor a
szövetségi kormány pénzügyminisztereként itt volt Pozsonyban.
- A Marián Čalfa vezette kormány ideje alatt
támogatták a szlovákiai magyar sajtót is. Hogyan emlékszel
erre?
- A legelső élményem ezzel kapcsolatban az volt,
amikor Václav Havel már köztársasági elnökként meghívta a cseh és
szlovákiai napilapok főszerkesztőit a híres prágai Vikárkába
sörözésre, és ott említette először, hogy szó lehet a sajtó állami
támogatásáról, közéjük fog tartozni a pozsonyi magyar napilap is,
válaszolta Havel az én felszólalásomra, és gondolkodik majd a
kinevezett kormány azon, hogy ezt miként lehet megvalósítani.
További prágai utam során A. Nagy László, Zászlós Gábor és Hunčík
Péter segítségével - aki akkor már Havel tanácsadója volt -
bejutottam Jozef Mikloąko szövetségi miniszterelnök-helyetteshez,
aki elmondta, hogy évente körülbelül négymillió koronát tudnak adni,
majd részletesen érdeklődött az átalakuló szlovákiai magyar
sajtóstruktúráról. Amikor aztán Václav Klaus Pozsonyba jött, akkor
Juraj Vereąt, a Národna obroda, Peter Sitányit, a
Pravda akkori főszerkesztőjét és engem fogadott a mintegy
tizenöt-húsz ott várokozó szlovákiai főszerkesztő közül. Ezt L. Gály
Olgának köszönhetem, aki akkor a Kormányhivatalban dolgozott. Klaus
akkor is kemény és szókimondó volt. Kijelentette, hogy a napilapok
nem kapnak támogatást, s az a napilap, amely az eladásból és a
reklámokból nem tud megélni, az szűnjön meg. Aztán a jegyzeteibe
nézett, és hozzátette: természetesen az Új Szót kivéve, amely
nemzetiségi napilap, habár talán az a lap is meg tud na élni
önállóan. Bizonyos folyóiratoknak, főleg a kulturális sajtónak adnak
pénzt, aztán amiatt dohogott, hogy miért kell itt Madách Kiadó meg
nemzetiségi gyermeklap, hozzanak be magyar könyveket, kulturális
lapokat Magyarországról, mi a fenének itt külön kis kiadókat,
lapokat pénzelni, amelyek feltételezése szerint sem szellemi, sem
anyagi értelemben nem érik el a vezető magyarországi kiadók szint
jét. Igyekeztem érvelni Klausnak, miért fontosak és miért színesítik
kiadványaikkal a magyar és a csehszlovákiai kultúrát a szlovákiai
magyar kiadók, ha valóban színvonalasan működnek. Klaus figyelt, és
nem válaszolt semmit. Ezekben a hónapokban úgy-ahogy talpra
állítottuk az Új Szót minden szempontból, még anyagiakban is.
Később aztán kiderült, hogy a két esztendőn át az Apollopressnek
folyósított, az Új Szó gazdasági megsegítésére szánt állami
pénzek nem kis részét az akkori vezetők a veszteséges szlovák
kiadványaikra fordították. Ekkor döntöttünk úgy, hogy megpróbáljuk
az Új Szót privatizálni.
- Már ekkor, 1990-ben?
- Igen, már 90 nyarán. Abban az időben drasztikus
mértékben, egy koronáról 2,80-ra emeltük a napilap és ugyanilyen
arányban a Vasárnap árát. A napilap példány száma ugyan
jelentősen csökkent, de 60 ezer fölött állapodott meg, vasárnapi
kiadásunk csaknem százezer példányban kelt el. Ezek az adatok
reményt adtak arra, hogy a vállalkozás nem lesz ráfizetéses.
Politikai értelemben is cselekedni kellett, hiszen állami kiadóban,
netán kormánylapként látszólag kényelmes az élet, ám ha változik a
kormány és a politikai irányvonal, akkor nekünk is irányt kellene
váltanunk, s már elegünk volt a politikai talpnyalásból. Függetlenek
akartunk lenni. S aztán Mečiar országlása idején bizony gyakran
felsóhajtottunk, milyen jó, hogy függetlenek vagyunk! Már a piacon
volt a Nový čas, amely osztrák tőkeérdekeltségű és viszonylag
hiteles bulvárlapként máig szédületes sikertörténet, hiszen a
szlovákság több mint 30 százaléka és a szlovákiai magyarság nem kis
része naponta ezt vásárolja. Napvilágot látott a Jerguą Ferko
szerkesztette magyarellenes, idegen gyűlölő Koridor, amely
ugyan nem sokáig mérgezte a levegőt, ám ezt a mocskolódó hangnemet
később a Slovenská republika című napilap vette át.
