| |
DOLINSZKY
MIKLÓS
Utolsó
tánc
Fellini antiintellektualizmusáról
| Fanny lányomnak |
Aki megtartja az ő életét, elveszti azt; és aki
elveszti életét én érettem, megtalálja azt. |
(Máté
10, 39) |
A tragédia meghaladása
A Nyolc és fél címét elhibázottnak, ügyetlennek szokás tartani.
Ami nem szokás: utánagondolni, miért kerülte meg a címadást Fellini
mert ha egy rendező egyszerűen az opuszszámot használja cím gyanánt,
ez nehezen értelmezhető másképp, mint a film lázadásaként a címadás hendikepje
és a cím diktatúrája ellen. Olyan, mintha a film címe ez lenne: Film
és tényleg, a forgatókönyv alcíme Film comico. Nyolc
és fél a puszta sorszám éppen a mű besorolhatatlanságára utal.
Mintha a rendező azt mondaná: a címadás megkerülésével (vagy elhalasztásával?)
ezt a filmet kivettem tulajdonképpeni műveim sorából; és valóban, ez a
film kivétel egyszerre kevesebb és több, mint egyike az
életmű darabjainak. Ez a cím a valósághoz való viszonyában, hagyományos
műalkotásként való létmódjában teszi kérdésessé azt, amit jelöl, és valóban,
ez a film egyszerre három filmet tart játékban: a Nyolc és fél
tárgya ugyanis egyfelől egy másik film, amelyet rendezője képtelen megvalósítani,
másfelől egy harmadik, amelyről a filmbéli rendező maga sem tud, és amely
a végén mégis, pontosabban éppen ezért elkezdődni látszik, vagyis
a látható filmből kifelé mutat. A cím ezáltal voltaképp helyettesít egy
majdani, végleges címet, ahogyan a látható film maga is utat nyit egy
ismeretlen film előtt. A Nyolc és fél ilyenformán közvetít egy
létre nem jött és egy éppen létrejövő film között. Egy film esélyének
kivívása; esszé egy leendő filmről, amely azonban már lehet, hogy nem
film.Állítólag a Nyolc és fél forgatásán Fellini táblát akasztott
a felvevőgépre ezzel a felirattal: Ne feledd, hogy komikus filmet
csinálsz! Ráadásul, mint mondottuk, a műfaj megjelölését alcímmé
emelte. Vajon miért vált ennyire fontossá számára a komikus műfaj? A korai
trilógiában (Országúton, A szélhámosság, Cabiria éjszakái,
195457) három olyan protagonistával találkozni, akik tragikus hősöknek
nevezhetők: a tragédia hőse lecövekel saját eszményénél és azonosul azzal;
ennélfogva a hős bukása törvényszerű, mert változásra való képtelenségéből
fakad. A trilógia filmjei az élethelyzetek sorsszerű ismétlődései révén
mintegy a végzet anatómiáját kutatják tehát. Fellini könyörtelen pontossággal
taszítja a halál felé változásra képtelen hőseit, akkor is, ha szeretetreméltóak.
Gelsomina bűne ártatlansága, hűsége és tisztasága; társa, Zampanó gyáva
volt ahhoz, hogy időben megváltozzon, ezért élőhalottként fogja leélni
hátralévő életét; Augusto felismeri ugyan a pillanatot, de a csalástól
csalással akar szabadulni, vagyis a külső változást nem kíséri belső;
Cabiria viszont, aki az életét kivéve mindenét elvesztette, éppen a veszteség
katarzisa által nyeri el az újrakezdés esélyét. A trilógiát követő, 1960-ban
bemutatott Az édes élet Marcellója sorstársaihoz hasonlóan pusztul,
mivel a sorsából való kilépés egymást követő esélyeit ugyanúgy elszalasztja,
mint elődei. A filmtörténeti újdonság azonban éppen az, hogy a tragikus
sorsot ez a film egy hangsúlyozottan antitragikus szerkezetben
ábrázolja. Amíg a tragédiaműfaj a trilógiában a hagyományos elbeszélés-struktúrához
kapcsolódik, addig itt nincs történet, csak sors; a tragikus hős sorsa
egy olyan, újszerű elbeszélői szerkezetben bomlik ki, melyben a szemünk
előtt elégikus lassúsággal elvonuló monumentális tablók összefüggő cselekmény
híján olyan narratívát alkotnak, amely a sors önmozgását mutatja, amint
ellenállás nélkül halad előre, és amelynek isteni szenvtelensége eleve
minden pátoszt (szenvedést) kizár. A korai tragédiákban a sors ábrázolása
patetikus, és a dráma feszültségét sors és mese egymásnak feszülő erővonalai
gerjesztik; itt viszont a kérlelhetetlenül menetelő sorsot nem ellenpontozza
a mese autonóm logikája; a tablók közvetlenül Marcello sorsfonalára vannak
felfűzve. Mármost a Nyolc és fél a korai trilógiával olyan viszonyban
áll, mint az antik görög drámaversenyeken a komédia a megelőző három tragédiával;
a komikum tárgya végső soron ugyanannak az élettel szembeszálló embernek
elszigeteltségét mutatja nevetségesnek, mint akit a tragédia hősnek. A
hős, aki nem fogadja el az élet és a valóság mindenek feletti elsőbbségét,
Don Quijotévé válik, mihelyt kihúzzák lába alól eszményeinek vagy álmainak
talaját.
Az alkotói munka fizikájában szigorú erőegyensúly érvényesül:
ha például egy rendező képi fantáziája szerény, akkor a mérleg másik serpenyőjébe
nagy bizonyossággal tapasztalatainak gazdagsága kerül bőség és
hiány kiegyenlíti egymást, a végösszeg mindig ugyanaz. Fellini esete sem
kivétel, de fordított: képzelete csaknem korlátlan, tapasztalati készlete
feltűnően szűkös. Mondhatnám úgy is: imaginatív gazdagságának ára a tematikus
és motivikus korlátozottság, az életmű első pillantásra is kiütköző folytonos
motívumismétlődései. Az embernek a saját élete van leginkább kéznél, és
Fellini túlságosan kényelmes ahhoz, hogy ennél messzebb nyúljon. A Nyolc
és félben széles a skála a közismert, nyilvánvaló önéletrajzi utalásoktól
(találkozás a Kardinálissal ez Fellini életében a Cabiria éjszakái
vetítése előtt történt meg, hogy a rendező megszerezze az egyház áldását
a kényes témájú filmre) a finomabbakig (ilyen Guido árulkodó gyorsasággal
kiigazított igen válasza a Kardinális kérdésére: Van
gyermeke? tudnivaló, hogy a Fellini-házaspár egyetlen gyermeke
egyhónapos korában meghalt). Különösen látványos, amikor az önéletrajz
a film irodalmi forrását szorítja ki: Poe novelláját, a Toby Dammit
előképét Fellini el sem olvassa, helyette nem vicc tartalmi
összefoglalót készíttet róla á la Karinthy: mondhatnánk, a levágott fej
motívumát ugyanolyan brutálisan választja le az eredeti történetről, mint
a filmkockákon kislány alakjában megjelenő ördög Toby fejét a testéről,
s merőben független, önéletrajzi történetet csatol az eredeti motívumhoz.
(Terence Stamp fiatal angol színész először járt Rómában, hogy eljátssza
a Toby Dammit főszerepét, aki Fellini átírásában egy, filmforgatásra
érkező, Rómában először járó, fiatal angol színész.) A sor vég nélkül
folytatható: nagy eséllyel egyetlen mozzanat sincs Fellini filmjeiben,
mely ne volna a rendező közvetlen tapasztalatára visszavezethető, akkor
is, amikor eleve emlékként vagy önéletrajzi keretek között mutatkozik,
akkor is, ha nem; akkor is, ha már feltárták e kapcsolatot, akkor is,
ha mindörökre feledésbe merült. Biografikus elemek nem jelentettek többet
a rendező számára puszta nyersanyagnál, melynek származása merőben közömbös.
Ha pedig elfogy az emlékanyag, ha elfogy a mítosz, a kamera önmaga felé
fordul, és megpillantjuk a filmen Fellinit, amint saját filmjét rendezi
(És a hajó megy, Interjú). Fellini végül is csak mesél:
fantáziájának gazdagsága nem a matéria eredetében, hanem a látás eredetiségében
mutatkozik meg. Az más kérdés, hogy éppen legnyíltabban önéletrajzi filmje
vált azzá az elrugaszkodási ponttá, ahonnan halálugrással áthidalta a
szakadékot a neorealizmus és a mágikus realizmus között.
