|
FEKETE
J. JÓZSEF
Agyfogyókúra
Szögi Csaba: Drót: 22-esem csapdája
Nem kis gondban lehetnek manapság a
prózaírók, amennyiben a közönség tartós érdeklődésére számot tartó alkotás
létrehozásán tépelődnek. A szövegirodalom egyértelműen zsákutcába jutott,
a posztmodern csak kivételes alkotótehetséggel párosulva képes olvasmányos
szövegek létrehozására, ugyanakkor úgy tűnik, hogy a hagyományosan történetelvű
és folyamatosságra törekvő időkezelésű elbeszélések reneszánsza is leáldozóban.
Természetesen ez a tartalmi-stiláris elbizonytalanodás nem csupán a huszonegyedik
század elejének válságtünete, csupán most is úgy van, miként a prózairodalom
történetének elmúlt századaiban volt tapasztalható: igazán értékes és élvezhető
műalkotást a tehetség, az elmondottak tartalma, és az elmondás módjának
eredetisége hozhat együttesen létre. Pillanatnyilag az egyetemes műalkotás
jellemzőit magára öltő naplóírás és más, de végső soron naplószerű szöveg
létrehozását célzó eljárások mutatkoznak leginkább hitelesnek tűnőnek,
bár ezt a műfajt az internetes blogok, webnaplók dömpingje jelentősen fölhígította,
ami korántsem jelenti azt, hogy az utóbbi műfajokban nem keletkezik az
öncélú öndokumentáláson túlmutató, irodalmi jellegű szöveg. Születik, mint
ahogy minden más műfajban vannak jobban vagy kevésbe sikerült alkotások.
Amennyiben valaki az öndokumentálást egyszerre tekinti létprogramnak és
irodalmi programnak, amennyiben önmagát játsza meg tétül a naplóírás nyílt
lapokkal folyó kártyajátékában, és összes művészi hajlamát egy folyamatosan
alakuló műalkotáson belül éli szöveggé, olyan mű születhet, mint Szögi
Csaba regénye, a Drót.
Miként minden
nagyszerű ötletnek, ennek a regénynek is az egyszerűség az alapja. Annyira
egyszerűnek, szinte gyermeteg játéknak, a prózaírók gyermekbetegségének
tűnik a koncepció, ami ha nem is mindenkit, de sokakat megérintett: lejegyezni
a napi történéseket, a tépelődéseket, filozofikus futamokat, elvetélt prózakezdeményeket,
versszerű képződményeket, levelek első fogalmazványait vagy azok tartalmi
kivonatát, beleírva szenvedélyt, szerelmet, gyötrelmet, írói, költői, festői,
színészi, zenészi, fiatalosan tébolyodott ambíciót, mindvégig valami elvonatkozatott
Universales Kunstwerk létrehozására törekedvén. Szögi Csabánál az fordította
irodalmi műalkotásba ezt a viszonylag elegyes öndokumentációs indíttatást,
hogy véresen komolyan önmagát tette meg regénye tétjéül, kijátszotta az
olvasó elé kártyáit, valamint, hogy mindezt a regényírás eltökélt szándékával
tette. "Minden könyv egy vallomás, legyen az verseskötet, regény, vagy
lexikon" - érvel, s mi tudjuk, hogy az életet a legnaturálisabb közvetlenséggel
ábrázoló művek mögött ott áll valami formában a szerkesztettség, ami műalkotássá
transzponálja a létélményt. Kölcsönösen egymásra talált munkájában a forma,
a közlendő és a tehetség, összeállt az a hármasság, ami a prózára jellemző
értékválság közepette autentikus, hiteles műalkotást eredményezett.
A regény koncepciójában
azonban van még egy csavar: zárt közösségen belül játszódik, ami regényben
és drámában, filmen egyaránt jól kamatoztatható alapszituáció. A cím, Drót,
eleve valami körülkerítettségre, ki- vagy bezártságra, elkülönítésre utal,
leginkább a szögesdrótra, az ördög kötelére asszociál, ami erősebb, mint
a whisky, és olcsóbb mint a levegő, miként amerikai gyártói hirdették a
tizenkilencedik század végén, hogy mára a haláltáborok, fogolytáborok,
börtönök, laktanyák, zárt intézetek egyetemes jelképévé váljon. Szögi Csaba
egyetlen szóval se árulja el, hogy melyik, milyen intézmény drótja mögé
van zárva első személyben megszólaló, az író és a hős azonosságát hangsúlyozó
elbeszélője, csak az elkülönítés, a szabadságkorlátozás ténye a biztos,
amiből azért az olvasó csak kikövetkezteti, hogy egy vagy több laktanyáról
van szó, ahol a regényhős tényleges katonai szolgálatát tölti. Nem mondhatom,
hogy teljesíti, mert ugyanis itt van a csavar: az író nem él az önmagától
adódó szituáció hagyományos kiaknázási lehetőségeivel, ellenkezőleg - semmit
se ír le a közösség belső életéről, napi tevékenységéről, feladatköréről,
hanem a rákényszerített elzártságban teljesen magába fordul, az önvizsgálatnak
él csupán. Azt persze nem hallgathatja el, hogy társai is vannak a kényszerpályára
térített élet-szegmentumban, de név szerint jó ha öten bekerültek a regénybe,
ketten azért, mert úgy hitték, a számukra érthetetlen nyelven íródó alkotás
éppen a hadsereg mindennapjairól számol be, és ezért kikövetelték maguknak,
hogy szerepeljenek a szövegben. Szerepelnek is, de csak a nevük, a szerző
csupán ennyire volt hajlandó engedélyezni a valóság számára érdektelen,
önkörén kívül rekedt szegmentumának beszivárgását a regénybe. S már a regény
kezdetén megmutatkozik az ironikus távolságtartás következetesen végigvitt
eltökéltsége és furfangja: "Akkor hagyjuk már ezt is inkább pihenni, mint
azt a szerencsétlen Frenkit, aki itt alszik a mellettem lévő priccsen,
és folyamatosan zaklat, hogy jegyezzem már végre le a botorságait. Azt
hiszem, ő a világ legszerencsétlenebb sorsú főszereplője, beleértve Jean
Valjeant, Rómeót és Júliát is. Sajnálom, öregem. A világ el fog felejteni."
