|
Teljes mértékben feltérképezetlen a csehszlovákiai
magyar nyelvű kulturális sajtó, a művészetkritika és ezzel együtt a
húszas és harmincas évek magyar egyesületi-képzőművészeti élete az
első Csehszlovák Köztársaságban. Elvétve ugyan találunk ezzel
kapcsolatos utalásokat, valamint az eredeti kontextusból
többé-kevésbé kiszakított folyóirat-, könyv-, kiállítás- és
művészértékelést, a rendszeres kutatás azonban még mindig várat
magára. Ennek következtében viszont mind a szlovák, mind a határon
inneni vagy túli magyar művészettörténet számtalan fejezete marad
ismeretlen számunkra a két világháború közötti korszakból, művészi
életutak (Reichental, Gwerk, Weiner, Nemes), művészetkritikusi
életpályák (Tilkovszky, Szalatnai, Brogyányi) első évei, évtizedei
maradnak rejtve előttünk. Míg a harmincas évekkel kapcsolatban már
léteznek bizonyos támpontok, s ennek nyomán haladhat(na) a kutatás
is, addig a húszas évekkel kapcsolatban még ezt sem mondhatjuk el;
ezzel kapcsolatban több a tévhit, a tájékozatlanság, mint a tüzetes
alapkutatásra, a forrásokra, levéltári anyagokra építő vélemény és
következtetés. E tanulmányommal - az 1923 karácsonyára megjelent A
Szép című folyóirat értékelésével, valamint annak elő- és utóélete
felvázolásával - a fehér foltok egyikét kívánom eltüntetni. A
korábban íródott hasonló tárgyú írásokhoz, tanulmányokhoz képest a
lapalapítási szándékot nemcsak egy zárt, ún. csehszlovákiai magyar
közegben kívánom elhelyezni, hanem annak tágabb magyar-magyar,
magyar-szlovák, magyar-cseh, magyar-osztrák párhuzamát, létező
kontextusát is szándékomban áll taglalni vagy legalábbis jelezni. E
téren ugyanis szemléletváltásra van szükség, mivel a létező
kapcsolatrendszerek figyelmen kívül hagyása, a "kisebbségi szemszög"
kizárólagos érvényesítése a művészeten kívüli kritériumok elsődleges
térnyeréséhez vezet, s mérhető teljesítmény nélküli életművek
neveztetnek meg értékállónak, míg a valóban országos és nemzetközi
jelentőségű alkotók kiűzetnek a szakmai kritériumok elől tudatosan
és kitartóan elzárkózó közegből. A végeredmény a mítoszok sora, a
releváns művészi értéket nem létrehozó egyének dicsőítése, valamint
egy közösség esztétikai és művészeti szemléletének egy vagy másfél
évszázados elmaradása. Igyekezetemet nem is az ilyen avítt szemlélet
ellen irányítom, hanem abból eredeztetem, hogy egy ország politikai,
szociológia, demográfiai szempontból kisebbséginek nevezett alkotó
művésze szakmai szempontból csakis egyetemes mércével, azaz országos
és nemzetközi összehasonlítás révén ítélhető meg igazán, vagyis
ugyanúgy, mint az a többségi nemzethez tartozó esetében történik.
Kiváltképp időszerű ez a felvetés akkor, amikor a szlovák
művészettörténészek előtt csaknem teljes egészében vagy részben
ismeretlenek, nyelvi korlátok miatt hozzáférhetetlenek a
húszas-harmincas évek forrásértékű magyar nyelvű művészetkritikái, s
ugyanakkor a magyarországi szakma sem érvényesítette a határon túli
magyar teljesítmények értékelésekor a mindenki számára azonos
mércét, ami egyrészt erősítette a művészettel szembeni irreleváns
"kisebbségi" magatartást, másrészt szakmai szempontból nem
méltányolta kellőképpen a valós teljesítményt (mint pl. az 1931-1938
között megjelent Forum című folyóirat esetében).
Prága - Brünn - Bécs és Budapest között
A történelmi fordulat - 1918-1920 - utáni művészeti
és szakmai élet nem minden előzmény nélküli a csehszlovákiai
magyarok kultúrtörténetben, mint ahogy a húszas évek próbálkozásai
sem csupán az elszakítottság miatt voltak tiszavirág-életűek,
impulzusaikat természetszerűen nemcsak Budapestről, hanem a környező
kulturális központokból is merítették. Éppen ezért, a korabeli
magától értetődő művészeti és kulturális kontextus megteremtése
érdekében érdemes kitekinteni Magyarországra, Csehországra és
Ausztriára (Bécsre), hogy ott a húszas években milyen művészeti,
művészetkritikai, szaklapindítási tevékenység folyt, hogy annak
ismeretében értékelhessük a tanulmányunk tárgyát képező A Szép című
folyóirat-alapítást, lapalapítási szándékot. Mindenképpen
kulcsfiguraként tarthatjuk számon Kassák Lajost, aki 1926-ig Bécsben
tartózkodva aktív kapcsolatot tartott fenn az utódállamok magyar
közösségeivel, annak aktivista-művészeti mozgalmaival, s ezek révén
együttműködésre került sor a többségi nemzet művészeivel is
(főképpen Csehországban). Míg a magyar avantgárd 1915-ben A Tett,
majd 1916-tól a Ma című folyóirat vonzáskörében teljesedett ki -
1920-ig Budapesten, majd ezt követően 1925-ig Bécsben -, addig a
szomszédos Csehszlovákiában és Ausztriában teljesen más helyzet állt
fenn. Mivel Bécsben a húszas évek elejére véget ért az
expresszionista csoportok, folyóiratok (Der Friede, 1918-1919; Ver!,
1917-1921; Der Anbruch, 1917-1922; Der Strahl, 1919-1920)
tevékenysége, az egyedül maradt hazai osztrák szerzők keresték
Kassák és köre társaságát(1). Csehszlovákiában pedig éppen 1920-ban
jön létre a Devětsil mozgalom s tevékenykedik 1930-ig. Már 1922
őszén megjelent a mozgalom Revoluční sborník Devětsil című
antológiájának első kötete (Jaroslav Seifert és Karel Teige
szerkesztésében), melyet még ugyanabban az évben a ®ivot II
antológia követett decemberben. Néhány hónappal később, 1923-ban
jelent meg a Disk című nemzetközi revü első száma, majd két év
múlva, 1925-ben a Modern almanachként is jegyezett második száma.
Ismét Teige, Seifert, illetve ©tyrský, ©íma és Krajcer neve
említhető a lap szerzői közül. Karel Teige 1927-től szerkeszti - a
Ma című folyóirathoz leginkább mérhető - a ReD című lapot (Revue
Devětsilu), a konstruktivizmus és a poetizmus orgánumát, s azt
megszűnéséig, 1931-ig irányítja. Már a Disk is jelezte, hogy szoros
együttműködés jött létre a prágai és az azon kívüli avantgárd
törekvések között. Méltatlanul háttérbe szorul a morvaországi,
főként a brünni művészeti közeg, amely ugyancsak aktívan hozzájárult
a modern művészet formálásához. 1923 decemberében hozták létre a
Brünni Devětsil mozgalmat, amely önálló művészeti platformot
alakított ki. Ezért nem is meglepő, hogy ez a független
művészetszemléletű közeg a két háború közötti korszakban több
művészeti folyóirat bölcsőjévé vált, hiszen a Host a fiatal
morvaországi írónemzedék, a Literární skupina (Irodalmi Csoport)
orgánuma volt 1921 és 1929 között, de teret adott Toyen, ©tyrský,
©íma, Picasso, Modigliani reprodukcióinak, valamint Teige elméleti
írásainak is a poetizmusról és az expresszionizmusról, Hilberheim
tanulmányának az orosz konstruktivizmusról és Josef Chaloupka
kubizmust elmarasztaló eszmefuttatásának is. Itt zajlott le a
Devětsil és Tvrdoąijní csoportok közötti elméleti harc. A második,
még jelentősebb Pásmo című folyóirat már a Brünni Devětsil
tevékenységéhez kötődik közvetlenül, az 1924-1926-os időszakban ez
volt a csehországi avantgárd művészet legtekintélyesebb havilapja,
illetve kéthetenként megjelenő orgánuma. Teige és Václavek mellett
jeles külföldi szerzők is publikáltak a lapban, így anyagot közöltek
többek közt Gropiustól, Teo van Doesburgtól, El Liszickijtől és
Moholy-Nagy Lászlótól is. Ugyancsak a húszas évek első felében
jelent meg a Bytová kultura - Wohnungskultur (1924-1925) című lap,
amely a művészeti dekorativizmus elleni fellépés egyik meghatározó
fórumává vált; szerzői között Le Corbusier-n és Theo van Doesburgon
kívül a lap szerkesztőbizottsági tagja, Adolf Loos is szerepelt. A
többi hasonló jellegű brünni, illetve közös brünni és prágai, brünni
és olmützi aktivitások már a harmincas évekbe nyúlnak át, mint a
kortárs csehszlovákiai kultúra folyóirata, a Horizont (1927-1932), a
kulturális tájékozódás havonként megjelenő röplapja, az Index
(1929-1938), amely a Brünni Képzőművészek Csoportjával (Skupina
výtvarných umělců v Brne) szorosan együttműködve vallotta a
képzőművészeti és építészeti avantgárd programját. A Moravan
Katolikus Akadémikusok Egylete jegyezte Akord című havilap 1928-1939
között a tolerancia jegyében különböző szemléletű művészeti anyagnak
adott teret, preferálva a brünni törekvéseket, ám 1938-tól az ún.
második köztársaság szellemiségét felvállalva letért erről az útról.