Mindazonáltal Fellini számára kezdetben nem volt egyértelmű,
hogy a Nyolc és féllel önéletrajzi filmet akar csinálni. Hogy filmbéli
alteregója abban a labirintusban bolyong, amelybe szülőatyja tévedt a
Nyolc és fél előkészítésekor. A válság jele, hogy Fellini 1960
őszén felkeresi C. G. Jung és Radó Sándor Rómában élő egykori tanítványát:
Ernst Bernhardot, és annak haláláig (1965) rendszeresen járt hozzá analízisbe.
Bernhard tanácsára Fellini nemcsak Jungot kezd olvasni (főleg az önéletrajzi
Emlékek, álmok, gondolatokat), hanem el is zarándokol a svájci
mester egykori bollingeni otthonába. Kézzelfogható eredménye Bernharddal
való együttműködésének Fellini legendás álmoskönyve, melybe
az analitikus tanácsára 1960 novemberétől fogva évtizedeken át rajzolta
groteszk-szexuális álmait. Szintén Bernhard ismerteti meg Fellinit a Ji
King használatával, amit a rendező életfogytig gyakorol. Ám Bernhard
jelentőségére igazából a szakadatlanul nyilatkozó Fellini feltűnő hallgatásából
következtethetünk. Kevéssé meglepő módon a terapeutikus szándékú film
fogantatása körülbelül egybeesett a kezelések kezdetével: tudható, hogy
Fellini 1960 őszén már elmesélte a film alapötletét Pasolininak, a forgatás
pedig, a film női párdarabjának számító Júlia és a szellemekével
(1965) egyetemben, a Bernhardnál zajló ülések idejére esik (1962). A Nyolc
és féltől kezdve Fellini filmjeinek anyagát lényegében emlékek
és álmok alkotják.
Az analitikus beszélgetések tárgyáról érthető módon
nem sok szivárgott ki, de annyi tudható, hogy Bernhard a puer aeternus
megtestesítőjét látta a filmrendezőben. Mit jelent ez? Alighanem célzást
az égi tisztaság jegyében lázadó kamaszra saját ifjúságára ,
akiről nagy áhítattal maga Fellini szól egy riportfilmben; az örök lázadás
szellemére tehát, amelyben a tragédia műfaj gyökerezik. Nemde éppen a
lázadás formálta ki a korai történeteket, a tiszta eszmények lázadása
minden igazságtalanság, aljasság, hazugság, szeretetlenség ellen, akkor
is, ha a lázadás félszívvel végigvitt (mint A szélhámosság esetében),
akkor is, ha elbukik. Csakhogy a tiszta eszmények egyszersmind a felnőttségbe
való beavatódás gátjai. A kérdés ezért így hangzik: lehetséges-e úgy lépkedni
tovább az egyéni fejlődés grádicsain, hogy eközben nem tagadjuk meg a
bennünk élő gyermeket? Lehet-e felnőttként, tudatosan gyereknek maradni?
Gelsomina androgün jellege pontosan nemi éretlenségére, proto-nőiségére
vall, arra az angyali egyneműségre, mely irtózik az ellentétes elemek
piszkos és bűnös kontaminációjától, attól az egyensúlytól,
amely nélkül nincs továbblépés a felnőttség magasabb egysége felé. Az
éteri tisztaság eszményének szükségképp alul kell maradnia az élettel
szemben. Ez az oka, hogy Gelsomina ösztönös tudása, nem tudván kiteljesedni
tudatos tudásként, áldozatként mutatkozik meg; így lesz a film érzelmi
dinamikájában Gelsomina halála Zampanó megkésett megváltása.
A korai tragédiák felől nézve a Nyolc és fél
az emberélet útjának felén feltett kérdése így szól: miképp lehet túllépni
a lázadás és a megváltás tragikus dramaturgiáján? A főhős (Fellini alteregója)
válságát voltaképp az élet mint legfőbb instancia elleni lázadás váltja
ki, lázadás az ellen, hogy az életben a vegytiszta eszmény semmivé olvad;
hogy az eszmény az idő szétterítettségében visszakereshetetlen lesz; hogy
az élet nem várja be, amíg a rendező rendezi sorait, hanem szenvtelenül
vonul tovább röviden, lázadás az élet életszerűsége ellen. A döntő
azonban éppen az, hogy a lázadásból a Nyolc és félben már merő
zűrzavar marad (Bella confusione, hangzik a film ideiglenes
címeinek egyike). A film protagonistája akár tragikus hős is lehetne,
olyan, mint Marcello a műfaj azonban itt pontosan azért vált annyira
fontossá a rendező számára, mert tudta, hogy saját válságából való kilábalásához
az élettel szembemenő hős komikus arcát kell megmutatnia. Majd pedig meghaladnia.
A belső film, amelynek előkészületei és el-nem-készülése
látható a Nyolc és fél kockáin, feltűnően hasonlít az elkészült
Nyolc és félhez, bár azzal nem teljesen azonos. Mi tudható meg
erről a filmről, Guido tervezett alkotásáról? Amit látunk belőle, csaknem
mind mintegy tükörben látjuk: díszlet, makett és próbafelvételek révén,
no meg a forgatókönyv bírálatából, melyet az egyik kulcsszereplő fejt
ki. Magából a filmből, később kifejtendő okból, egyetlen kocka sem látható.
Annyi bizonyos, hogy a készülő film az emberiség menekülését fogja ábrázolni
egy földi katasztrófa elől. Az egyetlen, látható díszlet egy irdatlan
méretű, bonyolult és szögletes építmény, amely egy kilövőállomást hivatott
ábrázolni. (A producer elárulja az újságíróknak, hogy magát az űrhajót
makett helyettesíti majd a filmben.) A menekítő űrhajó toposza ismerősnek
tűnhet számunkra a Voyager-II nyomán, mely 1977-ben kezdte meg pályáját,
fedélzetén emberek helyett tárgyakkal, melyek a kozmoszban az emberi kultúrát
képviselik. A filmbeli torony hasonlóképp a menekülés nyomasztó szimbóluma.
Valójában nincs csodálkoznivaló Guido képzeletének irányán, hiszen válságos
állapotából folyton menekülőben van: a Nyolc és félnek már utóbb
emblematikussá vált álombéli nyitó képsora is Guido fantasztikus menekülését
mutatja végeláthatatlan, álló kocsisorba rekedt autójából. Szintén menekülőre
fogja a rendező, amikor a fürdőhelyi hotel foyer-jában a stáb és a színészek
várnak rá, eligazítást remélve és azt, hogy megismerhessék a film meséjét.
Egyik reményük sem teljesül. Később, amikor a mozi nézőterén a próbafelvételekből
Guidónak ki kellene választania leendő színészeit, meg is kérdezik tőle:
Ugye azért ülsz az ajtó közelébe, hogy megszökhess a sötétben?
joggal, hiszen a rendező később valóban angolosan távozik. Végül
a zárójelenet: a sajtótájékoztatóról a komikus műfaj jegyében Guido burleszkfilmbe
illő kísérletet tesz a szökésre; nem sokkal későbbi, szimbolikus halála
szintúgy a szökés végletes formája. Hárítás tehát, minden vonalon. Annak
tekinthető a belső film nyíltan önéletrajzi fogantatása maga is: a próbafelvételek
megtekintésekor világossá válik, hogy tervezett filmjébe Guido saját életproblémáit
vetítette bele. Guido filmjében közvetlenül tükröződik az élete: más színészek
játékában is felismerhető a Feleség, a Szerető, a Kardinális, Saraghina
egyszóval a Nyolc és fél szereplői, a kettős tükrözés
jegyében egyszersmind Fellini életének valós figurái. (Lehet, hogy a rendező
a Nyolc és fél valós próbafelvételeit használja fel a belső
film próbafelvételei gyanánt?) Azáltal azonban, hogy problémáit a művészet
játékterében megismétli, éppen a művészet terapeutikus hatása vész el:
a kérdéses helyzet rituális újrajátszása nem pótolhatja annak meghaladását.
