| |
SZÉNÁSI
ZOLTÁN
Esszészemantikák
Halmai Tamás Versnyelvtanok
című könyvéről
| Mi
a költészet? Aki erre a kérdésre vár választ de persze két
szóban, ugye? valójában azt kéri tőled, tudj lemondani a tudásról.
|
(Jacques
Derrida)
| [A]z
irodalom a szellemi megőrzés és hagyományozás funkciója, s ezért minden
jelenbe beleviszi rejtett történetét. |
(Hans-Georg Gadamer)
Halmai Tamás azok közé a fiatal irodalmárok közé tartozik,
akik túl a pályakezdés bemutatkozó kötetein igen nagy ambícióval,
figyelemre méltó termékenységgel és (ami fontosabb) tehetséggel írják
be magukat az irodalmi életbe. Halmaival kapcsolatban az irodalmár
kifejezés azért is indokolt, mert irodalmi tevékenysége nem korlátozódik
egy műfajra, sőt eddig született műveinek (versek, prózai alkotások, kritikák,
tanulmányok) ismeretében is nehéz lenne megmondani, hogy elsősorban költőnek,
írónak vagy kritikusnak tekintsük-e őt. Az ő esetében nemcsak mennyiségi
kérdésről van szó, hisz első, 2005-ben megjelent Amsterdam Blue című,
verseket és kisprózákat tartalmazó kötetének recepciója sem egységes annak
a kérdésnek a megítélésében, hogy a vegyes műfajú, s az egyes alkotások
között sajátos szövegközi kapcsolatot teremtő kötetből a kisprózai vagy
a lírai kísérleteket tekintsük-e sikerültebbnek: Jász Attila az Élet
és Irodalom Ex libris rovatában közölt ismertetésében
a prózai darabokat tartja jobbnak, míg a Jelenkor kritikusa, Seregi
Tamás a verseket véli sikerültebbeknek.
Az Amsterdam Blue óta két könyve jelent meg
Halmainak: az egyik a Közelítések, távlatok című esszéket és kritikákat
összegyűjtő kötet, míg a másik a Vigilia gondozásában 2008-ban
kiadott, huszonöt kortárs alkotó egy-egy művét elemző esszéket tartalmazó
gyűjtemény. Az utóbbi kötetek tartalmát ismerve vagy legalább az
alcímből megsejtve látszólag lényegtelen a bevezető bekezdés hevenyészett
eszmefuttatása Halmai Tamás eddigi életművének hangsúlyairól, valójában
azonban nála nagyon szoros összefüggés van a különböző írásfajták között.
Nem véletlenül jegyzi meg ugyanis a Versnyelvtanok minden bizonnyal
első recenzense, hogy Halmai legújabb könyvének esszéi leginkább az előző
kötet kritikáinak folytatásaként olvashatók (Reményi József Tamás: Kötelező).
Többről van tehát szó annál, mint hogy ugyanaz a szerzői név köti össze
a különböző műfajban született szövegeket. Az irodalomtörténetről és az
irodalom mibenlétéről való elméleti ismeret háttere előtt kialakított
literátor életmű kezdetével szembesül az, aki elolvassa Halmai Tamás eddig
publikált írásait. S ha már szerzőnk első kötetével kiérdemelte a ma talán
kissé anakronisztikusan ható, de annál inkább indokolt poeta doctus
(Seregi Tamás) megtisztelő titulusát, úgy illik, hogy legújabb könyve
kapcsán figyelmesen megvizsgáljuk elemzéseinek irodalmi, irodalomtudományi
előfeltevésit is.
Kezdjük elsőként a műfajválasztással: elemző esszé.