A környezetből még az éjszakai ügyeletek sora jelenik meg a regényben,
de ezek az írás és a drog, vagyis a megteremtett belső szabadság, a rituális
öngyilkosság, az "agyfogyókúra" órái. A beszélő elvétve szerbül szólal
meg, hiszen a nem választott közösségnek ez az érintkezési nyelve, de jóval
többször beszél angolul, az elsajátított kultúra szavaival, mint a környezet
nyelvén. A szöveg hősének befelé fordulása sem egyértelmű, miként semmi
se az ebben az egyértelműnek tűnő műben, hanem három síkon bontakozik ki.
A leghatározottabban kijelölt menekülési útvonal maga a regényírás. S ennek
a kívülrekedésnek a legnagyobb tanulsága, hogy minden behelyettesíthető,
ám semmi se pótolható. Ezen belül találhatunk egy szövegszerűen is elkülönülő
irányt, egy tervezett regény több fejezetét, regényt a regényben, ami ugyancsak
az önvizsgálat lecsapódásának tekinthető, de messzire kivezet az író által
éppen élt világból, egészen a mese, de még inkább a fantasy-irodalom vidékére,
ahol mindennek valami mögöttes tartalma is van, a mögöttes mögött újabb
mögöttes rétegek sejlenek föl, a szöveg allegorikus és szimbolikus burjánzásban,
ugyanakkor ironikus távolságtartásban teljesedik ki. Az ábrázolatlanul
hagyott mindennapokból kivezető másik menekülési útvonal a nosztalgikus
múltidézés ösvényén halad, egészen vissza a gyermekkorig, de aranykorként
mégis inkább az egyetemista éveket jelenítvén meg. Ezekből az emlékező
passzusokból tudunk meg igazán mindent az elbeszélőről, mindenek fölött
szexuális és szerelmi életének evoluálásáról, a kettő harmonizálásának
igényéről. A harmadik ösvény a tudattágító szerek világába vezet, drogokról
és alkoholokról esik itt szó, amelyek valamilyen útvonalon bekerülnek a
drót mögé is, állandó használatuk nyomán az elbeszélő az egyik delíriumból
a másikba réved, és a regény fejezetei is az ilyen "belőtt" állapot nyomán
születnek, de nem ám valami zagyva víziók, "ostoba halandzsa" formájában,
hanem a környezet által kikényszerített gátlásoktól megszabadult tudat
tiszta önvizsgálódásaként, ami helyzettől függően összefüggő szövegegységekben,
vagy éppen töredékekben, szimbolikus jelentőséggel felruházott fogalmak
egymásmellé állításában tárgyiasul.
Szögi Csaba
ügyesen, mértéket ismerve, egyben teljes emberi-alkotói kitárulkozással
fogta egybe regényének széttartó szálait, szövegének naplószerűen, többé-kevésbé
fegyelmezetten dátumozott fejezetei sallangmentesen hozzák tapasztalatközelbe
a zárt közösség kínjai között vergődő határozott személyiség vívódását,
a világgal szembeni, folyamatosan kérdőjelek nélkül (egy sincs a regényben)
kérdező elégedetlenségét, ami túlmutat a tudatregényen, el egészen egy
sajátos, a társadalmi körülmények által a lét peremére szorított nemzedék
létregényéig, amelyben líra ötvöződik a lelki horrorral. A "létnemigenlés"
fájdalmas nihiljéig. "Nincs varázslat. Ez a pokol" - írja, az örök zaj
birodalmában a Legmélyebb Csendről elmélkedő szerző. Talán meg se érti
az olyan olvasó, akinek nem voltak a mai vajdasági, nem kizárólag, s nem
utolsó sorban magyar fiatalok léttapasztalásához hasonlatos élményei, amikor
a Semmi közelében élt József Attila versvilágának belső dúltsága hangzik
elő a kaszárnyába zárt beszélő redukált világegyetem-élményéből: "Az imént
a mellékhelységben a tűzforró fűtőtestre ültem, s a fejemet a fagyos ablaknak
támasztottam, így átéreztem az univerzumot." Igazából nem is a 22-es csapdája
ez a regény, hanem purgatórium. A szerző első regénye a Drót, s
kitetszik belőle, hogy Szögi Csaba nem a tudat alattiját engedte benne
szabadon, azt alaposan áttisztította, hanem ellenkezőleg, tudatosan építette
föl a szöveget, egy nagyon egyszerű eljárást tehetségével műbe kamatoztatott,
s kell-e ettől jobb útravaló egy ígéretes prózaíró számára? (zEtna -
Képes Ifjúság Zenta - Újvidék 2004) |
|