A Kolo című folyóirat (1930-1941) sem minősíthető avantgárd
jelzővel, ám 1937-1938 között az Aleą Képzőművészeti Klub (Klub
výtvarných umělců Aleą) is jegyezte ezt a lapot, s ezzel a korabeli
képzőművészeti törekvések is teret kaptak benne. Az imént említett
hét folyóiratot ki kell egészíteni egy monografikus vállalkozással,
amely a Telehor nevet kapta, s alcíme szerint a vizuális kultúra
nemzetközi folyóirata volt. Frantiąek Kalvoda szerkesztésében
egyetlen dupla száma jelent meg 1936-ban, ám éppen monotematikus
jellege miatt a lap a magyar-cseh művészeti kapcsolatokban
rendkívüli szerepet tölt be, hiszen az egész szám Moholy-Nagy László
elméleti, pedagógiai és művészeti tevékenységével foglalkozik.(2)
Már az eddig elmondottakból is levonható néhány olyan következtetés,
amely nem egyezik meg a korábbi években kialakult sztereotípiákkal.
Elsőként említhető, hogy a Pásmo és a Bytová kultura révén
állítható, hogy nem csupán az 1931-től megjelenő pozsonyi német,
magyar és szlovák, majd német és magyar nyelvű Forum volt az első,
egyedüli és legjelentősebb fóruma a modern építészetnek,
képzőművészetnek az első Csehszlovák Köztársaságban. Továbbá az is
egyértelművé vált a fentiek alapján, hogy a magyar avantgárd,
főképpen Moholy-Nagy László tevékenysége 1924 után nem csupán a
határon túli magyar nyelvű folyóiratok, avantgárd mozgalmak
akaratából és jóvoltából vált ismertté például Csehszlovákiában,
mivel a cseh avantgárd körök önálló kapcsolatokat építettek ki a
Bauhaus tanárával. Ugyanakkor az is tényként kezelendő, hogy a
húszas években Csehországban az európai avantgárd mozgalmakkal
együttgondolkodó művészeti bázis létezett, amely, Kassát leszámítva,
nem volt meg például az ország szlovákiai részében vagy éppen
Magyarországon. Éppen ezért az utódállambeli magyar kezdeményezések
bőven élhettek (volna) ezzel a csehországi lehetőséggel. Annál is
inkább, mert Szlovákiában ekkor hasonló gyökerű és szemléletű
szakmai folyóiratok, vagy annak irányába kifejtett próbálkozások még
nem voltak, csupán a napi- és hetilapok szintjén kezdett el
kialakulni a képzőművészet-kritika, főképpen a Svoje» (1922-től), a
Mladé Slovensko (1919-től) folyóiratban és például a Slovenský
denník című napilapban(3). Ám ezek távol álltak a brünni és prágai
művészetszemlélettől. S ha mindehhez hozzávesszük még a
magyarországi helyzetet, ahonnan éppen Bécsbe, Berlinbe, Dessauba,
Kassára menekültek az avantgárd művészet képviselői, s a korabeli
kultúrpolitika pedig marginalizálta ezt a művészetszemléletet(4),
akkor az avantgárd platformot valló magyar művészek, kritikusok
számára Csehszlovákiában elsősorban a Bécsben tartózkodó Kassák és
köre, Brünn, Prága, valamint Németország és Franciaország
jelenthette az igazodási pontot. Mindezt Trianon után, a
konzervativizmus és modernizmus kereszttüzében, amikor a művészeti
avantgárd cseppet sem titkolta baloldali érzelmeit. Ebben a közegben
és helyzetben revitalizálódott a néhány évre félbeszakadt művészeti
élet Csehszlovákia déli területein, s ebbe a miliőbe ékelődött be a
Tilkovszky Béla által szerkesztett A Szép című folyóirat 1923-ban.
Egy folyóirat, melynek léte még a szakemberek számára is kérdéses
volt évtizedeken át, mégpedig oly mértékben, hogy már le is mondtak
róla, mert több, eddig tisztázatlan talány és rejtély is övezte.
A Szép - a feledésbe merült vagy többek által
elhallgatott folyóirat
A két világháború közötti korszak szlovákiai
képzőművészetének kutatásakor csaknem óhatatlanul a korszak
legjelentősebb szlovákiai művészeti szakírójához, Brogyányi
Kálmánhoz jutunk el. A korabeli szlovákiai művészeti törekvések
legjelentősebb összefoglalásaként számon tartott Festőművészet
Szlovenszkón (1931) című könyvében a Jegyzetek címet viselő
fejezetben A kritika címszó alatt többek között az alábbi olvasható:
"A folyóirat-próbálkozás, az 1923-ban a kassai Kazinczy Társaság és
a komáromi Jókai Egyesület szépművészeti szakosztályainak közös
kiadványaként Tilkovszky Béla szerkesztésében Bécsben megjelent 'A
Szép' című folyóirat csak egy számot tudott megérni."(5) Egyetlen
mondat, s teljes egészében kezd megváltozni az a kép, amit eddig a
korszak magyar nyelvű művészeti folyóiratairól tudni véltünk. Az
első művészeti szaklap kiadását ugyanis a már említett, 1931-től
megjelenő Forummal szoktuk jegyezni. Ám az iménti idézethez nagy
bizonytalanság is társul, mert a Brogyányi által kiadóként megjelölt
Kazinczy Társaság, valamint a Jókai Egyesület kiadványaiban, illetve
a róluk szóló korabeli tanulmányokban(6), valamint az 1945 után
kiadott munkákban egy kivételtől eltekintve hiába keressük A Szép
folyóiratot. Csupán Turczel Lajos tüntette fel több tucat
folyóiratnév között A Szépet is, még 1967-ben, az azóta is egyedüli
és legjobb kultúrtörténeti összefoglalásában, a Két kor
mezsgyéjénben.(7) Brogyányi forrásértékű mondata egyben bővebb
információval is szolgál, mégpedig a megjelenés helyszínét illetően.
S ez ad magyarázatot sokak hosszú és eredménytelen keresésére, mert
a művészeti szaklap létezéséről sem a magyar, sem a szlovák és
osztrák, de még a regionális sajtótörténeti bibliográfiák sem
tudnak.(8) Ehhez hasonló eredménytelenséggel jár a Jókai
Egyesületről és a kassai Kazinczy Társaságról szóló tanulmányok és
monográfiák, tanulmánygyűjtemények olvasása is.(9) Nem eredményesebb
a kor művészettörténeti elemzését felvállaló és művészeti életét
bemutató írások tanulmányozása sem.10 Mindezt szövevényesebbé teszi
a Brogyányi által nevén nevezett szerkesztő, Tilkovszky Béla
életművét értékelő szakirodalom, amely nem tesz említést A Szépről.
