|
TÜSKÉS
TIBOR
Emlékeim Kodolányi Jánosról
Nevével középiskolás koromban nem találkoztam,
diákként nem voltam rajongó olvasója. Abban az Irodalmi Diáknaptárban,
amelyet 1948-ban, az érettségi előtt kaptam a kanizsai gimnáziumban egyik
tanáromtól, és amely megalapozta tájékozódásomat a 20. századi magyar irodalomban
azzal, hogy Ady Endrétől Tóth Árpádig harmincnyolc íróról közölt fényképet
és remek kisesszét (közülük az 1905-ös születésű József Attila volt a legfiatalabb),
Kodolányi János nem szerepelt.1 Műveivel
egyetemi éveim alatt, 1948 és 1952 között a pesti bölcsészkaron sem ismerkedhettem
meg. Munkásságának vonzáskörébe akkor kerültem, amikor tanárként – egy
éves dombóvári "száműzetés" után – 1953-ban Pécsre kerültem. Pécsett és
Baranyában, Kodolányi "szellemi szülőföldjén" elevenen élt neve: életének
e tájhoz kötődő korszaka és írói munkássága. A pécsi irodalmi folyóirat,
a Dunántúl számait 1955-ben az év elejétől azért vásároltam meg
rendszeresen, hogy Kodolányinak a lapban folyamatosan közölt, Móricz Zsigmondról
szóló, személyes hangú visszaemlékezését olvassam.2
1955 őszén a Pécsi Nemzeti Színház kamaraszínháza műsorra tűzte Kodolányi
Végrendelet című drámájának az előadását. A darab próbáin az író
személyesen részt vett, a műsorfüzetbe a darab "történetét" elbeszélő vallomást
írt.3 A bemutató előadást magam is láttam.
Az ötvenes
évek közepén oldódott az íróval szembeni irodalompolitikai szigor, és művei
ismét megjelentek. Ekkor vásároltam meg és olvastam el elbeszéléseinek
válogatott gyűjteményét4, a pécsváradi
évekről szóló kitűnő, ironikus hangú regényét, a Boldog békeidőket5,
valamint az Én vagyok című Jézus-regényből kiszakított részletet,
Judás önéletrajzát, a Jehuda bar Simon emlékiratait6.
Egyik legelső újságkritikámat a Boldog békeidőkről írtam7.
Majd amikor 1958-ban megjelent Pécsi Múzsa című irodalmi szemelvény-
gyűjteményem, abban részletet közöltem Kodolányi Szakadékok című,
önéletrajzi motívumokkal átszőtt regényéből, amelyben hajdani önmaga, egy
faluról városba (Vajszlóról Pécsre) került kisdiák első középiskolás évét
beszéli el.8
1958 októberében
jelent meg a Dunántúl örökébe lépő új pécsi irodalmi és művészeti
folyóirat, a Jelenkor első száma. Előbb a lap mellett működő lektorátus
vezetésével bíztak meg, majd a következő évben a folyóirat főszerkesztője
lettem.9 A lap szerkesztési elvei között
hangsúlyos szerepet kapott a Pécsről és Baranyából elszármazott írók rendszeres
közlése, műveik kritikai méltatása. Kodolányi 1961 augusztusában indult
el Akarattyáról, hogy az "első" baranyai utazás után több mint negyedszázadra
ismét – talán utoljára – fölkeresse "szellemi szülőföldjét", és elbúcsúzzon
a fölnevelő tájtól. Az út kezdetén Pécsett a Pannonia (ma Palatinus) szállóban
szállt meg, de akkor nem tartózkodtam a városban, személyesen nem találkozhattam
vele.10 Az első személyes találkozásra
– előzetes bejelentkezés után – 1963 februárjában Budapesten került sor.
Kodolányi feleségével együtt ekkor Júlia nevű lányánál, illetve annak férjénél,
Szabó Sándornál lakott. A látogatás időpontját Fodor András naplójában
tudom ellenőrizni.11 1963. február 10-én
írja: "Pesti szerkesztői fogadóórát segítettem szervezni Tüskés Tibornak
a Royal-szállóban, ahová maga is feljött kétnapos lakónak." Másnap, február
11-én jegyzi föl: "...délután még egyszer találkoztam Tüskéssel. [...] Jelen
van Szabó Sándor is, ki Kodolányihoz viszi Tibort." A találkozásról szó
esik Mészöly Miklósnak egyik hozzám írt, 1963. február 19-én kelt levelében
is.12 "Andris [Fodor András] felhívott
s mondta, amit úgyis sejtettem –, hogy Kodolányitól nem tudsz szabadulni
időre. De hát – első a szerkesztés. Örülök azért, hogy este még egy kicsit
darvadozhattunk, bár fáradt voltam, mint a kutya."
