| |
GYÖRE
BALÁZS
[Az
Egynek álmai bemutatójára]*
Mások vagy többek leszünk-e
attól, amit álmodunk? Emersont idézve kezdeném, aki olyasmit mondott,
hogy a világ mindig költőre vár, mert az egyes korok tapasztalata
csak új meg új vallomásokban juthat kifejezésre.
Ha valaha műfajnak tekintenék az álmot
írta Brodsky a legfőbb stilisztikai eszköze minden bizonnyal a
következetlenség lenne... Az álom a csukott szem hűsége.
(Föl kellene sorolnom sok mindent, ami Nyilas Atilla
verseskötetének olvasása közben eszembe jutott.)
Krúdy szerint az álmok: vércseppek. Annyi álmunk
van, ahány csepp vérünk. Reggelenkint mindig fáradtabban nézünk a tükrünkbe.
Karikák, ráncok, fehér foltok támadnak arcunkon, onnan elfolyt a vérünk.
Az az ember írta a fenti sorokat, aki legnagyobb sikerét sajnos
az álmoskönyvével érte el.
Nyilas Atilla könyvében nincs könnyű álom és nem
is kecsegteti ilyesmivel az olvasót (mint Sütő Andrást a mamája). Verseitől
egyáltalán nem álmosodtam el, inkább ébren tartottak, felvillanyoztak.
Graham Greene azt írta, hogy az ébrenlét közös
világ, az álom mindenkit a saját világába röpít. Ott nincsenek tanúk.
Ennek a verskötetnek tanúja vagyok. Hitelesítője. Nem egyszerűen egy könyvben
vagyok benne, hanem álmokban, több ember, élők és holtak, álmaiban. Álmaiban,
hangsúlyozom, és nem álmodozásaiban.
Delmore Schwarz arra figyelmeztetett, hogy az álmokban
(álmokkal) kezdődik a felelősség. Esetünkben az írásban, a versírásban
van a felelősség.
Az álmainknak (is) ki vagyunk szolgáltatva. Nem tudjuk
pontosan, mikor és hogyan alszunk el, nem tudjuk, mit fogunk álmodni,
miért riadunk fel, megizzadunk, nem tudjuk, miért kísért a lélek
sötét éjszakája, a fitzgeraldi hajnali három óra... Mintha Nyilas
Atilla kiszolgálná ezt a kiszolgáltatottságot, nem dühösen, inkább szelíden,
fegyelmezetten. Nem roppan össze a rá szakadó álmoktól, nem nyomják agyon,
panasz nélkül viseli-elviseli súlyukat. Mit tudunk erről a súlyról?
Miből van az álom anyaga? És egyáltalán: hol vagyunk? Min járunk?
Álmokat olvasok ébren. Ottlik azt mondta, hogy a
szót sohasem álmodjuk meg. De a képet igen. Az érzést igen. Ha elakadunk
írás közben, szólított fel Kerouac, ne szavakra gondoljunk, hanem nézzük
meg jobban a képet. Verseket olvasok ébren. Nem tudom megkülönböztetni
őket az álmoktól. Nyilas Atilla átereszti magán az álmokat. Megszűri?
Szitálja? Komponálja? Verssé szerkeszti. Finom, árnyalatnyi különbségek
én a levegőbe beszélek, nem tudom kilehelni Nyilas Atilla álmait,
intenzív verseit. Úgy gondolom, és ugye, tudjuk, koldus az ember,
ha gondolkodik, és isten, ha álmodik , hogy a verseskötetet hosszú
kutatómunka előzte meg. Sok-sok beszélgetés, érdeklődés (nem kíváncsiság!)
és érlelődés. Aztán valami megmozdult, mozgásba jött, elindult, mert el
akart indulni, utazás az ismeretlenbe, üresjáratok nélkül, hitelesen,
nem szépelegve nem a rutin vezette a költőt, hanem a saját belső
törvényei. (Ezt meg kell becsülni.) Ezért megyünk vele szívesen, akárhova
vezet is bennünket.