Guido kudarca valójában abban van, hogy nem képes kilépni élet és mű konstellációjából:
problémáinak meghaladása nem a filmben, hanem a filmmel,
a film által volna lehetséges. Guido felesége, aki a próbafelvételeket
a mozi üres nézőterén maga is végignézi, pontosan körülírja férjének eljárását,
mellyel problémáinak átesztétizálása révén hiábavalóan próbálja kibogozni
életének gordiuszi csomóját. Hibátlan női ösztönével világosan érzékeli,
hogy valósághű filmjével Guido csak szaporítja életének hazugságait.
Guido védekezésére: De hiszen ez csak egy film... a
válasz: Persze, egy új film... a legújabb hazugságaid [...] az igazság
sosem fog kiderülni. De vajon tényleg az-e a legfontosabb, hogy
kiderüljön az igazság?
Megtudható még, hogy Guido a modernizálódó olasz társadalom
hagyományos katolicizmusával kapcsolatos értelmiségi vívódásokat is tematizálja
forgatókönyvében (mondhatnánk: neorealista módon). Mellesleg a vallás
nemcsak a belső filmben, hanem a keretben, azaz a Nyolc és fél
cselekményében is megjelenik: Guido kétszeri találkozása a Kardinálissal
semmiféle kiutat nem mutat a rendező életének labirintusából, a katolikus
egyháznak nincs mit mondania a válságban vergődő férfinak. A vallásról
szóló értelmiségi beszéd intellektualizmusa és az egyház hivatalos mantrája
(extra ecclesiam non est salvatur) közelebb áll egymáshoz,
mint gondolnánk; mindkettő azt mutatja, hogy a vallás csupán a menekülés
királyi útja lehetne Guido életében. Fellini tisztában van vele, hogy
az életproblémák in vitro sosem, csakis az életben, és az életnek való
derűs megadás által oldhatók meg. Hogy ez a kérdés számára milyen szorosan
hozzátartozik a Nyolc és fél gondolatköréhez, azt mutatja egy,
a film kapcsán készült beszélgetés, melyben a rendező nem győzi hangsúlyozni
az életproblémák intellektuális síkon való kezelésének veszélyeit: amíg
intellektuális megoldást keresel, addig mentséget keresel, és addig sem
a problémát éled meg. Mondhatnánk így is: a kérdésfeltevést kell megváltoztatni
(vagy talán nem is kell kérdezni) a válaszok ellentétessége csak
forma, mely gyökereik azonosságát leplezi. Ez azonban szemléleti minta,
mely Fellini esetében nemcsak az élet élésére, hanem a filmkészítésre
is vonatkozik. Optimális rendezői eljárás mint számtalanszor kifejtette
számára az, amikor a film rendezi a rendezőt (ugyanúgy,
ahogyan az élet éli az élőt). Nem rögtönzésről van itt szó,
mondja Fellini, hanem arról, hogy a rendező aláveti magát az általa választott
anyag belső hajlamainak, ahelyett, hogy azt kívülről érkező mondanivalóval
terhelné meg; rendelkezésére bocsátja képességeit valaminek, ami általa
kíván ugyan megformálódni, de aminek mozgására valójában nincs befolyása.
Az üzenet, tehetnénk hozzá, a médiumban már benne van, és
az üzenet iránti neorealista igény egy ponton szükségképp összeütközésbe
kerül a művészi alázattal. A Nyolc és féltől kezdve Fellininél
nincs üzenet a filmben nem problémamegoldás zajlik
(nincs megoldás, mert nincs probléma), hanem egy, az élettel
analóg folyamat. Fellini látomásai mögött nincsen semmi; képei
nem jelképek, vagyis kizárólag önmagukat képviselik és önmaguk jogán,
a nyelvi korrupciót megkerülve tárják fel jelentésességük gazdagságát.
Ha megoldok egy problémát, akkor jóváhagyom azt a szellemi helyzetet,
amelyben a probléma problémaként felmerült, vagyis: reprodukálok, s ezzel
a képet immanens teremtőerejétől fosztom meg. Fellini képei viszont nem
önmagukon túlra mutatnak, hanem önmagukat mutatják meg, fogalmi korlátoktól
mentes távlataikban.
Mit üzen ön filmjével a nézőknek?
kérdezi egy riporter az önmagát alakító Fellinit Bohócok című filmjében.
A rendező már veszi a levegőt a válaszhoz, amikor a porond túlsó végéről
vödör repül a fejére. (Később a riporter is el lesz látva vödörrel.) Így
fest Fellini művészi hitvallása a tergo, a burleszk felől nézve.
Voltaképp azonban az intellektualizmus kapta a vödröt, amely Fellini pályájának
elején markában tartotta a művészeteket: ennélfogva a film nem mehet arra,
amerre szeretne, hanem az előre rögzített, többnyire tragikus
cselekvény sorsszerű logikája viszi; az élet nem a maga kiszámíthatatlanságában,
hanem egy fogalmilag megragadható probléma szűrőjén keresztül, átintellektualizálva
van csupán jelen. Az intellektualizmus legfőbb jelszava: időszerűnek lenni;
ez pedig a kor nyelvén annyit jelent, mint aktuális társadalmi kérdéseket
feszegetni és azokban állást foglalni. Ami Kelet-Európából szemlélve a
szocializmus sajátjának tűnt, az valójában kapitalista realizmus
alakjában ugyanúgy ott volt Nyugaton is. Először Az édes élet ad
félreérthetetlen választ a kortárs értelmiségi elvárások dogmatizmusára:
ennek a filmnek, mint mondtuk, nincsen hagyományos értelemben vett meséje;
a főhős életepizódjainak sorsszerű menetelése valójában a forma szerepét
tölti be a monstruózus élőképek kibontásában. A film által kavart hatalmas
politikai vihart éppen a társadalom bemutatásának isteni látószöge generálta:
az elégikus lassúsággal szemünk elé gördülő tablók egyszerűen megmutatták
azt, ami van, anélkül, hogy ez az adott kor adott társadalmához lenne
köthető, s anélkül, hogy a rendező állásfoglalása megfogható lenne. Vajon
kinek a pártján áll Fellini például a vallási csodák dolgában? A Mária-kegyhelyen
játszódó terjedelmes szcénában (amely a film iránti felháborodást mindenekelőtt
kiváltotta) mindkét oldal megtalálhatja az érveit: éppúgy elhangzik, hogy
Itália a csodák földje, mint ahogyan a mindenáron hinni akaró
tömeg illúzióvágya szempillantás alatt agresszióba fordul, mellyel agyontapossák
a kislányt, akinek állítólag Szűz Mária megjelent. Fellini következetes
marad ars poeticájához: a film mint nyersanyag természetének nem a gondolkodás,
hanem a látás felel meg; viszont az igazi látás egyúttal belátás.
Ez az objektivitás azonban nem az az objektivitás:
mihelyt a sajtóról és a paparazzo-etikáról esik szó, Fellini dialektikája
semmivé lesz. Míg ő maga az időtlenség látószögének megőrzése érdekében
tartja távol filmjét az aktuális állásfoglalástól, addig a zsurnalisztahad,
ellenkezőleg, csakis az időszerűséget szolgálja az objektív tájékoztatás
hazug és álszent jegyében. A művészi megmutatás teremti, vagyis
megszenteli, a zsurnaliszta megmutatás reprodukálja, vagyis megrontja
a valóságot: a zsurnaliszta a valóságot rögtön születésében nyelvileg
megbélyegzi, s ezzel megismételhetetlenségében és születésének termékeny
meghatározatlanságában gyalázza meg. Itt azonban ismét nem tudjuk megfogni
Fellinit, hiszen nem önmagában a zsurnalizmust ítéli el, hanem a mentális
élősködést, melynek előbbi csupán része; az újságíró és az értelmiségi
közös gyökereit leplezi le, és a hangsúly nem az éppen időszerű társadalmi
viszonyok ostorozásán van, hanem az időtlen emberi alaphelyzet megmutatásán.