Mivel Tilkovszky élete jelentős részét szlovák és főképpen cseh
szakmai közegben töltötte, ezt a hiányosságot a tevékenységét
feltérképező kollégák nyelvtudásában is megtalálni vélhetnénk. Ám a
pozsonyi Szlovák Nemzeti Galéria Levéltárában (Archív Slovenskej
národnej galérie - Archív SNG) őrzött terjedelmes
Tilkovszky/Tilkovský-hagyaték sem szolgál ilyen szempontból
támpontokkal. A felesége, Mária Tilkovská jegyezte Vojtech
Tilkovský-életrajzból(11) sem szerezhetünk tudomást a fiatal
művészettörténész-növendék 1924 előtti szakmai tevékenységéről. Mi
több, a hagyatékban található két önéletrajz, az első 1956-ból, a
második 1974-ből, valamint a Kortársak Kassák Lajosról (1972) című
kötetben közölt Tilkovský-szöveg sem tesz említést az 1923-as
lapszerkesztésről.(12)
Senki sem említi A Szépet, még maga a szerkesztő
sem; hallatlanul nagy hallgatás és elhallgatás tanúi lehetünk. Ennek
következtében az elmúlt évtizedekben már komolyan megkérdőjelezték a
lap egykori létét is.(13) Ám mindenképpen kizárt, hogy Brogyányi
1931-es állítása megalapozatlan lett volna. A talányra a többek
szerint meg sohasem jelent lap léte ad egyértelmű választ.(14) A
Szép egyetlen megjelent száma pontosítja a tervezett
negyedéves-kéthavi periodicitást, valamint a Brogyányi által
megadott időpontot, mégpedig 1923 karácsonyára. Ez egyértelművé
teszi, hogy A Szép a Pressburger Bildende Kunst (1920) után az
1918-1938 közötti időszak második szlovákiai képzőművészeti
periodikuma, ill. az arra tett próbálkozás volt. Mivel a Pressburger
Bildende Kunst német nyelvű volt, így természetesen A Szép esetében
az időszak első magyar nyelvű művészeti folyóiratindítás-kísérletét
tisztelhetjük Csehszlovákiában. Egyikük sem volt hosszú életű, két,
illetve egy száma jelent meg csupán, ám mindkettő művészeti
egyesület orgánuma volt, az első a német-magyar pozsonyi
Képzőművészeti Egyesületé, azaz a Kunstvereiné, az utóbbi pedig a
komáromi Jókai Egyesület Szépművészeti Osztályáé (JESZO) és a kassai
Kazinczy Társaság Képzőművészeti Szakosztályáé (KTKSZ), tehát akár
országosnak is nevezhető. Annak ellenére, hogy a két háború között
Csehszlovákiában megjelent magyar nyelvű irodalmi, kulturális
folyóiratok és a magyarországi művészeti folyóiratok nem említik ezt
a kezdeményezést, mégis rendelkezésünkre állnak alapvető
információk. Az országos és regionális napilapok, újságok
jóvoltából, mégpedig A Szépről ezekben megjelent recenziók,
ismertetések, hírek és részinformációk alapján állíthatjuk, hogy nem
egy visszhang nélküli, egyszemélyes, a maga korában elhallgatott,
marginális próbálkozással állunk szemben. Csupán az idő múlásával
merültek feledésbe a korabeli nyomtatványok, újságcikkek és hírek,
valamint az egykori aktív résztvevők a későbbiekben elhallgatták
ifjúkori tevékenységüket.
A Szép a korabeli sajtó tükrében
A korabeli sajtó tükrében azt állapíthatjuk meg,
hogy a képzőművészet, ugyanúgy, mint a századforduló felvidéki
sajtótermékeiben, továbbra is a periférián leledzett, alig akadt
egy-két újság, amely a helyi, provinciális tevékenységen túltekintve
meglátta volna akár Bécs, Brünn, Prága művészeti értékeit a
húszas-harmincas években. Ennek tudható be, hogy A Szép terveiről,
próbálkozásáról elsősorban a kassai és a komáromi, tehát a
közvetlenül érintett városok sajtótermékei tartották fontosnak
tájékoztatni az olvasókat. Az Érsekújvárott, majd Pozsonyban
megjelenő A Reggel, a Magyar Újság, a dunaszerdahelyi Csallóközi
Lapok és Csallóközi Hírlap sem adott hírt róla. Talán meglepő, hogy
ebben a sorban említhető a Kassai Napló, a kassai Munkás és az
eperjesi Új Világ is.
Ugyanakkor a JESZO tevékenységéről leggazdagabb
anyagot kínáló Komáromi Lapok bőven ellát bennünket információval, s
a lap 1923. december 8-án megjelent száma teszi közzé a hírt, mely
szerint a JESZO másfél hónapos fennállásának és akcióképességének
egyik legékesebb bizonyítéka A Szép című folyóirat, amely
"valószínűleg a kassai Kazinczy Társaság képzőművészeti
egyesületének is hivatalos lapja lesz és így egész Szlovenszkó
művészeti orgánuma"(15) válik belőle. Egy héttel később, december
15-én egy egymondatos hír adja tudomásunkra, hogy "A Szép című
folyóirat első száma befejezés előtt áll és valószínűleg a jövő hét
folyamán elhagyja a sajtót".(16) Az ígéret ellenére azonban a
folyóirat nem jelent meg, nem került forgalomba karácsony előtt.
Ennek okáról a Komáromi Lapok december 22-én megjelent számában
tudhatunk meg többet, ahol már tényként közlik az alábbiakat: "A
Jókai Egyesület Szépművészeti Osztálya és a Kazinczy Kör
képzőművészeti osztályának hivatalos lapja A Szép (tehát már nem
feltételes módban szólnak a Kassa-Komárom együttműködésről) a bécsi
posta sztrájk miatt egy-két napi késedelemmel jelenik meg."(17)
Ugyanez a cikk teszi közzé az induló sajtótermék tartalmát is.
Időközben a Kassai Újság beszámol az új folyóirat megjelenéséről,
mégpedig december 30-án.(18) Az új, Bécsben megjelent csehszlovákiai
magyar folyóirat fogadtatása sem volt jobb az eddig
feltüntetetteknél. Az alábbiakban éppen erre szeretnék bővebben
kitérni. 1923 decembere és 1924 januárja között a lap
megjelenéséről az eddig említett két újságon kívül szólt a pozsonyi
Híradó is, mégpedig terjedelmes cikkben, s már itt szignifikáns
mondat kerül elénk az értékelést illetően: "A folyóirat első száma -
tartalma és illusztrációi után ítélve - a művészet modern irányai
ismertetésének van szentelve."(19) A pozitív hangnem, a megjelenés
ténye fölötti öröm minden kételyt eloszlat, s ez így van még az
országos jelentőségű Prágai Magyar Hírlap (PMH) esetében is, amely a
komáromi művészeti törekvésekről szóló hírében, a JESZO létrejöttén
túl, említést tesz A Szépről is.(20) Az irodalomtörténészeink,
történészeink tanulmányaiban, monográfiáiban oly sokszor magasztalt
PMH a képzőművészet szemszögéből ítélve (itt hangsúlyozom, hogy a
húszas évek első felében) nem haladja meg a vidéki, kisvárosi
napilap színvonalát, mivel a fővárosi miliő ellenére sem tükröződik
szemléletében, közölt anyagában a metropolis kulturális, ne adj'
isten képzőművészeti élete, amely, mint tudjuk, Csehországban
ezekben az években igencsak jelentős volt. Ugyanakkor egy részben
bécsi magyar kísérlet a PMH szemében már politikai pártállása miatt
is eleve sikertelenségre volt ítélve, hiszen az osztrák fővárosban
1919-től verbuválódott magyar értelmiségi és művészköröket árulóknak
tartották - a magyar nemzeti érdekek árulóinak. Ennek egyik
szimptomatikus jele a december 18-án közzétett lelkes cikk, amelyben
a PMH örömmel veszi tudomásul, hogy egy nappal korábban a Bécsi
Magyar Újság megszűnt, és kifejezi azon reményét, hogy az utódja - a
Párizsi Újság - is rövidesen erre a sorsra jut.(21) Tehát nem
művészeti, esztétikai szempontok alapján válogatták témáikat,
támogattak vagy vetettek el valamint, hanem kizárólag a korabeli
politikai pártállásra való tekintettel közelítettek a művészethez
is. Esztétikai horizontjuk ebben az időszakban az Új Auróra
almanachnál ért véget, s Csordák Lajos és Schiller Géza közös
tárlatról megjelent rövid cikk is elárulja, hogy Schiller művészete
visszautasításra talált a szerkesztők körében.(22) Ezt az avítt,
dohos szagú 19. századi szemléletet tükrözi az eperjesi Új Világ, a
Csallóközi Lapok és a Csallóközi Hírlap is. Részben kivételt jelent
az első Magyar Újság, amely bár nem foglalkozott A Széppel, de
rendszeresen tudósított például az Uránia Tudományos Egyesület
rendezvényeiről, amelyek között a feldolgozott időszakban Weyde
Gizella, Wimmer Ferenc, Szőnyi Endre előadásai is szerepeltek.
Természetesen az avantgárd művészet szempontjából a legkedvezőbb
sajtófogadtatás a kassai lapok részéről érkezett.