Kodolányi
ekkor – ha nemzedéktársaival már ritkán érintkezett is, s ha velük tartotta
is a haragot – bennünket, fiatalokat közel engedett magához. Tudok arról,
hogy például a róla egyetemi szakdolgozatot író, 1944-es születésű Csűrös
(akkor még Merhán) Miklós a hatvanas évek végén rendszeresen meglátogatta
Pesten. Engem körülbelül ezekkel a szavakkal fogadott: – Rosszul lettem
Akarattyán. Fölhoztak Pestre. Most sem vagyok jobban. Ennyit magamról.
Most beszélj te magadról részletesen, mi újság Pécsett, mi újság Baranyában?
– Talán ekkor mondtam el fiatalos meggondolatlansággal, hogy a balatonfüredi
Lipták Gábortól azt hallottam: Szabó Lőrinc Kodolányit "könnyező viperának"
nevezte. Kodolányi azt válaszolta: – Hát gumigerincű ángolna, igaz, soha
nem voltam életemben, de a "vipera" azért sok.
Kodolányi
ekkor már nem tudott tollat fogni a kezébe. Az Olivetti cégtől kapott villanyírógépet
sem tudta használni. Gondolatait magnetofonnal rögzítette. De azzal, mint
mondta, regényt, elbeszélést nem lehet írni. Ezért irodalmi emlékeit, önéletrajzi
visszaemlékezéseit diktálta szalagra, s a szöveget a családtagok másolták
le, majd a gépiratot a többszöri javítás után adta ki a kezéből.
Kéziratot
a Jelenkor számára először 1963 nyarán kaptam tőle. A Budapesten
1963. július 29-én kelt kísérő levelét Szabó Sándor gépelte, csak az aláírás
Kodolányi kezevonása.
"Kedves Tibor!
Sanyi ír helyettem.
Itt küldök egy cikket. Szívügyem. Kérlek, tedd szívügyeddé Te is. A magnó
első eredménye. Már néhány ív összegyűlt, rendre válogatok belőle Neked
is. Kötetben a jövő év negyedik negyedében jelenik meg. Addig sokat közölhetsz.
Rosszul érzem magam. Szombaton megyek haza. Várlak Akarattyára.
Ölellek:
János b."
A levél mellé
A koronatanú: Móricz Zsigmond című írását tette, mely a Jelenkor
egyik őszi számában jelent meg.13 Ugyanabban
az évben további emlékezéseket küld József Attiláról, Nagy Lajosról és
Erdélyi Józsefről, ezeket is még ebben az évben közöltük a folyóiratban.14
Levelében jelzi, hogy Szabó Lőrincről is hosszabb emlékezést kíván készíteni.
Ezek az emlékezések azonban kötetben – várakozásával ellentétben – nem
"a jövő év negyedik negyedében", hanem csak 1968-ban, a Visszapillantó
tükörben látnak napvilágot különféle szövegváltoztatásokkal.15
(A Szabó Lőrincről szóló emlékezést végül is nem a Jelenkornak,
hanem a Kortársnak adta első közlésre.)
1963 augusztusában
ismét fölkerestem Kodolányit a Balaton mellett, Akarattyán. A találkozás
egyik mozzanatára jól emlékezem. Fenyvesről vitt a vonat, de Lepsényben,
ahol át kellett szállni, lekéstem a Pestről Tapolcára közlekedő személyvonatot,
és lekéstem természetesen a találkozás megbeszélt idejét is. Amikor beléptem
a nyaraló kapuján, ahol Kodolányi már várt a verandán, azon a vasutas nyelven
mentegetőztem, amelyet otthon, gyerekkoromban a kanizsai állomáson hallottam:
– A szerelvény, amelyre át kellett volna szállnom, éppen akkor húzott ki
az állomásról, amikor leszálltam a vonatról. – Kodolányi azonnal lecsapott
szavaimra: – Mi az, hogy "kihúzott a szerelvény"? Minő égbekiáltó germanizmus!
Hogyan beszélhet így egy magyar író, egy szerkesztő?
1963 őszén
ünnepeltük Pécsett a Jelenkor fennállásának ötéves évfordulóját.
A Városi Művelődési Ház nagytermében tartott irodalmi estre – mások, a
nem Pécsett élő írók, Fodor András, Kassák Lajos, Takáts Gyula, Tersánszky
Józsi Jenő mellett – Kodolányi Jánost is meghívtuk. Az akkor már nagybeteg
író személyesen nem tudott részt venni az ünnepségen, levél kíséretében
magnetofonszalagon küldte el terjedelmes üzenetét, amelyből az est műsorában
részletek hangzottak el. Amikor üzenetét nyomtatásban is közölni kívántuk
a folyóiratban,16 és a kéziratot elküldtük
neki jóváhagyásra, levélben – játékosan alliteráló szavakkal – tért vissza
az alkalomra. "Budapest, 1963. november 6. – Kedves Tibor, személytelen
szónoklatom szövegét szeretettel szorítottam szívemre s köszönetemet küldöm
kegyelmednek érte. Kihúztam néhány tucat és-t, kérlek, e szerint add nyomdába."