Kemény csata kezdődött az Új Szó magánosítása körül. Hazai
magyar tőke nem volt, szlovák és magyarországi anyagi körökhöz nem
akartuk kötni a lapot, ezért külföldi befektető után néztünk. Ekkor
neveztem ki Pákozdi Gertrúd helyett egyik helyettesemnek Slezákné
Kovács Editet, aki anyanyelvi szinten beszélt szlovákul és németül,
jó ma gam angolul pötyögök, így hát olykor tolmács nélkül is szót
értettünk partnereink kel. Jelentkezett az Axel-Springer és a
Bertelsmann, mindkét német cégnek már komoly érdekeltsége volt
Magyarországon. Aztán Bodnár Gyula bemutatott egy francia befektetőt
Montpellier-ből, aki Szegeden a Dél-Magyarország című napilap
többségi tulajdonosa volt, és éppen Temesvárott kívánta megvenni az
ottani román és magyar lapokat. Nem sokkal ezután jelentkezett a
párizsi Hearsant Csoport, amely Prágában a Mladá fronta
dnest és a pozsonyi Národná obrodát is
megvásárolta, illetve több kerületi napilapot Csehországban és több
tucat megyei újságot Lengyel országban. Ők kaparintották meg Antall
József segítségével, inkább protekciójával a Magyar
Nemzetet is, amelyet egy ismert svéd kiadó már majdnem
megszerzett. Az Új Szó munkatársai ez idő tájt alakították
meg a Vox Nova Részvénytársaságot, amelyben aztán a Hearsant 51
százalékos tőkerészesedést szerzett. A befektető megválasztásának a
felelőssége reám hárult, s én főleg azért döntöttem a párizsiak
mellett, mert ők lettek a tulajdonosai a már említett pozsonyi és
prágai napilapnak. Úgy gondoltam, ezzel nagyon jó társaságba
kerülünk, ráadásul Juraj Vereąsel nagyon jó kollegiális kapcsolatban
voltam. Aztán nemsokára kiderült, hogy rossz lóra tettünk, mert
hónapokon belül kiderült: a franciák tulajdonképpen nem óhajtottak
beruházni és huzamosabb ideig itt maradni Közép-Európában, hanem
csak nyerészkedni.
- Erre még visszatérünk, de előbb beszélj a
magánosításról!
- Sokáig tartott, valamivel több mint két
esztendeig. Főleg az FMK segített, ám végül kiderült, hogy sokáig
azért, mert maguknak akarták megkaparintani a lapot. Erről A. Nagy
László és Gyurovszky László tudna bővebben beszámolni, mert a
franciák tudta nélkül párhuzamosan tárgyaltak a Slovakopress akkori
vezérigazgatójával, kft-t is alakítottak, amelynek át akarták
játszani az Új Szót. Amikor aztán a végjáték során minderre
fény derült, akkor úri módon visszavonultak, mert belátták, hogy
nekik sem lehet érdekük, hogy újra pártlap legyen az Új Szó.
Végül Ivan Mjartan akkori kulturális államtitkár, aki a kiadókat és
a sajtót felügyelte, beleegyezett az Új Szó magánosításába. S
a napilap 1992 szeptemberétől a Vox Nova Rt. tulajdonába került.
- És akkor térjünk vissza a franciákhoz! Mi volt
hát a valós szándékuk?
- Párizsban is tárgyaltunk, idehaza is többször.
Számos részletre már akkor fel kellett volna figyelnem. Például
arra, hogy mi időben megérkeztünk a francia fővárosba, és minden
ottani tárgyalásra, ők ott is mindenhonnan késtek. Amit meg ígértek,
például a szükséges okmányok előkészítését, azt sem Párizsban, sem
később Pozsonyban sosem teljesítették időre. Gondoltam, francia
lezserség ez, s nem más. Ám aztán az újdonsült többségi tulajdonosok
egyre több keserű percet szereztek nekünk. Több mint egy évet késett
például a szerkesztőség felszerelése a számítógépes rendszerrel, s
akkor is már - nyugati szemmel nézve - eléggé elavult, valószínűleg
valamelyik francia nagyraktárban elfekvő számítógépeket kaptunk, a
Národná obroda meg Párizsban kiselejtezett faxokat.