Az édes élet rendezője tudatos egyensúlyban ábrázolja
az érem két oldalát: a filmen siserehadként végigvonuló újságírókat a
másik oldalon Steiner értelmiségi alakja egyenlíti ki. A Cesare Paveséről
mintázott Steiner, a főhős barátja (akinek vérfagyasztó epizódjához Fellini
állítólag ragaszkodott) álintellektuális társasággal veszi körül magát,
ami nagypolgári jólétének környezetében még visszataszítóbb, mint mondjuk
egy padlásszobában. Rokonszenves, nyílt személyisége természetesen lépre
csalja Marcellót; felkínált sorslehetőségei közül a Steiner kínálta út
tűnik a legvonzóbbnak számára. Nem figyel fel Steiner vallomására: Túl
sok van bennem ahhoz, hogy dilettáns legyek, s túl kevés ahhoz, hogy művész
Fellini a köztes létben való tartós és kényelmes berendezkedés
mélységes etikátlanságának megmutatását következetesen viszi a legvégső
pontig. Steinerrel először egy katolikus templomban találkozunk, éppen
egy szanszkrit könyvritkaságot szorongat kezében; később orgonál Marcellónak
a karzaton. Ez a műveltség álarcában mutatkozó, vonzó szinkretizmus sorsszerűen
vezet Steiner családirtásához és öngyilkosságához: a férfi ott kezdte
a tükör betörését, ahol az a legélesebben tükrözte vissza saját illúzióit.
Az üzenet félreérthetetlen: vagy teremtünk, vagy gyilkolunk, tertium non
datur. A többszörös gyilkosság helyszínét utóbb ellepik a sajtó élősködői.
Marcello másképp lesz öngyilkos: az agyonemlegetett
orgia-jelenetben maradék szellemi ellenállását feladva önként bocsátja
áruba írói képességeit. A film utolsó, tengerparti képsorában újból felbukkan
Fellini angyalfiguráinak egyike, Marcellótól könnyen átszelhető vízfolyás
választja el. A kislány a túloldalról hívja Marcellót, az nem hallja (nem
akarja hallani), amit mond. Nincs kedve átgázolni a vízválasztón. Az egyetlen,
ám döntő lépés elmaradása valójában visszalépés, amit plasztikusan mutat
meg a rendező; Marcello visszahátrál az övéihez, visszaszippantja a zsurnaliszta-lét
tehát, melyet immár tudatosan felvállal. És itt a vég consummatum
est: az élősködő élet mellett dönteni annyi, mint az élet ellen dönteni,
s ezzel Marcello szellemi öngyilkosságként megmutatkozó romlottságnak
talán még mélyebb szintjére jut, mint a gyilkos Steiner.
Az intellektuális pornográfia hervadhatatlan virágkora
Míg Steiner központi jelentősége ellenére is epizódfigura Az édes életben,
Carini, a Nyolc és fél értelmiségije, a filmben (talán az őt alakító
francia drámaíró kedvéért) a Daumier nevet nyert Kritikus az ördög ügyvédjeként
végigkíséri Guidót kétségeinek bugyraiba való alászállásán, kevésbé a
kétségek csillapítása, mint inkább azok ébren tartása céljából. Az arc,
Jean Rougeul arca némiképp kétségkívül ördögi; mondhatnánk azonban Vergiliust
is, elvégre az elemzők egymás után mutatják ki Dante Purgatóriumának nyomait
a Nyolc és fél cselekvényében és képsoraiban (ha más nem, a gőzfürdőben
készült, látomásos jelenet a fehér lepelbe csavart fel- és alászálló lelkek
szakadatlan menetével már önmagában félreérthetetlenné teszi az allúziót).
A Kritikus alakját Guido Aristarcóról, a neorealizmus dogmájától elhajló
Fellinit korábban többször is támadó kommunista filmesztétáról mintázta
a rendező, amint azt maga az érintett tanúsítja sértettségbe rejtett büszkeséggel.
Zavarnak az értelmiségiek, vagy akik annak nevezik
magukat. Mindent pontosan meg akarnak határozni. [...] Pontosan meg akarják
nevezni a gondolataimat. Én nem hiszem, hogy egy művésznek pontos gondolatai
vannak, vagy kellene hogy legyenek. [...] Én nem akarom, hogy szilárd
fogalmaim legyenek az életről mondja 1965-ben Fellini. Nos,
Daumier pontosan az a fajta értelmiségi, aki szilárd fogalmainak
köszönhetően jó előre tudja, hogyan kell festenie a korszerű
filmnek. A Kritikus azon munkálkodik, hogy Guido ne juthasson el saját
középpontjáig, és imaginációja helyett fogalmakba helyezze művészetének
súlypontját. S azzal, hogy e fogalmak révén előzetes elvárásokat gerjeszt,
az értelmiségi kitessékeli a nézőt abból a tágas és szabad térből, ahol
a saját életére vonatkoztathatná a filmet, vagyis ahol megváltoztató hatását
a műalkotás kifejthetné. De jó is lenne mondja Fellini ,
ha megint úgy nézhetnénk egy filmet, olvashatnánk egy könyvet, hogy nem
tudunk róla semmit, magunk fedezhetnénk fel, tisztább figyelemmel, amit
csak a fantáziánk ösztökél, az intelligenciánk, az érzelmeink, csak a
mi korlátaink szabnak neki határt. Ma viszont, ami igazán számít egy művészi
produkcióban vagy életélményben, az már nem a valóságos mivolta, hanem
az, hogy mennyire használható fel a nyilvános információ tárgyaként, mennyire
kommunikálható, milyen a médiaértéke, amit maga a média hajlandó megszavazni
neki (Schéry András ford.). Úgy tűnik, ami egykor a neorealizmus
bírálata volt, az 1978-ra, a Zenekari próba idejére a későkapitalizmus
létrontásának átfogó bírálatává lett. Az üzenet, mely eredetileg
értelmiségi találmány, mostanra üzletté vált. Ami ugyanis kommunikálhatóvá
teszi a művet, ami médiaértéket biztosít neki, egyszerűbben
szólva ami eladhatóvá teszi: mindez pusztán nyelvi jel, amely egy tett
helyén áll; s ez a fogalmilag kimerevített üzenet egyúttal
teremtettségében és valóságosságában ássa alá a műalkotás létét. Ily módon
a kritikus voltaképp nem is a művet, hanem a művön keresztül magát a valóságot
korrumpálja.
Fellini értelmiségije gondoskodik arról, hogy a műalkotás
megváltoztató ereje tárgyiasuljon, elvonatkoztatottá váljon és intellektualizálódjon,
vagyis bármit csináljon, csak meg ne érintse a néző életét és ne segítse
önismeretében. Ezért, hogy a kommentár ma a mű elé tolakszik és valósággal
elborítja azt, és Fellini fő törekvése, hogy filmjei ne váljanak önmaguk
kommentárjává. A kritikus a mű immanens erőit azáltal árusítja ki, hogy
kultúrává (vagyis áruvá) teszi: azzal, hogy a művet még annak születése
előtt nyelvileg megalázza (jó előre pontosan meghatározza),
ezzel máris bevonta a korrupció, a létrontás világába. (A Kritikus a neorealizmus
és az Új Hullám kritériumait alkalmazza Guido szövegére ahelyett, hogy
a szöveg által felállított kritériumokat fogadná el.) A tudományos elemzés
látszólagos közelképe valójában a nézőtől való távolság gondos fenntartását
szolgálja: a tudományos látás megközelíti a műalkotást, a befogadó
viszont a művészet ősi terápiájának jegyében életének részévé
szeretné tenni, ám ezt a folyamatot az értelmiségtől kapott előzetes befogadási
minták megrontják. A megértés egyfajta ironikus védekezési
mechanizmusra oktat a katarzis megváltoztató erejével szemben. Ez a fajta
kritika végső soron pornográf: a műalkotást megmutatja ugyan, de csak
azért, hogy távoltartsa lehetséges befogadóitól. Vajon tudta-e Fellini,
hogy az általa megmutatott értelmiségi szemléletből nem sokkal később
egyetemes minta válik? Hogy a mindent elborító vizualitás a valóság megkettőzése
révén a valóság előli menekülés eszközévé lesz? S hogy hogyan is fest
majd az új évezred faunájának új species-e, aki, miután a művészet erőit
hatástalanította, már arra sem érez magában erőt, hogy a valósággal érintkezésbe
lépjen? Kései filmjei közül főként a Ginger és Fred arról vall,
hogy tudta.
A Kritikus első teoretikus áriája a neorealizmus védőbeszéde.