Ez már az az idő, amikor különféle támadások érik a folyóiratot. "Tóth
Dezső atyától [irodalomtörténész, aki ekkor az MSZMP KB kulturális osztályán
dolgozott] ne ijedj meg, érdekedben szóltam s szólok néhány szót alkalmas
helyen. Mindenképpen ragaszkodj feladatodhoz." Tanácsot ad a szerkesztés
gyakorlati kérdéseiben, véleményt mond a lapban megjelent írásokról, például
Lovász Pál17 és Szij Rezső18
publikációiról, a szerkesztőség válaszát sürgeti a Szabó Lőrincről írt
emlékezése sorsáról ("nem tudom, ne keressek-e más virágágyat számára"),
és újabb cikket ígér ("Újabb kéziratul a Zilahyról írott emlékeimet szántam,
ha érdekelnének"). Természetesen változatlanul érdekeltek Kodolányi kéziratai,
de egyre erősödtek a sajtóban a Jelenkor elleni támadások19,
s már nem sok időm maradt írásainak közlésére. Balsejtelmét már 1963 végén
írt levelében megfogalmazta: "Ha a laptól meg kell válnod, többé nem küldök
írást." 1964 augusztusában távolítottak el irodalompolitikai vádakkal a
Jelenkortól, s Kodolányi megtartotta szavát: haláláig, 1969-ig írást
többé nem adott a folyóiratnak.
Szerkesztésem
idején, 1959 és 1964 között nemcsak írásait közöltük, hanem a lap helyet
adott a róla, illetve a könyveiről szóló írásoknak is. Kolta Ferenc a Vízválasztóról20,
Rajnai László Kodolányi két tatárjárás kori regényéről, a Julianus barátról
és A vas fiairól21, Bozóky Éva apa
és fia közös könyvéről, a Baranyai utazásról22,
Talpassy Tibor, az "első" baranyai utazás utitársa – Bajcsy-Zsilinszky
Endre mellett a másik utitárs – pedig személyes emlékeiről23
írt. A fiú, ifj. Kodolányi János Ormánság című könyvét Werner István
méltatta a Jelenkorban.24
Ezekre az
írásokra Kodolányi nem reagált, s 1963 decembere után több levelet sem
kaptam tőle. Ám életének utolsó éveiben, 1963 és 1968 között rendszeresen
elküldte dedikációjával abban az időben megjelent könyveit. Üzenettel fölérő
bejegyzései időrendben a következők:
Kodolányi
János: A vas fiai. I-II. köt. Magvető, Bp., 1963. "Tüskés Tibornak,
nálam tett látogatása és beszélgetésünk emlékére, baráti szeretettel. 963.
IV. 26. Kodolányi". Valószínű, a bejegyzést Júlia lánya írta, csak az aláírás
az író kezevonása.
Kodolányi
János-ifj. Kodolányi János: Baranyai utazás. Magvető, Bp., 1963.
"Tüskés Tibornak, munkám folytatójának ott, ahol én is kezdtem, őszinte
szeretettel. 63. okt. 6. János b." A bejegyzést János fia írta, csak az
aláírás az író kezevonása.
Kodolányi
János: Vízözön. Meseregény. Magvető, Bp., 1967. "Tüskés Tibornak,
tárgyilagos, igaz kritikusomnak, baráti szeretettel. 67. jan. 1. J. b."
A bejegyzést János fiának diktálta, csak az aláírás két betűjét írta Kodolányi.
Kodolányi
János: Visszapillantó tükör. A Süllyedő világ befejező része.
Magvető, Bp., 1968. "Tüskés Tibornak küldi apám baráti szeretettel. 68.
I. 7. ifj. Kodolányi János."
Kodolányi
János: Új ég, új föld. A Vízözön második része. Magvető,
Bp., 1968. "Tüskés Tibornak együttérzéssel, bátorítással, baráti kézszorítással
küldi apám. 68. IX. 15. ifj. Kodolányi János."
Kodolányi
János: Pogány tüzek. I-II. köt. Magvető, Bp., 1968. "Tüskés Tibornak
viszonzásul a vigasztaló írásokért baráti emlékül küldi apám. 68. XI. 25.
ifj. Kodolányi János."
Kodolányi
életében két hosszabb tanulmányt írtam róla. Mindkettő az önéletíró Kodolányival
foglalkozott. Az egyik a Süllyedő világot elemezte, és a Látóhatárban
látott napvilágot.25 (A Vízözön
ajánlásában a tanulmány szerzőjét "tárgyilagos, igaz kritikusomnak" nevezte.)
A másik írás a Visszapillantó tükör emlékezéseit vizsgálta, és a
Kortársban publikáltam.26 Kodolányi,
aki ekkor már a halál küszöbéhez ért, a dolgozatot még kéziratban olvasta,
és "viszonzásul a vigasztaló írásokért" a kétkötetes Pogány tüzeket
küldte el.