Nos, ekkor érkeztek a hírek arról, hogy az Hearsant Csoport
Párizsban csődbe jutott, Budapesten sok százmillió forint
veszteséget halmozott fel, s valójában azért vásárolták fel a cseh,
a szlovákiai és a lengyel lapokat, hogy mielőbb nagy nyereséggel
túladjanak rajtuk, s ezzel is csökkentsék hazai adósságaikat.
1996-ban ez be is következett. Egy nap Gruber László - aki
ötvenhatos menekültként Franciaországban élt, majd a Hearsant
alkalmazottjaként a Magyar Nemzetet és az Új
Szót felügyelte, nálunk inkább jó szándékú tanácsadóként,
semmint valamiféle diktátorként - bejelentette, hogy az Új
Szó többségi tulajdonát egy düsseldorfi német befektetőnek adták
el. Következett egy dísz ebéd a pozsonyi Arkádia étteremben, ahova
eljött Henry Morny, a franciák külföldi érdekeltségeinek az
igazgatója, és a rossz emlékű francia kalandunk véget ért. Néhány
nap múlva felhívott Juro Vereą, és közölte, hogy menjek a Duna utcai
Preąporská kúria vendéglőbe, mert ott találkozunk az új német
tulajdonosokkal.
- Térjünk vissza újra a szerkesztőséghez! Volt
valamiféle hatalmi harc ezekben az években?
- Semmi különös. Néhányan ugyan riogattak, hogy
Miklósi Péter tör a helyemre, de ez nem izgatott, mert egyrészt ő
talpig úriember, s ha valamit óhajtott vagy valamivel nem értett
egyet, azt mindig nyíltan megmondta, másrészt ő jó publicista és
szervező, tehát a lap mindenképpen megfelelő kézbe került volna, de
ilyesfajta törekvést én nem észleltem. Tóth Mihály szerintem
mindenáron főszerkesztő akart lenni, néha jól megkavarta a dolgokat,
még pamfletet is írt ellenem azzal a felhívással, hogy rúgjanak ki.
Főleg azóta neheztelt rám, amióta a feleségét, Pákozdi Gertrúdot
leváltottam, akivel máig, miként Miskával is, jó barátságban vagyok.
Gertrúd talán azonnal megértette, hogy a kialakult helyzet
világnyelvet is beszélő kollé gát kívánt a gazdasági
főszerkesztő-helyettes posztjára. Slezákné Kovács Edit akkor valóban
nagy munkát végzett, beindította a Vox Nova Részvénytársaságot,
végig bír ta a tárgyalások feszített tempóját, s gazdasági
szempontból új sínre tette az Új Szót. Akkori szerepe
mindenképpen pozitív volt, a későbbi pedig már egy teljesen más
történet.
- Még mielőtt a német tulajdonosokról
beszélnénk, hadd említsem meg, hogy azokban a hónapokban az a hír
járta, hogy Duray elég gyakran meglátogat, és nyomást gyakorol rád.
Mi ebből az igazság?
- Ez azért túlzás. 1990-ben a főszerkesztői
pályázat idején felhívott, s azt mondta, ne vegyek részt a
pályázaton, legyen Popély Gyula a főszerkesztő, s helyetteseként én
szerkeszteném a lapot. Én akkor azt válaszoltam Miklósnak, hogy
bárki beadhatja a pályázatát. Máig nem tudom, Popély végül miért nem
jelentkezett. Amikor az Új Szó politikai vonalvezetése
FMK-párti volt - habár az Együttélés vezetői is kellő teret kaptak,
Bauer Edit, Duka-Zólyomi Árpád, Dolník Erzsébet és mások is
rendszeresen publikáltak, Miklóssal pedig sok interjút készítettünk
-, Duray többször kifejezte rosszallását, például amikor 1994-ben
azt szorgalmaztuk, hogy az FMK is kerüljön be a hármas koalícióba,
vagy amikor 1996-ban elleneztük a hazai magyar pártok egyesülését,
ugyanis nem volt világos, hogy milyen politikai érték rend alapján
alakuljon meg és tevékenykedjék az egységes hazai magyar politikai
tömörülés. Duray akkor még nem övön aluli ütésekkel tiltakozott,
hanem szóban, levélben, vagyis tisztességesen. Kivéve azt, amikor
mindenáron meg akarta akadályozni, hogy más határon túli magyar
kisebbségi napilaphoz hasonlóan az Új Szó is megkapja az MTI
ingyenes műholdas hírszolgáltatását. Csaknem két éven át sike rült
is neki. Egyébként néhányszor eljött az Új Szóba, fogadta őt
Gruber László is, neki tett célzásokat arra, hogy más főszerkesztő
kellene az Új Szóba. De Gruber úr magyar volt, olvasta
naponta, hogy mit írok, mit ír az Új Szó, s nem kifogásolta a
véleményünket, vonalvezetésünket. Később, amikor Magyarországon
MSZP-SZDSZ koalíciós kormány alakult, és Miklós idehaza létre akarta
hozni az egységes ma gyar pártot, feszültebbé vált a viszonyunk.
