Nyugat · / · 1930 · / · 1930. 13. szám · / · IRODALMI FIGYELŐ · / · MAGYAR IRODALOM Regény és széppróza · / · Illés Endre: ÉJSZAKÁK

Illés Endre: ÉJSZAKÁK
Négy regény - Rónay Mária - Éva két éjszakája - Claude Farrčre: Éjszaka a tengeren - Bálint Imre: Reggelre meghalunk - I. Kessel: Szibériai éjszakák - Genius-kiadás
1. Éva két éjszakája.

Van egy jólismert, jólfésült s különösen harsogó, színeiben és monden merevségében jellegzetes világ: a plakát világa.

Azzal a kékséggel például, amely nizzai Karnevál plakátján a tengert hivatott jelezni, sehol másutt nem lehet találkozni; legfeljebb még egy helyen: a sanremói tengerpart szegfű mezőit ismertető prospektusban. A divatos kozmetikai cikkek hirdetőoszlopokra stilizált táncosnő arcának ajkán egészen különös pirossal parázslik a rúzs. A márkustéri galambok fehérsége: mindig visszatérő felejthetetlenség. S ilyen ismerős az a karcsú nőkkel tarkázott strandjelenet, amely a legújabb fürdőtrikót mutatja be. Ilyen az a szenvtelen és símára borotvált férfiarc is, amely a híres pezsgőmárka számolócéduláin mered el a habzó pohár felett.

S ez a kékség, ez a pirosság, ez a fehérség, ezek a valószínűtlenül karcsú női testek s ezek a frakkos és szenvtelen férfiarcok, ez a horizont, ez a levegő, ez a fontaine lumineuse-ös mondenségbe dermedt világ, ez mind-mind benne van s benne él Rónay Mária regényében.

Éva két éjszakája nyüzsgő, karneváli felvonulása mindazoknak a jelenet-sorozatoknak, amelyek az ezerkilencszázharmincas típusú Misst életének plakátokra kivetített mozaikjaiban s mozaikjaival határozzák meg.

Ez a Miss 1930 dolgozik. Munkájának legkomolyabb realitásai azonban: a női divat új munkaruha-kreációi, a hétvégi víkend, az újfajta szépségtapaszként használt szarukeretes szemüveg. Sportol. Mert a csónakházakban fiúk s lányok együtt vetkezhetnek, a csónakban együtt evezhetnek, s a part homokján egymásra hajthatják fejüket. Természetes többet idéz, mint olvas. S ezirányú intellektuális barázdáltsága pontosan a mindenfelé meghirdetett s részletfizetésre is kapható könyvsorozatok latitüdjébe esik. Estéi nem múlhatnak el mulatás, kimaradás s egyéb mondenség nélkül. S ezt azzal a komilfó símasággal teszi, ahogyan azt a Patou-kreációkhoz, francia pezsgőhöz, új coctail-recepthez, a barátnőtől elhódított baráthoz mellékelt, iratlan használati utasítások szabatosan előírják. S végül úgy tagadja meg magát a Tegnap őszülő halántékú lovagjától - (egyik éjszakájának története), s úgy adja oda kigyúlt testét a Holnap nagy ragadozójának - (a másik éjszaka): hogy e legintímebb cselekedetével is együtthalad korának plakátigazságaival s túldimenzionált népszerűségében a már-már mondenné váló Spenglert kívánja igazolni, aki tudvalevően - már az összes ilyen Évák számára is - az európai lélek bukását s az amerikai szellem diadalmas előretörését jósolta meg.

Ez a könyv, pretenciótlanul is így valahogy a mai lány kiskátéja kíván lenni. Ehelyett azonban csak néhány harsogószínű plakát könnyedén oda vetett nőalakját sétáltatja le a hirdetőoszlopokról a járdára a sétálók közé. S élet s főkép e plakát-élet fölényes kritikája helyett a kirakatüvegek mögött elterülő szűk, kis hely levegőtlen mosolygását jeleníti meg egy-két próbabábu viaszarcán.

Optimista írásmű.

A prospektusok szép időt, déli fekvésű hotelszobát s jó társaságot ígérő optimista szellemében.