*
Kodolányi János 1969. augusztus 10-én
húnyt el Budapesten élete 71. évében. Halála után egyre parancsolóbb igényt
éreztem arra, hogy előlegezett bizalmának, melyet a Baranyai utazás
ajánlásába írt, lehetőségeim szerint valamiképpen megfeleljek. A Szépirodalmi
Könyvkiadó a hatvanas évek közepén indította el hamarosan népszerűvé vált
sorozatát, az "Arcok és vallomások"-at. A kiadónak felajánlottam, hogy
a sorozatba szívesen írnék könyvet Kodolányiról. Amikor a szerződés megérkezett,
munkához láttam. Előbb a Kodolányiról megjelent nyomtatott irodalmat tekintettem
át.27 Ekkor kaptam meg Várkonyi Nándortól
a Sorsunkban megjelent tanulmányának különlenyomatát dedikációjával:
"Kodolányi János iránti közös tiszteletünk jegyében szeretettel".28
Később Kodolányi hozzá írt leveleit is rendelkezésemre bocsátotta.29
Elolvastam Csűrös Miklós szakdolgozatát. Ugyanakkor Rajnai László elhárította,
hogy kéziratos Kodolányi-esszéjét újból elolvassam, holott tíz évvel korábban
az írást egyszer már kezembe adta.30 Fölkerestem
az író életének színhelyeit, Pécsváradot, Vajszlót, Akarattyát. Ahol lehetett,
a még élő, az írót ismerő személyekkel elbeszélgettem, illetve írásos vallomást
kértem tőlük. Vajszlón Simon Juliskával, Kodolányi "testvérbátja" húgával
találkoztam. Kodolányi első szerelmét, a vajszlói kismester lányát, Skultéty
Ilonkát Pesten kerestem meg, megmutatta Kodolányi hozzá írt verseit, valamint
azt a ceruzarajzot, amellyel emlékkönyvét gazdagította. Akarattyán a helybeli
református lelkész, Kuti József osztotta meg velem emlékeit. Közben a könyvbe
szánt képanyag fotózását és reprodukálását is megkezdte Pécsett Lantos
Miklós.
Az anyaggyűjtés
után papírt fűztem a gépbe, és a könyv írásába fogtam. Amikor elkészültem
az első nyolcvan oldallal, körülbelül a könyv egyharmadával, munkámat elküldtem
a kiadónak. Azt a választ kaptam: csak így tovább. Amikor megszületett
a teljes kézirat, és elkészült a könyvbe szánt mintegy nyolcvan fotó, munkám
egy példányát eljuttattam az író fiának, ifjabb Kodolányi Jánosnak, egyet
pedig a kiadónak. Az író fia személyesen fölkeresett, és arra emlékezem,
hogy a kéziraton két igazítást kért. Az egyik megjegyzése: a kéziratban
világosan derüljön ki, hogy Kodolányi házasságkötése és az ő születése
között több mint kilenc hónap telt el. A másik megjegyzése: ne beszéljek
arról az Olivetti villanyírógépről, melyet Kodolányi a budapesti Olasz
Intézettől kapott "kölcsön", mert azt a gépet most ő használja, és a hajdan
elmaradt vámtételt netán utólag rajta hajtják be.
A kiadó ítélete
ennél jóval szigorúbb volt. A lektori vélemény lényegében "bűnsegédi bűnrészességgel",
Kodolányi "politikai bűneinek" tudatos mentegetésével vádolt. A kéziratot
és a fotókat visszaküldték, a szerződést fölbontották, Lantos Miklósnak
a munkájáért egy fillért sem adtak, velem a fölvett előleget visszafizettették,
illetve közölték, hogy a kiadónak készülő jövőbeli munkám tiszteletdíjából
levonják. A korábbi biztatás után a kíméletlen szigort nehéz volt elfogadni.
A hang megváltozására szóbeli, baráti "magyarázatként" ez jutott el hozzám:
1970-ben jelent meg a sorozatban Vekerdi László Németh Lászlóról írt, nagy
visszhangot kiváltó és a marxista kritika részéről súlyos elmarasztalásban
részesülő munkája. Azóta a kiadót "felülről" arra kötelezték, hogy az irodalomtörténeti
tárgyú, a sorozatba szánt könyvek kéziratát külső, fölkészült, marxista
szemléletű szaklektorokkal is véleményeztetnie kell. Erre a sorsra jutott
az én munkám is. Jellemző, hogy a visszaküldött kéziratban benne felejtődött
az egyik, előttem ismeretlen szaklektor kéziratos följegyzése. Ennek minden
második szava munkámról ez volt: "eufémizmus".
