|
ALFÖLDY
JENŐ
Föld és ég között
Bertók László költészetéről
Valahol, valami című verseskönyve alkalmából
Bertók László verseiben kezdettől fogva
érződik a küzdelem az illetékes költői szóért, hogy élettényeit, tapasztalatait
próbára tegye és érvényesítse abban a tartományban, ahol az emberiség közös
gondo- latkincse halmozódott fel. Gyermekkora falusi világából, a negyvenes
évek középkorias viszonyaiból indult ki, melyek a maguk módján még egyértelműek
és kézzelfoghatóak voltak. Semmi oka arra, hogy ezt a régi életmódot a
szegénységgel és elmaradottsággal együtt idealizálja, de amit így megismert,
az súlyos teherpróbáival is áttekinthető és természetes volt. Diákként,
majd értelmiségiként a városi élet kaotikus valóságába kerülve, az ismeretközvetítők
(média, hivatalos iskolai tanok) által megteremtett látszatvilággal dacolva
tette föl kérdéseit, s próbált válaszolni verseiben. Az értelmes rendet
kereste a versben, e régimódi keretben, amely lényegére tekintve akkor
is alig különbözik a régi időkben kitalált, aprólékos és (Rimbaud-val mondva)
"megzenésített" kis szövegkirakós játéktól, a ritmizált szavak puzzle-jától,
ha időközben a költők szétzúzták a külső rámát, és "korhűen" forgácsossá
vagy folyékonnyá változatták tartalmát, részben romboló, részben újító
kedvüktől hajtva. Bertók úgy lett modern költő, hogy nem hajigálta szét
a régi formákat. Megőrizte és előszeretettel alkalmazza például a szonettet,
éreztetve, hogy a szigorúan kötött, tizennégy soros, rímes-jambikus formában
is ki lehet fejezni a mai ember kételyeit, meghasonlásait és a szüntelen
változásokba belefásult életérzését. S közben szert tehet bizonyos bölcsességre,
amely a sokkoló változásokat nem beletörődéssel, hanem józan kritikával
szemléli. Tudomásul vesz, leszűr és elraktároz, s bizonyos ellenálló képességgel
is fölvértez. Megőrzi a lélek épségét, anélkül, hogy régimódivá tenne.
Nem bujkálásról, önáltató struccpolitikáról van szó, ellenkezőleg, hisztériamentes
gondolkodó és ítélőképességről, amely képessé tesz a további megrázkódtatások
elviselésére és feldolgozására. Indulatait visszafogja, de le nem hűtheti.
Egyik oldalon
valami kézzelfogható, kiismerhető és értelmezhető tényanyag - a másikon
csupa elvonatkoztatottság, sok-sok nehezen kiismerhető és alig értelmezhető
látszat; szavak nyomán született szavak, eredeti jelentésüktől elszakadt,
legföljebb gesztusértékű jelzések. Közben a rendteremtés mindenkor fennálló
igénye, tudatos építkezés. A viszonylatok és összefüggések megragadásának
igénye. A világ csapdáinak kiismerése; fölvértezés a belső ellenálló képesség
érdekében. Röviden így foglalhatom néhány mondatba összbenyomásomat Bertók
költészetéről. Jelentőségét minden részletszépségen, formakultúrán, klasszicizáláson
és újítóképességen túl ebben látom: a kapcsolat- teremtést a régi és az
új, a hagyományos és a modern között. Nem pusztán mímeli a rendet, mint
a pedáns és naivan jóhiszemű konzervatívok, hanem igyekszik rendet vágni
és rendet teremteni a káoszban. Van hozzá archimedészi pontja. Ragaszkodik
a természetességhez és a józansághoz, miközben nyelvezetével, stílusával
érezteti, hogy megviseli a divatos életmód, a társadalmi szokások, az erkölcsök
vagy a közízlés állapota.