Guido forgatókönyvéből hiányolja a világos problémafelvetést, zavarosnak
ítéli a film szerkezetét és egyediségük okán érdektelennek Guido gyermekkori
emlékeit, majd a temporalitás modernista igézetében keserűen levonja a
következtetést: a film ötven évvel elmaradt a többi művészethez
képest. Fellini nagy hangsúlyt helyez a Guido és Kritikusa közötti
Liebeshass bemutatására, a művészeti élet korruptságának ábrázolására
tehát, melyben bíráló és bírált kölcsönösen akart összefonódásban tevékenykedik
(a forgatókönyv plasztikusabban bontja ki ezt a művész és kritikusa közötti
kétes függést). A Kritikus jelen van a próbafelvételek értékelésén (mi
keresnivalója van ott?), szava van a film tervezési szakaszában is; hatalmára
mi sem jellemzőbb, mint hogy a filmipar üzleti ügyeire is befolyása lehet
(te majd megmondod, továbbítsam-e ezt a jelentést a producerednek
is... Nem szeretnék ártani neked hangzik a jószándékúnak
álcázott, burkolt és hipokrita fenyegetés a Kritikus szájából). Bennfentes
forgolódása a művészek körében jól mutatja, hogy a modernizmus kifordított
világában már sokkal inkább a művészet szolgálja a kritikát, mint fordítva;
de ugyanakkor a művészet maga az, amely kiszolgáltatta magát az intellektuális
korrupciónak. Ebben a behálózottságban Guido eleve nem kerülhet a művészi
szabadság helyzetébe; bizonytalanságában nagyon is rá van szorulva a Kritikus
verdiktjeinek fogódzóira (első mérge elszállván, gondosan felszedegeti
a földről a Kritikus korábban földhöz vágott jegyzetlapjait). Ennek a
korrupt rendszernek felszámolásához kevés, ami Guido fantáziájában később
megtörténik: a Kritikus szimbolikus felakasztása; ez a gag ugyanis csupán
elodázza a felismerést, hogy Guidónak nincs szüksége a Kritikus alakjában
megjelenő felettes énjére. A szakítás akkor lesz hiteles, amikor Guido
szembefordulás helyett felülemelkedik rajta; erre a film utolsó jelenetéig
kell várnunk.
A másik erő, mely Guido lelkéért a Kritikussal ellentétes
oldalon harcol: Maurice, a Mágus. Akárcsak a Kritikus, Guido régi ismerőse
ő, aki éppen a fürdőhely varietészínpadán segédjével, Mayával mutatja
be mutatványát, a gondolatolvasást. A Kritikus elfojtásra ítélte a rendező
gyermekkori emlékeit, a Mágus felszínre segíti azokat. A Kritikus nem
engedi, hogy a film saját anyagának természetét kövesse; szilárd elvek
alapján maga kívánja meghatározni az útvonalat. A Mágus csak saját útjára
terelgeti szelíden a rendezőt. Azzal segíti változáshoz, hogy elfogadja
olyannak, amilyen. A Kritikusból sugárzó erkölcsi magasabbrendűségben
és félelmet ébresztő kategorikus imperatívuszában Fellini egyik fontos
archetípusa ismerszik fel. A fehér clown csupa elegancia, báj, harmónia,
intelligencia, ész; morálisan kikezdhetetlen, mint az igazi istenségek
írja. [...] ily módon a fehér clown lesz a Mama, a Papa, a Tanító,
a Művész, a Szép, egyszóval: a példa. Fehér BohócKritikus
tehát a ráció páncéljában sérthetetlennek mutatkozik. Auguste a fehér
clown árnyékában, az örök lázadás és tiltakozás világában él. A
fehér bohóc meg a pojáca a tanító néni meg a gyerek, az anya meg
a komisz kölyök, még azt is mondhatjuk: az angyal a lángpallossal meg
a bűnös. (Székely Éva ford.) DaumierFehér Bohóc abból indul
ki, mi kell pedig az előzetes elfogadás mozzanata, fundamentális
jóindulat híján nincsen hiteles bírálat. AugusteMágus arcáról viszont
a krisztusi szó sugárzik: Ne féljetek! A Mágus azonban nem
azonosítható egyszerűen Auguste-tel; figurája sokkal inkább Guido integrált
személyiségének, a teljes embernek előrevetítése, aki úgy válik felnőtté,
hogy a benne élő gyermeket megőrzi.
A gyógyfürdő purgatóriumában mint az életközép nagy
férfiválságának szimbolikus színhelyén sokféle erő harcol Guido lelkéért:
a nők közül Luisa, a feleség szikár-intellektuális alakja a Kritikus pozitív
ellenpólusaként a Szellemet, Carla, az élveteg-csacsogó szerető a Testet
képviseli. A félig mitikus, félig valós ClaudiaBeatrice a Kritikus
szerint az egyik leggyengébb jelkép a filmben. Valójában szó
sincs jelképről, a szimbólumvadászat inkább adalék az értelmiségi magatartás
kórképéhez. Claudia valójában nimfa-archetípus. Erre vall forrásközelisége:
éppen Guido gyógyvízforrásnál való sorban állásának idején rátörő látomásában,
a környező ligetből felbukkanva nyújtja a férfinak az örök ifjúság elixírjét;
később, amikor a rendező a valós Claudiával (a végső változatban a tervezett
film szereplőinek egyikével) autózik, a lány kérdésére (Hol vagyunk?)
így felel: Nem lehet messze a forrás. Nimfaeredetre vall Claudia
ruhájának fehérsége is, valamint az, hogy Fellini szerint még nem
nő, de már tökéletesen érett, ami a nimfaállapotnak pontosan megfelelő
leírás. Ez a Guido megfogalmazásában egyszerre fiatal és ősi
alak kereken néven nevezi a férfi válságának alapokát: hogy nem tud szeretni;
Guido pedig Claudiának vallja be először, hogy nem lesz film. A lány egyesíti
a két másik nőalak diametriális ellentétét; ő az, aki rendet és
tisztaságot hozhatna a Guido körüli káoszba. Hamarost látni fogjuk:
bár a kísértés a néző, s talán a rendező számára is nagy, mégsem a lány
kezében van Guido életének megoldása. A férfinak nem szabad a forráshoz
visszatérnie.
A tökéletesség meghaladása
A zárójelenet a végzetes sajtótájékoztatóval indul a jeles díszlet tövében.
Az agresszív zsurnalisztahad ostroma, mely mintha csak Az édes életből
tódult volna át az új filmbe, alkalmat ad számunkra a művészethez való
értelmiségi viszony örök másodlagosságának megértésére. Ha Guido válaszolna
kérdéseikre (ahogyan a forgatókönyvben még úgy-ahogy válaszol), csaknem
mindent megtudnánk, ami nem a tárgyhoz tartozik; az el sem készült
filmre még a válasz megérkezése előtt lesújtanak a tárgyiasítás kalapácsával.
Holott a másodlagos felől sosincs visszaút az elsődlegeshez: az alkotó
közéleti állásfoglalásaiból és magánéletéből nem lehet az alkotói aktusra
következtetni, mivel az pontosan azon a fehér mezőn áll, amelyet még nem
szennyezett be állásfoglalás.
A külső káosz csupán végkifejletéhez juttatja a Guido
bensőjében dúló zűrzavart. Küszöbön a botrány, nincs kiút, Guido az asztal
alá bukik (Film comico!) és szimbolikus öngyilkosságot hajt végre.
A régi Én meghal tehát, s a pisztolydörrenés jelére Guido tudatából kioldódnak
múltjának és jelenének árnyalakjai. Szimbolikus halálával Guido szélnek
eresztette rögeszméjét, melyet mindeddig sem megvalósítani, sem elengedni
nem tudott. A tervezett film illúziójának összeomlásával nyomban bontani
kezdik a díszletmonstrumot, s Guido kihirdeti a stábnak, hogy a forgatás
elmarad.
A Kritikus a forgatás elmaradását Guido művészi kapitulációjának
vélve triumfál. Fogalma sincs arról, hogy a hamvába holt film szabadjára
engedte Guido alkotóerőit, és a fiaskó új kezdet pontját jelölte ki. Márpedig
ott, ahol valami születik, az értelmiségi fegyvere, a ráció szükségképp
csődöt mond. Az értelmiségi pusztítás végső soron mindig a tökéletesség
imperatívuszának jegyében áll; ez pontosan kiderül a Kritikus második
nagymonológjából. Szárnyaló ódát hallunk itt a terméketlenséghez és a
pusztításhoz. (Legalább pusztítsunk, ha már nem teremthetünk!
mondja nagyon őszintén Daumier.) Minden alkotónak, mondja a Kritikus,
érett korában hallgatási fogadalmat kellene tennie, s a kritika dolga
nem is egyéb, mint segédkezni az életképtelennek bizonyuló művek abortálásában;
Guido dicséretet kap, amiért nem gyarapította tovább a tökéletlen emberi
kreatúrák számát. Vagyis amiért tökéleteset alkotott.