Mindent föl kellett fedezni! Nem csupán a tudatalattit,
de a tudatáram fogalmát is, köszönhetjük ezt William Jamesnek;
hogy többet tudjunk pl. a tudat működéséről. A kiszolgáltatottságunkat
is föl kellett fedezni.
Nem lehetünk okosabbak az álmainknál. Illetve ne
akarjunk okosabbak lenni! Nyilas Atilla nem okoskodik. Megmarad az élménynél.
Az álomélménynél. Ez a megfelelő hozzáállás. Ez a williamsi felszólítás:
semmi eszmét, csakis a tényekben! Mintha az álmoknak sorsuk
lenne Nyilas Attila kötetében. Érzelmi sorsuk, mondjuk, a gondolataimban.
Természetes sorsuk. Ezért lehetnek a versek pontosak. Feszesek. Én a levegőbe
beszélek, mondtam az előbb, de Nyilas Attila nem fecseg. Nem affektál:
tehát nem színlel, és nem kényeskedik. Meg kell becsülni...
Hát ezek voltak az én kapaszkodóim. Mert a fogódzókat
a verskötet olvasójának (saját magunknak) kell megtalálni, kitapintani.
Lehet, hogy a feljegyzéseim (kicsit) rendszertelenek
voltak, de az álmok is így jönnek (ki tudja, honnan) felénk. Az egyes
versekről nem beszéltem, az egy versen belüli variációkról sem. A kötet
fölépítéséről sem. A ciklusokról, a beosztásokról, a címekről sem. A megfelelő
borítóról sem. A versek dramaturgiájáról sem. Úgy járnék, mint egy álomfejtő,
akinek a megfejtései ásításba fulladnak. Ehelyett fölolvasnék egy verset
(a tartalomjegyzék szerint az első vers, mégis a kötet 84. oldalán található):
tökéletesen fedi, jellemzi, igazolja (és még sorolhatnám) (így mondom:)
célkitűzéseinket.
Kísérlet
az álomról
[Este
hazamégy, lefekszel, és azt álmodod,
örökké élsz, és az élet ezentúlra
tartogatja
főnyereményeit
drága meglepetéseit.
»Üsse kő, ami elmúlt!« mondod álmodban,
és elhatározod, hogy új kalapot veszel.
(Krúdy
Gyula)] |
Álmomban,
egy szobában
próbáltam rendet rakni
(a rendetlenség a halálom),
de közben hol ez, hol az
szándékomtól függetlenül is
elmozdult helyéről,
siklott, úszott, repült,
vagy inkább csak áttűnt,
hol elmosódtak körvonalai,
hol újra kiélesedtek
ahova éppen néztem, többnyire
ott voltak legélesebbek ,
vagy egyszerűen csak
már másutt volt és másképp,
vagy ugyanott, de másképp,
vagy ugyanúgy, de valahogy
mégiscsak más volt,
vagy meglepően látszott
ugyanannak.
Ez a játék
egyre jobban magára vonta figyelmem
arról, amire eredetileg figyeltem,
aztán egyszercsak fölfedezni véltem
benne,
a hajladozó fényben,
rovátkák szétfutó gyűrűjében,
a kezdetben szeszélyesnek feltűnő
események menetében
egy álomi rend nyomait,
mely sokkal nagyvonalúbbnak,
tágasabbnak, szebbnek
ígérkezett annál, amire
korábban törekedtem,
s akkor álmomban
átsuhant elmémen,
hogy talán mégis
örökké élek.
* |
(Nyilas
Atilla: Az Egynek álmai. Álmoskönyv. Szoba Kiadó,
Miskolc, 2008. 153 l., 1500 Ft. Györe Balázs szövege a kötet 2008.
október 30-i bemutatóján hangzott el Budapesten, a Boltíves Galériában
VI. ker., Podmaniczky u. 41.) |
|
|