Vitáinkról hosszasan kellene beszélni, de igyekszem tömören
elmondani a lényeget. Duray Miklóssal még 1968-ban ismerkedtem meg,
amikor a MISZ-ben, vagyis a Magyar Ifjúsági Szövetségben találkoztam
vele, ahol ő már akkor meghatározó egyéniség volt. 1994-ben írtam
le, hogy a kommunista rezsimben összehasonlíthatatlanul
jellemesebben politizált, mint sokan mások, köztük jómagam, ezért és
kimagasló történelmi, politológiai műveltségéért tisztelem, nagyra
becsülöm őt. Ugyanakkor úgy véltem és máig úgy vélem, hogy
Közép-Európában a nacionalizmusra nem nemzeti radikalizmussal kell
válaszolni. Újságíróként bejártam csaknem az egész Európát, s
döbbentem tapasztaltam, hogy nemzetiségi sérelmek szinte mindenhol
lappanganak. Hollandiában a frízek, Belgiumban a vallonok, olykor a
flamandok elégedetlenkednek, s folytathatnám sokáig, de talán a
spanyolországi baszkokat kivéve nem határmódosításokra törekszenek,
hanem autonómiára és a határok elválasztó szerepének a
megszüntetésére. Dél-Tirolban az ottani parlament elnöke a következő
szavakkal fogadta a szlovákiai magyarok küldöttségét: "Sem önök, sem
mi nem szólhattunk bele, hogy hol legyen a hazánk, hol húzzák meg a
határokat. Bennünket sem kérdeztek meg, de mi azért fölemeltük a
szavunkat, hogy szülőföldünkön ne semmizzenek ki bennünket, ne
legyünk másodrangú polgárok. Négy évtized alatt fegyverrel és
politikai eszközökkel kiharcoltuk széles körű, az önkormányzatiság
és az önrendelkezés elveire épülő autonómiánkat, s megőriztük
osztrák-német identitásunkat." Meg győződésem, hogy ez a járható út
a mi tájainkon is. Konszenzusra jutni a szlovákokkal, románokkal,
szerbekkel, horvátokkal - ami nyilván nem néhány hónapos, ha nem
valószínűleg akár több évtizedes erőfeszítéseket igényel - a
kisebbségek autonómiájának az ügyében. A kardcsörtetés, valamiféle
felsőbbrendűség hangsúlyozása, az urambátyám világ
visszaerőszakolása nem vezethet eredményre, csak a kölcsönös
empátián alapuló őszinte párbeszéd. Nem egyszerű ez, hiszen a
szlovákok például a huszadik század során valahányszor autonómiát
követeltek, valójában elszakadásra, szuverén állam létrehozására
gondoltak, s ezért a legtöbben közülük most is arra gyanakszanak,
hogy ha a szlovákiai magyarok autonómiát követelnek, akkor
tulajdonképpen az anyaországhoz való visszacsatolásuk útját
egyengetik. Több magyar politikus megnyilvánulása sajnos máig
erősíti ezt a gyanújukat. Főleg ezek a kétségek és aggodalmak
fogalmazódtak meg cikkeimben, legutóbb néhány, a Pravdában
megjelent kommentáromban. Duray Miklós ekkor már azzal vágott
vissza, hogy számtalan esetben nyilvánosan, például a magyarországi
médiában besúgónak bélyegzett meg, aki valamilyen utasításokat hajt
végre. Felelősségem teljes tudatában kijelenthetem, hogy
főszerkesztői tisztségemben soha senkitől, semmilyen szervezettől
nem kaptam utasításokat. Az sem igaz, amit Dobos László állított,
aki a legutóbbi választások után a Fidesz kegyeibe próbált férkőzni,
ezért az Új Szót és személy szerint engem azzal vádolt meg
egyik írásában, hogy kiszolgáltuk az MSZP-t, ami teljes képtelenség,
hiszen ők erre egyáltalán nincsenek rászorulva. Az Új Szó
szerepe Magyarországon a nullával egyenlő, az MSZP befolyása
Szlovákiában ugyancsak minimális, tehát Dobos állítása nonszensz.