A Szép egyetlen száma
A Komáromi Lapok magatartása mindenképpen
elgondolkodtató, hiszen szemléletét illetően nagyon távol állt tőle
a művészeti avantgárd, s mindig is a budapesti hivatalos
kultúrpolitika állt közelebb a szívéhez. Ugyanakkor felkarolta,
lelkesen támogatta a csehszlovákiai magyar kezdeményezéseket, s ha
az éppen Komáromhoz kötődött, akkor teljes támogatását is élvezte.
Egyébként is A Szép című folyóirat a Jókai Egyesület Szépművészeti
Osztálya nélkül nem születhetett volna meg, az impulzus mindenképpen
Komáromból érkezett, hiszen az újságok híranyagából is látható, hogy
még december 8-án sem volt biztos, hogy a JESZO mellett a kassai
Kazinczy Társaság is jegyzi-e majdan ezt a folyóiratot. A Komáromi
Lapok 1923 novembere és 1924 júniusa közötti számai lenyűgöző
anyagot kínálnak a kutató számára, még A Szép előélete és utóélete
szempontjából is.(23) A karácsony előtti csaknem cikkterjedelmű
hírben megismerhetjük a megjelenésében késő új folyóirat tartalmát.
Már ez a 16 tételt számláló lista is figyelemre méltó, mert nem
egyezik meg az első és egyetlen szám valódi tartalmával. Hiányzik
dr. Borka Géza: A művész anatómiája, Szolnoki Sándor: Filmproblémák
és Bognár Cecil: Művészi nevelés című írása. A helyüket Lázár Béla:
Művészet vagy képzelet című értekezése vette át. Már ez a tartalmi
differencia is elővetíti a lap körüli későbbi konfliktusokat. Borka
és Bognár személyében a komáromi kulturális és tudományos élet
jelentős egyéniségei maradtak ki a lapból, bár Lázár Béla saját
Fadrusz-monográfiáját kommentáló írása is azonos szemléletből
sarjad, mint a kimaradtak egyéb írásai. Talán ez a magyarázata
annak, hogy a decemberi előzetes tartalomjegyzékben Alapy Gyula dr.
még teljes nevével jegyzi a Magyarország műemlékei II. kötetéről
szóló, Maulpertsch freskóit érintő helyesbítő írását, ám a megjelent
folyóiratban már csak A. Gy. monogrammal vállalta a lappal a
közösséget.(24)
Ennek ellenére a fiatal, akkor még csak 21 éves
Tilkovszky Béla megkísérelte úgy megszerkeszteni a lapot, hogy az a
konzervatív tábor, tehát a Jókai Egyesület számára is elfogadható
legyen. Ez már kitűnik a közölt egész oldalas és negyedoldalas
illusztrációkból, műmellékletekből: Bayer Ágost: Dolce far niente
című rézkarca (2. p.), Egon Schiele Aktja (4. p.), Félicien Rops:
Mors syphilitica című litográfiája (7. p.), Eduard Manet: Claude
Monet arcképe (10. p.), H. Fragonard: De Remondy asszony arcképe
(11. p.), Paul Cézanne Idillje (12. p.), Robert Philippi: A
gondolkodó című fametszete (15. p.), Albert Gleizes: Felhőkarcolók
című olajfestményének reprodukciója (17. p.), Archipenko Berlinben
készített rajza, a Csendélet (18. p.), Bruno Völkel: Szélmalmok című
rajza (19. p.). Tehát (10) reprodukált képzőművészeti alkotás nyert
besorolást a lapba, amely az ígérethez híven minden ízlésnek,
elvárásnak eleget kívánt tenni. A lap valóban a sokrétűség, a
sokféleség fóruma kívánt lenni, s erről tanúskodnak maguk az írások
is. Harmos Károly, a JESZO egyik meghatározó tagja szólítja meg
Beköszöntő helyett című írásával az olvasót, s a művészet
elixírkénti értelmezésére építi mondanivalóját. A lapról magáról
ebben a romantikus, de szentimentalizmustól sem mentes sorokból nem
tudunk meg semmit. Sokkal több információval szolgál A szerkesztő
utószava (ezt Tilkovszky Béla írta), melyben az áll, "hogy 'A Szép'
nem kimondott 'művészi folyóirat'. Mint olyan nem is tölthetné be a
ráváró óriás és egyetemes kultúrmissziót. Mert a képzőművészet -
mely ugyan a szép legfőbb szintézise - mégsem ölelhet minden
szépséget magába." (28. p.) Tehát a lap hivatott volt más művészeti
ágak és az alkalmazott művészet talajára is kilépni. Éppen ezért a
második tervbe vett szám fő témája a divat lett volna, amit
szándékaik szerint az "irodalom, zene, színház, film, iparművészet,
kézművesség, műkereskedelem" (28. p.) kívánt követni. Ugyanakkor
Tilkovszky kifejezte azon meggyőződését, hogy a monotematikus számok
ellenére a lapban mindig lesz helye a képzőművészetnek is. Ezt a
sokrétűséget tükrözi az első és egyetlen szám is: a színpadképről, a
színpad arculatáról Paul Landau német nyelvről magyarra fordított
szövege értekezik (20-21. p.), az iparművészet és képzőművészet
kapcsolatáról pedig Günther Basel írása szól (24. p.). A divat mint
probléma már ebben a számban is jelentős teret kapott; Gábor Emil a
művészeti divatokra, a koronként változó művészeti divatokra
összpontosít a Divat a művészetben című írásában (9-13. p.), s
áttekintését egészen az expresszionizmusig vezeti. Ugyanakkor a
közönséget nevezi meg a művészet, ill. a művészeti izmusok fölötti
legfelsőbb instanciának. Völkel Brunó rövid írásában (Szépség a
divatban) az expresszionizmus pozitívumára, záró soraiban pedig ezen
művészeti irányzat negatív befogadására utal. Ez a momentum több
szempontból is meghatározó a szám szerkezete szempontjából, mert az
írások két csoportra oszthatóak, mégpedig az expresszionizmust, az
avantgárdot támogató, pártoló és az izmusokat elutasító, azok fölött
áttekintő szemlélet alapján. Ez az egyik kettősége a lapnak.
A másik a művészet és művészeti nevelés egy
folyóiratban történő közös szerepeltetése. Már említettem, hogy
Bognár Cecil beharangozott Művészi nevelés című írása nem jelent meg
a lapban, ám Tilkovszky Béla az éppen megnyílt komáromi bábszínház
kapcsán (egyébként ez Harmos Károly érdeme) tette közzé A bábszínház
pszichológiájához című írását (22.p.). Egyébként a lapszerkesztő
Tilkovszky írásai teljes mértékben meghatározzák a folyóirat
arculatát és művészetszemléletét, a már említett kettőség ellenére
is. Az eddig említett két írásán kívül a Természet és kompozíció
című dolgozatában a természet és a művészet közötti különbséget
fejti ki, s azt éppen a kompozíció hiányában, illetve meglétében vél
megtalálni. Ez számára azt a következtetést eredményezi, hogy "az
embernek tökéletesen el kellett veszítenie a természettel szemben
való faktitív elfogulatlanságát: meg kellett tanulnia látni" (24.
p.). Ám a szerző konklúziója csaknem lemondó, mert szerinte "A
'vulgus profanum' azonban mindmáig se tanulta meg a természet és
kompozíció átértékelését." (25. p.) A közízlés mikéntjére, illetve a
korszerű közízlés hiányára mutat rá a Műkereskedés című írása is
(25-26. p.), amely részben érinti a divat a művészetben témakört,
ugyanis arról értekezik, hogy nem a művészi teljesítmény, hanem a
név jó hangzása a meghatározó a műpiacon. Már ebben az írásban
müncheni tárlatélményére hivatkozik, mégpedig az 1922-es orosz
kiállításra. Ugyanezt a szemléletet érvényesíti a Jegyzetekben (27.
p.), amely a szemléletet és stílust figyelembe véve minden
bizonnyal, a szignó hiánya ellenére is, Tilkovszkynak
tulajdonítható. Itt Pechstein, Marc, Kandinsky müncheni tárlatáról
ad hírt, majd Uitz Béla bécsi kiállítása következik, melyet Schiele
és indiai költészet és filozófia követ még.(25) Jól látható, hogy
már Tilkovszky pályája kezdetén érvényesült vonzalma a többi
művészeti ághoz, s aktívan művelte mind a képzőművészeti, mind pedig
az irodalom- és színikritikát.