Első indulatomat
tizenkét oldalas, sűrűn gépelt válaszba öntöttem. Szerencsére – és baráti
tanácsra – a választ nem küldtem el. (Talán ennek köszönhető, hogy később
a Szépirodalmi Kiadóval jó kapcsolatba kerültem, a kiadó több könyvemet
megjelentette.) Idővel haragom csillapodott, és az elvégzett munka megmentésének
a lehetőségén tűnődtem. Például a könyv kéziratából részleteket küldtem
a folyóiratoknak. Azok – a szombathelyi Életünk31,
a miskolci Napjaink32, a pécsi Jelenkor33,
az újvidéki Híd34, a Vigília35
– ezeket a részleteket rendre-sorra közölték; nem lehetett rossz véleményük
munkámról. Erőre kaptam. Abban az időben Magyarországon az élő irodalom
publikálásával két állami, központi könyvkiadó, a Szépirodalmi és a Magvető
foglalkozott. Ezért egy idő után munkámat elküldtem a Magvető Kiadónak,
amely egyébként is 1957 óta Kodolányi munkáit az életműsorozatban gondozta
és kiadta. (Az író elhallgattatása után az első Kodolányi-kötetet, az Éltek,
ahogy tudtak című válogatott elbeszélés-gyűjteményt még a Szépirodalmi
jelentette meg. De ezt követően Kodolányi "átpártolt" a Magvetőhöz. Talán
ez is szerepet játszott abban, hogy a Szépirodalmi érzékeny igazgatója,
Illés Endre nem nagy örömmel fogadta a Kodolányiról, a rivális kiadó szerzőjéről
szóló munkámat?)
A kézirat
elküldése után meglepő gyorsasággal levelet kaptam a Magvető igazgatójától,
Kardos Györgytől. Azt írta, nagyra becsüli Kodolányi tehetségét, és műveinek
kiadását – alkalmanként még saját lektorai ellenében is – támogatja. Elolvasta
kéziratomat, kiadását vállalja, és a könyv szerkesztésével Hegedős Máriát
bízza meg. (Az igazsághoz tartozik, hogy Kardos Györgynek nem voltak olyan
kötelezettségei, mint Illés Endrének. A Magvető nagyhatalmú igazgatója
maga dönthetett, neki nem kellett a kéziratot külső szaklektorokkal véleményeztetni.)
Könyvem az állami, centralizált és szocialista könyvkiadás korában olyan
gyorsan, mint a Kodolányi Jánosról szóló, nem jelent meg. A szerzői tiszteletpéldányokat
1974 végén vettem a kezembe. A kötet természetesen sorozaton kívül és képek
nélkül, önálló munkaként jelent meg. (A könyv egyébként 1975-ben kiadói
nívódíjban részesült.)
Érzésem szerint
Kardos György arról is gondoskodott (volt rá hatalma és voltak kapcsolatai),
hogy a könyvről megjelenése után csaknem azonnal "megfelelő", a kiadót
és a szerzőt egyaránt védő, a vitorlákból a lehetséges marxista kritikai
szelet kifogni képes, és a legfontosabb helyen, a párt lapjában, a Népszabadságban
megjelenő írás lásson napvilágot. E. Fehér Pál cikke Megbízható kalauz
egy bonyolult életműhöz címmel 1975. január első napjaiban jelent meg.36
Igaz, a kritika megjelenése után Tamás Aladár – Kodolányi hajdani ellenlábasa
– ugyanott, az MSZMP központi lapjában megpróbált a kérdésre visszatérni,
és Kodolányit (és közvetve könyvemet) vádakkal illette, de a cikkhez fűzött
bevezető szerkesztői megjegyzés azt sugallta, hogy a lap nem vele ért egyet.37
"Tüskés Tibor könyve az első érdemi kísérlet Kodolányi János bonyolult
ellentmondásokkal, konfliktusokkal teli életpályájának tudományosan objektív
megrajzolására. A könyv általában sikerrel birkózik meg a nehéz feladattal,
nagyon sok kérdésben világosan ítél, és különösen elismerésre méltó Tüskés
könyvének higgadt, adatokra épülő hangvétele. De sok feltáratlan adat van,
amelyek kiegészítik Tüskés könyvének egyes állításait. Ezért is közöljük
Tamás Aladár írását, aki a szóban forgó kérdésben nemcsak mint kortárs
író és irodalmár, hanem mint »koronatanú« szólal meg."
Kodolányiról
szóló könyvem megjelenését élénk kritikai visszhang követte az irodalmi
lapokban. Mások mellett Bata Imre, Csuka Zoltán, Grezsa Ferenc, Pomogáts
Béla, Takáts Gyula, Vekerdi László foglalkozott vele.38
Pécsett 1975. február 17-én a Pécsi Akadémiai Bizottság székházában került
sor vitára. Ez volt Várkonyi Nándor utolsó nyilvános szereplése (írását
más olvasta föl), rajta kívül Bárdosi Németh János, Csányi László, Csűrös
Miklós, Kovács Sándor, Péczely László és Szederkényi Ervin szerepeltek.
Megnyilatkozásuk nyomtatásban is megjelent.39
A kiadót Szalay Károly képviselte. Fodor András, aki ugyancsak jelen volt
az ankéton, naplójában hosszasan beszámolt élményeiről; többek között ezt
írta:40 "Érződik a levegőben, hogy itt
valami szép és nemes dolog történik. Ifjúságom kedves írója és Tibor megdicsőült.
A jelenlévő két Kodolányi unoka a család áldását is ráadta a történtekre."