Stílusának
a nyolcvanas évektől bekövetkezett változásai épp ezért izgalmasak. Nem
pusztán arról van szó, hogy egyre többet tud a formákról, és egyre ügyesebben
vagy leleményesebben kezeli őket, hanem arról, hogy örökös szembesítésre
ad alkalmat. A 20. század kezdeti forrongása óta egyre érdekesebb kérdés,
hogy a költészet régi, zárt, harmonikus és ha tetszik, ósdi formáival -
melyek az ember érzelmi életének és gondolkodásmódjának alapformái valamiképpen
- miként egyezik vagy divergál a mai élet- és gondolkodásmód, a diszharmónia,
és hogyan fejezhető ki a tiltakozásunk, amelyet közérzetünk és ízlésünk
háborgása diktál. Bertók bő négy évtizede érlelődő költészetében nyomon
követhető, hogy miként lesz az egészséges gyermekből az ártalmaknak egyre
inkább kitett, de védekezni is egyre jobban akaró és tudó felnőtt. Versei
nemcsak önmagukért érdekesek: folyamatos gyarapodásuk, egymáshoz szervesülésük
és egymástól való távolodásuk, majd újbóli visszatérésük a régebbi minőségjegyekhez
ugyancsak megnyeri az olvasót. Oldás és kötés váltakozása, kölcsönössége
kevés költőnél figyelhető meg ilyen kedvező arányban. S ami a versben,
a szerkezetben, a mondatban, a képalkotásban végbemegy, az nem pusztán
formabontás és formateremtés: az emberi lélekben végbemenő folyamatokat
is kifejezi. Németh Lászlóval mondva, vonzó az "emberi kísérlet": az, hogy
Bertók miként alakítja költészetté elidegeníthetetlen, egyszeri és mulandó
életanyagát, és a gyarapodó tudás szűrőin keresztülbocsátott új tapasztalatok
milyen új formákba rendeződnek verseiben a múló évek, évtizedek során.
Szembetűnő
a folyamat, ahogy a konkréttól halad az absztrakt felé. Kissé merész -
vagy éppen iskolásan elnagyolt? - általánosítással azt mondhatnám, hogy
a természethez közel élő ember realisztikus lírai önéletírásából, reflexióiból
indult ki, és a tapasztalatok intellektuális leszűrése, a tárgyias elvonatkoztatás
felé halad. Jókora utat tett meg. Mintha végig követte volna a magyar (s
részben a világ-) irodalom útját Petőfi tájlírájától Illyés Gyulán, Szabó
Lőrincen át az érett József Attiláig, majd Nagy Lászlót érintve még tovább,
Weöres Sándorig, Nemes Nagy Ágnesig, a korai Tandori Dezsőig. Közben hű
maradt ahhoz, aki volt, megkülönböztető egyéni jegyeivel. A sokoldalú tájékozódás
sosem kötözte más költőkhöz, de megóvta az egyhúrúságtól, mely mint láttuk
már nem is egy ösztönösebb pályatársánál, begubózáshoz vagy korai elhallgatáshoz
vezetett.
Tudatos építkezése
- melynek dokumentumait pécsi pályatársa, Nagy Imre interjúkönyvében kísérhetjük
figyelemmel - azt az igényét jelzi, hogy "az értelemig és tovább" kíván
hatolni a költői szó révén. Új és egyéni költői nyelvet alakított ki, hogy
az ok és okozati viszonylatokon túli, nehezen fölfogható, sejtésen alapuló
jelenségeket is hálóba fogja. Ugyanakkor nem tartozik a költészet hazárd
játékosai közé. Ő határozza meg, mit bíz a véletlenre, és mit nem, s a
gondolat nyitottságát többnyire a forma zártságával párosítja. Formafegyelme
arra való, hogy kordában tartsa és ily módon növelje sokszorosára a verselés
transzformátora segítségével - Füst Milánnal mondva - "a látomást és az
indulatot". A látomás nála nem nyersen hagyott, szeszélyes képzeletanyag
a versekben, hanem gondos kiválasztás dolga, bonyolult rendszerben lecsapódott
párlat. Az indulat pedig nagy áttételekkel sistereg és csihad le a megformálás
műveletei során, de nem veszít hőmérsékletéből. Az indulat - az indíték
-, a versötlet vagy a kép jöhet bárhonnét, a lelki alaphelyzet lehet bármilyen,
a tudat mérőműszerei ellenőrzik, s kordában tartja a formaművészet. Szabad
verseiről is az a benyomásunk, hogy zártak: igen közel állnak a kötött
formákhoz, ökonomikusak és rendezettek, híven követik a költői elvet.