Mellesleg az ő kiadója az MSZP-hez közeli József Attila
Alapítványtól összehasonlíthatatlanul több pénzt gombolt le, mint a
Vox Nova. Annyit még hadd tegyek hozzá, hogy amióta nem vagyok az
Új Szó főszerkesztője, korrekt a kapcsolatom Duray Miklóssal,
aki készségesen nyilatkozik, ha a Népszabadság szlovákiai
tudósítójaként megkérem őt erre.
- Akkor hát valóban semmiféle nyomás,
ármánykodás nem nehezedett rád?
- Tulajdonképpen nem. Az FMK említett manőverei
után mindenki beletörődött abba, hogy az Új Szó külföldi
tulajdonba került. Valamikor 1996 táján indult egy Együttéléses
kampány, amelyet tudtommal Mihályi Molnár László, Pogány Erzsébet és
más személy szervezett. Körlevélben szólították föl a mozgalom
szimpatizánsait, hogy mondják le az Új Szót, mert manipulálja
az olvasókat, tisztességtelen a vezetőség. Felhívásuknak nem volt
különösebb foganatja, habár az Új Szó-ellenes kampányba
bekapcsolódott Dobos László, aki több bíráló cikkünk miatt orrolt
ránk, és Szabó Rezső is. Ő simán csak "FÚj Szó"-nak titulált
bennünket, főleg falugyűléseken és természetesen Magyarországon, a
Határon Túli Magyarok Hivatalában és a Rákóczi Szövetségben. Jóval
később, 1998 elején jelentkezett Gyimesi György, aki szerint a Rezeą
vezette kassai Kelet-szlovákiai Vasmű érdeklődik az Új Szó
iránt. Gyimesivel mindketten a hetvenes évek derekától a Csemadok KB
Elnökségének tagjai voltunk, gyakran találkoztunk. Ekkor, 1998-ban
és később is beszélgettünk több alkalommal. Ennek ellenére a hosszú
nevű magyar párt közleményeit csak politikai hirdetésként közöltük
végig, ami válasz azoknak, akik szerint az Új Szó,
pontosabban jómagam egy ideig Gyimesiék felé kacsintgatott.
Olyannyira nem, hogy 1996-ban hárommillió korona Pro Slovakia [Pro
Slovakia Állami Kulturális Alap - a szerk.] támogatástól estünk el
azért, mert nem voltam hajlandó közölni az egyik akkori szlovák
külügyminisztériumi főosztályvezető propagandacikkét arról, hogy
milyen jól élnek Szlovákiában a magyarok. Egyébként már Lovász
Attila volt a főszerkesztő, amikor újra felröppent a hír, hogy a
Kelet-szlovákiai Vasmű megvenné az Új Szót, erről Gyimesi
újra tájékoztatott, ám aztán szinte pillanatok alatt kiderült, hogy
az egész merő kitaláció vagy egyesek teljesen megalapozatlan álma. A
vasmű és személy szerint Mjartan, Szlovákia akkori csehországi
nagykövete - aki már készült haza, s állítólag közvetítőként lépett
fel a vasmű és a német tulajdonosok között - egyértelműen megcáfolta
ezeket a híreszteléseket. Ha már a politikai nyomásokról kérdeztél,
egyszer a meghiúsult referendum idején kaptam főszerkesztőként a
belügyminisztérium szóvivőjétől faxon egy figyelmeztetést, hogy az
Új Szó a személyiségi jogokat sértve bírálja Mečiart és
Krajčí akkori belügyminisztert, melynek esetleg súlyos
következményei lehetnek. Ezt azonnal ugyancsak faxon
visszautasítottam, mindkét szöveget az Új Szóval együtt a
Sme is közölte, este beolvasták a Szabad Európa szlovák
adásában, s azután már semmi sem történt. Természe tesen Duąan
Slobodník és Jerguą Ferko szinte megszámlálhatatlanul sok
förmedvényt írt az Új Szót és személy szerint engem támadva,
de ez inkább kitüntetésnek számított, mint valamiféle veszélynek,
habár Slobodník egyszer perrel fenyegetett meg, amikor azt írtam
róla, hogy bértollnok. De aztán Mészáros Lajos - ma már
alkotmánybíró, akkor dunaszerdahelyi ügyvéd volt - a védelmemben
olyan frappáns választ írt neki, hogy a képviselő úr jobbnak látta a
visszavonulást.