A korábbi
évek tartózkodása után most már a kritikai figyelem is az író felé fordul,
és a helyi hagyományápolás, a kultusz jelei is megmutatkoznak. Vajszlón,
a Kodolányi-család egykori lakóházában és az erdészet irodájában kezdeményezésemre
és a Janus Pannonius Múzeum segítségével irodalmi emlékmúzeumot rendeznek
be. A kiállítás tárgyai hitelesen idézik meg az író gyermekkori környezetét,
az Ormánság népi világát, az író baranyai és pécsi kapcsolatait, írói munkásságát.
1979 őszén nyílt meg az emlékház.41 Ezzel
egyidőben a Baranya Megyei Tanács reprint formában – utószavammal – ismét
megjelentette Kodolányi "első" és "második" baranyai utazásáról szóló írásait.42
A kiállításhoz 1984-ben leporellószerű "múzeumi vezető" is
készült. Az emlékház megnyitásának hírére Nyerges Pál festőművész a vajszlói
múzeumnak ajándékozta azt a festményét, melyen Kodolányi arcképét örökítette
meg. Az ormánsági, bogdásai születésű Szatyor Győző képzőművész ebben az
időben több – Finnországban is bemutatott – rajzsorozatot készített Kodolányi
műveinek ihletésére.
Kodolányi-könyvem
megjelenése az író több ismerősét, baráti körének számos tagját írásos
megnyilatkozásra késztette. Úgy gondoltam, kár volna, ha ezek a hozzám
írt levelek és vallomások elvesznének. Ezért, amikor lehetőség nyílt arra,
hogy akkori munkahelyem, a Baranya Megyei Könyvtár úgynevezett ajánló bibliográfiát
jelentessen meg Kodolányi munkásságáról, ezeket a dokumentumokat is a bibliográfiai
tájékoztatóhoz csatoltuk.43 Itt jelent
meg Simon Dezső, az Amerikába szakadt vajszlói "testvérbarát" vallomása,
Kunvári Lilla írása az általa készített Kodolányi-szoborportréról, valamint
Kardoss Béla emlékezése és Kodolányi hozzá írt egyik levele. Belon Gellért
püspök, aki 1969-ben a Farkasréti temetőben a katolikus egyház szertartása
szerint búcsúztatta Kodolányit, hasonlóképpen könyvem hatására jegyezte
le 1979-ben visszaemlékezését Kodolányi "megtéréséről", pontosabban visszatéréséről
a katolikus egyházba. Belon Gellértnek ezt az írását, melyet nekem dedikált,
később a Vigíliának juttattam el, és ott is jelent meg.44
Kodolányi
Jánosnak életében voltak megátalkodott ellenfelei, és voltak hozzá hű hívei,
sőt rajongói. Akik műveit olvasták vagy vele személyesen találkoztak, könnyen
könyveinek és személyiségének vonzásába kerültek. Leginkább azok, akiket
nem befolyásoltak az előítéletek, a két háború közti irodalmi viták, az
úgynevezett népi-urbánus ellentétek.
Magam sem
gondoltam, hogy könyvem megírásával mindent elmondtam Kodolányiról. Egy-egy
részletkérdés kidolgozásával vagy munkássága népszerűsítése-ismertetése
során 1974 után is rendszeresen foglalkoztam Kodolányi műveivel. Példaként
említem: rádióműsorban dolgoztam föl írói indulását,45
külön elemeztem pályakezdő elbeszélését, a Sötétséget,46
vizsgáltam Kodolányi és a finnek kapcsolatát.47
Foglalkoztatott az író sajátos nyelve,48
közreadtam két ifjúkori versét,49 több
tanulmányban vizsgáltam Kodolányi magyar történeti tárgyú regényeit.50
A Sorsunk 1941. évi 3. számában Kelet és Nyugat határán címmel
fontos vita zajlott. Ebben Kodolányi Kelet népe című írásával vett
részt. A vita szövegeit tartalmazó különlenyomat újbóli reprint formában
történt kiadásakor Kodolányi írásának időszerűségére mutattam rá dolgozatomban.51
Igazi örömet jelentett számomra, hogy Júlia lánya – miként könyvének bevezetőjében
elmondja – biztatásomra megírta emlékeit apjáról.52
Kodolányi
a harmincas évek végén Emese álma címmel nagyszabású magyar történeti
tárgyú regénysorozatot tervezett a honfoglalás koráról. A regényfolyamból
két rész készült el, az Istenek (megjelent 1941-ben) és a Holdvilág
völgye (megjelent 1942-ben). A két regény a Magvető Kiadó által megindított
életműsorozatban 1968-ban Pogány tüzek – egyetlen közös – cím alatt
látott napvilágot. A regényfolyam folytatását Ojbarsz futása címmel
öt részletben 1943-ben és 1944-ben a Sorsunkban publikálta Kodolányi.
Az öt közlés a Fejedelem címmel tervezett regény első része lehet.
A regény további, kéziratban maradt részei a második világháború idején,
a Balaton környéki harcokban az író akarattyai házában elvesztek. Ami a
regényből megmaradt és a Sorsunkban megjelent, azt sajtó alá rendeztem,
a műhöz előszót írtam, és a töredék Ojbarsz futása címmel 1996-ban
könyv alakban is megjelent.53
Kodolányiról
szóló újabb írásaim könyv terjedelművé gyarapodtak, tanulmányköteteimben
közülök több újra napvilágot látott, de együtt nem jelentek meg.
