| |
FEKETE
J. JÓZSEF
Ki
kell aludnom magamból ezt a halált.
Szögi Csaba: Mint
ami lent van
Ki
kell írnom, ki kell álmodnom/
izzadnom magamból ezt a halált. |
(Sz.
Cs.)
Regényként
jelzi műfaját Szögi Csaba Mint ami lent van című, az álmodó
ember keringője alcímű vaskos kötete. A vélhetően Hermész Triszmegisztosz1
smaragdtáblájának második kinyilatkoztatásából (Ami fenn van, ugyanaz,
mint ami lenn van, és ami lenn van, ugyanaz, mint ami fenn van, így érted
meg az egy varázslatát. Hamvas Béla fordítása) kiemelt
cím, és a mű mottóját adó Borges-idézetre (...tudta, hogy halaszthatatlan
kötelessége az álom) utaló alcím eleve az egybe és eggyé szervesülő
kettősség, a lentség és a fentség, az álom és a valóság egymásbalátásának
képzetét kelti az olvasóban. Jó is, ha az olvasó már kezdettől fogva számol
az egymástól távolinak tűnő dolgok egymásra tükröztetésére, mert a folytatásban
meglepő élményekben lesz része.
A mű, ha nem is közvetlen folytatása a szerző korábbi,
2004-ben megjelent, Drót című regényének, de az elbeszélés tekintetében
az ott elmondottak folytatását és előzményeit is feltárja, sőt, magára
a regényre, nem csak az abba foglalt történetre is hivatkozik. A mostani
regény önéletrajzi vonulata mellett is külön szálon fut a fősodortól
viszont nem túl messzire ágazva egy kitalált mitológiát megjelenítő
történetszál, akárcsak az előzőben, ám a Mint ami lent van az
elbeszélő szólamok stiláris elkülönböződése révén komplexebb olvasói élményt
nyújt a korábbi Szögi-regénynél.
Már az elbeszélő alaphangja is szivárványosan összetett,
egyetlen mondaton belül egyszerre mozgat mitologikus, kultúrtörténeti
és bibliai elemeket, mellettük a népi vallásosság nyoma és a folklórhumor
lenyomata is fellelhető: Góliát! Góliát... Fűzzön neked szamártövisből
glóriát a Pilátus, a Heródes meg a hetvenhét apostol, aki a Krisztus hétértelmű
halála óta itt a harsonákat fújja veszettül. Odafagy a sarkam a ceruzához.
Thetis fia, Akhilleusz rúgja fültövön ezt a dermesztő hideget.
Majd egy egyszerű hasonlattal, de igencsak agyafúrt
módon a líra felé tereli az elbeszélő szólamát: A füst a reflektor
előtt szépen lassan kicsapódik a fotonokra, s a fénnyel együtt lehull
a csigalépcsőre, akár a dér.
Az elbeszélő a földhözragadt valóságot nagy ívű képekkel
kozmikus magasságba emeli ebbéli hajlamát korábban is kamatoztatta
, a dohány és más növények füstjében, az olcsó sör cefreszagában
úszó szerkesztőség egycsapásra a világegyetem tágasságát villantja fel,
majd a kép önmaga mikroszkopikus látványába fókuszálódik vissza: A
furcsa belső égés, ez a szellemi tűz kivetítődött a helység falaira és
bútoraira is, csendben parázslott az univerzum, az akkor és most egybemosódott,
egyszersmind minden eonokkal ezelőtti és eonokkal ezutáni színezetűnek
tűnt, csupán a pillanat egzisztált, örök egyidejűség, aprócska pont a
nem létező időben.
A szerek hatásának, a módosult tudatállapotnak a
leírása remeklés, megdöbbentően hatásos, legpazarabb Varganja Daturányi
Izidor diszkójelenetének és hazafelé vezető útjának leírásában (Gyanús
személy az utcában [I.]). Az elbeszélő az egyszerű, köznapi cselekvéseket
valami rendkívüli, képtelenségében is kemény realitásként mutatkozó látomás
vagy cselekedet leírásával fejeli meg, oly módon, hogy az olvasó egyszerre
lát a cselekvő Izidor és az Izidor cselekvéseit leíró elbeszélő szemével.
A hatás egyszerűen döbbenetes. A harmadik szem funkcióját
feltételező külső és belső látás szintézise meghatározó Szögi regényében.
Elbeszélő hőse, Álmodó Arimán is, aki a regény 277. oldalán Álmodó Ormuzdként2
ébred, belülről bontakozik ki, de kívülről is vizsgálja és szemlélteti
magát és cselekedeteit, így szinte egyszerre beszél magáról első
és harmadik személyben. Alakja a külső és belső láttatás egymásra tükröztetésében
egy életszakasz krónikájából áll mozaikként össze, miközben a regényhősként
megképződő alak körött képzelgések, látomások, összefüggéstelen vagy éppen
egymásba kapcsolódó képsorok peregnek delíriumos kavalkádban, a víziók
szójátékokba fordulnak, miközben megpillantjuk a regényben az írót is,
aki éppen a legalkalmasabb nyelvet találja ki, ami által elmondhatóvá
teheti a történetet: A legnagyszerűbb gondolatok sőt: egész
mondatok és szövegrészek java csak úgy elillan az éterbe a rest
író aurájáról. Író vagy vagy krónikás? Kólikásnak kólikás.