A műfaj több évszázados hagyománya során kialakult számtalan esszéfajta
közös jellemzője, hogy mint műfajként elkülönülő beszédmód a tudományos
és szépirodalmi megnyilatkozások határán helyezkedik el, előbbiből átvéve
a pontosság objektív követelményét, utóbbiból pedig a személyesség fokozott
érvényesülését. Objektivitás és szubjektivitás sajátos keveredéséből,
s egyben e kettő feszültségéből születik meg az esszé, hol inkább a tudományosság
egzakt elvárásainak és a gondolkodás formális logikai törvényeinek megfelelve,
hol pedig a szerző személyiségének, írásművészetének nagyobb teret engedve.
A magyar irodalom történetében is nagy hagyománya van annak az esszéfajtának,
amely közelebb van a tudományos értekezés műfajához, mint az általában
vett szépirodalmi stílushoz.
Halmai Tamás előző könyvének esszéit a magam műfajérzéke
szerint sokkal inkább tanulmánynak, semmint esszének nevezném, s ezt a
bizonytalanságot, bár sokkal kevésbé, a Versnyelvtanok szövegeinek
olvasása közben is éreztem. A szerző a következőképpen magyarázza műfajválasztását:
A műfajmegjelölés (»esszék«) nem véletlen: a nyelvhasználat
és a közelítésmód vállalt személyessége a szerző reményei szerint nem
a szakszerűséget csorbítja, csupán a befogadhatóság esélyeit növeli.
A kötetben található esszék maradéktalanul visszaigazolják a bevezetőnek
a nyelvhasználatra tett megjegyzését, különösen, ha még emlékszünk az
előző Halmai-kötet egyik (bár nem meghatározó) olvasmányélményére: a tudományos
nyelvhasználatra jellemző, nem különösebben olvasóbarát mondatoknak
az indázásaira. Nemrég megjelent kötetének szövegeit valóban higgadt,
áttekinthető (és követhető) mondatszerkesztés s az irodalomtudomány szakszókészletének
ökonomikus és pontos használata jellemzi. Mindez szorosan összefügg az
elemző esszé sajátos Halmai-féle változatával: a néhány lap
terjedelmű versértelmezések ugyanis nem bírnák el a többszörösen összetett
mondatokat.
A esszényelv személyességének egy másik
aspektusa a szerzőre jellemző, sajátos szóhasználat. Halmai Tamás a műveket
megolvassa (értsd: elolvassa, értelmezi), nála a versek tárgyazzák
(értsd: tárgyalják, tematizálják) például az emberi kapcsolatokat
avagy azok hiányát, az értelmezés során a választ, a lehetséges
olvasatot föltaláljuk (értsd: megtaláljuk, rájövünk), a versek
bizonyos poétikai elemei valamire mindig rávallanak (értsd:
utalnak). Ezek az írói nyelvre specifikusan jellemző kifejezések azonban
nem értelemzavaró módon épülnek be a szövegekbe, hanem sokkal inkább egy
sajátos beszédmód zamatával ajándékozzák meg az olvasót.
Egyedül talán csak a közelítésmód személyessége
nem válik világossá mindig, néha az olvasó minden magyarázat nélkül záratik
ki a versválasztás hátterének intimitásából. A Parti Nagy-versről szóló
esszé bevezetőjében például (kissé művinek tűnő) hévvel utasítja vissza
a szövegek és szerzők felé való személyes elfogultság indokolhatóságát
Halmai: Kinek-kinek a maga ízlése, kánonja, énje: miért,
miért, miért. Talán nem kell minden kérdést kiszolgáltatni a válaszoknak.