1999-ben volt
Kodolányi születésének századok évfordulója. Újra kézbe vettem negyedszázada
megjelent könyvemet az íróról. Úgy találtam, az elmúlt időben nem avult
el, s a kiadó is úgy látta, hogy érdemes az újbóli megjelentetésre. Így
jelent meg könyvem második kiadása.54 Nem
mondhatom, hogy "változatlan formában", mert most a kiadó lehetővé tette,
hogy mintegy hetvenöt kép, ami az első kiadásból kényszerűen kimaradt,
a könyvben a szöveggel együtt megjelenjék.
Hiszem, hogy
a Kodolányi Jánosról szóló irodalom (benne az íróért kifejtett szerény
munkálkodásom) ezzel csupán határkőhöz ért. A jövendő évek és évtizedek
– az író munkásságának elismertetéséért és megértéséért vállalt szolgálat
– az író recepcióját minden bizonnyal tovább fogják gazdagítani.55
Jegyzetek
1 Irodalmi Diáknaptár
1948-ra. Szerk.: Benedek Marcell. A Magyar Művészeti Tanács kiadása,
Bp., 1948.
2 Kodolányi János: Utóhang.
Emlékeim Móricz Zsigmondról. Dunántúl, 10-19-20. sz.
3 Pécsi Színpad,
1955. 3. sz. A vallomás kötetben nem jelent meg. – Az előadásról kritikát
közölt a Dunántúl: T. Polgár István: Kodolányi János: Végrendelet.
Dunántúl, 15. sz. 62-68. l.
4 Kodolányi János: Éltek,
ahogy tudtak. Válogatott elbeszélések. Szépirodalmi, Bp., 1955.
5 Kodolányi János: Boldog
békeidők. Regény. Dunántúli Magvető, Pécs, 1956.
6 Kodolányi János: Jehuda
bar Simon emlékiratai. Magvető, Bp., 1957.
7 Tüskés Tibor: Kodolányi
János: Boldog békeidők. Dunántúli Napló, 1957. márc. 17. 4. l.
8 Tüskés Tibor: Pécsi
Múzsa. Irodalmi szemelvények. Pécs, 1958.
9 Tüskés Tibor: A
Jelenkor indulása. 1958-1964. Tatabánya, 1995.
10 Kodolányi János: Második
baranyai utazás. Először a Valóság című folyóiratban jelent
meg. Könyvalakban: Kodolányi János-ifj. Kodolányi János: Baranyai utazás.
Magvető, Bp., 1963.
11 Fodor András: Ezer
este Fülep Lajossal. Magvető, Bp., 1986. II. kötet. 150. l.
12 Volt idő. Mészöly
Miklós és Tüskés Tibor levelezése. Pannónia Könyvek, Pécs, 2005. 64.
l.
13 Kodolányi János: A
koronatanú: Móricz Zsigmond. Jelenkor, 1963. 10. sz. 963-967. l.
14 Kodolányi János: Találkozások
és búcsúzások. Jelenkor, 1963. 11. sz. 1083-1088. l.
15 Kodolányi János: Visszapillantó
tükör. A Süllyedő világ befejező része. Magvető, Bp., 1968.
16 Ötéves a Jelenkor.
Jelenkor, 1963. 12. sz. 1181-1183. l.
17 Lovász Pál: Emlékeim
a Janus Pannonius Társaságról. Jelenkor, 1963. 10. sz. 884-887. l.
18 Szij Rezső: Dunántúli
cipruság Gulyás Pál sírjára. Jelenkor, 1963. 11. sz. 1089-1092. l.
19 Az egyik legélesebb
támadás az MSZMP lapjában megjelent szerkesztőségi cikk: Tévedések és
torzítások. Népszabadság, 1963. dec. 8.
20 Kolta Ferenc: Kodolányi.
(Gondolatok a Vízválasztó olvasásakor.) Jelenkor,1960.
4. sz. 29-34. l.
21. Rajnai László: Kodolányi
János: Julianus barát, A vas fiai. Jelenkor, 1963. 4. sz. 373-376.
l.
22. Bozóky Éva: Kodolányi
János-ifj. Kodolányi János: Baranyai utazás. Jelenkor, 1964. 4. sz.
362-363. l.
23 Talpassy Tibor: Az
útitárs emlékei. (Hozzászólás Kodolányi Baranyai utazásához.)
Jelenkor, 1964. 9. sz. 863-872. l.
24 Werner István: ifj.
Kodolányi János: Ormánság. Jelenkor, 1960. 2. sz. 116-117. l.
25 Tüskés Tibor: "Mély
kútba tekinték". Kodolányi János: Süllyedő világ. Látóhatár, 1965.
5. sz.
26 Tüskés Tibor: Az
önéletíró Kodolányi. [A Visszapillantó tükörről.] Kortárs,
1969. 1. sz.