Verseinek
valamiképpen mindig van valami földközeli, talajszintről származó eleme
(mint a fáknak, mondhatnám kedvelt lényeivel), amelyet valami magasabb
értékkel vet össze. A "fák" hasonlata persze csak úgy érvényes, ha nem
a csupán a mélyben gyökerező és égbe nyújtózó testeket látjuk, hanem titkosabb
funkcióikat is figyelembe vesszük. A magok terjedése rábízva a szélre,
vízre: a versek el-elszakadni látszanak a gondolat egyben látható növekedéstervétől.
Másképpen mondva, széles asszociációs térben mozognak egy jól bemérhető
központ körül. A nyelvi neologizmusok, metaforák sokszor önálló életre
kelnek, megmutatva, hogy a költő nemcsak a termés, termelés, hanem
a teremtés műveletére is igényt tart - habár ezek is egyetlen fogalom-
és szóbokorba tartoznak. Egyre közelebb az ég, egyre távolabb a föld -
de az egész értelme a kölcsönösségben és a körforgásban rejlik.
Az árnyékvilág
és a magasabb, eszmei szférák közti távolságot egyre inkább fogalmi úton
próbálja áthidalni. Ám a fogalmak is képek, szóképek. "Megeredt a hó, sűrű
öltésekkel / összevarrja a levegőt." A tájkép itt szó szerint eget és földet
köt össze. A kép szemléletes. Ám a tájkép "ege" még nem az eszmék titokzatos,
plátoni hona, csupán tágas, szürke folt, a festmény felső része; párhuzamos
olajfestékcsíkokkal bekent vászon. Hegy, völgy, síkság levegő a havazásban.
De közben több is, akárcsak az avatott kézzel festett képeken: ábrákkal
teleírt sejtelem, titok. Rend a homályban. Valaminek (valakinek?) a rendje,
amit (akit?) nem ismerünk.
*
A Bertók-vers híven kifejezi a huszadik
századi életérzés bizonytalanságát. A költő mégis - vagy épp ezért - a
bizonyosságot keresi. Paul Johnson A modern kor - A huszadik század
igazi arca című könyve voltaképpen azt járja körül, hogy mióta a természettudományban
fény derült a viszonylagosság törvényére, miképpen hatolt be a relativitás
az emberi élet más területeire, és miként hódított mindenütt, például az
erkölcsi tudatban. Hogyan bomlasztotta fel a régebben szilárdnak hitt normákat.
S a különféle ideológiagyártók közreműködésével miként hozta létre a történelem
legvégletesebb szörnytársadalmait. A maga módján Bertók is erre a kérdésre
keresi a választ. Erkölcsi fogódzókat keres abban a nem tudni, hová vezető
(tehát szükségképpen gyanús) átmenetiségben, amely a diktatúra hosszas
erjedése, majd felbomlása óta új próbákat ró az emberre. Először is újabb
látleletekre van szükség, és ehhez meg kell találni a megfelelő költői
formát.
A Táj
című vers például régi-új megrögzöttségükben mutatja meg az emberi viszonyokat
a zötyögő, meg-megálló vasúti kupé zárt világában. Determináltságot éreztet
a fejhallgatóján walk man-t hallgató lány ferde mosolya és a "papucsállatka"
formájú mobiltelefont üzemeltető utasok bezártsága. Mindkét forrásból csúcstechnológiával
közvetített közhelygyűjtemény csorog a fülbe. Az együtt utazók minden lehetséges
eszközzel kirekesztik létükből a többieket, miközben döbbenetesen egyformán
viselkednek: szeretnének átvenni valamilyen üzenetet, s részesülni egy
közös akaratban, ami a társadalmi manipuláció ismeretlen központjaiban
honol, ki tudja, hol. Az emberi kéz itt "hazafelé kocogó barom", tétova
mozdulata a modern élet taposómalmából hazafelé tartó ingázó kénytelen-kelletlen
végzett kényszer- cselekvése. A bóbiskoló tekintetek kiutat keresnek, de
"összeakadnak", vagy nyomasztó látványt nyújtó tárgyakon akadnak meg az
egymást követő állomások unalmában: "Sárga / vizeletnyom a havon, befagyott
locsolócső" és hasonlók. Az állomások közt az elsuhanó táj fehérsége, a
minden irányban szállongó vetési madarak egyformasága sem vigasztalóbb.