Különösen akkor kérdéses ennek az álláspontnak a hitele, ha egyébként
az elemzett szerzők listája többé-kevésbé itt is kirajzolja a szerzői
személyességnek azokat a köreit, amelyek miatt épp ennek a huszonöt versnek
a vizsgálatára került sor. Joggal jegyzi meg ugyanis Reményi József Tamás,
hogy [a]z első pillantásra oly széttartó névsor három, egymással
átfedésben, kölcsönhatásban álló, virtuális és intézményes szellemi műhely
köré rendeződik. Az egyik az Újhold leágazó nemzedékeinek rendje,
amelyben például az említett Takács Zsuzsa a Pilinszky-életművet a Petri-líra
tapasztalatával újraolvasó alkotóként mutatkozik. Ott van a kötetben Rába
György az Apák és fiakkal, Lator László Az édenkerti virradattal,
s ott a Lator-iskola Szabó T. Annával és másokkal. Az Újhold-hagyomány
értékképzeteiből természetes átjárás nyílik az újkatolikus költészet,
Vasadi Péter vagy Czigány György világába, a Halmai könyvét megjelentető
Vigilia holdudvarába. S innen nézve a pécsi születésű szerző mustrájában
nem csupán a földrajzi közelség vonja be a harmadik kör, a Jelenkor
olyan alkotóit, mint Makay Ida, Bertók László vagy Szakács Eszter.
A Versnyelvtanok irodalmi szempontból minden
bizonnyal legérdekesebb kísérlete annak a sajátos esszéfajtának a megalkotása,
melyben a szerző a saját maga által felállított formai és tartalmi kötöttségek
között fejti ki mondanivalóját a kiválasztott versekről. Ez a jelentős
önkorlátozás nemcsak komoly önfegyelmet igényel az elemző részéről, de
az adott szerkezeti felépítettség keretei között pontosan meghatározott
elemzési szempontok szükségességét is megköveteli.
Nézzük ezután a Halmai-féle elemző esszé szerkezeti
jellemzőit. A többségében három-négy oldalnyi szövegek esetében az egyes
szerkezeti egységeknek igen fontos funkcionális szerepet kell betölteniük,
a szigorúan megszabott terjedelemben sokszor csak utalásszerűen, de meg
kell jeleníteni azokat a kapcsolódási pontokat, irodalom-, filozófia-
vagy kultúrtörténeti kontextusokat, melyek részletezésére az adott keretek
között nem kerülhet sor. A cím, mely az alcímben mindig közli az elemzésre
kiválasztott szerző nevét és a mű címét, átvitt utalásai révén hagyományos
szerepét betöltve megteremti az esszé globális kohézióját. A kötetben
minden szöveget két idézet vezet be. Ezek a mottók jelölik ki azt a tág
kulturális keretet, annak a szöveguniverzumnak a szélső pontjait, melyben
az értelmezett szöveg elhelyezhető. Halmai Tamás ezáltal jeleníti meg
azokat a fontos szerzőket, akik saját tájékozódásának a hátterét adják:
a keleti filozófián át a középkori misztikusokon keresztül a kortárs teológiáig
és irodalomig. A mottók megnyitják a megértés terét, az elemzések bevezetnek
az értelmezésbe, de az értelmezői művelet kiteljesítése, az üresen hagyott
részek jelentéssel való kitöltése már az olvasó feladata.
A mottót követő első bekezdés mindig az adott költő
életművének rövid, néhány szavas jellemzésére, kanonikus pozíciójának
kijelölésére szolgál, s itt kerül sor a kiválasztott mű életművön belüli
helyének kijelölésére is. Ezután olvasható a versek szövege, melyek többsége
a kötet végén a szerzők autográf kéziratában is megtekinthető. Érdekes,
hogy Halmai nem a már kanonizált művek újraolvasását végzi el azoknál
a szerzőknél sem, akiknél pedig a magyar irodalmi kánonba való bekerülés
már kijelölte a fontos szövegeket. Petri Györgytől például a Felirat
című verssel foglalkozik. Ebben az esetben gyaníthatóan a terjedelmi korlát
szintén kényszerítő erő lehetett, bár Balogh Robert Kongó című
verse (ami viszont csak 2005 szeptemberében jelent meg) több mint három
oldal terjedelmű.
Az esszé főszövege tartalmazza a versek elemzését.