27 Kiindulásnak jól szolgált:
Varga Rózsa-Patyi Sándor: A népi írók bibliográfiája. Akadémiai,
Bp., 1972.
28 Várkonyi Nándor: Kodolányi
János. Különlenyomat a Sorsunk 1941. 3. számából. Pécs, é. n.
29 A levelek később könyv
alakban megjelentek: Kodolányi János és Várkonyi Nándor levelezése.
Mundus, Bp., 2000.
30 A kézirat később könyv
alakban megjelent: Rajnai László: Kodolányi János. Árgus Alapítvány,
Székesfehérvár, 2002.
31 Tüskés Tibor: "Visszapillantó
tükör". Kodolányi János visszatérése az irodalomba. Életünk,
1972. 2. sz. 145-156. l.
32 Tüskés Tibor: "Egész
életem summája." Egy Kodolányi-pályakép összegezése. Napjaink, 1972.
6. sz. 9. l.
33 Tüskés Tibor: "Keserű
ifjúkor." Kodolányi János diákévei. Jelenkor, 1972. 7-8. sz. 721-730.
l.
34 Tüskés Tibor: Regény
és mítosz. Kodolányi János írói útja 1945 és 1955 között. Az archaikus
időkben játszódó művek írásának korszaka. Híd, 1973. 9. sz. 785-804.
l.
35 Tüskés Tibor: Kodolányi
János: Én vagyok. Vigília, 1973. 7. sz. 451-455. l. Vö.: Tüskés Tibor:
Mester és tanítvány. Rónay György húsz levele. Életünk, 2005. 7-8.
sz. 52. l.
36 E. Fehér Pál: Kulturális
jegyzetek. Megbízható kalauz egy bonyolult életműhöz. Népszabadság,
1975. jan. 9. 7. p.
37 Tamás Aladár: A
kortárs emlékezik. Kodolányi és az illegális kommunista párt. Népszabadság,
1975. júl. 20. Vasárnapi melléklet. 7. l.
38 Bata Imre: Élet
és Irodalom, 1975. febr. 15.; Csuka Zoltán: Üzenet, 1975. 8.
sz.; Grezsa Ferenc: Tiszatáj, 1975. 4. sz.; Pomogáts Béla: Jelenkor,
1975. 6. sz.; Takáts Gyula: Somogy, 1975. 2. sz.; Vekerdi László:
Valóság, 1975. 7. sz.
39 Kodolányi János
emlékezete. Baranyai Művelődés, 1975. 3-4. sz. = Különlenyomat. Pécs,
1975.
40 Fodor András: A
hetvenes évek. (Napló, 1975-1979.) Nap Kiadó, Bp., 1996.
23-25. l.
41 Tüskés Tibor: Kodolányi
hazatérése. Élet és Irodalom, 1979. okt. 20. 10. l. = Baranyai
Művelődés, 1979. 4. sz. 35-40. l.
42 Kodolányi János: Baranyai
utazás. Baranya Megye Tanácsa V.B. Művelődésügyi Osztály, Pécs, 1979.
43. Kodolányi János:
Ajánló bibliográfia. Összeállította Tüskés Tibor. Baranya Megyei
Könyvtár, Pécs, 1980.
44 Belon Gellért: Kodolányi
János áttérése. Vigília, 1989. 5. sz. sz. 369-374. l. – A Kodolányi
munkásságát népszerűsítő, különféle periodikákban megjelent számos írásom
adatait itt nem sorolom föl.
45 Tüskés Tibor: Íróvá
avatnak. Kodolányi János indulása. Kossuth Rádió, 1987. máj. 6.
46 Tüskés Tibor: Kodolányi
János: Sötétség, Új Forrás, 1990. 4. sz. 74-103. l.
47 Tüskés Tibor: Kodolányi
és a finnek. Alföld, 1982. 12. sz.76-83. l.
48 Tüskés Tibor: Kodolányi
János nyelvi tudatossága. Kortárs, 2001. 1. sz. 63-71. l.
49 Tüskés Tibor: Kodolányi
János kiadatlan versei. Lyukasóra, 2004. 8. sz. 24-25. l.
50 Tüskés Tibor: "A
Magyar Genezis könyve." Somogy, 1996. 2. sz. 139-149. l. – Tüskés Tibor:
Kodolányi János: A vas fiai. Lyukasóra, 2005. 11. sz.
51 Tüskés Tibor: Kelet
és Nyugat határán. Új Forrás, 2003. okt. 35-45. l.
52 Kodolányi Júlia: Apám.
Magvető, Bp., 1988.
53 Kodolányi János: Ojbarsz
futása. Pannónia Könyvek, Pécs, 1996.
54 Tüskés Tibor: Kodolányi
János. Második kiadás. Pannónia Könyvek, Pécs, 1999.
55 Az írás néhány mozzanatát
korábban Kodolányival foglalkozó dolgozataimban már érintettem, de emlékeimet
és a dokumentumokat először most gyúrtam egésszé, foglaltam egységes keretbe,
és láttam el jegyzetekkel. |
|