A tökéletesség egyetlen létformája a halottság; a mindeddig
Guido képzeletében élő film tökéletes, ezért megvalósíthatatlan
volt. A tervezett film protagonistája mindent piszkosnak és hazugnak
lát fejti ki a rendező Claudiának, vagyis szerfelett hasonlít
magához Guidóhoz. A létrehozás azonban piszkos munka. Ahhoz, hogy a film
megvalósulhasson, meg kell szabadulni a tökéletesség illúziójától. A tökély
a megfagyott keletkezés; az, ami a születőben lévő lenne, ha nem
lenne élő. Csak önnön fogalmában létezik; talán nem egyéb, mint értelmiségi
csinálmány az impotencia igazolására, annak a korrupciónak eredménye,
mellyel az értelmiségi anélkül teszi erkölcsi mércévé a tökéletességet,
hogy ő maga vállalná a létrehozás kockázatát. A műalkotás ezzel szemben
akkor lesz élő, ha a tökéletesség igáját levetve az élet hullámhosszára
hangolódik. Az élet pedig ez: valami mindig közbejön, és az alkotónak
nyitva kell állni a közbejövő valami felé, ami az élet spirálmozgásának
kiszámíthatatlansága. Az ezáltal születő másik tökéletesség, szemben
halott másával, élő, ezért sérülékeny, vagyis nem tudja
igazolni magát és szüntelenül ki van téve az intellektuális korrupciónak.
Ám ha ez a valami a mindenkori előreláthatatlan mozzanat
nem jön közbe, ha az ideát nem termékenyíti meg a pillanat kiszámíthatatlansága:
rögtön ott terem az ideológia. Viszolygok korunknak ettől a betegségétől,
ami nem más, mint az ideológiára való igény, a hamis tisztaság keresése:
mindent az értelem ítélőszéke elé állítanak, amely analizál, diagnosztizál,
és kezelést rendel arra, ami megfoghatatlan, tudattalan...
írja már 1980-ban Fellini. Az alkotás során a szerző bepiszkolódik,
elveszíti ártatlanságát ez az alkotói folyamat maga, melynek során
az alkotó feljebb juthat az önismeret spirálján, és amelynek kézzelfogható
végeredménye csupán melléktermék. Végső soron maga a műalkotás az, ami
közbejön, a végén mindig valami más születik, valami, ami
az eredeti alkotói szándéktól elvált. Azt hiszem, mindig az élet
húz ki minket a csávából. Mindig tartogat valami meglepetést a tarsolyában.
Megváltoztat bennünket, szétmorzsolja kínzó vágyunkat az erkölcsösség,
a szavakkal ki nem fejezhető becsületesség után, megszabadít az elvesztett
ártatlanság siratásától. Nem lehet úgy élni és dolgozni, hogy közben állandóan
egy angyali tudat birtoklására sóvárogjunk kielégítetlenül. Az életműnek
ezeket a kulcsmondatait ellenpéldaként megrendítően igazolja Fellini angyal-alakjainak
halála (az Országúton Gelsominája és Bolondja). És bár monológja
kezdetén a Kritikus jóindulatú leereszkedéssel befogadónyilatkozatot
tesz a rendező felé az értelmiségi kaszt nevében, mégis: alkotni talán
éppen annyi, mint az alkotásban és az alkotás által újból és újból megmenekülni
az értelmiségivé való zülléstől.
Guido beül ugyan autójába a Kritikus mellé, de másfelé
néz; egymás mellett ülve is fényévekre vannak egymástól. Hangtalan, belső
monológját nem Daumier-hez, hanem az autó mellett felbukkanó Luisához
intézi. Szimbolikus halálával Guido a világot, saját világát változtatta
meg maga körül, és ennek Luisa is részese; mi sem természetesebb tehát,
hogy a pálforduláson Luisa is észrevétlen átesik. Egyikük sem megoldotta
életproblémáját, a megoldás mint olyan ugyanis eleve intellektuális
természetű. Guido és Luisa egyszerűen magasabb síkra léptek, és innen
szemlélve a poláris kérdésfeltevések megoldás helyett egy magasabb egység
távlatában elenyésznek. Nem igent vagy nemet mondanak tehát további együttélésüket
illetően, hanem magát a terepet változtatják meg, ahol a poláris kérdések
felvetődtek; választás helyett kettejük viszonyát helyezik a kölcsönös
elfogadás alapjára, vagyis nem ott oldják meg a kérdést, ahol az jelentkezett,
hanem egy szinttel feljebb. Pontosan ebben az értelemben ír Jung a gyermek-archetípus
lélektani küldetése kapcsán a poláris ellentétek feloldásáról. Amíg azonban
Jung leírásában a polaritást felülíró tertium a tudatos ész számára
váratlan ajándékként érkezik, addig Fellini inkább a démonainktól való
megszabadulásban lát esélyt: a megoldás nem kívülről érkezik, hiszen mindig
is kéznél volt megváltozni annyi, mint megtalálni önmagunkat.
A Nyolc és fél zárójelenete arra tanít, hogy
megvilágosodni nem egyéb, mint felismerni, hogy démonainkat mi magunk
teremtjük. S hogy ha démonainktól megszabadultunk, akkor feltárulkozik
az élet derűs reménytelensége. A félelem és szorongás démonai ugyanis
egyszersmind a reményt is életben tartották, és Guido csendes megvilágosodása
éppen a reménytelenség által oldja ki a tökéletesség idoljában rejlő remény
által mindaddig fogva tartott alkotó erőket. Valami elkezdődik
a kettős monológ után, szinte magától, valami, ami közbejött
nem tudni, Guido új élete vagy új filmje.
A Kritikus még szellemi abortuszra biztatja Guidót,
miközben a Mágus kedves alakja már feltűnik az autó mellett és hívja Guidót
a produkcióhoz. Produkció éppen most, amikor leállt
a forgatás? A rendező mégis ért a szóból. A következő snittben már felbukkannak
a cirkuszi zenészek, akik mintha csak az Országútonból masíroztak
volna át: első jele ez annak, hogy Guidónak sikerült aktivizálnia gyermekkori
emlékeit, és mozgásba hoznia tudattalanját. A lemondás és elfogadás
kölcsönös pillanatában megjelenik Fellini belső vásznán a kör mint terapeutikus
jel, hogy Guido életét a cirkuszszimbolika abroncsával fogja egységbe.
Guido követi a Mágust egy cirkusz talán ottfelejtett kellékei közé a még
álló kilövőállomás mellett. És elkezdődik a valami: Guido először
tétován-félszegen, majd egyre inkább belelendülve veszi át a spontán kibontakozó
jelenet irányítását. Már éppolyan pontosan tudja, mi a dolga, mint amennyire
bizonytalan, mi is az, aminek születése körül bábáskodik. Nincs előzetes
elképzelése arról, ami történni fog, legfeljebb annyit tud, hogy történni
fog valami. Sőt, már történik is.
S ekkor, a rendező intésére, egy széthúzott függöny
mögött egyszerre láthatóvá lesz a tömeg, Guido múltjának és jelenének
főszereplői és statisztái, a Nyolc és fél majd kétszáz résztvevője;
akik nem sokkal korábban még kis csoportokban, feszült viták közepette
hágtak fel a kilövőállomás magaslatára, most barátságos beszélgetés közepette,
a sokféleség egységében lefelé lépegetnek ugyane lépcsőn. Katarzis,
misztikus átlényegülés sehol, mindenki az maradt, aki volt, csak hát most
mind együtt vannak. Az élet zűrzavaros sokszínűsége (Bella confusione)
már nem a rendet fenyegető ellenség: Guido nem menekül, mivel már tudja,
hogy a rendetlenség is rend. Rendetlenség mindig csak bennünk van; azt
látjuk rendetlennek, amit nem tudtunk magunkba fogadni.