- Akkor térjünk vissza a német tulajdonosokhoz!
Mindössze két évig tartottak meg főszerkesztőként. Miért?
- Bonyolult és mégis egyszerű történet. A
németekkel én nem tudtam közvetlenül kommunikálni, nekik pedig nem
volt emberük, aki legalább a lapot olvasta és szakmai szempontból
elemezte volna. Mindenben Slezákné Kovács Editre, aki időközben a
Vox Nova Rt. ügyvezető igazgatója lett és Tóth Jánosra, a Vox Nova
Igazgatótanácsának elnökére hallgattak, akit a németek ültettek ebbe
a tisztségbe, engem pedig pillanatok alatt kitúrtak az
igazgatótanács tagjai közül. Lehetséges, hogy Németországban és
máshol is ez a gyakorlat, vagyis a főszerkesztő nem tagja ennek a
döntéshozó testületnek, de Szlovákiában a legjobb napilapoknál
(Sme, Pravda) a főszerkesztő igenis teljes jogú tag,
közte és az ügyvezető igazgató között partneri a kapcsolat, inkább
mellérendelő, mint alárendelő a viszony. Sőt a
Népszabadságban Eötvös Pál főszerkesztő is, egyúttal pedig az
igazgatótanács tagja is. Ezt egyáltalán nem sértődöttségből mondom,
hanem azért, mert az újság nem csupán áru, hanem szellemi termék is,
s profiljának, tartalmának meghatározásában talán mégsem lehet
mellőzni a főszerkesztők véleményét, elgondolásait. Aztán a németek
előálltak az Új Szó és a Vasárnap grafikai arculatának
és tartalmi átalakításának a tervével, ami egyértelműen német és nem
közép-európai ízlést, értékrendet sugallt. Mindig először
Slezáknéhoz mentek, és miután ő mindenre rábólintott, beállítottak
hozzám. Kezdetben én is bólogattam, s rosszul tettem. Miklósi Péter
bátrabb volt, mert amikor meglátta a tervet, saját tervezettel állt
elő, amelynek az volt a lényege, hogy a Vasárnap a mai
Plus 7 dní, a Moment és részben a 168 óra
mintájára színes, mélynyomású magazinná alakuljon át. Amikor ezt a
németek nem támogatták - az igazsághoz tartozik, hogy én sem, mert a
Vasárnapból inkább értelmiségi lapot szerettem volna
létrehozni, a tévémellékletből pedig szórakoztató magazint -, akkor
Péter barátom vette a kalapját, és a szabadúszó státust választotta.
A németek által átalakított Új Szó és Vasárnap
grafikai elrendezésében látszólag színesebb, vizuálisan vonzóbb volt
és mindenképpen tömörebb, ami jót tett a lapnak, ám kivesztek belőle
a hagyományos magyar publicisztikai műfajok, a tárca, a kisesszé, a
hosszabb lélegzetű riportok. Az Új Szó egysíkú hír-lap lett A
Vasárnap pedig szerintem máig nem találja arculatát,
fuldoklik a ráerőszakolt grafikai kalodában. Én emiatt egyre több
konfliktusba keveredtem Matthias Roscherrel, a németek
képviselőjével, s ez nagyon jól jött a Slezákné-Tóth párosnak, akik
- ezt igazolni tudom - hónapokon keresztül rendíthetetlenül keresték
az utódomat, mert csak engem tettek felelőssé azért, hogy állandóan
csökkent a két lap példányszáma. Nyilvánvalóan sokféle hibát
követtem el, ma már ezeket még világosabban látom, például azt, hogy
lágy szívű, esetenként pedig következetlen voltam néhány kollégámmal
szemben. Ám azért bizakodom abban, hogy "es kommt der Tag", vagyis
talán eljön az a nap, amikor az említett hölgyet és urat, esetleg a
németeket, megkérdezhetem: elmozdításom után megállt-e a lap
példányszámcsökkenése, javult-e a két lap színvonala? Aztán még egy
tisztázatlan ügy lebeg máig előttem.