A közérzetet az üzemi sorozatmunkát végzők reflexszerű képzetei fejezik
ki: "Csak néhány oxidálódott szál lóg ki a napból. / Megfeszül. Elszakad."
Életkép, riportszerű helyzetjelentés az életformáról és a közérzetről.
A szabad formájú, sorátvetésekkel több helyen megszakított szabad vers
tárgyilagos hangon szól a kiúttalanságról. Az utazással járó helyváltoztatás
még erősebben érezteti a változatlanságot, mint a mozdulatlanság. Lehet
pillanatfelvételt készíteni a monotóniáról? - Eszerint lehet.
A Kék
című vers vigasztalan állapotrajza. A szűkszavú leírásból egy magatehetetlenné
vált, nagyon öreg és beteg ember képe dereng föl. A szinte céltalan mozdulatokkal
erőlködő, arctalan személy sejthetően kedves a beszélőnek. A vers másik,
rejtettebb résztvevője a szemlélő maga. A homályosra satírozott, de korántsem
ködös versben a tudat legmélyén fészkelődő, rejtett lelkiismeret-furdalás
meg a részvét pólusa közt indukálódik az érzelem gyengeárama. Az ilyen
titkos rezdülések a Bertók-vers megkülönböztető karakterjegyei közé tartoznak.
Tudatosításuk igen fontos ahhoz, hogy a világtól és önmagunktól való elidegenedés
ellen tehessünk valamit.
A Holnapra
is könyörtelen helyzetjelentés, de a jövő iránti várakozásról, magyarán
a reményről nem mond le semmiképpen. Az év, az évszázad és az évezred végén
visszagondolni az elmúlt nyárra, nyarakra, az elmúló életre: csupa értelmetlenség,
hiábavalóság. Akárcsak a költőnek váratlanul eszébe villanó "lekvárvarrógép"
szó, mely valahogy a 20. századi modernizmus egyik alap-aforizmájának groteszk
utóreflexe: "a szép a varrógép és az esernyő találkozása a boncasztalon".
Ez az önkényes esztétikai meghatározás sok mindent kifejezett az elmúlt
évszázad látásmódjából, s olykor ellenőrizhetetlen művészi gesztusokat
szentesített. A funkciójuktól megfosztott tárgyak, formák még a szecesszió
találmányai voltak, s az art deco áramlatával sok új élményt hoztak
a szemnek. Ám a műtárgyként kiállított vécékagylók s a patkányprémmel burkolt
ivócsészék már a szépséggel is leszámoltak: a formák teljes kiüresedését
hangsúlyozták. Mindent tagadtak, ami csak művészi - vagy már nem is művészi,
hanem antiesztétikus - értelemben tagadható. A betetőződött elidegenülés
jelei ezek a képzőművészetben. A költő számol ezekkel, amikor lelki épségére
ügyel.