A kör geometriája egyesíti magában a rendet és a káosz
őrületét: az integrált személyiség ősi teljességszimbólumának alakjába
rendeződnek hát a cirkusz porondja mentén Guido életének szereplői, hogy
a Mágus vezetésével körtáncba fogjanak. Az individuális lét csupán illúzió,
mindnyájan sorba vagyunk kapcsolva; élők és holtak fogják egymás kezét,
és Guido csupán egy közöttük a sorban. A tapasztalás folyamatosságának
visszanyerése egyúttal az élők és holtak világa közötti átjárást is szabaddá
teszi. Két fontos szereplő azért hiányzik a körből. A Kritikus távolléte
a belső történés logikájából fakad: ő az, akinek meghaladásával létrejöhetett
a tudati communio; a cirkusz és a cirkuszi zenészek felbukkanásától kezdve
nincs helye Guido tudatának színpadán. Claudia távolléte is szükségszerű:
tökéletesen kiegyenlített lénye (szeretőanyabarát) a megváltást
képviselte Guido sorslehetőségeiben, vagyis pontosan azt, aminek meghaladása
képezte a férfi feladatát. A forrást Guido immár saját magában fedezi
fel: a kisfiúban, aki piccolósként vezényli a bandát (hangszere maga is
gyermekszimbólum), a rendező korábbi emlékképeiben látott gyermekkori
énje ismerszik fel. Szó sincs arról, hogy újbóli felbukkanása visszafordulást
hirdetne a múltba. Ellenkezőleg: a kisfiú és a Mágus, akik a zenét és
a táncot együttes erővel hangolják össze, pontosan életének csúcsára vezetik
Guidót, amelynek mostja valamennyi élőlényben közös. Múlt és jövő kézen
fogja egymást; az egymásban tükröződő tükrök összetörnek, és a belső film
eltűnik, pontosabban a külső és a belső film kettősége megszűnik, hogy
egy harmadik valamiben oldódjon fel. Tudjuk azonban, hogy az elkészíthetetlen
belső film sokban hasonlított a Nyolc és félre; valójában tehát
új kezdetet látunk a záró képsorokban, mely eltörli a film és a rendező
individualitását. Guido eltűnik, hogy átadja helyét alteregójának, a Nyolc
és fél újjászülető rendezőjének, és a film végén elkezdődő film tulajdonképpen
Fellini igazi filmje, amelyet azonban nem ismerünk. Valójában a film
rendezi a rendezőt már említett ars poeticájának következetes végigviteléről
van szó, akárcsak azoknak a későbbi filmeknek végén, ahol a film mint
film nem fejeződik be, hanem azt a rendező a valós időbe nyitja bele (És
a hajó megy, Interjú). A Nyolc és fél végén Fellini
testi valójában nem mutatkozik ugyan a kamera előtt, de alteregója eltűnésével
ez virtuálisan mégis megtörténik; a valós idő itt tulajdonképpen a belső
és a külső film összenyitása révén jön létre ködképek
nyomasztó fogságából szabadulva Guido a realizmustól eljutott a valóságig,
ahol a valóság benne magában születik folyamatosan újjá.
(Beszédes apróság: a kör felé igyekvő szüleinek megpillantásakor
Guido tétován kinyújtja karját anyja után, az azonban sajnálkozó mozdulattal
jelzi, hogy a körtánc közössége előbbre való számára privát kötődéseknél.
Guido mostantól fogva nem részesítheti előnyben családi vagy más kötődését
a többi kárára: a körtánc törvénye egyféle kapcsolatot ismer emberek között.
S ez a kapcsolat testvéri ugyan, de nem vérségi értelemben.)
Legalább most megtudjuk, mi lesz a film vége!
kiabálja a végzetes sajtótájékoztatón a zsurnálhorda egyik tagja.
Ironikus mondat ez, erős áthallással magára a Nyolc és félre. Tudjuk:
nemcsak Guidónak, hanem Fellininek számára is utolsó percig rejtély maradt,
mi lesz a film vége; a különböző dokumentumok bizonytalanságról
vallanak. Fellini maga árulja el a már idézett interjúban, hogy a rondó
eredetileg nem tartozott a filmhez, egyszerűen annak előzetese volt (trailer).
Mintha nem is történhetett volna másképp: a pillanat hatalmáról szóló
végső megoldást csakis a kívülről érkező véletlen adhatta Fellini kezébe.
Eredetileg másik befejezés volt. Erről tanúskodik a
publikált forgatókönyv, valamint azok az álló filmkockák, amelyeken a
film összes szereplője együtt látható egy vonat étkezőkocsijában. Fellini
tehát leforgatta az eredeti, egykori résztvevők emlékezete szerint kéthárom
perces zárójelenetet, a tekercs maga azonban később elveszett. Van színész,
aki úgy emlékszik, Fellini mindkét jelenetet be akarta tenni a filmbe.
Ugyanakkor a végső változat heurisztikusságának ellentmondani látszik,
hogy a nyomtatott forgatókönyv eredeti kiadása tartalmaz egy, Brunello
Rondihoz, a film későbbi forgatókönyvíróinak egyikéhez intézett levél
formájában fogalmazott szöveget (szerepel Fellini 1980-ban megjelent könyvében
is), mely nyilvánvalóan a forgatókönyv megírása előtt készült. Ez a szöveg,
amely a megvalósult film koncepcióját még meglehetősen kezdetleges állapotban
mutatja, mégis így vázolja fel a tervezett befejezést: Aztán a cirkusz,
élete összes szereplőjével. És ott van a Cabiria éjszakái
záró képsora is, a végső zárójelenet nyilvánvaló előképe a megsemmisülés
és az emberi közösségben való feloldódás katarzisával, továbbá a
zene és a bohócok metanyelviségével. Mindez arra vall, hogy a megvalósult
zárójelenetében (és annak trailer-állapotában) a rendezőt mégsem
heurisztikus ötlet vezérelte, inkább visszatért első gondolatához.
Megint egy reménytelen film? kérdezi
kezelőorvosa Guidót a film elején. Nos, az eredeti befejezéssel Fellininek
nem sikerült volna rácáfolnia erre a játékosságában is kihívó kérdésre:
az eredeti elképzelés annyiban valóban reménytelen, hogy a
kaput kinyitja, de a főhős nem lép be rajta. Pedig egyes elemek már itt
is jelen vannak: az említett étkezőkocsiban a fennmaradt filmkockák és
az emlékezők szerint szintén fehér ruhás az embersereglet, akárcsak a
végső változatban. A sokaság hatására Guido itt is megvilágosodik, és
monológja sok közös elemet tartalmaz a végső változattal: Igen,
igen... Igaz, így igaz... Megértettem... hiszen oly egyszerű... Ha mindenki...
az, olyan, mintha... mindenki együtt... én... ti... Úristen, hogy magyarázzam
meg?... Köszönöm, köszönöm mindnyájatoknak... Csak annyi kell, hogy...
nem lefékezni... nem ellenállni... Olyan egyszerű... minden jól van...
minden jó...csak éppen... Csak éppen a tömeg szertefoszlik, hiszen
valójában ott sem volt; vele együtt szertefoszlik a megvilágosodás, a
látomás és a valóság síkja nem egyesült. Ami marad, a vonat kíméletlen
haladása. (Egy egykori munkatársával készült beszélgetésből megtudható,
hogy a vonathoz Fellini szélfúvás hangját kérte; és bár a forgatókönyv
szerint a vonat bizakodva lendül neki az éjszakának, a szélfúvás
a sors kozmikus hideget árasztó hangja Fellini szótárában, lásd a Róma,
a Casanova, a Ginger és Fred, az Interjú idevágó
helyeit, vagy éppen a Nyolc és fél kezdő képsorát, melynek szélfúvásával
eredeti elképzelése szerint a rendező talán keretbe akarta foglalni a
filmet.) A végső változatban épp az a döntő, hogy a Guido képzeletében
létező személyek ténylegesen megjelennek, s ha már megjelentek, akkor
itt is maradnak, vagyis a valóság immár képes belépni a képzelet dimenziójába
anélkül, hogy önnön valóságosságát meg kellene tagadnia. Hasonlóképp megvan
az első változatban Guido szimbolikus halála, valamint a kör motívuma
is: Guidót a forgatókönyvben az újságírók halálra kövezik, vagyis
beteljesítik rajta a tragikus áldozati szerepet, amelynek éppen meghaladása
lenne a felnőttségbe való belépő igazságtartalmától nem,
legfeljebb csak látványának durvaságától riadhatott vissza a rendező,
amikor ezt a megoldást a filmben elvetette. Itt ismét Fellini kérlelhetetlen
dialektikájára ismerhetünk: igaz ugyan, hogy a zsurnaliszta-lét morálisan
menthetetlen, viszont Guido azt kapja az élettől, amit az élet tőle: a
kirekesztést, és az újságírók csupán saját ítéletét hajtják végre rajta.