Halmai Tamás olyan paneleket használ az elemzések során, amire az esszé
szépen és logikusan felépíthető: a művek verstani, grammatikai, fonopoetikai
megalkotottsága, intertextuális kapcsolódásai az irodalmi és más (vallási,
filozófiai) szöveghagyományokhoz, a versek világképi elemzése, a számmisztika,
a versmotívumok szimbolikájának értelmezése, a csak egy-egy név vagy cím
által felvillantott irodalomtörténeti összefüggések. Halmai tehát paneleket
használ, és végül elhasznál. Bármilyen mesteri módon, sokszor bámulatos
leleménnyel és megfigyelői képességgel is alkalmazza poétikai ismereteit,
nem minden vers esetében sikerül ezekkel az elemzési szempontokkal és
módszerekkel alátámasztania azt, amit végül konklúzióként levonni kíván
(például a Rába-vers elemzésekor), s előre haladva a könyvben az olvasás
is kissé mechanikussá válik, az olvasó már számít a korábban elemzett
verseknél feltett kérdésekre. A kötet kompozíciója azonban azt sugallja,
hogy a szerző nagyon is tisztában van ezzel a veszéllyel. Mert amennyire
nem véletlen, hogy az első helyre Petri Felirat című versének elemzése
került, úgy az utolsó esszé is árulkodó. A Balla Zsófia-vers elemzése
helyett már csak kérdések sorát olvashatjuk, az elemzések mögötti szerzői
kérdésekét, melyek mintegy félig kész állapotban kínálják fel az esszét
az olvasó számára, s ezzel a szöveg befejezésére szólítanak fel, feltéve,
hogy a társszerzővé avatott olvasó a megértésre váró versre érvényesnek
ítéli a feltett kérdéseket.
Azt már Halmai Tamás első kötete is bizonyította,
hogy mint író, költő tisztában van a posztmodern irodalom mibenlétével,
s ki is használja azokat a lehetőségeket, melyeket a posztmodern nyelvjáték
biztosít a 21. századi alkotók számára. Emellett azonban nagyon is fontos
szerepet játszik nála a hagyomány, a hagyomány szövegeinek megszólaltatása,
újraírása vagy éppen újraírhatatlansága. Okkal nevezi Jász Attila az Amsterdam
Bluet tradicionális kézikönyv-nek vagy a kötetet szintén
az ÉS-ben ismertető L. Varga Péter a hagyomány függeléké-nek.
A Halmai-életmű hagyományhoz való viszonya azonban nemcsak ezekben az
intertextuális újraírásokban, vagy a Versnyelvtanok esszéi esetében
az elemzett versek szövegközi terének feltérképezésében ragadható meg,
hanem abban a költészetfelfogásban is, mely a lírát s általában az irodalmat
a létről való autentikus beszéd lehetőségeként tételezi, annak tudatában,
hogy a létről való beszéd esetenként a semmiről ad hírt.
Mindezeken túl Halmai Tamás elemző esszéi
nem a végérvényesen lezárható értelmezés jegyében születtek, sokkal inkább
megszólítanak, párbeszédre hívnak az irodalommal, az irodalmon keresztül
megnyilatkozó különféle tradíciókkal, párbeszédre költőkkel és olvasókkal.
S párbeszédre az idővel. Álljanak itt befejezésként a könyv záró fejezetének
utolsó kérdései, remélve hogy az olvasó maga töpreng tovább e talán nem
is lényegtelen kérdéseken: Ha a filozófia a heideggeri értelemben
idővel gondolkodássá, mégpedig a lét elgondolásává lényegül
vissza, ami egyúttal azt is jelenti: költészetté kell, hogy váljék
vajon milyen szerep jut (addig, akkor és azután) a költészetnek
magának? Képes lehet-e a szellem anyanyelvként betölteni funkcióját? S
ha igen, közelebb jutunk-e általa egyszer, de nem mindenkorra
annak megválaszolásához: mi a vers? (Vigilia Kiadó, Bp. 2008)
|
|