Bertók ért
ahhoz, hogy egy-egy futó utalással évszázados távlatba helyezze a maga
észrevételeit. A nemzedékről nemzedékre örökíthető tudás azonban akkor
is konstruktívvá lesz versében, ha lényege a tagadás. Már-már a bizakodás
nagymesterei, például Illyés vagy Radnóti látásmódjával jellemezhető a
vers zárása: "A hegyen / kifeszül a pelenka, jön az új év, / évszázad,
évezred. A kíváncsiság / bátorság. Ha nem veszel el a / bábák között, holnapra
minden / tisztázódhat." Ez a képsor végképp nem azoknak az esztétáknak
szája íze szerint való, akik csak a rombolás múzsáját ismerik el. Lehet,
hogy minden kezdődik elölről, az is, amitől szabadulni szeretett volna
a jóra törekvő emberiség, jöhet százféle új technikai csoda, csakúgy, mint
az új változatok sokasága az erőszakra, ostobaságra -, de ha nem lesz bennünk
és utódainkban remény, akkor már nem ugyanúgy történnek meg a dolgok, mint
eddig, hanem sokkal elviselhetetlenebbül.
Bertók verseiben
arányosan jut szerep az intellektualitásnak, a festőiségnek és a zeneiségnek.
Szonettjeinek zeneiségéről és ciklikus, matematikai rendjéről másutt már
szóltam a Három az ötödiken című kötete alkalmával. (Ebben a kötetben
is van két új, képekből fogalmat alkotó, aforisztikus csattanóval záródó
szonettje; a "szonett-korszak", remélhetjük, nem zárult le teljesen.) Most
inkább festőiségéről és ehhez ugyancsak szorosan kapcsolódó filozofikusságáról
mondanám el még egy-két észrevételemet.
A Homokóra
azokra a 20. századi festményekre emlékeztet, amelyek nem a közönséges
látványt, hanem a képzeletben megjelenő tárgyat, a látomást rögzítik. E
vers az idő materializálása a nonszensz eszközével. Hatására Salvador Dalí
idő-látomása ötlik fel bennem, amelyben a zsebóra rétestésztaként folyik
le a kőasztalról. Itt egy homokórát látunk magunk előtt, amely az emberi
test eresztékeiben alácsorogva, majd a mozgás hatására megfordulva méri
a mérhetetlent. Mérhetetlent, ugyanis nem a fizikai, hanem a biológiai
és a filozófiai értelemben vett időt méri rendeltetése szerint. Fölmerülnek
ugyanis a versben e kérdések: kinek méri?, ki akarja tudni, hogy mennyi
az idő - az ember, vagy maga a homokóra? Egyáltalán, mi mennyi? - és így
tovább; a kérdések további, abszurd kérdéseket fialnak. Említettem Tandori
nevét; valóban, az ő egyik kis nonszensz-versében olvasható olyasféle párbeszéd,
melyben a kérdésre, hogy hány óra, újabb kérdés válaszol: mikor?
- Végül is ki tudja, mi az idő? Talán az óra, amely méri, "ellenőrzi"?
És melyik idő: az objektív avagy a szubjektív? És ha az utóbbi, akkor a
szívünkben ketyegő élettani időről van-e szó, mely előbb-utóbb lejár (pedig
nem az óra romlik el, hanem bennünk merül ki a telep vagy az elem),
esetleg robban, mint a pokolgép. Vagy egy másikról beszélünk, a képzeletben
élő, esetleg a bölcseleti értelemben vett időről, amely visszafelé is pörgethető,
s hol felgyorsul és "rohan", hol pedig lelassul vagy megáll, attól függően,
hogyan éljük meg? Mindezt Bertók a belénk helyezett, titkos homokóra csorgásával,
szeszélyes megakadásaival, oldalra és visszafordulásaival szemlélteti,
mely mintha nem is a mi viselkedésünkhöz, mozgásunkhoz alkalmazkodna, hanem
fordítva, mintha mi volnánk kitéve az ő szeszélyeinek. Kafka novellahőse
féreggé változik át; Bertók nem ilyen radikális az ember önundorában és
ön-elidegenedésében, de az ő költői hőse is "átváltozik", méghozzá lélekben
lesz mechanikusan működő tárgy - homokóra. De tudja azt, amit Kafka
óta illik tudni, és amire a huszadik század Kafka nélkül is rávezetné az
embert, ha érzékenynek született, vagy azzá lett.