Az elbeszélő időközben többször szembesül a kérdéssel,
hogy voltaképpen mire is készül, személyes krónika írására vagy saját
életének ráncba szedésére. Az elbeszélőt egyszerre sarkallja mindkettőre
a magával hordott, kisméretű, négyzetes osztású lapokból fűzött füzete,
ami mintha folyton arra figyelmeztetné, hogy élni nem kell, csak írni
kell. Az elbeszélő viszont olykor inkább élne, mint írna, máskor meg mintha
az élhetetlenség és a cselekvésképtelenség vermébe zuhanna, az életre
és az írásra vezérlő kényszert nem követi tevékenység: Elakadtam,
testvérem, megrekedtem. Hová innét? Mióta felébredtem ezen a Tavaszon,
csak bogarászok a papíron, a semmivel töltöm meg itt az üres négyzeteket.
Hhhh... Ne zavard a négyzeteimet!, röffenek rá a pillanatra... De a pillanat
is üres.
Ez a tétova megtorpanás, a nihillel farkasszemet
néző hezitálás szövegszerűen a regény mértani középpontja táján jelenik
meg, ahol lelassul, megül az elbeszélés, Álmodó Arimán és Morgó Mjölnirt
kocsmai csevelye az elbeszélő szellemivilágnézeti motivációját világítja
meg, mintegy értelmezve mindazt, amit addig a regény nyelvén ábrázolt
a beszélő. Le is ragadna a regény, ha a hosszúra nyúló dialógus szünetében
Arimán nem vonulna a csehó illemhelyére, ahol a Bukott Angyallal folytat
dialógust vallásról és hitről, predesztinációról és szabad választásról.
Ez a jelenet nem azért került a regénybe, hogy egy profán helyzet blaszfémiájának
lendületével tovább lökje a történetet, hanem mert lehetőséget adott az
önvizsgálat szülte gondolatok deklaratív közlésére, vagyis csupán folytatódott,
ugyanakkor új elemekkel is gazdagodott a Mjölnirttel folytatott
kissé szájbarágós beszélgetés, a diszkurzív önvizsgálat.
A mindvégig önfelmutató, ennél fogva önéletrajzinak
tűnő elbeszélés nem csupán egyéni, hanem inkább generációs tapasztalatként
emeli középpontba a felpergetett élettempót és az új iránti szünetmentes
vágyakozást: A múlt a sarkamban lihegve olyan sebesen törlődik ki
mögöttem, hogy vágtatás közben a hátrább eső talpam folyton a semmit
érinti, a következő filmet, a következő könyvet, a következő nőt, a következő
italt, a következő slukkot, a következő szúrást, a következőt, a következőt,
a következőt a következő Istent AKAROM!; ...egyre kevésbé
vagyok képes összeegyeztetni a biológiai énemet a modern technikával rohamosan
egybemosódó szellemmel.
Szögi Csaba előző regénye, a Drót a felpergetett
élettempó utáni visszalassulást igyekezett elviselhetővé élni és ábrázolhatóvá
tenni, a mostani a pörgést, a szárnyalást, a zuhanást tematizálja, az
előző műben szereplő mitológiai lény, vagy az elbeszélő ősalakja(?), Dara
Bokra még nem tudja, hogy egy újabb, a valódi lelassulás után sóvárgó
regényben is megjelenik majd, ahol az elbeszélőnek és talán nemzedékének
is legfőbb célja, hogy mindenáron megtanuljon visszalassulni.