Ezek után következzen a lap harmadik érdekes
kettősége, amelyre részben már utaltam, hiszen németországi
művészeti példákat hoztam fel a megjelent szövegekből. A Szép
hasábjain bőven olvashatunk magyar képzőművészetről is. Ám Lázár
Béla Művészet és képzelet (3-5. p.) című írása inkább kommentárként
kezelhető a pár hónappal korábban megjelent saját
Fadrusz-monográfiához, s a historizmus szemlélete hatja át. Sokkal
nagyobb meglepetés, de egyben tartalmasabb áttekintés Lyka Károly
írása A mai magyar művészet címmel (6-8. p.). Ezzel az anyaggal
válik a külföldi és magyar anyag viszonya is sarkítottá, mert Lyka
Károly szövegében számtalan jeles magyar mester nevével, rövid
jellemzésével találkozunk, ám a korabeli magyar képzőművészetből
éppen azon irányzatok művelői hiányoznak, akikre Tilkovszky a nem
magyar művészetben hivatkozik, csupán azok az avantgárd és aktivista
teljesítmények vannak Lyka által elhallgatva, amelyek közvetlen
társai vagy szövetségesei a sokszor emlegetett expresszionizmusnak.
Ebben a magyar és nem magyar művészet viszonyában a szlovenszkói
magyar nemzetiségű képzőművészek teljes mértékben alulmaradtak.
Kenessey Kálmán a Művészi törekvések Szlovenszkón című írásában (20.
p.) szakértelem nélkül közelíti meg a kérdést, s a Jókai Egyesületen
és a Kazinczy Társaságon kívül más konkrétumra nem jut a számtalan
frázis és művészeten kívül szempont felsorolása után. Még egy
szerző, mégpedig Sziklay Ferenc szólt hozzá ehhez a kérdéshez A
szlovenszkói művészet hivatása címmel (23. p.), ám ő sem jut el a
jelen bemutatásához, mert Szlovenszkó természeti szépségeitől
indulva, a nagyokon át - mint Benczúr, Szinyei Merse, Mednyánszky,
Munkácsy - érkezik el a saját korához, s a központok és Tichy Kálmán
neve említésénél többre már nem futotta erejéből vagy akaratából.
Pedig Kassáról is szólnia kellett volna, hiszen ezekben az években
éppen ez a város volt Szlovákia művészeti központja, s kedvező
művészeti klímája életre segítette a kassai modern képzőművészetet.
Az eddig felvázoltakból kitűnik, hogy A Szép 1923-as karácsonyi
száma megkísérelte:- ötvözni az expresszionizmust vallók és tagadók
szemléletét, az előbbi dominanciájával,
- közös nevezőre hozni Komárom és Kassa, valamint a
kassai akadémizmus és modernizmus szemléletét, - együtt
megjeleníteni a korabeli hivatalos magyarországi művészetpolitika
művészeti eredményeit és az európai művészeti történéseket, -
együtt tárgyalni a magyar és nem magyar, illetve külhoni
képzőművészetet, - közös fórumot teremteni a képző- és
társművészetek, valamint az alkalmazott művészetek számára, - egy
lapban ötvözni a művészetet és művészeti-esztétikai nevelést.
Mindez - a konzervatívok szemszögéből - az
Expresszionizmus című terjedelmes írásban (14-19. p.) csúcsosodott
ki, amelynek szerzője a lap felelős szerkesztője, a bécsi dr.
Stranik Ervin volt, aki az expresszionizmus hódító útjáról és annak
okairól értekezik. (Személyéről egyébként Tilkovszky Béla jóvoltából
tudhatunk meg többet, aki még 1923 novemberében a Kassai Naplóban
méltatta Stranik irodalmi munkásságát, s benne látta az új osztrák
irodalom megtestesítőjét.(26)
A lap írásaiban és képanyagában kell keresni azt az
okot, amiért csak egyetlen száma jelent meg. A fogadtatás a Kassai
Újság és a Komáromi Lapok szemszögéből elvárható volt, ám a többi
napilap és újság közül csak a pozsonyi Híradó és a Prágai Magyar
Hírlap tett említést az új magyar sajtótermékről. A Komáromi Lapok a
megjelenés után két héttel tette közzé Tilkovszky Béla Művészet és
közönség című írását(27), amellyel a megjelent A Szépet köszöntötte,
vezette be. Ebben az impresszionizmustól eredezteti az új
művészetet, a "holtra merevített művészi énjének kirobbanását", ezt
követően "A művész önmagában látja az új idők roppant fordulását és
lelke legprimitívebb kialakulásából formázza meg műveit".(28)
Egyértelműen az expresszionizmus mellett száll síkra, s mindezt
megtoldja a következő gondolattal: "Az el Budapestről-nek lett volna
még értelme akkor, ha ezt egy szerves kapcsolódás követte volna
Béccsel, Prágával. Mert mindkét centrum jóval előbbre van jelenleg a
művészetben Budapestnél." (29). Tilkovszky A Szépet hídhoz
hasonlítja a közönség és művészet között, amelynek jelszava az
egyetemesség. Ugyanebben a lapszámban szerzünk tudomást arról, hogy
480 példányban jelent meg ez a folyóirat, s egy recenzió is szól A
Szépről.(30) Január 19-én ugyanebben a komáromi lapban jelenik meg
egy hír, mely szerint A Szép második száma márciusban kerül az
olvasók kezébe.(31) Február 9-én pedig megtudhatjuk, hogy: "A Szép
című folyóiratunk már habzsolja a cikkeket és szürcsöli a befutott
kéziratokat. Művészettel telítve március havában fog
megjelenni."(32) Tehát minden hír és jel arra utalt, hogy a fiatal
szerkesztő sikeresen vette az első akadályt, s érkezett elég új
írás, hogy a következő szám is megjelenjen rövidesen. De ezzel véget
ért A Szép története, s többé már nem olvashatunk a Komáromi
Lapokban sem az új szám előkészületeiről, sem megjelenésének
időpontjáról. Már csak egyszer említik a folyóirat címét, azt is
csak az április 29-én megjelent Tavaszi tárlat záróünnepélyéről
szóló tudósításban, amelyből megtudhatjuk, hogy a sétahangversenyt
követően Borka Géza és Tilkovszky Béla A Szép szerkesztője tartott
előadást.(33)
Miért szűnt meg A Szép?
Amennyiben tudatosítjuk, hogy ez a folyóirat egy
határozottan konzervatív közegben állt az expresszionizmus pártjára,
hogy egyetlen hazai magyar művész műve sem került reprodukálásra, és
név szerint is csak Tichy Kálmán szerepelhetett, akkor már
érezhetőek a feszültségforrások. Ugyanakkor a kimaradt komáromi
írások, Alapy Gyula monogramja megint csak személyes sérelmeket
sejtetik. S ami miatt a konzervatívok mindenképpen felháborodtak,
azok a Lázár- és Lyka-íráshoz társított reprodukciók voltak. Lázár
Béla Fadrusszal kapcsolatos írásához Egon Schiele Aktja, Lyka modern
izmusokat kisemmiző írásához Félicien Rops Mors syphilitica című
litográfiája került. A többi írásnál ilyen disszonanciát nem
észlelhetünk, mi több, Stranik írásához került a két meghatározó
műmelléklet - Archipenko és Gleizes egy-egy művének reprodukciója. S
ha mindezt kiegészítjük egy információval, mely szerint Archipenko
Csendélete megegyezik a Bécsi Amatőr Könyvtár 1. számú Horizont
kötetének (Iwan Goll révén Archipenko művészetét mutatja be) első
reprodukciójával(34), akkor vitathatatlanná válik Tilkovszky és a
bécsi magyar emigráció közötti kapcsolat, s Kassák tevékenységének
egy újabb hajtására derül fény a korabeli Csehszlovákia
területén.(35)
Közvetlenül egyetlen negatív szó se írtak le A
Szép, illetve Tilkovszky számlájára. Ám a Komáromi Lapok már
februárban közli a müncheni Pályi Flóra expresszionizmust óvatosan
elmarasztaló írását(36), majd március 1-jén és 8-án két folytatásban
következik Andrássy Gyula gróf Művészet és kritika című terjedelmes
értekezése.(37) Annak szerkezete részben megegyezik Tilkovszky
január 12-én megjelent köszöntő írásának szerkezetével, ezért nem
kizárt a közvetlen kapcsolat a két szöveg között. A kitűnő és
tetszetős stílusban megfogalmazott Andrássy-szöveg a toleranciára
épít, a művészet emberi életben betöltött szerepére hívja fel a
figyelmet. A kritika területén türelemre int, ugyanakkor szavai
szerint "Tagadhatatlan, hogy igen sokszor nehéz a mérsékletet
megtartani. A modern művészet nem egy új hatása inkább a forradalmi
szellem kifolyása, inkább betegségi tünet, mint őszinte ösztön
megnyilvánulása. Nem is említve a teljesen érthetetlen, zagyva
dadaizmust és kubizmust, ilyen például az expresszionizmus, amely a
művészi múlttal is tabula rasát akar csinálni, hogy a felfordulást
és az anarchiát előkészítse, és ezért egészen más célt tűz ki, mint
amelyet eddig a művészet követett." (38) Majd folytatja: "Az
expresszionisták szerint a művésznek kizárólag saját érzésével
szabad törődnie, és kizárólag azokat, nem pedig a természetet kell
ábrázolni. Az expresszionisták a külső természetet, a valóságot
semmibe sem veszik, a formákat, a rajzot teljesen kiküszöbölik a
művészet köréből, csak a színeket használják fel, de nem a
természetnek, a valóságnak kifejezésére vagy szimbolizálására, hanem
azért, mert szerintük bizonyos színek, bizonyos emberi érzést
keltenek és a színek bizonyos emberi érzésekkel vannak öntudatlan
összefüggésben. De ezek a gondolatok és forma nélküli színfoltok és
szín-keverékek nem művészi alkotások. Én legalább nem találkoztam
egyetlen olyan expresszionista képpel, amely megkapott volna, amely
akár dekoratív ereje, akár intimitása által tetszett volna nekem.