Megkövezése után a rendezőt a halottszállító autó gyorsuló körforgásban
viszi végig életének korábbi helyszínein. A viszszatérések mind
sűrűbbek és makacsabbak, ugyanazok a helyek, ugyanazok a személyek jelennek
meg folyton, kérlelhetetlenül, örökké, nincs menekvés... Az eredeti
változatban tehát a halál sem számolja fel, inkább tartósítja Guido tudatállapotát,
és a cirkusz, a gyermek és a tánc összefogódzkodó jelei híján a körmozgás
inkább a sorskeréké, mely a főszereplőt bezárja sorsába, mintsem kiszabadítaná
abból.
A cirkusz a végső változatban a lét körforgásának reménytelen
derűjét mutatja Guido tudatában: a férfi immár megtanulta elfogadni az
ellentétek, a különbözőségek egymásmellettiségét, és a képzelet és a valóság
síkját integrálni. Mivel egójának feladásával elfogadta a benne élő mágust
(a gyermekit, a képzeletet, a pillanatot, a megérzést, a hitet) életvezetőnek,
bizonyságot szerezhetett a valóság mágikus természetéről. A cirkusz-jel
ugyanakkor azt is elárulja, hogy Fellini alteregója a művészet ősi formáinak
segítségével fog kigyógyulni a modern intellektualizmus kórjából. A kört
elfogadni és a körben lenni annyi, mint életet és halált a létezés egységében
tapasztalni; a lét egysége magasabb szinten helyreállt,
és a körtánc ennek az egységnek kivetülése. A korai tragédiákban a Jó
szűzen marad, s ezzel a másik oldalon szükségképp felbukkan a gonosz világ
képe; egyoldalúságuk okán, önmagukba zárt tökéletességük ellenére ehhez
az egységhez nem jutnak el; Fellini későbbi, középfajú filmjei
viszont az élet kiegyenlítettségét mutatják: a világ rossz is meg jó is,
és végelszámoláskor a summa mindig ugyanaz. A zárójelenetet a film
nyitó képsorával összevetve Guidónak a filmen belül megtett útja is feltárul:
az autóba zárt individuumok tömegmagányával a religio, az emberek közötti,
a körben táncolók egymás kézen fogásával is kifejezett újrakötés
áll szemben. Az egységtapasztalat, a létbe való belépés azonban korántsem
vidám. Nagyobb tévedést el sem követhetnénk, mint hogy a Nyolc
és fél rondóját az élethez intézett himnuszként értelmezzük (amint
azt nem egy elemző megteszi). A történet nem fordul jóra;
a bohócok vagy quasi- bohócok felbukkanása itt ugyanúgy, mint a Cabiria
éjszakáinak vagy Antonioni Nagyításának végén az élet megoldhatatlan
helyzetein és az életen mint megoldhatatlan helyzeten úgy lesz úrrá, hogy
magát a kérdésességet számolja fel: a megoldhatatlan helyzetek a lét magasabb
optikájából szemlélve a létezés véget nem érő játékában oldódnak fel.
(Bergman filmjében, A hetedik pecsétben a Halál, aki a film végén
a haláltáncot vezeti, bohócmaszkot visel.)
Epilógus a táncról
A Nyolc és fél rondójának köralakzata mint teljességszimbólum az
európai műzene ciklikus formáinak egyik leggyakoribb záróköve. Ideértendő
a francia barokk szvit zárórondója, a bécsi klasszikus zene rondófináléja,
vagy olyan helyek, mint a Máté-passió zárókórusa vagy a francia
vaudeville-komédia és opéra comique hagyománya, melyre még a Szöktetés
a szerájból befejezése is hivatkozik. Az opera végén felhangzó vaudeville,
ez a népszerű dalra táncolt körtánc, kellő távolságból, fél lábbal már
a cselekményen kívül állva, arra mintegy felülről tekint vissza: az összefoglalás,
melyet nyújt, egyúttal a világ folyásába beavatott szereplők derűs bölcsességével
levont tanulság, esszencia és függelék egyszerre. A rondóforma primitív
szerkezete és tánceredete mindkét felsorolt példában tisztán megőrződött:
Bach esetében a gyászban rejlő vigasz, Mozartnál a tanulság derűsbölcs
levonása, ám mindkét esetben a felülemelkedés katarzisa emel ki a darabból
a műnek nem egyszerűen vége van, hanem a néző az, aki felülemelkedik
rajta. A szólisztikus strófák és a közösen énekelt refrén váltakozásán
nyugvó forma abból nyeri terapeutikus erejét, hogy tapinthatóvá teszi
az egyén alárendelődését a közösségnek: azáltal, hogy a közösség a refrénben
minden egyéni kérdésre ugyanazt a választ adja,
a különböző egyéni, elszigetelt tapasztalatokat közös bölcsesség által
összefogja, az alá rendeli és abban feloldja. Ezenfelül a rondóforma nagyon
alkalmas arra is, hogy az azonosság alá rendelt különbözőségek révén az
egyidejűség tapasztalatát hozza létre. A Nyolc és fél szorosan
kapcsolódik ehhez a finálé-mintához: a körtánc itt sem más, mint a tanulság
derűs levonása, értsük bármilyen tág értelemben is; a filmidőből való
kilépés az összes szereplő egyidejű jelenlétével (akárcsak az említett
operafinálékban), mindenekelőtt pedig a film idősíkjainak összeolvasztásával
megfelel a darabból való kilépés mozdulatának; azzal, hogy Guido maga
is beáll a körbe, az alárendelődés mozzanata iskolás kézzelfoghatósággal
válik láthatóvá; a cirkuszi környezet és Nino Rota cirkusz felől fogalmazott
zenéje felidézi az egykori külvárosi vaudeville-színházak nyers légkörét;
végül a cselekményen kívülálló finálé hagyománya nélkül nem volna lehetséges
a film befejezésének igazi értelme: a pillanatba való fejesugrás.
A világ olyan helyein, mint a Mediterráneum, ahol a
hétköznapi életen még átdereng az élet szentsége, bárki bármikor táncolni
kezdhet, akiben a létezés érzése túlcsordul a kimondhatón. Az antikvitásban
a táncot az emberi és a kozmikus mérték összhangolásának, a kozmikus ritmusra
való ráhangolódásnak tekintették. Innen nézve a tánc az emberi lény legmagasztosabb
tapasztalatáról ad hírt: a táncban a lét igazsága mutatkozik meg. Elragadtatottsága
túl van az érzelmeken a tánc azáltal, hogy a Kettő helyett az Egyre
mutat, a lét köreibe ragad el. Nem tanít, nem taglal csak
lép, és ezzel a lépéssel azt hozza napvilágra, ami minden dolgok alapja.
[...] Itt öröm és gyász többé nem tragikus ellentét, hanem mindkettőt
egyesíti és átvilágítja az őslényegszerű szentsége. [...] Az élőlény [...]
eggyé vált a minden-élettel; már nem individuum vagy személy, hanem az
ember mint ősalak; és már nem a változó jelenségekkel és egyediségekkel
áll szemben, hanem a világ mindenségével. Sőt mi több, nem pusztán szemben
áll, párbeszédben és felelve, hanem benne van, ő maga az. A lét
igaza szól az alakból, a kifejezésből és a mozgásból. (Tillmann
József ford.) Walter Otto szavait pontosan igazolja például az Országúton
epilógusa: abban a sötét pillanatban, amelyben a cirkuszos tudomást
szerez egykori társa haláláról, vagyis mindkettejük sorsának beteljesedéséről,
a kép hátterében kisgyerekek körtánca vehető ki; s igazolja mindenekelőtt
a Nyolc és fél jón és rosszon túllévő, vagyis derűs zárórondója.
A zen-buddhista mondás szerint a megvilágosodásban minden olyan,
mint eddig, csak mintha kissé minden a föld felett lebegne, vagyis
mintha táncolna a világ. De egyszer a táncnak is vége: a cirkusz fölött
a fények lassan kialszanak, a táncosok magára hagyják a zenét, s végül
a kisfiú egymaga marad a fénykörben; az élet fájdalmas örömét múlandósága
adja, és második életének megkezdésével Guido kivívta magának a meghalás
jogát.
|
|