Amikor a németek kaparintották meg a lapot, 51
százalékos részesedésük volt, ma csaknem százszázalékos. Máig nem
találok magyarázatot arra, miként lehetséges az, hogy amint ők
átvették a lapot, hirtelen nagy lett a veszteségünk, amely hónapról
hónapra nőtt. Az újdonsült tulajdonosok különösebben nem zavartatták
magukat, küldték a pénzt. Közben megtették Pavol Lančaričot - aki
kiváló közgazdász és talpig becsületes úriember, ma a Globtel
mobiltelefonos szolgáltatóvállalat szlovákiai vezérigazgatója - cseh
és szlovákiai vállalkozásaik igazgatójának. S akkor a veszteség
hirtelen csökkenni kezdett. Csak két magyarázat lehetséges: vagy ő
sokkal jobb közgazdász és menedzser, mint Slezákné, és néhány hónap
alatt rend be rakta a Vox Nova szénáját, vagy a németek beintettek,
hogy már nem kell további veszteséget kimutatni papíron. Máig nem
tudom, mi az igazság, erre csak Tóth János, Slezákné és Pavol
Lančarič tudna válaszolni, ha valóban akarna. Tény viszont, hogy egy
szép napon a németek bejelentették: az általuk nyújtott több millió
korona kölcsönt a kamatokkal együtt nem kérik vissza, hanem ennyivel
megemelik a Vox Nova törzstőkéjét. Ezzel kisemmizték a kisrészvényes
szerkesztőket, akik szerény fizetésükből természetesen képtelenek
voltak lépést tartani a németekkel. Slezákné és Tóth János pedig
elérkezettnek látta az időt az én menesztésemre. Végre találtak
igent mondó jelöltet is, Lovász Attilát.
- Hogyan történt a leváltásod?
- Német precizitással és lelketlenséggel. Nem a
tényt fájlalom, hiszen néhány hónap híján nyolc évig át álltam a lap
élén, s ez igen hosszú idő, természetes tehát, ha a korlátlan
hatalomhoz jutó tulajdonos új főszerkesztőt akart. Hanem a mód.
1998. január 7-én behívattak az Igazgatótanács ülésére, amelyen az
"Egyebek" napirendi pontban odavetette Tóth János, hogy úgy
döntöttek, hogy leváltanak. Kétféle ajánlatot tett. Ha önként
lemondok, tisztességes havi honoráriumért az Új Szó
főmunkatársa lehetek, ha nem, akkor a Dunaszerdahelyi járás
regionális tudósító állását kínálják fel nekem. Azonnali választ
kértek tőlem, aztán Slezákné javas la tára mégiscsak kegyeskedtek
egy nap gondolkodási időt adni. Valamiképpen megtudakolta a hírt
Martin Lengyel, aki telefonon interjút készített velem a Twist Rá
dióban. Percek múlva hívott Pavol Minárik, aki a Pravdába
hívott és Karol Jeľík - drága barátom már meghalt, méghozzá
ugyancsak rejtélyes körülmények között -, ő pedig a Smebe
invitált. Még aznap este Barak László jött el Somorjára, s azt
javasolta, legyek a Katedra főszerkesztője és a
Csallóköz főmunkatársa. Az ő segítsége és szlovák kollégáim
gondoskodása leírhatatlan erkölcsi támogatást jelentett számomra
azokban a nem könnyű órákban. Végül aztán nem fogadtam el Tóth
Jánosék egyik ajánlatát sem, mire pillanatok alatt felmondtak nekem.
Én pedig 1998 januárja óta újságírói pályafutásom számomra
legizgalmasabb napjait élem, hiszen a Nép szabadságban, a
Pravdában és a Csallóközben is kiváló publicisták
társaságában kell helyt állnom. A korábban ugyancsak tartalmas
Katedrából pedig talán sikerült szakmai és grafikai
szempontból is még vonzóbb folyóiratot formálnunk. Ezek a lapok
azóta szinte minden nap újabb és újabb kihívást jelentenek számomra,
úgy hogy bízvást elmondhatom: 54 évesen is mozgalmas és semmiképpen
sem céltalan az életem |