Még az általuk kívánt érzést sem ébresztették bennem, inkább csak a
csodálkozást, a szomorúság és a harag érzését a művészek tévelygése
felett."(39)
Andrássy gróf az eddig leírtak ellenére záró sorait
ismét a megértés jegyében fogalmazza meg. Minden bizonnyal ennek az
értekezésnek kulcsfontosságú szerepe volt abban, hogy a JESZO s az
ugyancsak konzervatív Kazinczy Társaság lemondott a folyóirat
további megjelentetéséről. Szakítani kívántak azzal a szemlélettel,
amit A Szép képviselt. Kimondatlanul is tetten érhető ez a szándék,
mert szemlélet- és értékítélet-váltás tapasztalható a Komáromi Lapok
ezután megjelent képzőművészeti tárgyú írásaiban is. Erről
tanúskodik az Első tavaszi tárlatról értekező kritika új hangneme,
igencsak tartózkodó Reichental Ferenc műveivel szemben, pedig
korábban a régió egyik művészeti büszkeségének számított(40). Ez a
szándék magyarázza azt is, hogy A Szép nem szerepel az egykori
szerzők pár évvel később megjelent műveiben sem. Így például Alapy
Gyula dr. A Jókai Egyesület 15 éve (1927) című dolgozatában, illetve
a Sziklay Ferenc szerkesztette A Kazinczy Társaság évkönyve
1898-1928 (1929) című kiadványban sem. Ez a tény arra enged
következtetni, hogy egyéb tényezők is közrejátszhattak, illetve
komoly konfliktus húzódhatott meg a háttérben, amelyről a korabeli
sajtó nem számolt be. A végérvényes, radikális megoldásra, a lap
beszüntetésére enged következtetni a Jókai Egyesület 1924. március
16-án megtartott közgyűlése, illetve a két nappal később megjelent
egész oldalas beszámoló a Komáromi Lapokban.(41) Itt ugyanis a
korábbi időszakot értékelve nem esett szó A Szépről, s ez a
hallgatás, elhallgatás lett a sorsa ennek a nem elhanyagolható
jelentőségű lapkiadási kísérletnek a két háború közötti
Szlovenszkón. Csupán Brogyányi Kálmán törte meg a lap körüli csendet
1931-ben, majd őt követve 1967-ben Turczel Lajos, s minden bizonnyal
újabb három évtized elteltével mi foglalkozunk vele újra, A Szép
című folyóirat megjelenésének 75. évfordulójához közeledve. Jobb
sorsra volt érdemes Tilkovszky Béla folyóirata - A Szép. A
folytatás, a folyóirat határozottabb arculatának kialakítását
jelentette volna, s ez minden bizonnyal lehetővé tette volna a lap
integrálódását a korabeli közép-európai művészeti sajtó világába. Az
egyetlen szám azt eredményezte, hogy teljes mértékben feledésbe
merült. Erről mindenekelőtt az a provinciális és konzervatív
művészetszemléletet valló közeg tehet, amelyben létrejött. S ez nem
csupán a JESZO, a KTKSZ, tehát komáromi és a kassai konzervatívok
számlájára írható, mert a korabeli magyar nyelvű sajtó
Csehszlovákiában kevés kivételtől eltekintve kizárólag politikai
szemszögből közelített a művészethez, s ha érdekei a bezárkózódást
követelték meg, akkor a művészeti konzervativizmust is eszközként
használták fel. A Szép azok közé a két világháború között megjelent
folyóiratok közé sorolható, amelyek nem voltak jellegzetesen
avantgárd platformú sajtóorgánumok, hanem ezt az új szemléletet
ötvözni kívánták a klasszikus modernnel, hogy a lehető legszélesebb
körhöz szólhassanak. Ez a kettőség is hozzájárulhatott a folyóirat
feledésbe merüléséhez, az új izmusok hitvallói számára mérsékeltnek,
megalkuvónak, kompromisszumokat vállalónak minősülhetett, míg a
konzervatív művészet támogatói felől az új tendenciák és az
expresszionizmus támogatása miatt érkeztek a támadások. Mindez annak
ellenére, illetve éppen azért, mert A Szép távol tartotta magát a
tárgynélküli festészettől, konstruktivizmustól és például Marcel
Duchamp művészetszemléletétől. Egyik oldalról a provincializmus és a
konzervativizmus, a másik oldalról az avantgárd megszállottság
hiánya diszkvalifikálta a folyóiratot. Minden bizonnyal ez a
megalkuvás okozhatta Tilkovszky Béla későbbi magatartását is, hogy
egyetlen életrajzában, illetve még a Kassákról szóló
visszaemlékezésében és Kassák életművét ismertető írásaiban,
tanulmányaiban sem említette meg, hogy a "képarchitektúra"
megteremtőjének szemlélete vezérelte őt, amikor A Szépet
szerkesztette. Mindezek ellenére ez az egyetlen folyóiratszám az
első olyan szlovákiai próbálkozás volt, amely a korabeli művészeti
irányzatokkal együtt haladva kívánta tájékoztatni az olvasót. Ehhez
mérhető, ám sokkal hatásosabb megszólalásra csak 1930 februárjában
és áprilisában került sor Pozsonyban, amikor Ąudovít Fulla és
Mikuláą Galanda megjelentették a Súkromné listy első két számát.(42)
Elsősorban Szlovákia szempontjából mérföldkő A Szép című folyóirat,
mert tartalmi és szakmai szempontból még a Kelet-szlovákiai Múzeum
húszas évek elején kiadott katalógusszövegeit is felülmúlta, s az
1920-as évek legjelentősebb teljesítményének számít e témakörben. Az
emigráns magyar, a csehországi avantgárd és új művészeti figyelőkkel
egybevetve azonban Tilkovszky folyóirata már alulmarad, éppen a már
említett kompromisszumai miatt. Egyáltalán nem elhanyagolható az a
tény sem, hogy erre a próbálkozásra a csehszlovákiai magyarok
szervezett kulturális élete keretében került sor. A közegtől azonban
- kevés kivételtől eltekintve - idegen volt a nyitás, a kitekintés,
a minőségközpontúság, az egyetemesség. Nemcsak a Tűz (43) és A Szép,
hanem a későbbiekben a Forum (44) sorsa is a megszűnés lett. Így
nemcsak európaiságával, nyitottságával és szakmaiságával kitűnő
folyóiratokkal lett szegényebb a közösség, hanem sok esetben az
ilyen értékeket és szemlétet valló szakemberek is távoztak ebből a
közegből.
- A tanulmány A Határon Túli Magyar
Ösztöndíjtanács - Budapest (1995, 1996), az Illyés Közalapítvány -
Budapest (1997, 1998) és Bibliotheca Hungarica - Somorja
támogatásával készült. - Köszönetet mondok Turczel Lajos
(Pozsony) irodalomtörténésznek, Kubička Kucsera Klára
(Besztercebánya) és Jiří Zemánek (Prága) művészettörténésznek,
valamint Reiter Éva (Bécs-Pozsony) germanistának a tanulmány
megírásához nyújtott segítségükért.
Jegyzetek
-
Ivánszky Ágota: Kassák és a Ma körének osztrák
kapcsolatai a bécsi emigrációban. Irodalomtudományi Közlemények,
1996, 3. sz. 296. p. Ivánszky tanulmányában Deréky Pál (Ungarische
Avantgarde-Dichtung in Wien 1920-1926. Wien-Köln-Weimar, 1991) és
Csaplár Ferenc (Kassák körei. Budapest, 1987, 19-30. p.) azonos
tárgyú kutatási eredményeit veti össze.