Egyre apróbb
mozzanatokból bontja ki Bertók az egzisztenciális következtetésekre vezető
gondolatait, látomásait. Apró című verse (értsd: aprópénz)
a bevásárlás egyik jellegzetes mozzanatát elemzi: "Valamit pontosan szeretne
/ tudni, hogy legyen mihez / viszonyítania, de minden / önmagává bizonytalanodik,
/ mihelyt megérinti. / Úgy érzi, meghal, pedig csak / ott felejti az aprót."
Ha csak félig figyelünk ügyes-bajos dolgainkra, hajlamosak vagyunk meggyanúsítani
másokat és önmagunkat különféle tévedésekkel, mulasztásokkal. Lassan őrlő
malmocskák működnek bennünk, amelyek időnket és energiáinkat fogyasztják,
s egy-egy pillanatban életveszélyesnek is érezhetjük őket. Hasonló életmozzanatot
dolgoz fel Mintha az élete című versében, mely a három nagy egységből
álló kötet harmadik harmadában foglal helyet. Emez az előzőknél jóval realisztikusabb,
életképszerű vers - és a látszólag szóra sem érdemes jelenet lélektani
értelmezése: "mindig sajnálta az effélékre / elfecsérelt időt, s még inkább,
hogy / többnyire az ilyen helyeken, helyzetekben / múlt el az élete, veszett
el a »nagy mű«, / lett oda a megnyugvás lehetősége" - így kommentálja élelmiszer-áruházi
bevásárlása történetét. Életünk nagy részét csakugyan ilyen kényszertevékenységek
töltik ki, s az alkotói ösztönzéstől hajtott ember ismeri a szorongást,
mely a vélt mulasztások miatt fogja el. A nyáját élethosszig, naponta őrző
pásztor nem ismeri ezt az érzést, ő csak farkastól, betyártól, villámcsapástól
tart. Ez a fajta belső féreg tudtommal a romantikus költészet, esetleg
a laboratóriumban pepecselő alkimisták óta rágja az értelmiséget.
Nem folytatom
az egyes versek boncolgatását. Az olvasó talán észrevette, hogy "elemzéseim"
- ha egyáltalán így nevezhetjük őket - néhol eléggé kockázatosak: inkább
következtetések és beleérzések, afféle versolvasói képzettársítások, továbbgondolások,
mint aggályosan pontos értelmezések. Ez azonban a Bertók-versek természetéből
is következik. A képről képre, mozzanatról mozzanatra előrehaladó elemzés
szinte lehetetlen a versek nagyobb részében. Bertóknak inkább csak a nyolcvanas
éveknél korábbi költeményeiben volt lehetséges az a fajta verselemzés,
amely például Petőfi vagy Radnóti tájlírája esetében használható. Másféle
olvasást, értelmezést igényel ez a líra: több tűnődést, mérlegelést. Egyre
inkább a vers olvassa a befogadót, nemcsak az olvasó a verset. Meglehetős
hiátusokat kell kitöltenünk a megnevezett fogalmak, tárgyak és a belőlük
formált komplex költői képek sorában. Társszerzővé kell szegődnünk a versek
írójához. Érdemes összpontosítani a költő viselkedésmódjára, szellemi magatartására.
Alig beszél magáról, csak nagyon közvetve és jelzésszerűen "vall" érzéseiről.
Inkább éreztet, sejtet, mint közöl és ábrázol - föltéve, hogy verseire
sikerül ráhangolódnunk, amihez azért nekünk is kell tennünk némi erőfeszítést.
A kötet közepe táján üdítő formajátékokkal, elmés haikukkal, divatosan
játékos limerickekkel (nálunk Várady Szabolcs által meghonosított, angol
eredetű, epigramma-szerű, gunyoros műfaj és kaptafára készíthető műforma),
valamint szórakoztató ritmustanulmányokkal oldja a kötet alapjában véve
igen súlyos anyagát. Mint aki tudja: kell némi játék és derű is ahhoz,
hogy miközben mozgásunkat egyre szigorúbban meghatározza a világ finom
négyzethálója és kemény rácsa -, el tudjuk viselni a létet s a belőle kicsapódó,
óhatatlanul fájdalmas gondolatainkat. (Magvető Kiadó, Bp. 2003) |
|