Generációs regényként, de művészregényként is olvasható
a Mint ami lent van, a történeteket elbeszélő, dialógusokat lejegyző,
magán belül egy másik regényt is létrehozó, olykor naplójellegű regény
a műre vonatkozó gondolkodás, az önreflexió által a tudatos alkotás
kérdéskörét boncolja. Fontos és okos dolgokat mond az irodalomról, az
irodalmi siker mibenlétéről, a kánonokról és a kánonon kívüliségről
pl. a 212. oldal környékén , ha fejét, kezét, szellemét, lelkét
írásra adó olvasó még nem találkozott az irodalomban gyakorta előforduló,
fiatal írókhoz intézett tanácsokkal, de ha igen, akkor is feltétlenül
el kell olvasnia ezt a művet, mert e könyv a ma regénye, és a jelen regényíróinak
kérdéseire keresi a lehetséges válaszokat. Meg a nyelvet. A regény Függelékében
a szerző felsorol számos alkotót és előadót, akiknek nyomát valameddig
követte az elbeszélés során, miközben a nyelvi és intellektuális megelőzöttség
közepette az élő mítosz megteremtése felé igyekezett. A betétregény
sajátosan szürrealisztikus-mitologikus elbeszélése során a szereplők egy
teremtett, az olvasó számára ismeretlen nyelven kommunikálnak egymással,
a főtörténet elbeszélése viszont sokkal higgadtabb, az urbánus szleng
és a ritka lokalizmusok csak csemegeként ízesítik az egyébként tiszta
és kiegyensúlyozottan szabálytartó nyelvkezelést. A szereplők megnevezése
(Ganyé, Nyóclövetű Joszip, Ringyó Sztár, az operaház tamponja,
Máté evangélista stb.), és a leginkább csupán epizódjellegű viszont
a műegészet tekintve tanulságos cselekményfordulatok kétségtelenül
adnak valami nemes rejtői ízt a regénynek, ennek a vonulatnak a csúcsa
Varganja Daturányi Izidor kábítószerek hatása alatti tapasztalatainak
megjelenítése, de voltaképpen semmivel se marad el a betépett Ganyé és
a részeg rendőr konfliktusának elbeszélése az előbbitől. Ha a nyelvi rétegek
felfejtése lenne érdeklődésünk középpontjában, eme rejtői vonulat mellett
feltétlenül említenünk kellene a Rúterdő Farka személye köré szerveződő
mítoszalkotó nyelvi réteggel szemben a mítoszmímelő szólamot, amivel Morgó
Mjölnirt kocsmai verekedését (a 265. oldaltól kezdve) beszéli el a szerző,
vagyis a folyton a kontrasztokra figyelő hős, magasztos, eposzi nyelvezettel,
ami nyomán a városi bunyós istenek és félistenek3
közé emelkedik és világok fölött álló hőssé magasztosul. Végül, a nyelvi
szólamok között nem hagyható szó nélkül a zeneiségre, és az eufóniára
törekvő mondatalkotás, ami egyfelől szándékosan megalkotott, ritmikus,
sorközépi vagy sorvégi rímeket csendítő futamokat eredményez, másfelől
a szabad asszociációk játékossága révén rímhívó szóra rímet ránt, a harmadik
esetben pedig a szójáték kelti a zenei hatást. A ritmikus és rímes futamok
sajátos hullámzást adnak az egyébiránt is dinamikusan lüktető szövegnek.
Az nem állítható, hogy teljesen új és úttörő regénynyelvet
talált ki Szögi Csaba, más is, saját korábbi regénye is részt vett e beszédmód
előkészítésében, az viszont vitathatatlan, hogy a teljesen önérdekűnek
tűnő feljegyzések képzetét keltő írásfolyamtól a magasan stilizált megszólalásig
ívelő regénynyelv terén jókorát lépett előre a szerző, harmonikusan állítja
egymás mellé az elbeszélő énjeihez illesztett narratív, lírai szólamokat.
Ő már lát valamit, amit mi vagy nem látunk, vagy ha igen, nem akarunk
tudomást venni róla: A jelen kultúra hála érte a Magasságosnak!
leépülőben van. Kétségbeesésre azonban semmi ok, mindez elkerülhetetlenül
szükséges, hogy az Új felépüljön.
Az Új építése szerintem régi
(irodalmi) program: önmagunk megismerése a világ szűrője által, a (leírt)
gondolat általi teremtés határainak felderítése, a szerző regényhősként
megképződésének változatos körbejárása. A regénynek van egy szórakoztató
(nyelvicselekményi) vonulata, meg egy egzisztenciális (önéletrajzireferenciális)
ága, ami mellé szívből ajánlom a mű tapasztalati rétegét. Szögi Csaba
ellenőrizhető jártasságról tesz tanúságot a tudatmódosító szerek hatása,
az italok sokfélesége, a fitymaszakadtig tartó nemi együttlétek, az onánia,
a műélvezet vagy a gasztronómia remekei közti jártasságáról, receptjeit
érdemes kipróbálni.
Álom-e, avagy valóság? Kit érdekel? A regény teremtett
világa tökéletesen valószerű: Valóságos, hazugság nélkül való, biztos
és teljességgel igaz, hogy ami lent van, ugyanolyan, mint ami fent van,
és ami fent van, ugyanolyan, mint ami lent van az Egyedülálló Dolog csodájának
véghezvitelére.4 (zEtnaBasiliscus,
Zenta, 2009)
| 1
|
A
háromszor legnagyobb Hermész-nek, az ezoterikus irodalom
egyik legismertebb alakjának a neve H. Trism formában meg is jelenik
a mű 306. oldalán. |
| 2 |
Arimán és Ormuzd ikrek, ők ketten egyek a kettősségükben, vagy egységükben,
amit az se cáfol, hogy ősképük voltaképpen Rúterdő Farka, az elbeszélő
ősképének mitologikus megrajzolása, hiszen ő maga is
eléggé amorf jelenség. |
| 3 |
Ezek közül Szögi Csaba bőven szólítgat regényébe, függetlenül, hogy
éppen melyik mitológia bércein, ködében, alvilágában vagy
világfájának tetején trónolnak. |
| 4 |
Vö.: 1. lábjegyzet. |
|
|