-
A cseh avantgárd sajtó részletes áttekintését
nyújtja: Gabrielová, Bronislava-Marčák, Bohumil: Výtvarné umění v
meziválečných časopisech Brna. In: Výtvarné Brno 1918-1938.
Bulletin Moravské galerie v Brně, 49. évf. (1993) 174-183. p.; A
cseh-magyar avantgárd művészeti kapcsolatokról bővebben lásd
Passuth Krisztina: Tranzit. Budapest, 1996, Új Művészet Kiadó.
-
Janči, Zdeněk: Slovenská výtvarná kritika
1919-1938. Estetika, 22. évf. (1985) 4. sz. 218-240. p.
-
T. Kiss Tamás: Állami művelődéspolitika az
1920-as években. Budapest, 1998, Magyar Művelődési
Intézet-Mikszáth Kiadó, 158-166. p.
-
Brogyányi Kálmán: Festőművészet Szlovenszkón.
Koąice-Kassa, 1931, Kazinczy Könyv- és Lapkiadó Szövetkezet,
120-121. p.
-
Alapy Gyula, dr.: A Jókai Egyesület 15 éve.
Komárom, 1927; A Kazinczy Társaság évkönyve 1898-1928. Szerk.
Sziklay Ferenc. Kassa, 1929; Fülöp Zsigmond: A Jókai Egyesület
huszonöt éve (1911-1936). Komárom, 1937, Komáromi Jókai
Közművelődési és Múzeumi Egyesület.
-
Turczel Lajos: Két kor mezsgyéjén. Bratislava,
1983, Madách (2. kiadás), 168. p. Itt sem a folyóirat pontos
megnevezése szerepel, csupán "Szép" olvasható a több tucat
folyóiratcím között. A teljesség érdekében azonban ide kívánkozik,
hogy Turczel későbbi sajtótörténetet érintő tanulmányaiból már
kimaradt A Szép (lásd: Két háború közötti sajtónk alakulása és
megoszlása. In: Uő: Hiányzó fejezetek. Bratislava, 1982, Madách,
84-119. p.; Pozsony és a két világháború közötti csehszlovákiai
magyar sajtó. In: Pozsony-Pressburg-Bratislava. A 700 éves város.
Pozsony-Budapest, 1994, Kalligram-Regio, 232-244. p.; A
csehszlovákiai magyar közművelődés alakulása 1918-tól 1945-ig. In:
Fejezetek a csehszlovákiai magyarság történetéből. Pozsony, 1993,
Kalligram, 217-257. p.) Ez mindenképpen bizonytalanná tette az
utódokat is, feltételezhetően innen eredhet Fónod Zoltán
megfontolása is, aki negyed évszázaddal később irodalomtörténeti
összefoglalójának Sajtó, könyvkiadás, tudományos élet és
képzőművészet című alfejezetében nem említi ezt a folyóiratot
(Fónod Zoltán: Üzenet. Budapest, 1993, Akadémiai Kiadó, 28-36.
p.), ám ugyanez érvényes arra a cseh/szlovákiai magyar irodalom
lexikonra is, melynek a két világháború közötti szócikkeit éppen
Turczel Lajos felügyelte immár harminc évvel nagy jelentőségű
monográfiája megjelenése után (A cseh/szlovákiai magyar irodalom
lexikona 1918-1995. Pozsony, 1997, Madách-Posonium).
-
A Szépet hiába keressük pl. Paupié, Kurt:
Handbuch der österreichischen pressegeschichte 1848-1959. Band
I-II. Wien, 1960; L. Kipsová, Mária: Bibliografia periodickej
tlače na Slovensku v r. 1919-1938. Martin, 1968, Matica slovenská.
A bécsi magyar emigráció újságjai és folyóiratai 1919-1933 című
kézirat (összeállította Galambos Ferenc) érdeklődését ugyan
meghaladta a csehszlovákiai folyóiratok kiadása, ám a magyar
emigráció és a szlovákiai aktivisták kapcsolata szempontjából nem
elhanyagolható a szemléletbeli rokonság. Ugyanitt kell szólni
Szénássy Árpád komáromi sajtótörténeti bibliográfiájáról, amelyből
ugyancsak kimaradt ez a folyóirat (Szénássy Árpád: A komáromi
hírlapírás kétszáz éves története 1789-1989. Tatabánya, 1994,
Komárom-Esztergom Megyei Önkormányzat).
-
A komáromi múzeum fennállásának 100.
évfordulójára kiadott szlovák és magyar nyelvű kötetetekben sem
szerepel utalás erre a folyóiratra, csupán a szlovák nyelvű
tanulmánykötet képdokumentumai közé sorolták be a JESZO
létrejöttét hírül adó röplapot, amelyen említés történik A Szép
című folyóiratról (Sto rokov múzea v Komárne 1886-1986. Komárno,
1986, Oblastné podunajské múzeum, 242. p.), ám a kötetben szereplő
tanulmányok nem vesznek tudomást erről. A komáromi Jókai Egyesület
történetét felölelő Tok-tanulmány, valamint Kazinczy és Kassa
kapcsolatát taglaló Kováts Miklós sem foglalkozik ezzel a
folyóirattal: Tok Béla: A komáromi Jókai Egyesület (1912-1945).
I-II. Irodalmi Szemle, 30. évf. (1987) 10. sz. 1081-1090. p., 31.
évf. (1988), 1. sz. 65-73. p.; Kováts Miklós: A Város és az Író.
Pozsony, 1994, Madách.
-
Változatlan a helyzet a Csehszlovákiában
működött és működő magyar nemzetiségű művészek teljesítményét
értékelő tanulmányok esetében is, bár ezek mindig kitekintenek a
képzőművészeti sajtóra is (Farkas Veronika: Ecsettel, vésővel.
Képzőművészetünk a két világháború között és a felszabadulás után.
In: Műhely '83. Szerk. Fónod Zoltán. Bratislava, 1983, Madách,
152-167. p.; Sz. Haltenberger Kinga: Szlovákiai magyar
képzőművészet - áttekintés. In: Szlovákiai Magyar Képzőművészek
Társasága. Katalógus. Pozsony, 1996, Atelier Gabriel, 3-7. p.). A
teljesség igénye miatt nem hagyhatom ki Sümegi György és Tóth
Piroska interjúkötetét, amelyben a szerzők A szlovákiai magyar
képzőművészetről címmel Nagy János szobrászművésszel, H. Szabó
Kinga és Kubička Kucsera Klára művészettörténésszel beszélgettek,
s ennek során kérdés szintjén merült fel A Szép. (Sümegi
György-Tóth Piroska: Idekint és odabent. Beszélgetések a
képzőművészetről. Békéscsaba, 1994, Tevan Kiadó, 182. p.)
-
Archív SNG Bratislava, Fond Tilkovský, sign.
540/87/325 (12G9 - Písomnosti cudzie): Mária Tilkovská: Dr.
Vojtech Tilkovský - ľivotopis. (Tilkovszky Béla már a két
világháború között Vojtech Tilkovský névvel is jegyezte írásait.)
-
Archív SNG Bratislava, Fond Tilkovský, sign.
351/81 (12A1 - Osobné věci): ®ivotopis (28. 2. 1956); Archív SNG
Bratislava, Fond Tilkovský, sign. 351/81/1 (12A1 - Osobné věci):
Přehled odborné činnosti (28. 2. 1956); Archív SNG Bratislava,
Fond Tilkovský, sign. 351/81/4 (12A4 - Osobné věci): Vlastní
nekrolog (24. 6. 1974). Ezek a forrásértékű levéltári dokumentumok
szolgáltak alapul a Tilkovský/Tilkovszky lexikonszócikkek
megírásához, ezért azokból is hiányoznak a számunkra jelentőséggel
bíró húszas évek kezdeteire vonatkozó adatok (lásd: Tilkovský,
Vojtech. In: Slovenský biografický slovník. VI. zv. Martin, 1994,
Matica slovenská, 68. p.; KKK [Kubička Kucsera Klára]: Tilkovszky
Béla. In: A cseh/szlovákiai magyar irodalom lexikona 1918-1995.
Pozsony/Bratislava, 1997, Madách-Posonium, 324. p.). Tilkovszky
Bécsben, a Kassák és köre közelében eltöltött négy évéről lásd
Tilkovský, Vojtech: Az én Kassák Lajosom. In: Kortársak Kassák
Lajosról. Szerk. Illés Ilona, Taxner Ernő. Budapest, 1975, Petőfi
Irodalmi Múzeum-Népművelési Propaganda Iroda, 45-48. p.
-
Turczel Lajos szóbeli közlése szerint Fábry
Zoltán a hatvanas években személyesen említette neki, hogy
Tilkovszkyék készülődtek egy új folyóirat indítására, de nem lett
belőle semmi, egyetlen száma sem jelent meg.
-
Komáromi, kassai, pozsonyi, turócszentmártoni,
prágai, bécsi és budapesti kutatásaim alapján A Szép című
folyóirat csak két helyszínen hozzáférhető: OSZK - Budapest (H
51.794), Slovenská národná kniľnica Matice slovenskej - Martin
(ČSC 310).
-
Komáromi Lapok, 44. évf. (1923) 147. sz.
(december 8.) 5. p.
-
Komáromi Lapok, 44. évf. (1923) 150. sz.
(december 15.) 7. p.
-
Komáromi Lapok, 44. évf. (1923) 153. sz.
(december 22.) 10. p.
-
"A Szép". Szlovenszkó első szépművészeti
folyóirata. Kassai Újság, 85. évf. (1923) 297. sz. (december 30.)
4. p.
-
"A Szép". Híradó, 37. évf. (1924) 11. sz.
(január 13.) 7. p.
-
"'A Szép' most jelent meg és az összekötő
kapcsa lesz Szlovenszkó magyar művészetéért lelkesülő
közönségnek". Művészi mozgalom Komáromban. Prágai Magyar Hírlap,
3. évf. (1924) 11. sz. (január 13.) 6. p.
-
Megszűnt a Bécsi Magyar Újság. Prágai Magyar
Hírlap, 2. évf. (1923) 286. sz. (december 18.) 2. p.
-
(-y): Kassai művészek kiállítása. Prágai Magyar
Hírlap, 2. évf. (1923) 277. sz. (december 2.) 5. p.
-
A Szép karácsonyi számával egy szórólapot is
terjesztettek a Jókai Egyesület aktivistái, amelyről a JESZO
megalakulásáról, céljairól szerezhetünk tudomást. Ugyanitt
rögzíttetett a következő sajtótörténeti tény is: "A Komáromi Lapok
szerkesztősége és Spitzer Sándor laptulajdonos, mint szíves
házigazdák, egy állandó művészrovatnak adtak helyet, melyben már
két hónapja tájékoztatja a közönséget a szerkesztőség bel- és
külföldi művészeti hírekről és hoz ismeretterjesztő cikkeket."
Lásd Mestský archív Komárno, Jókaiho vąeobecnovzdelávací a
muzeálny spolok, sign. 9/699. J.E.SZ.O. (nyomtatvány).
-
Komáromi Lapok, 44. évf. (1923) 153. sz.
(december 22.) 10-11. p.
-
Tilkovszky 1956-ban írott életrajza tanúsítja,
hogy 1922-ben németországi úton járt a nyári hónapokban, s ezekben
a hónapokban a bécsi egyetemen Max Dvořák és Joseph Strzygowski
művészettörténész-professzorok rendkívüli hallgatója volt. Lásd a
12. számú jegyzetet.
-
Tilkovszky Béla: Erwin Stranik és a
konstruktivizmus. Az osztrák irodalmi elinduláshoz. Kassai Napló,
39. évf. (1923) 269. sz. (november 25.) 11. p.
-
Tilkovszky Béla: Művészet és közönség. Köszöntő
írás a "Szép"-hez. Komáromi Lapok, 45. évf. (1924) 6. sz. (január
12.) 7. p.
-
Uo.
-
Uo.
-
Megjelent: A SZÉP. Komáromi Lapok, 45. évf.
(1924) 6. sz. (január 12.) 8. p.; A Szép. (A Komáromi Jókai
Egyesület és a kassai Kazinczy Társaság művészeti folyóirata.)
Komáromi Lapok, 45. évf. (1924) 6. sz. (január 12.) 8. p.
-
Komáromi Lapok, 45. évf. (1924) 9. sz. (január
19.) 8. p.
-
Komáromi Lapok, 45. évf. (1924) 18. sz.
(február 9.) 8. p.
-
A Jókai Egyesület Szépművészeti Osztálya
képkiállításának záróünnepélye. Komáromi Lapok, 45. évf. (1924)
52. sz. (április 29.) 4. p.
-
Iwan Goll: Archipenko. Horizont 1. Amatőr
Könyvtár. Wien, 1921. Szerk. és kiadja Kassák Lajos. Archipenko
művészetére Tilkovszky felfigyelhetett az 1923-as prágai kiállítás
kapcsán is, amelynek katalógusát a Devětsil második
publikációjaként jelent meg, s Karel Teige igényes, elemző
tanulmányát is tartalmazta a gazdag képanyag mellett (Teige,
Karel: Archipenko. Praha, 1923, Devětsil, 13 p. és képmelléklet).
-
Tilkovszky Béla 1921-1924 között Bécsben
tartózkodott. Visszaemlékezései szerint ekkor került kapcsolatba
Kassák Lajossal és a Centrál kávéházban találkozó Kassák-körrel.
1972-ben írja, hogy Kassák "meggyőzött arról, hogy az igazi
művészet nem másolhatja a világot", s ez a meggyőződés vezette őt
későbbi tevékenységében is. "1924-ben elhagytam Bécset és
átiratkoztam a pozsonyi egyetemre. De Kassákhoz való kapcsolataim
nem szakadtak meg, inkább új formát, s új értelmet nyertek. Mert
önkéntelenül is rám hárult a feladat, hogy kiszélesítsem a
Kassák-kört a haladó szellemű fiatal szlovák értelmiség felé.
Avantgárd folyóiratunk, a DAV, több írást közölt Kassáktól, s
verseit Novomeský, Okáli és Poničan fordították szlovákra."
(Tilkovský, Vojtech: Az én Kassák Lajosom. In: Kortársak Kassák
Lajosról. I. m. 46-47. p.) Személyében olyan emberre találtunk,
aki közvetlen segítőjévé vált a bécsi magyar avantgárd emigráció
közép-európai térhódításának. Tilkovszky ezen tevékenysége azért
is fontos, mert a magyar és a szlovák művészettörténet eddig nem
értékelte kellőképpen ezt a Bécs-Csehszlovákia kapcsolatot,
valamint ennek egyik közvetlen eredménye volt A Szép egyetlen
száma s annak expresszionizmust támogató szemlélete.
-
Pályi Flóra: Az expresszionizmusról. Komáromi
Lapok, 45. évf. (1924) 25. sz. (február 23.) 6-7. p.
-
Andrássy Gyula gróf: Művészet és kritika.
Komáromi Lapok, 45. évf. (1924) 27. sz. (március 1.) 7-8. p.; 30.
sz. (márc. 8.) 8-9. p
-
Andrássy Gyula gróf: Művészet és kritika.
Komáromi Lapok, 45. évf. (1924) 30. sz. (március 8.) 8. p.
-
Uo. 8-9. p.
-
"Képeit az ultramodern ember szemével lehet
csak nézni, de megérteni csak akkor lehet, ha az irányzatot,
melyet követ, külön stúdium tárgyává teszi a szemlélő. Nagy
tehetségű festő, annyi biztos, de művészete még forrásban van."
Lásd Első tavaszi tárlat. A Jókai Egyesület képkiállítása.
Komáromi Lapok, 45. évf. (1924) 46. sz. (április 15.) 6. p.
-
A Jókai Egyesület közgyűlése. Beszámoló.
Komáromi Lapok, 45. évf. (1924) 40. sz. (március 18.) 2. p.
-
Ilečková, Silvia: Súkromné listy Fullu a
Galandu. Bibliofilský album. Bratislava, 1992, Slovenská národná
galéria.
-
Tűz (1921-1923): Az egyetemes kultúra magyar
nyelvű szépirodalmi, művészeti, tudományos, társadalmi, kritikai
és közgazdasági folyóirata Gömöri Jenő szerkesztésében jelent meg,
kezdetben Pozsonyban, ezt követően Pozsonyban és Bécsben, végül
már csak Bécsben jegyezték.
-
Forum (1931-1938): Szőnyi Endre kiadásában a
Kunstverein építészeti és képzőművészeti folyóirataként jelent meg
1931-ben német, magyar és szlovák nyelven, majd 1937-ig magyar és
német nyelven. 1936-ban és 1937-ben külön vált a német és magyar
szerkesztőség, ez utóbbi a Csehszlovákiai Magyar Tudományos,
Irodalmi és Művészeti Társaság (Masaryk Akadémia) égisze alatt
tevékenykedett. 1938-ban már csak német nyelvű Forum-számok láttak
napvilágot.
|